Search results


   Page: 1   
3 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


UET 1, 0265
Click for archival page


Primary publicationUET 1, 0265
Author(s)Gadd, Cyril J. & Legrain, Leon
Publication date1928
Secondary publication(s)Ungnad, RLA 02, 152 (L3)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 07144 bis
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedGungunum.11.00.00, Gungunum.12.00.00, Gungunum.13.00.00, Gungunum.14.00.00, Gungunum.15.00.00, Gungunum.16.00.00, Gungunum.17.00.00, Gungunum.18.00.00, Gungunum.19.00.00, Gungunum.20.00.00, Gungunum.21.00.00, Gungunum.22.00.00, Gungunum.23.00.00, Gungunum
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genreschool; list of year names
CDLI comments
Catalogue source20161009 cdliadmin
ATF sourceFirth, Richard
Translationno translation
UCLA Library ARK
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P499234

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
beginning broken
1'. [mu {uruda}alan gir3-tab-ba {d}x-ra mu-un]-na#-an-dim2#
2'. [mu us2-sa] {uruda}alan gir3-tab-ba {d}x-[ra mu]-un#-na-an-dim2
3'. [mu] en# nin-{d}sun2-zi en {d}nin-x ba-hun-ga2
4'. mu {uruda}alan gir3-tab-ba e2 {d}nanna-sze3 i-ni-in-ku4-ri
5'. mu e2 i7 an-ne2-pa3 in-si-ga
6'. mu e2 {d}inanna sza3 larsa{ki}-ma ba-du3
7'. mu e2 im-gur-{d}suen in-si-ga
8'. mu e2 {d}lugal-ki-du9-na ba-du3
9'. mu inim an {d}en-lil2 {d}nanna-ta ugnim ma2-al-gi4-a {gesz}tukul ba-an-sig3 e2 danna{na} bi2-in-gi-[na] u3 i7 kur-ra ka-bi ba-an-bad
10'. mu abul# mah uri2{ki} ba-du3
11'. [mu du]-un-nu-um i-szar-tum ba-du3
12'. mu# bad3# gal larsa#{ki}-ma ba-du3
13'. mu bad3 gal ka2-[...] an-na ba-du3
14'. mu e2 {d}nin-in#-[si-na sza3] larsa#{ki}-ma ba-du3
15'. mu e2-gi-na-ab-du7 [ku3] {d}nanna [sza3] uri2{ki}-ma ba-du3
rest broken

column 2
beginning broken
1'. [...] x [...]
2'. mu x [...]
3'. mu [...]
4'. mu [...]
5'. mu [...]
6'. mu [...]
7'. mu [...]
8'. mu# [...]
9'. mu# [...]
10'. mu# [...]
11'. [mu ...]
12'. mu# [...]
13'. mu# [...]
14'. mu# [...]
15'. mu# [...]
16'. mu [...]
17'. mu x [...]
18'. mu [...]
19'. mu [...]
20'. mu# [...]
rest broken

reverse

column 1
broken

column 2
beginning broken
1'. mu ugnim [...]
2'. ($ blank space $) 5(disz) mu {d}suen#-[i-qi-sza-am]
3'. mu s,i-li2#-[{d}adad ...]
4'. ($ blank space $) 1(disz) mu s,i#-[li2-{d}adad]
5'. mu ARAD-{d}suen# [...]
6'. mu bad3# gal ka#-[zal-lu{ki} ... x-ti]-ba-[al ...]
7'. mu [...] e2 [...] i-[ni-in-ku4-ri ...]
8'. mu ga3#-[nun ...]
9'. mu kisal [...]
10'. mu [...]


Version History


BM 114060
Click for archival page


Primary publicationunpublished unassigned ?
Author(s)nn
Publication datend
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 114060
Accession no.1919-10-11, 0150
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedGungunum.16.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageAkkadian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20140831 cdliadmin_walker
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/z1378g4v
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P469343

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


Fs Van Lerberghe 446-450
Click for archival page


Primary publicationFs Van Lerberghe 446-450
Author(s)Owen, David I.
Publication date2012
Secondary publication(s)
CollectionDepartment of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.CUNES 55-01-008
Accession no.
ProvenienceLarsa (mod. Tell as-Senkereh) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedGungunum.16.05.00 ?
Object typetablet
Remarks
Material
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20100609 cdliadmin_johnson-kelly
ATF sourceOwen, David I.
TranslationOwen, David I.
UCLA Library ARK21198/zz00225115
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P411934

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(gesz2) 2(u) 8(asz) gu2 siki igi sag-ga2 gibil#
en: 88 talents of new choice wool,
2. kar-gul-la2-bi 1(asz) gu2-sze3 1(u) 1/2(disz) gin2-ta
en: its market value for 1 talent: 10 1/2 shekels (of silver) each,
3. ku3-bi 1(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) gin2
en: its silver: 15 1/3 minas 4 shekels;
4. 5(u) gu2 siki igi sag-ga2 libir
en: 50 talents of old choice wool,
5. 1(asz) gu2-sze3 8(disz) 1/2(disz) gin2-ta
en: for 1 talent: 8 1/2 shekels each,
6. ku3-bi 7(disz) ma-na 5(disz) gin2
en: its silver: 7 minas 5 shekels;
7. 2(gesz2) 4(u) gu2 siki gu2 udu gibil
en: 160 talents of new flanks-of-sheep wool,
8. 1(asz) gu2-sze3 9(disz) 1/2(disz) gin2-ta
en: for 1 talent: 9 1/2 shekels each,
9. ku3-bi 2(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na
en: its silver: 25 1/3 minas;
10. 4(u) 8(asz) gu2 siki gu2 udu libir
en: 48 talents of old flanks-of-sheep wool,
11. 1(asz) gu2-sze3 8(disz) 1/2(disz) gin2-ta
en: for 1 talent: 8 1/2 shekels each,
12. ku3-bi 6(disz) 2/3(disz) ma-na# 8(disz) gin2
en: its silver: 6 2/3 minas 8 shekels;
13. 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 1(asz) gu2 siki du
en: 731 talents of ordinary wool.
14. 1(asz) gu2-sze3 8(disz) 1/2(disz) gin2-ta
en: for 1 talent: 8 1/2 shekels each,
15. ku3-bi 1(asz) gu2 4(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na 3(u) 1/2(disz) gin2
en: its silver: 43 1/2 minas 3 1/2 shekels;
16. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 7(asz) gu2 siki hi-a
en: 1077 talents of various (kinds of) wool;

reverse
1. ku3-bi 2(asz) gu2 3(u) 8(disz) ma-na 1(u) 1/2(disz) gin2
en: its silver: 2 talents 38 minas 10 1/2 shekels,
2. e2-kiszib3-ba-ta
en: from the storehouse;
3. dingir-ku-ru-ub u3 {d}utu-illat-ta
en: Ilam-kurub and Šamaš-tillati
4. gaba-ri dub-ba 1(disz) szu ba-an-ti
en: 1 copy of the tablet received;
5. 2(gesz2) 1(u) gu2 siki du
en: 130 talents of ordinary wool,
6. 1(asz) gu2-sze3 1(u) 7(disz) sze gur-ta
en: for 1 talent: 17 gur of barley each,
7. sze-bi 3(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) gur
en: its barley: 2210 gur.
8. 2(gesz'u) sze gur ki-ba gar-ra pa2-szi-me2{ki}
en: 1200 gur of barley, the “replacement” of Pašime,
9. dah# 1(gesz2) gur-am3 1(u) gur-ta
en: the addition per 60 gur is 10 gur each,
10. sze-bi 3(gesz2) 2(u) gur
en: its barley: 200 gur;
11. ($ blank space $) 1(szar2) 1(u) gur guru7-sze3#
en: 3610 gur for the silo;
27. gaba-ri dub-ba 1(disz)
en: 1 copy of the tablet
28. dingir-ku-ru-ub u3 {d}utu-illat szu ba-an-ti
en: Ilam-kurub and Šamaš-tillati received;
blank space
30. iti NE-NE-gar
en: month: “NENEgar,”
31. mu e2 {d}inanna ba-du3
en: year: “The temple of Inanna was built.”


Version History

  Page: 1