Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


VS 08, 003
Click for archival page


Primary publicationVS 08, 003
Author(s)Ungnad, Arthur
Publication date1909
Secondary publication(s)Koppen & Lacambre, JEOL 41, 162-163; Suurmeijer diss., Property transfer (2014) app. 466
CollectionVorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.VAT 00735
Accession no.
ProvenienceSippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedNaram-Sin.I.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageAkkadian
GenreLegal
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20070919 cdliadmin
ATF sourcevon Koppen, Frans & Lacambre, Denis; Firth, Richard
TranslationGuidi, Carlo
UCLA Library ARK21198/zz00221bhz
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P372427

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. _1(esze3) 3(iku) GAN2 a-sza3_ i-na pa-ni
ts: išten ebel šalašat ikû eqlam ina pāni
en: A field of 1 eblum and 3 iku (= 9 iku) on the front,
2. _da ha-la a-sza3 {d}suen-dingir_
ts: ṭēḫi zīttim eqel sîn-ilum
en: adjacent to the share, the field, of Sîn-ilum
3. u3 _da ha-la_
ts: u ṭēḫi zīttim
en: and adjacent to the share,
4. _a-sza3_ e-te-el-pi4-{d}nu-musz
ts: eqel etel-pî-numuš
en: the field, of Etel-pî-numuš,
5. sza a-na be-le-su2-nu lukur {d}utu
ts: ša ana bēle(s)sunu nadīt šamaš
en: (is all) that to Bēlessunu, nadītu di Šamaš,
6. {disz}ku-uk-ku-u2
ts: kukkû
en: Kukkû,
7. _ad-a-ni_ u2-we-du-szi-im
ts: abūša uwe(d)dušim
en: his father, assigned to her.
blank space
8. _igi_ dingir-szu-ba-ni
ts: maḫar ilšu-bāni
en: Before Ilšu-bāni,
9. _dumu_ {d}suen-i-di2!-nam
ts: mār sîn-i(d)dinam
en: son of Sîn-i(d)dinam;

reverse
1. _igi_ a-hu-la-ap-{d}suen
ts: maḫar aḫulap-sîn
en: before Aḫulap-sîn,
2. _dumu_ ha-ba-ti-ia
ts: mār ḫabatiya
en: son of Ḫabatiya;
3. _igi_ lu2-{d}iszkur-ra lu2 szusz3
ts: maḫar awīl-adad kizûm
en: before Awīl-adad, herdsman,
4. _dumu_ {d}nu-musz-da-illat-ti
ts: mār numušda-tillatī
en: son of Numušda-tillatī;
5. _igi_ a-hi-sza-gi-isz
ts: maḫar aḫi-šagiš
en: before Aḫi-šagiš,
6. _dumu_ um-mi-{d}ha-na-at
ts: mār ummī-ḫanat
en: son of Ummī-ḫanat;
7. _igi_ {d}suen-ga-me-il
ts: maḫar sîn-gameil
en: before Sîn-gameil
8. u3 ir3-i3-li2-szu
ts: u warad-ilīšu
en: and Warad-ilīšu,
9. _dumu-mesz ku3-{d}nanna_
ts: mārū ku-nanna
en: sons of Ku-nanna;
10. _igi_ {d}suen-be-el-i3-li2 _dub-sar_
ts: maḫar sîn-bēl-ilī ṭupšarrum
en: before Sîn-bēl-ilī, the scribe,
11. _dumu_ nu-ur2-e2-a
ts: mār nūr-ea
en: son of Nūr-ea.
12. _mu bara2_ sza {d}x x x na-ra-am-{d}suen _ba-du3_
ts: šanat parakkam ša ... naram-sîn ibnû
en: The year (in which) Naram-sîn built the dais of ...


Version History

  Page: 1