![]() |
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
Akkadica 135/1, 086-088 07 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail image![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. 1(ban2) kasz saga u4 4(disz)-kam en: 1 ban2 fine beer on the 4th day, 2. 1(ban2) kasz saga u4 5(disz)-kam en: 1 ban2 fine beer on the 5th day, 3. 1(ban2) kasz saga 1(barig) kasz du en: 1 ban2 fine beer, 1 barig regular quality beer 4. u4 6(disz)-kam en: on the 6th day, 5. 1(ban2) kasz saga 1(barig) 3(ban2) kasz du en: (5) 1 ban2 fine beer, 1 barig 3 ban2 regular quality beer reverse 1. u4 7(disz)-kam en: on the 7th day; 2. ki ur-mes-ta en: from Ur-mes. 3. iti pa4-u2-e en: month “Pa’ue,” blank space seal impression 4. mu en ga-esz{ki} ba-hun en: year: “The high priest of Ga’eš was installed.” seal 1 column 1 1. {d#}szu-{d}suen en: Šū-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four regions: column 2 1. a-a-kal#-[la] en: Ayakalla, 2. ensi2# en: governor 3. umma[{ki}] en: of Umma, 4. ARAD2-[zu] en: is your servant. Version History |