![]() |
Search resultsPage: 1 4 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
MVN 15, 108 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail line art ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 1. 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 1(u) 7(disz) 1/2(disz) gin2 i3-nun gur en: 6 gur 1 barig 5 ban2 17 1/2 shekels butter oil, 2. 1(u) 3(asz) 1(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2 ga-UD@g gur en: 13 gur 1 ban2 8 2/3 sila3 8 shekels kašk cheese, 3. si-i3-tum mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul en: debits of the year: “Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum;” 4. 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun gur en: 1 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 butter oil, calculation: 83 milk cows × 5 = 415 5. 2(asz) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga-UD@g gur en: 2 gur 2 ban2 2 1/2 sila3 kašk cheese, calculation: 83 milk cows × 7.5 = 622.5 6. ki lu2-zabala3{ki}-ta en: from Lu-Zabala; 7. 2(barig) i3-nun en: 2 barig butter oil, calculation: 24 milk cows × 5 = 120 8. 3(barig) ga-UD@g en: 3 barig kašk cheese, calculation: 24 milk cows × 7.5 = 180 9. ki ur-{d}ma-mi-ta en: from Ur-Mami; 10. 1(asz) 5(disz) sila3 i3-nun gur en: 1 gur 5 sila3 butter oil, calculation: 61 milk cows × 5 = 305 11. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 ga-UD@g gur en: 1 gur 2 barig 3 ban2 7 sila3 kašk cheese, calculation: 61 milk cows × 7.5 = 457.5 (text has 457) 12. ki ur-nigar{gar}-ta en: from Ur-nigar; 13. 5(ban2) i3-nun en: 5 ban2 butter oil, calculation: 10 milk cows × 5 = 50 14. [1(barig) 1(ban2) 5(disz)] sila3 ga-UD@g en: 1 barig 1 ban2 5 sila3 kašk cheese, calculation: 10 milk cows × 7.5 = 75 15. ki du11#-ge-ta en: from Duge; 16. 4(ban2) i3-nun en: 4 ban2 butter oil, calculation: 8 milk cows × 5 = 40 17. 1(barig) ga-UD@g en: 1 barig kašk cheese, calculation: 8 milk cows × 7.5 = 60 18. ki {d}szara2-a-mu-ta en: from Šara-amu; 19. 4(ban2) i3-nun en: 4 ban2 butter oil, calculation: 8 milk cows × 5 = 40 20. 1(barig) ga-UD@g en: 1 barig kašk cheese, calculation: 8 milk cows × 7.5 = 60 21. ki lugal-szu-nir-re-ta en: from Lugal-šunire, 22. 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun en: 3 barig 2 ban2 5 sila3 butter oil, calculation: 41 milk cows × 5 = 205 23. 1(asz) 7(disz) 1/2(disz) sila3 ga-UD@g gur en: 1 gur 7 1/2 sila3 kašk cheese, calculation: 41 milk cows × 7.5 = 307.5 24. ki szesz-kal-la-ta en: from Šeškala; 25. 1(barig) 5(disz) sila3 i3-nun en: 1 barig 5 sila3 butter oil, calculation: 13 milk cows × 5 = 65 26. 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 ga-UD@g en: 1 barig 3 ban2 7 1/2 sila3 kašk cheese, calculation: 13 milk cows × 7.5 = 97.5 27. ki ur-{d}su4-da-ta en: from Ur-Suda; 28. 1(barig) 1(ban2) i3-nun en: 1 barig 1 ban2 butter oil, calculation: 14 milk cows × 5 = 70 29. 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 ga-UD@g en: 1 barig 4 ban2 5 sila3 kašk cheese, calculation: 14 milk cows × 7.5 = 105 30. ki gu-za-<na>-ta en: from Guzana; 31. 5(ban2) i3-nun en: 5 ban2 butter oil, calculation: 10 milk cows × 5 = 50 32. 1(barig) 1(ban2)#! 5(disz) sila3 ga-UD@g en: 1 barig 1 ban2 5 sila3 kašk cheese, calculation: 10 milk cows × 7.5 = 75 33. [ki] bu3-du-ta en: from Budu; column 2 1. 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun en: 1 barig 1 ban2 5 sila3 butter oil, calculation: 15 milk cows × 5 = 75 2. 1(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga-UD@g en: 1 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 kašk cheese, calculation: 15 milk cows × 7.5 = 112.5 3. ki al-ba-ni-du11-ta en: from Albanidu; 4. 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun en: 1 barig 2 ban2 5 sila3 butter oil, calculation: 17 milk cows × 5 = 85 5. 2(barig) 7(disz) sila3 ga-UD@g en: 2 barig 7 sila3 kašk cheese, calculation: 17 milk cows × 7.5 = 127.5 (text has 127) 6. ki USZ-ta en: from UŠ; 7. 2(ban2) i3-nun en: 2 ban2 butter oil, calculation: 4 milk cows × 5 = 20 8. 3(ban2) ga-UD@g en: 3 ban2 kašk cheese, calculation: 4 milk cows × 7.5 = 30 9. ki a-ki-szar-ta en: from Akišar; blank space 10. szu?-GIR2@g-bi 1(barig) 4(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 en: its šuGIR: 1 barig 4 ban2 2 2/3 sila3; calculation: 1540 (total sila3 butter oil) × 1/15 = 102.67 11. 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3 ma2-gur8-ra en: 2 ban2 2 1/2 sila3 (butter) oil for “Barge;” blank space 12. szunigin 1(u) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 7(disz) 1/2(disz) gin2 i3-nun gur en: total: 11 gur 4 barig 3 ban2 5 1/3 sila3 7 1/2 shekels butter oil, calculation: addition of initial debits, all butter oil delivery quotas, adjustments and barge oil 13. szunigin 2(u) 3(barig) 4(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2 ga-UD@g gur en: total: 20 gur 3 barig 4 ban2 8 2/3 sila3 8 shekels kašk cheese, calculation: addition of initial debits and all kašk cheese delivery quotas 14. sza3-bi-ta en: therefrom: 15. 3(barig) 4(disz) sila3 i3-nun en: 3 barig 4 sila3 butter oil, 16. 2(ban2) 9(disz) sila3 ga gazi en: 2 ban2 9 sila3 sumac-cheese, 17. 2(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 ga-UD@g en: 2 barig 4 ban2 4 sila3 kašk cheese, 18. giri3 ur-{d}szakkan en: via Ur-Šakkan; 19. 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 ga-[szex(SIG7)-a gur] en: 1 gur 3 barig 2 ban2 8 sila3 yellowed milk, 20. giri3 kas4# en: via Kas; 21. zi-ga bala-[a] en: booked out of the bala (obligation) 22. mu {d}amar-{d}suen lugal#-e ur-bi2-lum{ki} mu#-[hul] en: of the year: “Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum;” 23. 2(barig) 3(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun en: 2 barig 3 ban2 8 1/3 sila3 butter oil, 24. 4(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 ga gazi en: 4 ban 6 1/3 sila3 sumac-cheese, 25. 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 ga-UD@g en: 1 barig 1 ban2 2 sila3 kašk cheese, 26. giri3 ur-{d}szakkan en: via Ur-Šakkan; 27. 1(asz) 3(barig) 8(disz) sila3 ga-szex(SIG7)-a gur en: 1 gur 3 barig 8 sila3 yellowed milk, 28. 5(ban2) 4(disz) sila3 ga-UD@g en: 5 ban3 4 sila3 kašk cheese, 29. giri3 kas4 en: via Kas; 30. zi-ga <bala-a> mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2 en: booked out of the bala (obligation) of the year: “the silvery chair of Enlil was fashioned;” reverse column 1 1. 1/3(disz) ma-na 1(disz) gin2 ku3-babbar# en: 1/3 mana 1 shekel silver 2. a-ra2 1(disz)-kam en: the first time, 3. 2/3(disz) ma-na 8(disz)# 1/2(disz) gin2 ku3 en: 2/3 mana 8 1/2 shekels silver 4. a-ra2 2(disz)-kam en: the second time, 5. giri3 lu2-kal-la en: via Lukala, 6. 9(disz) gin2 ku3 en: 9 shekels silver, 7. giri3 ur-{d}szara2 sza13-dub-[ba] en: via Ur-Šara the chief accountant, 8. 9(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze [ku3] en: 9 2/3 shekels 15 grains silver 9. giri3 lu2-zabala3{ki#} en: via Lu-Zabala, 10. sag na4-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 2/3(disz) sze ku3# en: its “(scales) stone overhead”: 1 1/3 shekel 2/3 grains silver, calculation: unclear and thus perhaps a true scales calibration 11. i3-nun-bi 2(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) [2/3(disz)? sila3] 1(u) 2(disz) gin2 gur en: its butter oil: 2 gur 4 barig 5 ban2 5 2/3 sila3 12 shekels; 89 1/2 shekels 15 2/3 grains (total of all silver) × 10 (sila3 butter oil per shekel) = 895 52/60 12. 1(ban2)# 4(disz)# sila3 i3-nun en: 1 ban2 4 sila3 butter oil, 13. [2(ban2) 2(disz) sila3] ga#-szex(SIG7)#-[a] en: 2 ban2 2 sila3 yellowed milk, 14. [sa2-du11 a-ra2] 1(disz)-kam en: first sadu-allotment, 15. [3(disz) sila3 i3]-nun en: 3 sila3 butter oil, 16. sa2#-du11# [a-ra2] 2(disz)-kam en: second sadu-allotment, 17. 1(barig) ga-szex(SIG7)-a gibil-sze3 en: 1 barig yellowed milk ..., 18. kasz-de2-a lugal umma{ki}-sze3 gen-na en: beer festival when the king went to Umma, 19. kiszib3-bi 4(disz)-am3 en: their sealed documents: 4, 20. ugu2 lu2-kal-la ga2-ga2-dam en: to be entered to the debit account of Lukala; 21. 1(barig) 1(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun en: 1 barig 1 ban2 8 1/2 sila3 butter oil, 22. 3(barig) 5(disz) 2/3(disz) sila3 ga-UD@g en: 3 barig 5 2/3 sila3 kašk cheese, 23. 7(disz) sila3 ga-szex(SIG7)-a en: 7 sila3 yellowed milk, 24. kiszib3 lu2-kal-la en: under seal of Lukala, 25. ugu2 ur-e11-e ga2-ga2-dam en: to be entered to the debit account of Ur-e'e; 26. 3(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 2(disz) 1/2(disz) gin2 i3-nun gur en: 3 gur 1 barig 3 ban2 3 sila3 2 1/2 shekels butter oil, 27. 1(asz) 3(barig) 5(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 ga gazi gur# en: 1 gur 3 barig 5 ban2 2 5/6 sila3 sumac-cheese, 28. 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 ga-UD@g gur# en: 4 gur 3 barig 2 ban2 3 1/3 sila3 kašk cheese, 29. 3(asz) 3(barig) 5(ban2) ga-szex(SIG7)-a gur# en: 3 gur 3 barig 5 ban2 yellowed milk, 30. kiszib3 ur-{d}szul-pa-e3 en: under seal of Ur-Šulpa'e; blank space column 2 blank space 1. szunigin 7(asz) 3(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 4(disz) 1/2(disz) gin2 i3-nun gur en: total: 7 gur 3 barig 4 ban2 6 2/3 sila3 4 12 shekels butter oil, 2. szunigin 2(asz) 8(disz) sila3 1(u) gin2 ga gazi gur en: total: 2 gur 8 sila3 10 shekels sumac-cheese, 3. ga-UD@g-bi 3(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 en: its kašk cheese: 3 gur 1 ban2 2 sila3 15 shekels, calculation: 608.16 × 3/2 = 912.25 4. szunigin 6(asz) 1(barig) 1(ban2) 9(disz) ga-UD@g gur en: total: 6 gur 1 barig 1 ban2 9 sila3 kašk cheese, 5. szunigin 7(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 ga-szex(SIG7)-a gur en: total 7 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 yellowed milk, 6. i3-nun-bi 1(barig) 5(ban2) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 en: its butter oil: 1 barig 5 ban2 2/3 sila3 5 shekels, calculation: 2215 × 1/20 = 110.75 7. ga-UD@g-bi 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 7(disz)# 1/2(disz)# gin2# en: its kašk cheese: 2 barig 4 ban2 6 sila3 7 1/2 shekels; calculation: 2215 × 1/20 × 3/2 = 166.125 blank space 8. [szunigin] 8(asz)# 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 9(disz) 1/2(disz) gin2 i3-nun gur en: total: 8 gur 3 ban2 7 1/3 sila3 9 1/2 shekels butter oil, 9. [szunigin] 9(asz)# 4(barig) 1(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 2(disz) 1/2(disz) gin2 ga-UD@g gur en: total: 9 gur 4 barig 1 ban2 7 1/3 sila3 2 1/2 shekels kašk cheese, 10. zi-ga-am3 en: booked out; 11. la2-ia3 3(asz) 3(barig) 5(ban2) 7(disz) 5/6(disz) sila3 8(disz) gin2 i3-nun gur en: the deficit: 3 gur 3 barig 5 ban2 7 5/6 sila3 8 shekels butter oil, calculation: -3575 27.5/60 + 2437 29.5/60 = -1137 58/60 12. 1(u) 4(barig) 3(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 5(disz) 1/2(disz) gin2 ga-UD@g gur en: 10 gur 4 barig 3 ban2 1 1/3 sila3 5 1/2 shekels kašk cheese, calculation: -6228 48/60 + 2957 22.5/60 = -3271 25.5/60 13. la2-ia3-am3 en: are the deficit; 14. nig2-ka9-ak# i3#-nun ga-ar3 en: account of butter oil and kašk cheese of 15. a-tu szusz3 en: Atu, the chief cattle manager; blank space 16. mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2 en: year: “The silver-chair of Enlil was fashioned.” Version History |
SET 130 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 1. 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 1(disz) udu 2. 1(u) 2(disz) sila4 3. 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) [...] 1(disz) masz2 4. 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 4(disz) 2/3(disz) gin2# i3-nun 6. 5(asz) 5(ban2) 8(disz) 5/6(disz) sila3 [...] 4(disz) gin2 ga-UD@g gur blank space 7. si-i3-tum 8. mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2 9. 2(u) 2(asz) gu2 3(u) 1(disz) ma-na siki 10. 2(gesz2) 2(u) 2(disz) udu bar-gal2 11. 7(disz) sila4 bar-gal2 12. ki he2-sa6-ge-ta 13. 1(u) 1(asz) gu2 2(u) 3(disz) ma-na siki 14. 1(u) 5(disz) udu bar-gal2 15. ki ur-{gesz}gigir-ta 16. 1(u) 7(asz) gu2 3(disz) ma-na siki 17. 1(u) 9(disz) udu bar-gal2 18. 3(disz) sila4 bar-gal2 19. ki lugal-uszur4-ta 20. 1(u) gu2 9(disz) ma-na siki# 21. 2(u) 1(disz) udu [bar]-gal2 22. ki ur-ku3-nun-na-ta 23. 2(u) 4(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na siki 24. 1(u) 6(disz) udu bar-gal2 25. 1(u) sila4 bar-gal2 26. ki la-la-mu-ta 27. 1(u) 2(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na siki 28. 4(u) udu bar-gal2 29. 6(disz) sila4 bar-gal2 30. ki ka5-a-mu-ta 31. 9(asz) gu2 5(u) 3(disz) ma-na siki 32. 3(u) 5(disz) udu bar-gal2 column 2 1. 5(disz) sila4 bar-gal2 2. ki {d}szara2-kam-ta 3. 5(asz) gu2 1(disz) ma-na siki 4. ki ab-ba-saga-ta 5. 1(u) 1(asz) gu2 2(disz) ma-na siki 6. ki ur-{d}isztaran-ta 7. 1(u) gu2 3(u) 6(disz) ma-na siki 8. 1(u) 9(disz) udu bar-gal2 9. 8(disz) sila4 bar-gal2 10. ki szesz-kal-la-ta 11. 9(asz) gu2 3(u) 2(disz) ma-na siki 12. 4(u) 6(disz) udu bar-gal2 13. 1(disz) ud5 mu u8-sze3 14. 3(disz) sila4 bar-gal2 15. ki lugal-[...-ta] 16. 3(asz) gu2 4(u) 8(disz) ma-na siki ge6 17. 5(disz) gin2 ku3-babbar udu bar-gal2-bi 1(u)-am3 18. la2-ia3 su-ga udu nam-en-na 19. ki a-bi2-a-ta 20. 2(asz) gu2 la2 1(disz) ma-na siki ge6 21. ki lu2-zabala3{ki}-ta blank space 22. ki sipa udu eme-gi-ra-ke4-ne-ta 23. 1(u) 4(asz) gu2 2(u) 4(disz) ma-na siki 24. 1(u) 6(disz) udu bar-gal2 25. 1(u) 3(disz) sila4 bar-gal2 26. ki ur-ru-ta 27. 2(u) 2(asz) gu2 4(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na siki 28. 4(u) 1(disz) udu bar-gal2 29. ki lu2-eb-gal-ta 30. 1(u) 8(asz) gu2 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki 31. 2(u) 9(disz) udu bar-gal2 32. ki am3-ma-ta blank space 33. ki sipa udu kur-ra-ke4-ne-ta 34. 2(u) ud5 masz2 hi-a column 3 1. 3(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun 2. 5(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 ga-UD@g 3. 1(asz) gu2 2(u) 8(disz) 2/3(disz) ma-na siki-ud5 4. ki nig2-du7-pa-e3-ta 5. 7(disz) ud5 masz2 hi-a 6. 3(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun 7. 5(disz) 1(u) 5(disz) gin2 ga-UD@g 8. 1(asz) gu2 3(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na siki-ud5 9. ki ur-pa4-sukkal-ta 10. 2(u) 5(disz) ma-na siki-ud5 11. ki {d}szara2-i3-sa6-ta 12. 3(u) 2(disz) ud5 masz2 hi-a 13. 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun 14. 1(barig) 3(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 ga-UD@g 15. 1(asz) gu2 2(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki-ud5 16. ki ma-ma-ta 17. 1(u) 8(disz) ma-na siki-ud5 18. ki lu2-zabala3{ki}-ta 19. szu?-GIR2@g i3-nun-bi 7(disz) 1/2(disz) sila3 20. ki sipa ud5-da-ke4#-ne-ta 21. 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun 22. 2(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 ga-UD@g 23. ki la-lu5-ta 24. 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun 25. 1(barig) 5(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga-UD@g 26. ki ur-e11-e-ta 27. 2(barig) 5(disz) sila3 i3-nun 28. 3(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 ga-UD@g 29. ki ur-{d}isztaran-ta 30. 3(disz) i3-nun 31. 4(ban2) 5(disz) sila3 ga-UD@g 32. ki a-ba-gi-na-ta 33. siki mug i3-nun-bi 2(ban2) 1(disz) sila3 column 4 1. ki unu3-de3-ne-ta 2. 3(u) sila4 3. 5(disz) masz2 4. ki nig2-du7-pa-e3-ta 5. 1(u) 8(disz) sila4 6. ki sza3-ku3-ge-ta 7. 1(gesz2) 3(u) 2(disz) sila4 8. ki ab-ba-saga-ta 9. 1(u) 5(disz) sila4 10. 1(u) masz2 11. ki ab-ba-gi-na-ta 12. 1(u) 8(asz) gu2 1(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na siki udu du 13. ki sipa udu-lah5-ke4-ne-ta 14. 1(asz) gu2 5(u) ma-na 15. siki udu gu2-na ku5-a ur4 16. 2(u) udu-nita2 bar-gal2 17. 3(u) sila4 18. ki ur-{gesz}gigir-ta 19. 3(u) 1(disz) u8 20. 3(u) udu-nita2 21. 6(disz) kir11 22. 6(disz) sila4-nita2 23. ki ka5-a-mu-ta 24. la2-ia3 su-ga mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul 25. [x] u8 26. 1(u) udu-nita2 27. 1(disz) kir11# 28. 1(disz) sila4-nita2 29. ki lu2-uszur4 30. la2-ia3 su-ga mu {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2 31. la2-ia3 su-ga udu nam-en-na 32. 2(u) 4(disz) u8 bar-gal2 33. 2(u) 8(disz) udu-nita2 bar-gal2 34. 2(u) 8(disz) sila4 bar-gal2 35. 5(u) u8 bar-su-ga 36. 1(gesz2) 3(u) 1(disz) udu-nita2 bar-su-ga 37. 2(u) 2(disz) sila4 ga column 5 1. 5(u) 2(disz) ud5 masz2 hi-a 2. mu-kux(DU) {d}szara2 a-pi4-sal4{ki} 3. 3(u) masz2 szu-nir-ra 4. {d}nin-ur4-ra a-pi4-sal4{ki} 5. ki sza3-ku3-ge-ta 6. 3(u) 2(disz) masz2 7. mu-kux(DU) {d}zabala3{ki} 8. mu 2(disz)-kam 9. ki szesz-kal-la-ta 10. 5(u) 2(disz) u8 bar-gal2 11. 2(gesz2) 1(u) 1(disz) udu-nita2 bar-gal2 12. 1(u) 7(disz) sila4 bar-gal2 13. 1(disz) ud5 14. 1(u) masz2-nita2 15. 3(u) masz2-nita2 sza3-du10 16. udu lugal-ku3-zu sukkal 17. giri3 lu2-{d}suen kuruszda 18. 2(u) 6(disz) masz2 19. masz2 ma2-gur8-ra a-pi4-sal4{ki} musz-bi-an-na 20. 1(gesz2) 2(u) 2(disz) u8 bar-gal2 21. 4(u) 1(disz) udu-nita2 bar-gal2 22. mu-kux(DU) sze ur5-ra-ka 23. giri3 e2-gal-e-si 24. ki ARAD2-ta 25. 2(disz) udu bar-gal2 26. 1(disz) sila4 bar-gal2 27. mu-kux(DU) {d}szara2-du6-lugal-du 28. ki ur-{d}ba-ba6-ta 29. 1(u) 7(disz) udu sila4 30. mu-kux(DU) ensi2-ka 31. 3(ban2) 2(disz) sila3 i3-nun 32. 4(ban2) 5(disz) sila3 ga-UD@g 33. 1(asz) gu2 4(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki-ud5 34. ki kas4-ta blank space column 6 blank space 1. szunigin 3(gesz'u) 5(u) udu bar-gal2 2. szunigin 5(gesz2) 1(u) 2(disz) sila4 bar-gal2 3. szunigin 2(gesz2) 2(u) 1(disz) udu bar-su-ga 4. szunigin 2(u) 2(disz) sila4 ga 5. szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) 9(disz) ud5 masz2 hi-a 6. szunigin 3(gesz2) 4(u) 5(asz) gu2 9(disz) 1/3(disz) ma-na siki hi-a 7. szunigin 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 4(disz) 2/3(disz) gin2 i3-nun gur 8. szunigin 7(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gin2 ga-UD@g gur 9. szunigin 6(asz) gu2 5(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki-ud5 blank space 10. sag-nig2-gur11-ra-kam 11. sza3-bi-ta 12. 7(disz) udu bar-gal2 13. 4(disz) masz2 14. iti sze-sag11-ku5-ta 15. iti sze-kar-ra-gal2-la-sze3 16. 5(u) 1(disz) udu bar-su-ga 17. 2(u) 2(disz) masz2 18. iti nesag-ta 19. iti {d}dumu-zi-sze3 column 7 1. iti 9(disz)-[kam] 2. 2(disz) udu# 3. 1(disz) masz2 4. iti# diri 5. sa2#-du11 6. [...] 1(disz) udu bar-su-ga 7. [...] 1(disz) masz2 8. im-e tak4-a blank space 9. {d}szara2 a-pi4-sal4{ki} 10. 1(u) 5(disz) masz2 11. iti 1(u) 2(disz)-kam 12. 1(disz) masz2 13. iti diri 14. sa2-du11 15. {d}nin-ur4-ra a-pi4-sal4{ki} 16. 1(disz) udu bar-gal2 17. 3(disz) udu bar-su-ga 18. {d}lamma {d}szul-gi-ra a-pi4-sal4[{ki}] 19. 2(disz) masz2 20. szu-nir gu3-de3-na 21. 1(disz) udu bar-gal2 22. 2(disz) udu bar-su-ga 23. 5(disz) masz2 24. {d}nin-zabala3{ki} a-pi4-sal4{ki} 25. [...] 3(disz) udu bar-gal2 26. 5(disz) masz2 27. iti sze-sag11-ku5-ta 28. iti sze-kar-ra-gal2-la-sze3 29. 2(disz) udu bar-su-ga 30. 2(u) 9(disz) masz2 31. iti nesag-ta 32. iti {d}dumu-zi-sze3 33. 1(disz) [...] 34. 3(disz) masz2# 35. iti diri# 36. {d}inanna zabala3#[{ki}] 37. 3(disz) masz2 38. {d}nin-ildu3-ma 39. 1(disz) udu bar-su-ga 40. 1(disz) masz2 41. nig2-mu10-us2-sa2 {d}dumu-zi-da 42. {d}ku3-sig7-banda3{da} blank space 43. sa2-du11 dingir-re-ne 44. 2(disz) udu 1(disz) masz2 45. siskur2 a-sza3 kesz2#-[ra2] reverse column 1 1. giri3 [...] 2. 1(disz) [...] 3. ma2-a erin2 x [...] 4. giri3 nir-i3-da#-[gal2] 5. 1(disz) masz2 6. nam-erim2 ku5-da#? 7. nu-banda3-gu4 u3? x-x-NE 8. giri3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba 9. 1(disz) masz2 10. nam-erim2 ku5-da#? 11. x-sar u3 kuruszda 12. kiszib3 ur-e11-e 13. 2(disz) udu siskur2 ki-su7 gu2-de3-na 14. 2(disz) udu siskur2 ki-su7 usz-gid2-da 15. 1(disz) udu 1(disz) masz2 16. siskur2 a-sza3 kesz2-ra2 17. giri3 masz-masz-e-ne 18. kiszib3 i7-pa-e3 19. 2(disz) udu ki-su7# sag#?-lugal# 20. 1(disz) udu ki-su7# sag#-du3 21. kiszib3 gu2-tar 22. 2(disz) udu ki-su7 sahar-u2-u2 23. 2(disz) udu ki-su7 lugal 24. kiszib3 ur-e2-nun-na 25. 1(disz) udu siskur2 [a-sza3] kesz2-ra2 26. giri3 masz-masz-e-ne 27. kiszib3 a-kal-la 28. 2(disz) udu 29. ki-su7 nin10-[nu]-du3 30. 1(disz) udu 31. ki-su7 a-u2-da 32. 1(disz) udu 33. ki-su7 du6-ku3-sig17 34. kiszib3 inim-{d}[...] 35. 1(disz) udu ki-su7 [...]-na 36. 1(disz) udu ki-su7 [...]-e-ne 37. kiszib3 lugal-{d}isztaran 38. 1(disz) udu 39. ki-su7 nin10-nu-du3 40. [x] udu 41. ki-su7 pu2-si4-mu 42. kiszib3 lu2-{d}[nam2]-an-ka 43. 2(disz) udu ki-[su7 {d}szul]-pa-e3# 44. kiszib3# lugal#-mes# 45. 1(disz) udu 46. ki-su7 u2-[...] 47. 1(disz) udu ki#-[su7 ...] column 2 1. 1(disz) udu 2. ki-su7 e2-gir-gi4-lu 3. kiszib3 a-gu-gu blank space 4. ugu2-a nu-ga2-ga2 5. 5(disz) gin2 ku3-babbar udu bar-gal2-bi 1(u)-am3 6. la2-ia3 su-ga udu nam-en-na 7. ugu2 lu2-kal-la ba-a-gar 8. 3(gesz2) 4(u) 3(disz) udu bar-gal2 9. 2(u) 2(disz) sila4 bar-gal2 10. [x] masz2# 11. [ugu2 x] ba-a-gar 12. [...] 2(u) 5(disz) udu bar-gal2 13. 1(u) 1(disz) sila4 bar-gal2 14. 5(u) 4(disz) masz2 15. ugu2 lu2-{d}nam2-nun-ka ba-a-gar 16. 5(u) 3(asz) gu2 2(disz) 5/6(disz) ma-na siki kur-ra 17. 2(gesz2) 2(u) 6(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na siki-gi 18. 1(asz) gu2 9(disz) ma-na siki u2 19. siki mu-kux(DU) sag nu-tuku 20. 3(asz) gu2 2(u) 8(disz) ma-na 21. siki la2-ia3 sipa-de3-ne 22. sag nu-tuku siki udu nam-en-na 23. 1(u) 8(asz) gu2 1(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 24. sag tuku siki udu-lah5 25. 1(asz) gu2 5(u) ma-na siki gu2-na la2-ia3 sag nu-tuku 26. ugu2 ensi2 ba-a-gar 27. 3(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 i3-nun 28. 3(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 ga-UD@g 29. 2(ban2) ga gazi 30. ga-UD@g-bi 3(ban2) 31. 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 ga-sze-a 32. i3-nun-bi 4(disz) sila3 1(u) 8(disz)? gin2 33. ga-UD@g-bi 6(disz) 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 34. 5(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-na siki-ud5 column 3 1. ugu2 ur-{d}szul-pa-e3 ga2-ga2-dam 2. 2(disz) udu bar-gal2 3. 1(u) 4(disz) udu bar-su-ga 4. 1(disz) masz2 5. 1(barig) 4(ban2) i3-nun 6. 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 ga gazi 7. ga-UD@g-bi 2(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 8. 1(barig) la2 1(disz) sila3 ga-UD@g 9. 7(disz) sila3 ga-sze-a 10. i3-nun-bi 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 11. ga-UD@g-bi 1/2(disz) sila3 1(disz) 1/2(disz) gin2 12. 2(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-[na] 13. x x x 14. x x x 15. x x x 16. 2(u) udu-nita2 bar-su-ga 17. 1(u) 5(disz) kir11 bar-su-ga 18. 1(u) 5(disz) sila4-nita2 bar-su-ga 19. ur-{gesz}gigir i3-dab5 20. 1(u) 6(disz) udu-nita2 bar-su-ga 21. la-la-mu i3-dab5 22. 3(u) 1(disz) udu bar-su-ga 23. 3(u) udu-nita2 bar-su-ga 24. 6(disz) kir11 bar-su-ga 25. 6(disz) sila4-nita2 bar-su-ga 26. ka5-a-mu i3-dab5 27. 1(gesz2) 3(u) 7(disz) u8 bar-su-ga 28. 3(u) 2(disz) udu-nita2 bar-su-ga 29. 1(u) kir11 bar-su-ga 30. 3(u) sila4-nita2 bar-su-ga 31. ab-ba-saga i3-dab5 32. 1(u) 5(disz) udu-nita2 bar-su-ga 33. ur-{d}isztaran i3-dab5 34. 1(gesz2) 2(u) u8 bar-su-ga 35. 5(u) udu-nita2 bar-su-ga 36. 1(u) 5(disz) kir11 bar-su-ga 37. 2(u) 7(disz) sila4-nita2 bar-su-ga column 4 1. nig2-du7-pa-e3 i3-dab5 2. 1(u) 3(disz) u8 bar-su-ga 3. 3(disz) kir11 bar-su-ga 4. 2(disz) sila4-nita2 5. bi2-da i3-dab5 6. 3(u) u8 bar-su-ga 7. 3(u) 3(disz) udu-nita2 bar-su-ga 8. 8(disz) kir11 bar-su-ga 9. 7(disz) sila4-nita2 bar-su-ga 10. ab-ba-gi-na i3-dab5 11. 6(disz) {munus}asz2-gar3 12. 3(disz) masz2-nita2 13. ur-{d}dumu-zi-da i3-dab5 blank space 14. nam-en-na-sze3 15. ka ba-ab-kesz2 16. 1(gesz2) 4(disz) udu bar-gal2 17. 8(disz) sila4 bar-gal2 18. 1(gesz2) 1(u) 2(disz) masz2 19. nig2-du7-pa-e3 na-gada 20. 2(u) 4(disz) udu bar-gal2 21. 4(disz) masz2 22. sza3-ku3-ge na-gada 23. 2(u) 1(disz) udu bar-gal2 24. 1(disz) masz2 25. ab-ba-saga na-gada 26. 3(u) 2(disz) udu bar-gal2 27. 4(disz) masz2 28. lugal-ur2-ra-ni na-gada 29. 2(disz) udu bar-gal2 30. lugal-ku3-zu sukkal 31. 1(u) la2 1(disz) masz2 gan-na 32. ab-ba-gi-na na-gada 33. 7(disz) udu bar-gal2 34. bi2-da na-gada 35. 1(u) 3(disz) masz2 36. ARAD2-hu-la na-gada 37. 1(u) 2(disz) udu bar-gal2 38. ri2-[...] na-gada column 5 blank space 1. 1(u) 8(disz) udu bar-gal2 2. la-la-mu na-gada 3. 2(disz) udu bar-gal2 4. ba-zi-ge na-gada 5. 2(u) la2 1(disz) masz2 6. ur-{d}dumu-zi-da na-gada 7. 3(u) 2(disz) udu bar-gal2 8. 2(u) 6(disz) masz2 9. 1(gesz2) 4(disz) sila4 bar-gal2 10. sza3 bala-a blank space 11. ri-ri-ga-am3 12. kiszib3 ensi2-ka blank space 13. 1(u) 7(disz) ma-na siki-gi 14. 3(u) la2 1/2(disz) ma-na siki-ud5 15. diri nig2-ka9-ak 16. mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2 blank space 17. szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 6(disz) udu bar-gal2 18. szunigin 1(gesz2) 4(u) 5(disz) sila4 bar-gal2 19. szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 2(disz) udu bar-su-ga 20. szunigin 5(gesz2) 4(u) 7(disz) masz2 21. szunigin 3(gesz2) 4(u) 5(asz) gu2 9(disz) 1/3(disz) ma-na siki hi-a 22. szunigin# 1(asz) 2(ban2) 2(disz) sila3 gin2 i3-nun gur 23. szunigin 1(asz) 2(barig) 9(disz) 5/6(disz) sila3 8(disz) 1/2(disz) gin2 ga-UD@g gur 24. szunigin 9(asz) gu2 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki-ud5 25. zi-ga-am3 26. la2-ia3 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(disz) udu bar-gal2 27. 3(gesz2) 2(u) 7(disz) sila4 <<sila4>> bar-gal2 28. 2(u) 2(disz) sila4 ga 29. 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 2(disz) masz2 30. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 5/6(disz) sila3 3(disz) 2/3(disz) gin2 i3-nun gur 31. 6(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 1/2(disz) gin2 ga-UD@g gur blank space 32. la2-ia3-am3 33. diri 8(gesz2) 5(u) 1(disz) udu bar-su-ga 34. 2(asz) gu2 1(u) ma-na 1(u) gin2 siki-ud5 35. diri-ga-am3 column 6 blank space 1. nig2-ka9-ak udu i3 siki 2. ur-e11-e 3. mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun Version History |
TCL 02, 5499 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail image View detail line art View RTI: o r ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 1. [4(disz) ab2-mah2] en: 4 mature cows, fr: 4 vaches adultes, 2. [1(disz) ab2 amar ga] en: 1 heifer calf, suckling, fr: 1 génisse de lait, 3. [1(disz) gu4 amar ga] en: 1 bull calf, suckling, fr: 1 veau de lait, 4. [i3-nun-bi] 2(ban2) en: their butter oil: 2 ban2, fr: leur beurre clarifié: 2 ban2, calculation: 4 × 5 = 20 sila3 5. [ga-ar3-bi] 3(ban2) en: their (kašk) cheese: 3 ban2, fr: leur fromage(-kašk): 3 ban2, calculation: 4 × 7.5 = 30 sila3 blank space 6. mu e2 puzur4-isz-{d}da-gan ba-du3 en: year: “The household Puzriš-Dagan was erected;” fr: année: “Le domaine Puzriš-Dagan a été construit;” 7. 4(disz) ab2-mah2 en: 4 mature cows, fr: 4 vaches adultes, 8. 1(disz) ab2 mu 1(disz) en: 1 heifer, 1 year (old), fr: 1 génisse de 1 an, 9. 1(disz) ab2 amar ga en: 1 heifer calf, suckling, fr: 1 génisse de lait, 10. 1(disz) gu4 mu 1(disz) en: 1 bull, 1 year (old), fr: 1 taurillon de 1 an, 11. 1(disz) gu4 amar ga en: 1 bull calf, suckling, fr: 1 veau de lait, 12. i3-nun-bi 2(ban2) en: their butter oil: 2 ban2, fr: leur beurre clarifié: 2 ban2, calculation: 4 × 5 = 20 sila3 13. ga-ar3-bi 3(ban2) en: their (kašk) cheese: 3 ban2, fr: leur fromage(-kašk): 3 ban2, calculation: 4 × 7.5 = 30 sila3 blank space 14. mu us2-sa e2 puzur4-isz-{d}da-gan ba-du3 en: year after: “The household Puzriš-Dagan was erected;” fr: année qui suit: “Le domaine Puzriš-Dagan a été construit;” 15. 4(disz) ab2-mah2 en: 4 mature cows, fr: 4 vaches adultes, 16. 1(disz) ab2 mu 2(disz) en: 1 heifer, 2 years (old), fr: 1 génisse de 2 ans, 17. 1(disz) ab2 mu 1(disz) en: 1 heifer, 1 year (old), fr: 1 génisse de 1 an, 18. 1(disz) ab2!(GU4) amar ga en: 1 heifer calf, suckling, fr: 1 génisse de lait, 19. 1(disz) gu4 mu 2(disz) en: 1 bull, 2 years (old), fr: 1 taurillon de 2 ans, 20. 1(disz) gu4 mu 1(disz) en: 1 bull, 1 year (old), fr: 1 taurillon de 1 an, 21. 1(disz) gu4 amar ga en: 1 bull calf, suckling, fr: 1 veau de lait, 22. i3-nun-bi 2(ban2) en: their butter oil: 2 ban2, fr: leur beurre clarifié: 2 ban2, calculation: 4 × 5 = 20 sila3 23. ga-ar3-bi 3(ban2) en: their (kašk) cheese: 3 ban2, fr: leur fromage(-kašk): 3 ban2, calculation: 4 × 7.5 = 30 sila3 blank space 24. mu us2-sa e2 puzur4-isz-{d}da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi en: year after: “The household Puzriš-Dagan was erected,” year after that; fr: année qui suit: “Le domaine Puzriš-Dagan a été construit”, année qui la suit; column 2 1. [4(disz)] ab2-mah2 en: 4 mature cows, fr: 4 vaches adultes, 2. [1(disz)] ab2 mu 3(disz) en: 1 heifer, 3 years (old), fr: 1 génisse de 3 ans, 3. [1(disz)] ab2 mu 2(disz) en: 1 heifer, 2 years (old), fr: 1 génisse de 2 ans, 4. 1(disz) ab2 mu 1(disz) en: 1 heifer, 1 year (old), fr: 1 génisse de 1 an, 5. 1(disz) ab2 amar ga en: 1 heifer calf, suckling, fr: 1 génisse de lait, 6. 1(disz) gu4 mu 3(disz) en: 1 bull, 3 years (old), fr: 1 taurillon de 3 ans, 7. 1(disz) gu4 mu 2(disz) en: 1 bull, 2 years (old), fr: 1 taurillon de 2 ans, 8. 1(disz) gu4 mu 1(disz) en: 1 bull, 1 year (old), fr: 1 taurillon de 1 an, 9. 1(disz) gu4 amar ga en: 1 bull calf, suckling, fr: 1 veau de lait, 10. i3-nun-bi 2(ban2) en: their butter oil: 2 ban2, fr: leur beurre clarifié: 2 ban2, calculation: 4 × 5 = 20 sila3 11. ga-ar3-bi 3(ban2) en: their (kašk) cheese: 3 ban2, fr: leur fromage(-kašk): 3 ban2, calculation: 4 × 7.5 = 30 sila3 blank space 12. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul en: year: “Šašru was destroyed;” fr: année: “Šašru a été détruite;” 13. 5(disz) ab2-mah2 en: 5 mature cows, fr: 5 vaches adultes, 14. 1(disz) ab2 mu 3(disz) en: 1 heifer, 3 years (old), fr: 1 génisse de 3 ans, 15. 1(disz) ab2 mu 2(disz) en: 1 heifer, 2 years (old), fr: 1 génisse de 2 ans, 16. 1(disz) ab2 mu 1(disz) en: 1 heifer, 1 year (old), fr: 1 génisse de 1 an, 17. 1(disz) ab2 amar ga en: 1 heifer calf, suckling, fr: 1 génisse de lait, 18. 1(disz) gu4-gal en: 1 mature bull, fr: 1 taureau adulte, 19. 1(disz) gu4 mu 3(disz) en: 1 bull, 3 years (old), fr: 1 taurillon de 3 ans, 20. 1(disz) gu4 mu 2(disz) en: 1 bull, 2 years (old), fr: 1 taurillon de 2 ans, 21. 1(disz) gu4 mu 1(disz) en: 1 bull, 1 year (old), fr: 1 taurillon de 1 an, 22. 1(disz) gu4 amar ga en: 1 bull calf, suckling, fr: 1 veau de lait, 23. i3-nun-bi 2(ban2) en: their butter oil: 2 ban2, fr: leur beurre clarifié: 2 ban2, calculation: 4 × 5 = 20 sila3 24. ga-ar3-bi 3(ban2) en: their (kašk) cheese: 3 ban2, fr: leur fromage(-kašk): 3 ban2, calculation: 4 × 7.5 = 30 sila3 blank space 25. mu en {d}nanna masz2-e i3-pa3 en: year: “The lord of Nanna was chosen via extispacy;” fr: année: “la prêtresse de Nanna a été choisie par extispicine;” 26. 6(disz) ab2-mah2 en: 6 mature cows, fr: 6 vaches adultes, column 3 1. 1(disz) ab2 mu 3(disz) en: 1 heifer, 3 years (old), fr: 1 génisse de 3 ans, 2. 1(disz) ab2 mu 2(disz) en: 1 heifer, 2 years (old), fr: 1 génisse de 2 ans, 3. 1(disz) ab2 mu 1(disz) en: 1 heifer, 1 year (old), fr: 1 génisse de 1 an, 4. 1(disz) ab2 amar ga en: 1 heifer calf, suckling fr: 1 génisse à la mamelle, 5. 2(disz) gu4-gal en: 2 mature bulls, fr: 2 taureaux adultes, 6. 1(disz) gu4 mu 3(disz) en: 1 bull, 3 years (old), fr: 1 taurillon de 3 ans, 7. 1(disz) gu4 mu 2(disz) en: 1 bull, 2 years (old), fr: 1 taurillon de 2 ans, 8. 1(disz) gu4 mu 1(disz) en: 1 bull, 1 year (old), fr: 1 taurillon de 1 an, 9. 2(disz) gu4 amar ga en: 2 bull calves, suckling, fr: 2 veaux de lait, 10. i3-nun-bi 2(ban2) 5(disz) sila3 en: their butter oil: 2 ban2 5 sila3, fr: leur beurre clarifié: 2 ban2 5 sila3, calculation: 5 × 5 = 25 sila3 11. ga-ar3-bi 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 en: their (kašk) cheese: 3 ban2 7 1/2 sila3, fr: leur fromage(-kašk): 3 ban2 7 1/2 sila3 calculation: 5 × 7.5 = 37.5 sila3 blank space 12. mu si-mu-ru-um{ki} u3 lu-lu-bu{ki} a-ra2 1(u)# la2# 1(disz)#-kam-asz ba-hul en: year: “Simurum and Lulubu were destroyed for the 9th time;” fr: année: “Simurum et Lulubu ont été détruits pour la 9e fois;” 13. 7(disz) ab2-mah2 en: 7 mature cows, fr: 7 vaches adultes, 14. 1(disz) ab2 mu 3(disz) en: 1 heifer, 3 years (old), fr: 1 génisse de 3 ans, 15. 1(disz) ab2 mu 2(disz) en: 1 heifer, 2 years (old), fr: 1 génisse de 2 ans, 16. 1(disz) ab2 mu 1(disz) en: 1 heifer, 1 year (old), fr: 1 génisse de 1 an, 17. 2(disz) ab2 amar ga en: 2 heifer calves, suckling fr: 2 génisses de lait, 18. 3(disz) gu4-gal en: 3 mature bulls, fr: 3 taureaux adultes, 19. 1(disz) gu4 mu 3(disz) en: 1 bull, 3 years (old), fr: 1 taurillon de 3 ans, 20. 1(disz) gu4 mu 2(disz) en: 1 bull, 2 years (old), fr: 1 taurillon de 2 ans, 21. 2(disz) gu4 mu 1(disz) en: 2 bulls, 1 year (old), fr: 2 taurillons de 1 an, 22. 1(disz) gu4 amar ga en: 1 bull calf, suckling, fr: 1 veau de lait, 23. i3-nun-bi 3(ban2) en: their butter oil: 3 ban2, fr: leur beurre clarifié: 3 ban2, calculation: 6 × 5 = 30 sila3 24. ga-ar3-bi 4(ban2) 5(disz) sila3 en: their (kašk) cheese: 4 ban2 5 sila3, fr: leur fromage(-kašk): 4 ban2 5 sila3, calculation: 6 × 7.5 = 45 sila3 blank space 25. mu ur#-bi2-lum{ki} ba-hul en: year: “Urbilum was destroyed;” fr: année: “Urbilum a été détruite;” reverse column 1 1. 8(disz) ab2-mah2 en: 8 mature cows, fr: 8 vaches adultes, 2. 1(disz) ab2 mu 3(disz) en: 1 heifer, 3 years (old), fr: 1 génisse de 3 ans, 3. 1(disz) ab2 mu 2(disz) en: 1 heifer, 2 years (old), fr: 1 génisse de 2 ans, 4. 2(disz) ab2 mu 1(disz) en: 2 heifer, 1 year (old), fr: 2 génisses de 1 an, 5. 1(disz) ab2 amar ga en: 1 heifer calf, suckling fr: 1 génisse de lait, 6. 4(disz) gu4-gal en: 4 mature bulls, fr: 4 taureaux adultes, 7. 1(disz) gu4 mu 3(disz) en: 1 bull, 3 years (old), fr: 1 taurillon de 3 ans, 8. 2(disz) gu4 mu 2(disz) en: 2 bulls, 2 years (old), fr: 2 taurillons de 2 ans, 9. 1(disz) gu4 mu 1(disz) en: 1 bull, 1 year (old), fr: 1 taurillon de 1 an, 10. 2(disz) gu4 amar ga en: 2 bull calves, suckling, fr: 2 veaux de lait, 11. i3-nun-bi 3(ban2) 5(disz) sila3 en: their butter oil: 3 ban2 5 sila3, fr: leur beurre clarifié: 3 ban2 5 sila3, calculation: 7 × 5 = 35 sila3 12. ga-ar3-bi 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 en: their (kašk) cheese: 4 ban2 7 1/2 sila3, fr: leur fromage(-kašk): 4 ban2 7 1/2 sila3, calculation: 7 × 7.5 = 52.5 sila3 (text has 47.5) blank space 13. mu ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul en: year: “Kimaš and Hurti were destroyed;” fr: année: “Kimaš et Hurti ont été détruites;” 14. 1(u) la2 1(disz) ab2-mah2 en: 9 mature cows, fr: 9 vaches adultes, 15. 1(disz) ab2 mu 3(disz) en: 1 heifer, 3 years (old), fr: 1 génisse de 3 ans, 16. 2(disz) ab2 mu 2(disz) en: 2 heifers, 2 years (old), fr: 2 génisses de 2 ans, 17. 1(disz) ab2 mu 1(disz) en: 1 heifer, 1 year (old), fr: 1 génisse de 1 an, 18. 2(disz) ab2 amar ga en: 2 heifer calves, suckling fr: 2 génisses de lait, 19. 5(disz) gu4-gal en: 5 mature bulls, fr: 5 taureaux adultes, 20. 2(disz) gu4 mu 3(disz) en: 2 bulls, 3 years (old), fr: 2 taurillons de 3 ans, 21. 1(disz) gu4 mu 2(disz) en: 1 bull, 2 years (old), fr: 1 taurillon de 2 ans, 22. 2(disz) gu4 mu 1(disz) en: 2 bulls, 1 year (old), fr: 2 taurillons de 1 an, 23. 2(disz) gu4 amar ga en: 2 bull calves, suckling, fr: 2 veaux de lait, 24. i3-nun-bi 4(ban2) en: their butter oil: 4 ban2, fr: leur beurre clarifié: 4 ban2, calculation: 8 × 5 = 40 sila3 25. ga-ar3-bi 1(barig) en: their (kašk) cheese: 1 barig, fr: leur fromage(-kašk): 1 barig, calculation: 8 × 7.5 = 60 sila3 blank space 26. mu us2-sa ki-masz{ki} u3 hu-ur5-ti{ki} ba-hul en: year after: “Kimaš and Hurti were destroyed;” fr: année qui suit: “Kimaš et Hurti ont été détruites;” column 2 1. 1(u) ab2-mah2 en: 10 mature cows, fr: 10 vaches adultes, 2. 2(disz) ab2 mu 3(disz) en: 2 heifers, 3 years (old), fr: 2 génisses de 3 ans, 3. 1(disz) ab2 mu 2(disz) en: 1 heifer, 2 years (old), fr: 1 génisse de 2 ans, 4. 2(disz) ab2 mu 1(disz) en: 2 heifers, 1 year (old), fr: 2 génisses de 1 an, 5. 3(disz) ab2 amar ga en: 3 heifer calves, suckling fr: 3 génisses de lait, 6. 7(disz) gu4-gal en: 7 mature bulls, fr: 7 taureaux adultes, 7. 1(disz) gu4 mu 3(disz) en: 1 bull, 3 years (old), fr: 1 taurillon de 3 ans, 8. 2(disz) gu4 mu 2(disz) en: 2 bulls, 2 years (old), fr: 2 taurillons de 2 ans, 9. 2(disz) gu4 mu 1(disz) en: 2 bulls, 1 year (old), fr: 2 taurillons de 1 an, 10. 2(disz) gu4 amar ga en: 2 bulls calves, suckling, fr: 2 veaux de lait, 11. i3-nun-bi 4(ban2) 5(disz) sila3 en: their butter oil: 4 ban2 5 sila3, fr: leur beurre clarifié: 4 ban2 5 sila3, calculation: 9 × 5 = 45 sila3 12. ga-ar3-bi 1(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 en: their (kašk) cheese: 1 barig 7 1/2 sila3, fr: leur fromage(-kašk): 1 barig 7 1/2 sila3, calculation: 9 × 7.5 = 67.5 sila3 blank space 13. mu ha-ar-szi{ki} u3 ki-masz{ki} ba-hul en: year: “Harši and Kimaš were destroyed;” fr: année: “Harši et Kimaš ont été détruites;” blank space column 3 blank space 1. szunigin 1(u) 8(disz) ab2 hi-a en: total: 18 diverse cows, fr: 18 vaches diverses, calculation: the number of cows in final herd 2. szunigin 1(u) 4(disz) gu4 hi-a en: total: 14 diverse bulls, fr: 14 taureaux divers, calculation: the number of bulls in final herd 3. szunigin 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun en: total: 4 barig 3 ban2 5 sila3 butter oil, fr: total: 4 barig 3 ban2 5 sila3 de beurre clarifié, calculation: addition of all i3-nun-bi lines 4. szunigin 1(asz) 1(barig) 5(ban2)! 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 gur en: total: 1 gur 1 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 (kašk) cheese; fr: total: 1 gur 1 barig 5 ban2 2 1/2 sila3 de fromage(-kašk); calculation: addition of all ga-ar3-bi lines (correcting rev. i 12) 5. ku3 i3-ba 1/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 en: the silver (equivalent) of their oil: 1/3 mana 7 1/2 shekels, fr: (équivalent en) argent de cette matière grasse: 1/3 mine 7 1/2 sicles, calculation: 275 (sila3 i3-nun) / 10 (sila3 per shekel) = 27.5 (shekels), 6. ku3 ga-ba 2(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze en: the silver (equivalent) of their cheese: 2 2/3 shekels 15 grains; fr: (équivalent en) argent de ces produits laitiers: 2 2/3 mines 15 grains, calculation: 412.5 (sila3 ga-ar3) / 150 (sila3 per shekel) = 2 120+15/180 (2.75 shekels); 7. nig2-ka9-ak en: account fr: bilan comptable 8. i-du-a dumu i-su2-a-ri2-ik sanga {d}isztaran en: of Idu’a, son of Isu-arik, household manager of Ištaran. fr: Idu’a fils de Isu-arik, administrateur (du domaine) d’Ištaran. blank space Version History |
UET 3, 1215 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse (not given) reverse (columns 1-5 not given) column 6 1. 4(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 2. 2(ban2) ga-szex(SIG7)-a 3. i3-bi 1(disz) 1/3(disz) sila3 calculation: 20 ÷ 15 = 1 1/3 4. ga-bi 2(disz) sila3 calculation: 1 1/3 × 3/2 = 2 5. mu-kux(DU) 6. la2-ia3 2(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 i3 7. la2-ia3 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 8. la-te-ni-isz unu3 9. szunigin 1(u) 4(disz) ab2-mah2 10. szunigin i3-nun-bi 1(barig) 1(ban2) calculation: 14 × 5 sila3 per year = 70 sila3 11. szunigin ga-ar3-bi 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 calculation: 70 × 3/2 = 105 12. sza3-bi-ta 13. szunigin 2(barig) 7(disz) sila3 1(u) gin2 i3-nun 14. szunigin 6(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 15. szunigin 2(ban2)! ga-szex(SIG7)-a 16. szunigin i3-nun-bi 1(disz) 1/3(disz) sila3 calculation: 20 ÷ 15 = 1 1/3 17. szunigin ga-ar3-bi 2(disz)# sila3 calculation: 1 1/3 × 3/2 = 2 18. mu-kux(DU) 19. szunigin 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 i3 20. szunigin 2(barig) 3(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 21. la2-ia3-am3 22. ugula lugal-ku-li [...] rest broken column 7 1. [...] ga-ar3 2. [...]-ga unu3 3. 1(disz) ab2 4. i3-bi 5(disz) sila3 calculation: 1 × 5 sila3 per year = 5 sila3 5. sza3-bi-ta 6. la2-ia3 5(disz) sila3 i3 7. la2-ia3 7(disz) 1/2(disz) sila3 i3 calculation: 5 × 3/2 = 7 1/2 8. bu3-u2-du unu3 9. 3(disz) ab2 10. i3-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 calculation: 3 × 5 sila3 per year = 15 sila3 11. ga-ar3-bi 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 calculation: 15 × 3/2 = 22 1/2 12. sza3-bi-ta 13. 1(ban2) 4(disz) sila3 i3 14. 5(disz) 5/6(disz) sila3 ga-ar3 15. 1(ban2) 5(disz) sila3 1(u) gin2 ga-szex(SIG7)-a 16. i3-bi 1(disz) sila3 calculation: 15 1/6 ÷ 15 = 1 1/90 17 ga-ar3-bi 1(disz) 1/2(disz) sila3 calculation: 1 × 3/2 = 1 1/2 18. mu-kux(DU) 19. la2-ia3 1(ban2) 4(disz) sila3 i3 calculation: 15 - 1 = 14 sila3 (?) 20. la2-ia3 1(ban2) 5(disz) sila3 1(u) gin2 ga-ar3 calculation: 22 1/2 - (5 5/6 + 1 1/2) = 15 1/6 sila3 21. lu2-{d}utu unu3 rest broken Version History |