Primary Publication: Meissner, Bruno (1893) BAP 94
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 078421
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Hammurapi.14.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
tablet
Copy BAP 94 based on duplicate VS 08, 127 with variants from BM 078421.
obverse
1. {disz}{d}utu-a-pi2-li
ts: šamaš-āpilī
en: Šamaš-āpilī,
2. _ki_ ta-ha-ma-tum#
ts: itti taḫamatum
en: from Taḫamatum,
3. {disz}dumu-munus-esz18-dar ma-[ar-ti-sza]
ts: mārat-ištar mārtīša
en: Mārat-ištar her daughter
4. u3 ta-ri-bu-um ma-ri-[sza]
ts: u tarībum mārīša
en: and Tarībum her son,
5. {disz}{d}bu-ne2-ne2-a-bi
ts: bunene-abī
en: Bunene-abī
6. u3 hu-szu-tum _lukur_ {d}marduk
ts: u ḫu(š)šutum nadīt marduk
en: and Ḫuššutum, nadītu of Marduk
7. _dam-a-ni_ {d}bu-ne2-ne2-a-bi
ts: aššassu bunene-abī
en: his wife, Bunene-abī
8. a-na ma-ru-ti-im il-qu2-ma
ts: ana mārūtim ilqûma
en: adopted.
9. 1(u) ma-ri {d}bu-ne2-ne2-a-bi
ts: ešret mārī bunene-abī
en: (Even if) ten sons Bunene-abī
10. u3 hu-szu-tum _lukur_ {d}marduk
ts: u ḫu(š)šutum nadīt marduk
en: and Ḫuššutum, nadītu of Marduk
11. li-ir-szu-ma
ts: liršûma
en: have,
12. {disz}{d}utu-a-pi2-li-ma#
ts: šamaš-āpilīma
en: Šamaš-āpilī
13. a-hu-szu-nu ra-bu-u2
ts: aḫūšunu rabûm
en: will be their eldest brother.
14. szum-ma a-na wa-ar-ki-a-at
ts: šûmma ana warkiāt
en: If in the future
15. _u4_-mi {disz}{d}utu-a-pi2-li
ts: ūmī šamaš-āpilī
en: days Šamaš-āpilī
16. a-na {d}bu-ne2-ne2-a-bi a-bi-szu
ts: ana bunene-abī abīšu
en: to Bunene-abī his father
reverse
1. u3 hu-szu-tum um-mi-szu
ts: u ḫu(š)šutum ummīšu
en: and Ḫuššutum his mother:
2. u2-ul a-bi at-ta
ts: ul abī atta
en: "You are not my father,
3. u2-ul um-mi at-ta
ts: ul ummī atta
en: you are not my mother"
4. iq-ta-bi
ts: iqtabi
en: says
5. [u2]-ga#-la#-[bu]-szu-ma
ts: uga(l)labūšuma
en: they will shave him and
6. a-na# _ku3-babbar#_ i-na-di-nu-szu
ts: ana kaspim ina(d)dinūšu
en: sell him (lit. give him for silver);
broken
left
1. _[igi]_ i3-li2-szu-ra-BE _dumu_ {disz}{d}x-x
ts: maḫar ilīšu-rabe mār ...
en: before Ilīšu-rabe, son of ...
2. [x x] A x AN _mu {gesz}gu-za_ {d}inanna
ts: ... šanat kussi inanna
en: ... the year (in which Ḫammurapi the king) the throne for Inanna (built).
Total 1 record(s)