Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 25 entries of 10000+ results found in 1.567 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

No image available

Archivum Anatolicum 3, 131ff. (P390626)

Primary Publication: Günbattı, Cahit (1997) ArAn 3, p.131-155

Collection: Anadolu Medeniyetleri Müzesi, Ankara, Turkey

Museum no.: AMM —

Provenience: Kanesh (mod. Kültepe)

Period: Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang akk
tablet
obverse
1. _lugal_ lugal-ke-en6 _lugal_
 en: King, Sargon, king
2. a-ki-di2-e re-be-tim _lugal_
 en: of Agade of the broad squares,
3. da-num sza isz-ti2 i-le-e
 en: strong king, who negotiates with the
4. e-ta-wu-ni {d}iszkur da-nu-tam2
 en: gods. Adad gave him strength,
5. i-di2-szu-ma isz-tu3 s,i2-it
 en: and from east
6. sza-am-szi2-im a-di2 e-ra-ab2
 en: to west
7. sza-am-szi2-im ma-tam2 as,-ba-at-ma
 en: I seized the land.
8. i-na u4-mi3-im isz-te2-en6
 en: In one day
9. a-na 7(u) a-la2-ni ka3-ka3-am a-di2-in
 en: I fought against 70 cities;
10. ru-ba-e-szu-nu u2-s,a-bi4-it u3 a-li-szu-nu
 en: their princes I took prisoner and
11. u2-ha-li-iq {d}iszkur be-el e-mu-qi2-im
 en: their cities I destroyed. By Adad, the lord of strength,
12. u3 esz18-dar be-la2-at ta-ha-zi-im
 en: and Ishtar, the lade of battle,
13. at-ma s,a-bi4-tam2 a-mu-ur-ma li-bi4-tam2
 en: I swear (to it). I saw a gazelle and
14. a-na na-ri-im a-di2-ma i-na
 en: I threw a brick into the river. During
15. la2-sa3-mi3-a mu-sa3-ri i-bi4-ti2-iq-ma
 en: my running the inscription was loosened,
16. za-ar-a-am asz2-ta-ka3-an-ma al-su2-ma
 en: I set up the inscription. I ran and
17. s,a-bi4-tam2 as,-ba-at li-bi4-tam2
 en: caught the gazelle. (Then) I raised the brick
18. i-ma-e u2-sze2-li {d}iszkur u3 esz18-dar
 en: from the water. By Adad and Ishtar
19. at#-[ma] _1(disz) li#-im gu4 hi-a_ 6(disz) li-me-e
 en: I swear (to it). 1000 oxen and 6000
20. _udu-hi-a_ u2-mi3-sza-ma lu u2-t,a-ba-ah
 en: sheep I did indeed slaughter daily.
21. 7(disz) li-me-e qa2-ra#-du-a sza i-ra-tim
 en: 7000 of my heroes who daily eat
22. u2-mi3-sza-ma ma-ah-ri-a e-ku-lu-ni
 en: breast-meat before me,
23. 3(disz) li-me-e la2-si2-mu-u2-a
 en: 3000 of my scouts,
24. sza ar-ka3-tim e-ku-lu-ni
 en: who eat rump-meat,
25. _1(disz) li-im_ sza-qi2-u2-a
 en: 1000 of my cupbearers, who
26. u4-mi3-sza-ma mu-ha-am
 en: daily eat the top part
27. sza kur-ur-si2-na-tim a-di2-i
 en: of the lower leg up to
28. sza-ba-im e-ku-lu-ni
 en: the roasted part
29. _tir_-tu3 i-ig-re-e-ma
 en: ... invited.
30. 7(disz) li-me-e qa2-ra-du-a
 en: 7000 of my heroes
reverse
1. i-ra-tim e-ku-lu a-na
 en: ate breast-meat.
2. wa-ar-ki-im i-ir-tum
 en: There was not enough breast-meat
3. la2 ik-szu-ud-ma a-la2-ap2-szu
 en: for the rear. His ox,
4. ku-sza-ma-ni-a-am sza ku-si2-i-szu
 en: the ... of his throne,
5. it,-bu-uh3-ma a-na wa-ar-ki-im
 en: he slaughtered and he gave the breast-meat
6. i-ir-tam2 i-di2-in nu-hi-ti2-mi3
 en: to the rear. My cook
7. ku-ur-<si2>-na-am u2-ri-ir-ma
 en: distributed the cuts of meat.
8. a-na ar-ni-szu _1(disz) me-et gu4 hi-a_
 en: As a punishment 100 oxen
9. _2(disz) me-et udu-hi-a_ it,-bu-uh3-ma
 en: and 200 sheep he slaughtered,
10. ur-di2-a u2-sza-ki-il5 {d}iszkur
 en: and he fed it to my servants. By Adad
11. u3 esz18-dar at-ma _mu 7(disz)-sze3 iti-kam_
 en: and Ishtar I swear (to it). For seven years, one month
12. u3 sza-pa2-tam2 i-na i-ki-il5-tim
 en: and 15 days I stayed with
13. qa2-du um-me-ni-a lu u2-szi2-ib
 en: my creditors at the meal.
14. i-na wa-s,a-i-a sza _na4 gug_
 en: Upon my leaving, I did indeed bind
15. u3 _na4 za-gin3_ qa2-nu-a-am
 en: a rod of carnelian and lapis lazuli, and
16. lu ar-ku-us2-ma a-na ma-tim
 en: I did distribute it over the land.
17. lu u2-za-iz sza-du-a-am hu-ma-nam
 en: At mount Amanum, which
18. a-szi2-ni-szu am-ha-su2-ma ki-ma
 en: I defeated twice, i set up a statue
19. si2-ki-tim i-ba-ri-szu-nu s,a-al-mi3
 en: like a foundation peg in its middle.
20. u2-sza-zi-iz ru-ba-am
 en: The prince
21. sza tu3-uk-ri-isz masz-kam u2-la2-bi4-isz
 en: of Tukrish I dressed with a skin.
22. hu-du-ra bi4-be-na-tim qa2-qa2-da-ti2-szu-nu
 en: In Hutura, I placed ... on their heads.
23. asz2-ku-un a-la2-szi2-am ki-ma
 en: I covered their heads like
24. si2-ni-isz-tim qa2-qa2-da-ti2-szu-nu
 en: that of a woman
25. ak-tu3-um sza a-mu-ri-e
 en: with an Alasian (cloth). Those of Amurru,
26. ki-ma a-pi3-szu-nu sza ma-t,im
 en: like their fathers,
27. i-sza-ar-szu-nu aq-t,i2-i sza ki-la2-ri-e
 en: their ... of the land, I finished. Those of Kilaru
28. i-mar-szi2-im qa2-qa2-da-ti2-szu-nu
 en: I bound their heads
29. ar-ku-us2 sza-ni-um ka3-ni-szi2
 en: in a bundle. Again, the people of Kanesh
30. su2-tu3-hi-szu-nu u2-sze2-er
 en: their ... I let loose.
left
1. sza ha-tim qa2-ba-al-ti2 qa2-qa2-da-ti2-szu-nu u2-sza-ag-li-ib lu-uh3-me-e
 en: Those of Hatu, the midst of their heads I skinned. Of Luhme
2. tu3-di2-tam2 u2-di2-id gu5-ti2-tam2 lu-lu-am u3 ha-ha-am su2-tu3?-hi?-szu-nu u2-sza-ri
 en: the toggle-pin I sharpened, the Gutian one. Lullum and Hahhum, their ... I made rich.
3. 4(disz) zi-qi2 sza-ma-e i-qa2-ti2-a al-pu-ut mi3-na-am i-t,up-pi3-im
 en: The four posts of heaven I touched with hand. Why should I enlarge
4. lu-sza-am-i-id a-nu-um la2 i-de8-a-ni ki-ma lugal a-na-ku-ni
 en: what is on the tablet? Anum does not know how I am king, (and) how I
5. ma-tam2 e-li-tam2 u3 sza-ap2-li-tam2 as,-bu-tu3-ni-i
 en: took the lower and the upper country.
6. sza-tu3-uk-ki li-sza-ar-bi4-u2 {d}iszkur / _lugal_
 en: May Adad, the king, make my offering abundant.

(paert of P260877) (P281264)

Primary Publication: (nd) (paert of P260877)

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 7535

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period:

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

No image available

(probably duplicate of P423554) (P264610)

Witness

Witness to composite(s): needed

Primary Publication: (nd) (probably duplicate of P423554)

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 09219

Provenience:

Period: Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)

Object Type: Display Inscription > obelisk

Material: stone

Date: Shalmaneser3.00.00.00

01.IS.38 unpublished unassigned (P499188)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.38

Provenience: Girsu (mod. Tello)

Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(asz@c) ab2 ama
2. 1(asz@c) amar ga
3. ur2-ni-kam
4. 1(asz@c) ab2 ama
5. 1(asz@c) ab2 mu 3(disz@t)
6. 1(asz@c) amar ga
7. en#-ne2-kam
8. 1(asz@c) ab2 ama
9. 1(asz@c) ab2 mu 2(disz@t)
10. 1(asz@c) ab2 mu 1(disz@t)
reverse
1. 1(asz@c) amar? gu4 mu 2(disz@t) x
2. lugal-la2-kam
3. la2-u5
  blank space

01.IS.39 unpublished unassigned (P499189)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.39

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

01.IS.40 unpublished unassigned (P499190)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.40

Provenience: Kish (mod. Tell Ingharra)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

01.IS.41 unpublished unassigned (P499191)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.41

Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šulgi.47.[07.11]

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) udu 1(disz) masz2
2. en {d}inanna
3. 1(disz) sila4 hu-un-ha-ab-ur
4. 1(disz) sila4 ir3-ra-ur.SAG
5. 1(disz) sila4 ul-li-be-lu-uk
6. 1(disz) sila4 szu-esz18-dar
7. 2(disz) sila4 ensi2 nibru{ki}
8. 1(disz) udu gesz-du3 szimasz{ki}
9. 1(disz) udu szimasz{ki} 1(disz) udu hur-sag
10. 1(disz) masz2 nigar{gar}-ki-du10
11. 1(disz) sila4 niga ur-{d}EN.<ZU>
reverse
1. 1(disz) sila4 szesz#-[da-da sanga]
2. 1(disz) {munus}asz2-gar3 [...]
3. 2(disz) sila4 szimasz#[{ki} ...]
4. 2(disz) {munus}asz2-gar3 [e2-a-i3-li2]
5. 2(disz) sila4 s,e-[lu-usz-{d}da-gan]
6. 1(disz) masz2-gal gur8-gur8 gesz-du3
7. a-mur-e2-a
  blank space
8. mu-kux(DU)
  some text moved to next line
9. iti ezem-{d}szul-gi
10. mu us2-sa ur#?-bi2#?-[lum?{ki?}] ba-hul#
left
1. u4 1(u) 1(disz)-kam

01.IS.42 unpublished unassigned (P499192)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.42

Provenience: Puzriš-Dagan (mod. Drehem)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amar-Suen.05.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) sila4
2. {d}be-la-at-suh-nir
3. mu-kux(DU) i3-lal3-lum
4. nu-banda3 sagi maszkim
reverse
1. u4 1(u) 1(disz)-kam
2. ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi
3. iti ezem-an-na
4. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
left
1. 1(disz)

01.IS.43 unpublished unassigned (P499193)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.43

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šū-Suen.01.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) gu4 ba-[usz2]
2. ki usz-mu-ta
3. kiszib3 lu2-kal-la
4. x?
reverse
1. iti min3-esz3
2. mu {d}szu-{d}suen lugal

01.IS.44 unpublished unassigned (P499194)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.44

Provenience: Lagash (mod. El-Hiba)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: 00.00.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
2. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
3. a-gu-a
4. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
5. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
6. u-bar
7. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
8. 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
9. ur-{d}szul-gi-ra
reverse
1. [5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda]
2. [3(disz) gin2 i3] 2(disz)# gin2# [naga]
3. ur#-{d}ba-ba6#
4. [n] sila3# kasz 2(disz) sila3 ninda#
5. [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
6. [x]-kal#-la
7. [n] sila3# kasz 2(disz) sila3 ninda
8. [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
9. x-GA2
10. [szunigin n n] sila3 kasz# 1(ban2) 6(disz) sila3 ninda
11. [szunigin] 1(u) 8(disz) gin2 i3 1(u) 2(disz) gin2 naga

01.IS.45 unpublished unassigned (P499195)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S999999

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.45

Provenience: uncertain (mod. uncertain)

Period:

Object Type: tag

Material: clay

01.IS.46 unpublished unassigned (P499196)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S002932.2

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.46

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amar-Suen.07.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(disz) u8 kur-ra ba-usz2#
2. ki lu2-{d}x-x na-gada-ta#
3. kiszib3 lu2-kal-la
reverse
1. iti ezem-{d}amar-{d}suen
  blank space
  seal impression
2. mu hu-uh2-nu#-ri{ki} ba-hul
seal 1
1. lu2-kal-la
2. dub-sar
3. dumu ur-e11-e szusz3

01.IS.48 unpublished unassigned (P499198)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S002815

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.48

Provenience: Girsu (mod. Tello)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope

Material: clay

Date: Šulgi.47.11.00 (us2 year)

Transliteration:
 atf: lang sux
envelope
obverse
1. 6(disz) {uruda}aha-bu3-da
  blank space
  seal impression
2. ki ur-{d}ba-[ba6-ta]
3. gu3-de2#-[a]
4. szu ba-[ti]
reverse
1. iti ezem-{d}szul#-[gi]
  blank space
  seal impression
2. mu us2-sa ki-masz{ki} ba-hul
seal 1
1. gu3-de2-a
2. dumu lugal-zuluhu2

01.IS.49 unpublished unassigned (P499199)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.49

Provenience: Babylon (mod. Bābil)

Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Nebuchadnezzar2.08.08.12

01.IS.50 unpublished unassigned (P499200)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.50

Provenience: Babylon (mod. Bābil)

Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Nabopolassar.01.10.12

01.IS.51 unpublished unassigned (P499201)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.51

Provenience: Babylon (mod. Bābil)

Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amel-Marduk.01.01.00

01.IS.52 unpublished unassigned (P499202)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.52

Provenience: uncertain (mod. uncertain)

Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Amel-Marduk.01.00.00

01.IS.53 unpublished unassigned (P499203)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.53

Provenience: uncertain (mod. uncertain)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

01.IS.54 unpublished unassigned (P499204)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.54

Provenience: Uruk (mod. Warka)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Ammi-ditana.04.02.18

01.IS.55 unpublished unassigned (P499205)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S999999

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.55

Provenience: uncertain (mod. uncertain)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet & envelope

Material: clay

Date: Sumu-abum.13.10.00

01.IS.56 unpublished unassigned (P499206)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.56

Provenience: Babylon (mod. Bābil)

Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Nabopolassar.17.07.14

01.IS.57 unpublished unassigned (P499207)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.57

Provenience: Babylon (mod. Bābil)

Period: Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Nebuchadnezzar2.00.01.00

01.IS.58 unpublished unassigned (P499208)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.58

Provenience: Larsa (mod. Tell as-Senkereh)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Samsu-iluna.08.01.15

01.IS.59 unpublished unassigned (P499209)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.59

Provenience: uncertain (mod. uncertain)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

01.IS.60 unpublished unassigned (P499210)

Primary Publication:

Collection: Glencairn Museum, Bryn Athyn, Pennsylvania, USA

Museum no.: 01.IS.60

Provenience: uncertain (mod. uncertain)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Page 1 of 400, showing 25 record(s) out of 10,000 total

Page 1 of 400, showing 25 record(s) out of 10,000 total

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.