Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 1.14.add21.01 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 1.14.add21.01 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date2007
Secondary publication(s)Biga, Maria G., Fs Klein (2005) 029-038; Steinkeller, Piotr, CUSAS 17 (2011) 013
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceAdab (mod. Bismaya) ?
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedLugalzagesi.00.00.00 ?
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI commentsETCSRI: Lugal-ayamu 2001 (<http://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q004253>)
Catalogue source20150805 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK
Composite no.Q004253
Seal no.
CDLI no.P481161

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. u4 lugal-a-mu
en: When Lugal-amu,
2. sanga {d}iszkur-ke4
en: the temple administrator of Iškur,
3. nam-ensi2
en: the governorship
4. adab{ki} in-ak-a
en: of Adab performed,
5. ur-{d}immax(|LAGABx(SIG7.ME)|) ama-tu kal-ga
en: Ur-Imma, the strong ‘house-born slave’
reading immax with Steinkeller
6. {d}dam-gal-nun-na-ka-ke4
en: of Damgalnuna,
7. ARAD2 kal-ga {d}immax(|LAGABx(SIG7.ME)|)ke4
en: the strong servant of Imma,
8. |SZU2.BAD|-la kal-ga
en: the strong ...
9. lugal-nig2-bara4-du10 IGI-NAGAR-ke4
en: of Lugalnigbaradug the ...,
10. u4 ur-{d}immax(|LAGABx(SIG7.ME)|) {d}dam-gal-nun-na-ke4
en: when Ur-Imma by Damgalnuna
11. sza3 ku3-ga-ne2 ba-an-pa3-da
en: was chosen by her holy heart,
12. e2-mu du3-ma
en: and ‘Build my temple!’
13. in-na-du11-ga
en: she had said to him,
14. ur-{d}immax(|LAGABx(SIG7.ME)|)-ke4 {d}dam-gal-nun-na-ra
en: Ur-Imma to Damgalnuna
15. inim sza3-ga-na in-na-du11-ga
en: having told to her the words of his heart,
16. in-na-gen-na
en: and having gone to her,
17. u4-ba ur-{d}immax(|LAGABx(SIG7.ME)|)-ke4
en: then Ur-Imma
18. usz-bi 6(disz@t) kusz3 1(disz@t) zipah2
en: its foundation platform, 6 cubits and 1 half-cubit (high),
19. ki-ta im-ta-e3
en: he made go up out from the ground.
20. ur-{d}immax(|LAGABx(SIG7.ME)|)-ke4
en: Ur-Imma
21. nu-esz3
en: a nu'eš priest,
22. sagi
en: a cup-bearer,
23. ARAD2 geme2
en: and male and female slaves
24. e2-e ba-szum2
en: he gave to the temple.
25. {d}dam-gal-nun-na-ke4
en: Damgalnuna,
26. bar-bi-a
en: because of this,
27. ur-{d}immax(|LAGABx(SIG7.ME)|)-ra
en: regarding Ur-Imma
28. nam du10
en: a favorable destiny
29. mu-ni-in-tar
en: she did decree.
30. nam-ti ama-na
en: (Long) life of his mother,
31. nam-ti dam dumu-na
en: (long) life of his wife and children,
32. nam-ti szesz-a-ne-ne
en: and (long) life of his brothers
33. al im-ma-na-du11
en: she requested for him.
34. {d}dam-gal-nun-na
en: Damgalnuna
35. ur-{d}immax(|LAGABx(SIG7.ME)|)-ra
en: for Ur-Imma
36. mu-na-gub
en: stood (serving on his behalf).



Version History

  Page: 1