Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.01.04.08 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.01.04.08 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshme-Dagan.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20140618 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/z1zw2rvm
Composite no.Q000469
Seal no.
CDLI no.P465394

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}en-lil2 du11-ga u18-ru di-zu sukud dagal-la-am3
en: O Enlil with exalted utterances, your judgments being high and wide,
2. ka-asz-bar e3 inim-ni nu-kam3-me-da umusz URUDA szu-ni-sze3 gar
en: issuing divine decisions, whose word cannot be altered, with ... planning placed in his hands,
3. {d}isz-me-{d}da-gan gurusz kalag sa su pirig szul kalag ni2 gal2-la
en: Išme-Dagan, the strong young man with the muscles and body of a lion, strong youth possessing fearsomeness,
4. dili-i-ni mah en mu du10 sa4-a-ni kur szar2-ra pa3-da
en: who alone is exalted, lord whose called good name is demonstrated in all lands,
5. e-ne-da zi-gal2-la im-mi-in-lu?-[a?]
en: under his sway he has made the living creatures numerous,
6. a2 bad3 ug3 dur2-ru-na-bi-sze3 sag?-ge6 szu mu-na-szum2?-ma
en: and into whose hand were given the Black Headed People in their shelters where the people reside,
7. nesag? kur-ra-da si sza-mu-na-ni-ib-sa2-asz
en: They prepared correctly for him the first-fruit offerings of the land.
8. e2-gal du10-ga-na ki la-ba-na-tag-ge
en: They are not (merely?) left to him in his good palace.
9. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan szul ur-sag giri3 du10 gal2-e-ne-ke4
en: At that time, Išme-Dagan, the youth, the hero of the runners,
10. nibru{ki} iri numun ug3 szar2-ra i-i ti-le u3-tu gal2-la-sze3
en: to Nippur, being the city where the seed of the myriad people sprang up, where the living were born,
11. kas4-di hu-luh-e ge6 an-bar7-ba gub-bu musz3 nu-tum2-mu
en: the reverent(?) runner who serves night and day without ceasing,
12. u4-szu2-usz nig2-nam tum3 sa2 gal-e-esz na-an-gar
en: who daily brings everything (needed), made a great resolution.
13. zi-ga-ni u18-lu a-ma-ru im sur2-ba de6-a
en: When he rises up it is gigantic, a flood bringing a wind in its fury,
14. a2-na bad-ra2-a-ba ga2-ga2-ga2 da-na su3-u4-bi-sze3 mu-gir2-gir2-re
en: With his arms swinging open over and over, he flashes across distant miles
15. pirig husz edin-na-gin7 usu nam-szul-ba du-a
en: like a fierce lion of the steppe going with strength and youthfulness.
16. du10 kaskal-la bad-bad-da-ni-a gesz-la2 me3-[sze3 gub-bu]
en: opening wide his knees on the highway, striding towards battle and combat,
17. {ansze}si2-si2 har-ra-an-na kun su3-su3 [...]
en: like a horse ... on the highway with its tail extended,
18. masz2-dara3-gin7 kas4-kas4-e hu?-luh?-ba [...]
en: like a buck when racing around inspiring fear ...
19. du10-ub szu bar-ra nu-kusz2-u3 x [...]
en: whose his knees when set free are untiring ...,
20. dumu nig2 tum2-tum2 {d}en-lil2-la2-ka
en: the son who brings everything for Enlil,
21. nig2 sza3 hul2-hul2 {d}nin-lil2-la2-ka
en: and also that which gladdens the heart of Ninlil,
22. lugal-e esz3 za-gin3-na-sze3 musz3 la-ba-ra-tum2-mu
en: the king cares unceasingly for the lapis lazuli shrine.
23. u4-ba {d}isz-me-{d}da-gan {uruda}alan mir-re-e kas4-kas4-e hu-luh-ha-na
en: At that time, Išme-Dagan, a copper statue which inspires fear as it races against the storm,
24. e2 ni2 gur3 bara2 kal-kal-la-na
en: in the temple clad in fearsomeness, upon his most precious dais,
25. mu-ni-in-gub sze-er-zi-de3-esz bi2-in-gun3
en: he set it up and colored it brilliantly.
26. nun gal za3 an-na en du11-ga nu-kam3-me-da
en: The great prince of the whole heaven, the lord whose utterance cannot be altered,
27. sag-ki zalag igi zi il2-la-na-sze3
en: his shining brow and raised righteous eyes
28. he2-en-szi-ni-gal2 sipa zi tu-da-ni-sze3
en: may he let be upon him, directed towards the faithful shepherd whom he has engendered.
29. lugal a2 nig2-hul-dim2-ma ib2-szi-ag2-e-a
en: But a king who orders a wicked thing,
30. mu-sar-ra-ba szu bi2-ib2-<ur3>-ra-a mu-ni bi2-ib2-sar-a
en: and erases this inscription and writes his own name upon it,
31. asz2-bala-a-ba-ke4-esz lu2-kur2 szu ba-an-zi-zi-i-a
en: or because of this curse incites another person to do it,
32. lu2-ba {d}en-lil2 lugal-mu {d}nin-lil2 nin-mu nam ha-ba-an-da-[ku5-ru-ne]
en: may Enlil my master and Ninli my mistress curse that person.
33. {d}en-ki {d}iszkur {d}asznan {d}szakan2 en he2-gal2-la-ke4-[ne]
en: May Enki, Iškur, Ezinu, and Šakan, the lords of abundance,
34. he2-gal2 an-ki-a a-ba-da-an-ge4-esz hul-bi ha-ba-[...]
en: after locking up abundance in heaven and earth, ... him evilly.




Version History

  Page: 1