Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000335 (Enki's Journey to Niippur) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000335 (Enki's Journey to Niippur) composite
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Black, Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 1.1.4 Enki's journey to Nibru; Ceccarelli, Manuel, Fs. Attinger (2012) 089-118
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.01.04 Enki’s Journey to Nippur ('Decad no. 07') (composite)
CDLI comments
Catalogue source20140908 wagensonner
ATF sourceetcslstaff
Translationetcsl
UCLA Library ARK21198/z1r79mpz
Composite no.Q000335
Seal no.
CDLI no.P469517

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. u4 re-a nam ba-tar-ra-ba
en: In those remote days, when the fates were determined;
2. mu he2-gal2 an u3-tu-da
en: in a year when An brought about abundance,
3. ug3-e u2-szim-gin7 ki in-dar-ra-ba
en: and people broke through the earth like green plants --
4. en abzu lugal {d}en-ki-ke4
en: then the lord of the abzu, King Enki,
5. {d}en-ki en nam tar-tar-re-de3
en: Enki, the lord who determines the fates,
6. e2-a-ni ku3 {na4}za-gin3-na tesz2-bi ba-ni-in-du3
en: built up his temple entirely from silver and lapis lazuli.
7. ku3 {na4}za-gin3-bi u4 kar2-kar2-a-ka
en: Its silver and lapis lazuli were the shining daylight.
8. esz3-e abzu-a ul im-ma-ni-in-de6
en: Into the shrine of the abzu he brought joy.
9. suh10 ku3 galam du11-ga abzu-ta e3-a
en: An artfully made bright crenellation rising out from the abzu
10. en {d}nu-dim2-mud-ra mu-un-na-sug2-sug2-ge-esz
en: was erected for Lord Nudimmud.
11. e2 ku3-ga i-ni-in-du3 {na4}za-gin3-na i-ni-in-gun3
en: He built the temple from precious metal, decorated it with lapis lazuli,
12. gal-le-esz ku3-sig17-ga szu tag ba-ni-in-du11
en: and covered it abundantly with gold.
13. eridu{ki}-ga e2 gu2-a bi2-in-du3
en: In Eridu, he built the house on the bank.
14. szeg12-bi inim du11-du11 ad gi4-gi4
en: Its brickwork makes utterances and gives advice.
15. gi-sal-la-bi gu4-gin7 mur im-sza4
en: Its eaves roar like a bull;
16. e2 {d}en-ki-ke4 gu3 nun di-dam
en: the temple of Enki bellows.
17. e2-e lugal-bi-ir ge6-a ar2 im-ma-ab-de6 du10-bi mu-un-ga2-ga2
en: During the night the temple praises its lord and offers its best for him.
18. lugal {d}en-ki-ra sukkal {d}isimud-de3 mi2 du10-ge-esz im-me
en: Before Lord Enki, Isimud the minister praises the temple;
19. e2-e im-ma-gen gu3 im-ma-de2-e
en: he goes to the temple and speaks to it.
20. szeg12-e im-ma-gen gu3 im-ma-ab-szum2-mu
en: He goes to the brick building and addresses it:
21. e2 ku3 {na4}za-gin3-na ki gar-ra
en: “Temple, built from precious metal and lapis lazuli;
22. temen-bi abzu-a si-ga
en: whose foundation pegs are driven into the abzu;
23. nun-e abzu-ta mi2 du11-ga
en: which has been cared for by the prince in the abzu!
24. {i7}idigna {i7}buranun-na mah ni2 szu ti-a
en: Like the Tigris and the Euphrates, it is mighty and awe-inspiring (?).
25. abzu {d}en-ki-ke4 ul-la bi2-in-tum2-mu
en: Joy has been brought into Enki's abzu.
26. {gesz}sag-kul-zu gaba-szu-gar nu-tuku
en: Your lock has no rival.
27. {gesz}si-gar-zu ur-mah ni2 gur3-ru
en: Your bolt is a fearsome lion.
28. gesz-ur3-zu gu4 an-na suh10 ku3 galam du11-ga
en: Your roof beams are the bull of heaven, an artfully made bright headgear.
29. {gi}kid-zu za-gin3-na gesz-ur3-sze3 gun3-a
en: Your reed-mats are like lapis lazuli, decorating the roof-beams.
30. nir-gam-ma-zu gu4 si gur3-ru
en: Your vault is a wild bull raising its horns.
31. ka2-zu ur-mah lu2 szu ti-a
en: Your door is a lion who seizes a man.
32. kun4-zu ug lu2-ra e11-de3
en: Your stairway is a lion coming down on a man.
33. abzu ki sikil me-te-gal2
en: Abzu, pure place which fulfils its purpose!
34. e2-engur-ra lugal-zu giri3 im-ma-ri-in-gub
en: E-engura! Your lord has directed his steps towards you.
35. {d}en-ki lugal abzu-ke4
en: Enki, lord of the abzu,
36. temen-zu {na4}gug im-ma-da-an-sa2
en: has embellished your foundation pegs with cornelian.
37. |KAxLI|-|KAxLI| za-gin3-na mi2 im-ma-ri-in-du11
en: He has adorned you with ... and (?) lapis lazuli.
38. e2 {d}en-ki-ke4 lal3-har-ra ku3 kurum7 ak
en: The temple of Enki is provisioned with silver wax (?);
39. gu4 lugal-bi-ir us2-a se3-ga
en: it is a bull obedient to its master,
40. ni2-bi-sze3 mur sza4 tesz2-bi-sze3 ad gi4-gi4
en: roaring by itself and giving advice at the same time.
41. e2-engur-ra {d}en-ki-ke4 gi dub-ba-an ku3 la2-am3
en: E-engura, which Enki has surrounded with a silver reed fence!
42. sza3-zu-ta bara2 mah ki gar-ra
en: In your midst a lofty throne is erected,
43. za3-du8-zu aszkud2 ku3 an-na
en: your door-jamb is the silver locking bar of heaven.
44. abzu ki sikil ki nam tar-ra
en: Abzu, pure place, place where the fates are determined
45. en gesztu2-ga lugal {d}en-ki
en: —the lord of wisdom, Lord Enki,
45a. {d}en-ki en nam tar-tar-re-de3
en: Enki, the lord deciding fates—
46. {d}nu-dim2-mud en eridu{ki}-ga-ke4
en: Nudimmud, the lord of Eridu,
47. sza3 szeg9-bar-ra lu2 igi nu-bar-re-dam
en: lets nobody look into its midst.
48. abgal-zu siki bar-ra bi2-in-du8
en: Your abgal priests let their hair down their backs.
49. eridu{ki} {d}en-ki-ke4 ki ag2-ga2-ni
en: Enki's beloved Eridu,
50. e2-engur-ra sza3-bi he2-gal2 sug4-ga
en: E-engura whose inside is full of abundance!
51. abzu zi kalam-ma ki ag2 {d}en-ki-ke4
en: Abzu, life of the Land, beloved of Enki!
52. e2 za3-ga du3-a me galam-ma tum2-ma
en: Temple built on the edge, befitting the artful divine powers!
53. eridu{ki} gissu-zu ab-sza3-ga la2-a
en: Eridu, your shadow extends over the midst of the sea!
54. a-ab-ba zi-ga gaba-szu-gar nu-tuku
en: Eridu, your shadow extends over the midst of the sea! Rising sea without a rival;
55. i7 mah ni2-gal2-la su kalam-ma zi-zi
en: mighty awe-inspiring river which terrifies the Land!
56. e2-engur-ra uru2 mah ki us2-sa
en: E-engura, high citadel (?) standing firm on the earth!
57. e2 da engur-ra pirig abzu sza3-ga
en: Temple at the edge of the engur, a lion in the midst of the abzu;
58. e2 mah {d}en-ki-ke4 gesztu2 kalam-e szum2-mu
en: lofty temple of Enki, which bestows wisdom on the Land;
59. akkil-zu i7 mah zi-ga-gin7
en: your cry, like that of a mighty rising river,
60. lugal {d}en-ki-ra mu-un-na-tuku-am3
en: reaches (?) King Enki.
61. e2 ku3-ga-ni-sze3 du10-bi mu-un-ga2-ga2
en: To his silver house its goodness he sets,
62. {gesz}za3-mi2 {gesz}al-gar {gesz}balag al-gar-sur9-da
en: the lyre, the algar instrument, the balag drum
63. {gesz}har-har {gesz}sa-bi2-tum {gesz}mi-ri2-tum e2 si-ga
en: the ḫarḫar, the sabitum, and the …… miritum instruments offer their best for his silver temple.
64. ad du10-ga nundum bur2-re balag-ga2
en: The ... with a sweet sound
65. sza3 ni2-ba-ka ad ha-ba-ni-ib-sza4
en: resounded by themselves.
66. {gesz}al-gar ku3 {d}en-ki-ke4 ni2-ba mu-un-na-du12
en: The silver algar instrument of Enki played for him on his own
67. nar 7(disz)-e ad he2-em-mi-ib-sza4
en: and seven tigi drums resounded.
68. du11-ga {d}en-ki-ke4 szu nu-bala-e-de3
en: What Enki says is irrefutable;
69. KA x x ki-bi-sze3 gal2-la-am3
en: ... is well established (?).”
70. sukkal {d}isimud-de3 szeg12-e gu3 ba-an-szum2
en: This is what Isimud spoke to the brick building;
71. e2-engur-ra-ke4 szir3 du10-ge-esz im-me
en: he praised the E-engura with sweet songs
72. mu-un-du3-a-ba mu-un-du3-a-ba
en: As it has been built, as it has been built;
73. eridu{ki} {d}en-ki-ke4 im-ma-an-il2-la-ba
en: as Enki has raised Eridu up,
74. hur-sag galam kad5-dam a-e ba-dirig
en: it is an artfully built mountain which floats on the water.
75. za3-ga-a-ni gesz-gi-a ba-an-KU
en: His shrine (?) spreads (?) out into the reedbeds;
76. {gesz}kiri6 sig7-ga gurun il2-la-a-ba
en: In its green orchards laden with fruit
77. muszen-e hasz4-bi mu-un-ga2-ga2
en: birds brood.
78. suhur{ku6}-e u2-lal3-e e-ne mu-un-e
en: The suhur carp play among the honey-herbs,
79. esztub{ku6}-e gi-zi di4-di4-la2 kun mu-un-na-su3-e
en: and the esztub carp dart among the small gizi reeds.
80. {d}en-ki zi-ga-na ku6 i-zi-esz2 na-zi
en: When Enki rises, the fish rise before him like waves.
81. abzu-e u6 am3-ma-gub
en: He has the abzu stand as a marvel,
82. engur-ra hul2-la mu-ni-ib-de6
en: as he brings joy into the engur.
83. a-ab-ba-gin7 ni2 mu-un-da-gal2
en: Like the sea, he is awe-inspiring;
84. i7 mah-gin7 su zi mu-un-da-ri
en: like a mighty river, he instils fear.
85. {i7}buranun-na u18-lu sumur mu-un-da-an-zi
en: The Euphrates rises before him as it does before the fierce south wind.
86. {gesz}gi-musz-a-ni {d}nirah-a-ni
en: His punting pole is Nirah
87. {gesz}gisal-a-ni gi tur-tur-a-ni
en: his oars are the small reeds.
88. {d}en-ki u5-a-ni mu he2-gal2 sug4-ga
en: When Enki embarks, the year will be full of abundance.
89. {gesz}ma2 ni2-bi nam-du8 esz2 ni2-bi nam-dab5
en: The ship departs of its own accord, with tow rope held (?) by itself.
90. e2 eridu{ki}-ga-ke4 im-ma-kar-ra
en: As he leaves the temple of Eridu,
91. i7-de3 lugal-bi-ir ad im-mi-ib-gi4-gi4
en: the river gurgles (?) to its lord:
92. gu3-bi gu3 amar-ra gu3 ab2 du10-ga-ke4
en: its sound is a calf's mooing, the mooing of a good cow.
93. {d}en-ki-ke4 gu4 im-ma-ab-gaz-e udu im-ma-ab-szar2-re
en: Enki had oxen slaughtered, and had sheep offered there lavishly.
94. {kusz}a2-la2 nu-gal2-la ki-bi-sze3 sa2 im-du11
en: Where there were no ala drums, he installed some in their places;
95. ub3 zabar nu-gal2-la ki-bi-sze3 im-mi-in-e3
en: where there were no bronze ub drums, he despatched some to their places.
96. nibru{ki}-sze3 giri3-ni dili mu-un-gub
en: He directed his steps on his own to Nibru
97. gi-gun4-na esz3-e nibru{ki}-a im-ma-da-an-ku4-ku4
en: and entered the temple terrace, the shrine of Nibru.
98. {d}en-ki-ke4 kasz-kasz-e ba-te kurun2-kurun2-e ba-te
en: Enki reached for (?) the beer, he reached for (?) the liquor.
99. kurun2 gal zabar-ra ba-ni-in-de2
en: He had liquor poured into big bronze containers,
100. uluszin dili-am3 ba-ni-in-sur
en: and had emmer-wheat beer pressed out (?).
101. {dug}ku-kur-ru2 kasz du10-du10-ga duh-bi bi2-in-sa2-sa2
en: In kukuru containers which make the beer good he mixed beer-mash.
102. ka-bi lal3 zu2-lum-ma nig2 er9 ba-ni-in-ak
en: By adding date-syrup to its taste (?), he made it strong.
103. duh-bi nig2 lal3-lal3 dili-a sed-sze3 bi2-in-du8
en: He ... its bran-mash.
104. {d}en-ki-ke4 esz3-e nibru{ki}-am3
en: In the shrine of Nibru, Enki
105. a-a-ni {d}en-lil2-ra ninda mu-un-gu7-e
en: provided a meal for Enlil, his father.
106. an ki mah-a im-ma-an-tusz
en: He seated An at the head of the table
107. an-ra {d}en-lil2 im-ma-ni-in-us2
en: and seated Enlil next to An.
108. {d}nin-tu za3 gal-la im-mi-in-tusz
en: He seated Nintur in the place of honour
109. {d}a-nun-na ki-us2-ki-us2-bi im-mi-in-dur2-ru-ne-esz
en: and seated the Anuna gods at the adjacent places (?).
110. lu2-e-ne kasz i3-na8-na8-ne kurun im-du10-ge-ne
en: All of them were drinking and enjoying beer and liquor.
111. {zabar}aga im-gur4-gur4-re-e-ne
en: They filled the bronze aga vessels to the brim
112. zabar-e {d}urasz-e a-da-min3 mu-un-di-ne
en: and started a competition, drinking from the bronze vessels of Urasz.
113. ti-lim-da ma2-gur8 ku3 im-ba-ba-re-e-ne
en: They made the tilimda vessels shine like silver barges.
114. kasz ba-du11 kurun2 ba-du10-ga-ta
en: After beer and liquor had been libated and enjoyed,
115. e2-ta giri3-bi-a ba-ra-gar-ra-ta
en: and after ... from the house,
116. {d}en-lil2 nibru{ki}-a hul2-la mu-ni-ib-de6
en: Enlil was made happy in Nibru.
117. {d}en-lil2-le {d}a-nun-na-ke4-ne gu3 mu-na-de2-e
en: Enlil addressed the Anuna gods:
118. dingir gal-gal-la i3-sug2-ge-en-za-na
en: “Great gods who are standing here!
119. {d}a-nun-na ub-szu-ukken-na-ka si mu-un-sa2-sa2-e-en-za-na
en: Anuna, who have lined up in the Ubszu-unkena!
120. dumu-gu10 e2 mu-un-du3 lugal {d}en-ki-ke4
en: My son, King Enki has built up the temple!
121. eridu{ki} hur-sag-gin7 ki-ta ba-ra-ri
en: He has made Eridu rise up (?) from the ground like a mountain!
122. ki du10-ga-am3 e2 im-ma-an-du3
en: He has built it in a pleasant place,
123. eridu{ki} ki sikil lu2 nu-ku4-ku4-da
en: in Eridu, the pure place, where no one is to enter
124. e2 ku3-ga du3-a za-gin3-na gun3-a
en: —a temple built with silver and decorated with lapis lazuli,
125. e2 tigi 7(disz)-e si sa2-e nam-szub szum2-ma
en: a house which tunes the seven tigi drums properly, and provides incantations;
126. szir3 ku3 tesz2 e2 ki al-du10-ga
en: where silver songs make all of the house a lovely place
127. esz3 abzu nam du10 {d}en-ki-ke4 me galam-ma tum2-ma
en: —the shrine of the abzu, the good destiny of Enki, befitting the elaborate divine powers;
128. eridu{ki} e2 ku3-ga du3-a-ba
en: the temple of Eridu, built with silver: for all this,
129. a-a {d}en-ki za3-mi2
en: Father Enki be praised!”


Version History

  Page: 1