|
Search resultsPage: 1 7 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 4.02.08.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. nu-ur2-{d}iszkur en: Nur-Adad, 2. nita kal-ga en: the mighty man, 3. u2-a uri2{ki}-ma en: provider of Ur, 4. lugal larsa{ki}-ma en: king of Larsa, 5. sag-en3-tar en: one who cares for 6. esz3 e2-babbar-ra en: the Ebabbar shrine, 7. szul {d}utu en: whom youthful Utu 8. sza3 ku3-ga-ni-a en: in his sacred heart 9. zi-de3-esz en: has rightly 10. bi2-in-pa3-da en: chosen, 11. kur gu2 gar-gar {d}utu-ke4 en: Utu’s one who makes the foreign lands submit, 12. mu du10 sa4-a en: one called a good name 13. {d}iszkur-ra-ke4 en: by Iškur, 14. lu2 {gesz}gu-za en: the man who the throne 15. larsa{ki}-ma en: of Larsa’s 16. suhusz-bi mu-un-gi-ne2 en: foundations keeps secure, 17. ug3 sag2 du11-ga-bi en: and its scattered people 18. ki-be2 bi2-in-gi4-a en: did make return to their places. Version History |
| RIME 4.02.08.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nanna en: For Nanna, 2. lugal-a-ni-ir en: his master, 3. {d}nu-ur2-{d}iszkur en: Nur-Adad, 4. nita kal-ga en: the mighty man, 5. engar uri5{ki}-ma en: farmer of Ur 6. lugal larsa{ki}-ma en: and king of Larsa, 7. ga2-nun mah en: the great storehouse, 8. e2 me-te i3-nun ga-ara3 en: a house fit for butter and cheese, 9. {d}nanna en: for Nanna 10. {d}nin-gal-ra en: and (his consort) Ningal, 11. sza3 uri5{ki}-ma en: in Ur 12. mu-na-du3 en: he built. Version History |
| RIME 4.02.08.03 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nanna en: For Nanna, 2. men an-ki en: crown of heaven and earth, 3. musz3 hi-li su3 en: with a countenance full of allure, 4. dumu sag en: first-born son 5. {d}en-lil2-la2 en: of Enlil, 6. lugal-a-ni-ir en: his master, 7. nu-ur2-{d}iszkur en: Nur-Adad, 8. nita kal-ga en: the mighty man, 9. u2-a uri5{ki}-ma en: provider of Ur, 10. lugal larsa{ki}-ma en: king of Larsa, 11. nisag sar-re en: who makes the first-fruits hasten 12. e2-kisz-nu-gal2-la en: into the Ekišnugal, 13. sag-en3-tar en: who cares 14. esz3 e2-babbar-ra en: for the Ebabbar shrine, 15. szul {d}utu en: whom youthful Utu 16. sza3 ku3-ga-ni-a en: in his holy heart 17. zi-de3-esz bi2-in-pa3-da en: truly chose, 18. gidri szum2-ma en: given the scepter 19. {d}nanna-ke4 en: by Nanna, 20. kur gu2 gar-gar en: the one who makes the foreign lands submit 21. {d}utu-ke4 en: of Utu, 22. mu du10 sa4-a en: called a good name 23. {d}iszkur-ra-ke4 en: by Iškur, 24. szul ni2 tuku en: reverent youth 25. u3-ma-ne2 sa2-di en: who attains his victories, 26. u4 sza3 uri5{ki}-ma en: when the inside of Ur 27. bi2-in-du10-ga-a en: he had made enjoyable, 28. nig2-erim2 en: evil 29. i-{d}utu en: and appeals for justice 30. ib2-ta-an-zi-ga en: he had removed from it, 31. ug3 sag2 du11-ga-bi en: its scattered people 32. ki-be2 bi2-in-gi4-a en: he had returned to their places, 33. {d}nanna en: and to Nanna 34. lugal-a-ni-ir en: his master 35. ki-sur-ra-ka-ni en: his (proper) territory 36. mu-na-an-szum2-ma-a en: he had given, 37. u4-bi-a en: at that time 38. gir4 mah en: a great oven 39. u2 su3-su3 {d}suen-na-ka en: that serves the food of Suen 40. ninda il2-e en: and lifts up the breads 41. kilib3 dingir-re-e-ne-er en: for all the gods, 42. du8 mah en: (also) a great cauldron(?) 43. unu2-gal-ba en: which in its dining hall 44. mi2 zi-de3-esz du11-ga en: is faithfully and carefully tended 45. kin-sig kin-nim-ma en: and at the morning and evening meals 46. gu3-nun-bi di-dam en: roars loudly, 47. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 48. mu-na-du3 en: he constructed for him. 49. szu-luh u4 ul-li2-a-ka-ni en: His lustration rites of old 50. ki-be2 mu-na-gi4 en: he restored for him. 51. nu-ur2-{d}iszkur en: Nur-Adad, 52. sipa nig2-gi-na-ra en: the shepherd of righteousness 53. nam-ti u4 su3-ra2 en: a life of long days 54. bala nam-he2 en: and a reign of abundance 55. e2-kisz-nu-gal2-ta en: from out of the Ekišnugal 56. hu-mu-na-ra-e3-e en: may there come forth for him. Version History |
| RIME 4.02.08.04 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gal en: For Ningal, 2. gidlam2 ku3 en: the holy spouse 3. {d}asz-im5-babbar2-ra en: of Ašimbabbar, 4. nin ki-ag2-a-ni-ir en: his beloved lady, 5. nu-ur2-{d}iszkur en: Nur-Adad, 6. nita kal-ga en: the mighty man, 7. u2-a uri5{ki}-ma en: provider of Ur, 8. lugal larsa{ki}-ma en: king of Larsa, 9. sag-en3-tar en: who cares for 10. esz3 e2-babbar2-ra en: the Ebabbar shrine, 11. szul {d}utu en: the young man whom Utu 12. sza3 ku3-ga-ni-a en: in his holy heart 13. zi-de3-esz en: truly 14. bi2-in-pa3-da en: has chosen, 15. gidri szum2-ma en: given the scepter 16. {d}nanna-ke4 en: by Nanna, 17. kur gu2 gar-gar en: subjugator of the foreign lands 18. {d}utu-ke4 en: of Utu, 19. mu du10 sa4-a en: called a good name 20. {d}iszkur-ra-ke4 en: by Iškur, 21. szul ni2 tuku en: reverent youth 22. u2-ma-ne2 sa2-di en: who attains his victories, 23. u4 sza3 uri5{ki}-ma en: when the inside of Ur 24. bi2-in-du10-ga-a en: he had made enjoyable, 25. nig2-erim2 i-{d}utu en: evil and appeals for justice 26. ib2-ta-an-zi-ga en: he had removed from it, 27. {gesz}gu-za en: the throne 28. larsa{ki}-ma en: of Larsa's 29. suhusz-bi en: foundation 30. mu-un-gi4-ne2 en: making secure, 31. ug3 sag2 du11-ga-bi en: and its scattered people 32. ki-be2 bi2-in-gi4-a en: having returned to their places, 33. agrun ku3 en: a sacred cella, 34. e2 nam-mu4-ka-ni en: her house of dressing, 35. a2 nu2-da en: and the bedroom 36. szul {d}suen-na-ka en: of the young man Suen, 37. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 38. mu-na-du3 en: he built for her. 39. agrun nig2 ul-e en: The cella as it was in the distant past 40. ki-be2 mu-na-gi4 en: he restored for her. Version History |
| RIME 4.02.08.05 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. nu-ur2-{d}iszkur en: Nur-Adad, 2. nita kal-ga en: the mighty man, 3. engar zi uri5{ki}-ma en: the steadfast farmer of Ur, 4. lugal larsa{ki}-ma en: king of Larsa, 5. me esz3 e2-babbar-ra en: who the divine attributes of the Ebabbar shrine 6. ku3-ku3-ge en: makes sacred - 7. eridu{ki} u4 ul-li2-a-ta en: that city Eridu, which since olden days 8. szu mu-un-hul-a-ba en: had been allowed to fall into ruin, 9. bala nig2-si-sa2-mu-usz en: for my reign of justice 10. du3-de3 al bi2-du11 en: I desired to rebuild it. 11. {d}en-ki-ke4 en: And as for the god Enki, 12. ki-tusz ku3 ki-ag2-ga2-ni en: his beloved sacred residence 13. mu-na-du3 en: I built for him, 14. gesz-hur ul-li2-a-ka-ni en: and his ancient divine plan 15. ki-be2 mu-na-gi4 en: I restored. Version History |
| RIME 4.02.08.06 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-ki en: For the god Enki, 2. lugal eridu{ki}-ga en: the king of Eridu, 3. lugal-a-ni-ir en: his master, 4. nu-ur2-{d}iszkur en: Nur-Adad, 5. nita kal-ga en: the mighty man, 6. u2-a uri2{ki}-ma en: provider of Ur, 7. lugal larsa{ki}-ma en: king of Larsa, 8. kur gu2 gar-gar {d}utu-ke4 en: subjugator of the foreign lands of Utu, 9. u4 uri2{ki} en: when Ur 10. larsa{ki}-bi en: and Larsa 11. ki-be2 bi2-in-gi4-a en: he had restored, 12. ug3 sag du11-ga-bi en: their scattered people 13. ki-tusz-be2 mu-gi-na en: he had secured in their residences, 14. ug3 dab5-dab5-a-bi en: their captive peoples 15. usz zi-de3-esz [...] en: he had steadfastly ... the foundation 16. eridu{ki} [...] en: of(?) Eridu ..., 17. u4-ba hul-gal2 en: at that time an evil-doer 18. {d}en-ki [...] en: Enki ... 19. sza3-ba nu-un-[...] en: did not let ... within it. 20. en {d}nu-dim2-mud en: Lord Nudimmud 21. mu-szi-in-sze en: was agreeable to him/it. 22. da e2 u4 ul-x-a-ni en: Beside his ancient ... temple 23. abzu e2 me ku3-ku3-ga-a-ni en: an Abzu, his temple which makes holy the divine attributes, 24. gibil-bi-am3 mu-na-du3 en: he built for him anew. 25. {gesz}gu-za {gesz}szu-nir en: His throne, standard, 26. gi16-sa libir-a-ni en: and treasures of old 27. sza3-bi-sze3 en: into it 28. mu-ni-ku4 en: he made enter. Version History |
| RIME 4.02.08.07 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. [u4 {d}utu] larsa{ki}-ma en: When the god Utu Larsa's 2. [nam-bi mu-un-tar]-ra-a en: fate had decreed, 3. [{gesz}gu-za-ba suhusz]-bi en: and the foundation of its throne 4. [su3-ra2-sze3] gi-ne2-de3 en: to secure forever, 5. [bala] sa6-ga-bi en: its benevolent reign 6. musz3 nu-tum2-mu-de3 en: to make unceasing, 7. nam-lugal-bi en: its kingship 8. pa e3 ak-de3 en: to make come forth replendently, 9. ug3 sag2 du11-ga-bi en: its scattered people 10. ki-ba ga2-ga2-de3 en: to resettle in their places, 11. [...] x ki-tusz du10-ga en: and the ..., the pleasant residence, 12. du3-u3-de3 en: to rebuild, 13. szul {d}utu en: the youthful Utu 14. inim nu-kur2-ru-da-ni en: his unalterable word 15. zi-de3-esz en: steadfastly 16. bi2-in-du11-ga en: had spoken, 17. nu-ur2-{d}iszkur en: I, Nur-Adad, 18. [sipa nig2]-gi-na-me-en en: being a righteous shepherd 19. [sza3 su3]-ra-na en: in his remote heart 20. zi-de3-esz en: truly 21. [mu-un]-pa3-de3-en en: he chose me. 22. [...]-na-mu-sze3 en: For my ... 23. nam du10 mu-un-tar en: he decreed a good fate for me. 24. [iri]{ki} ba-tu-de3-en-na-ga2 en: Of the city where I was born 25. nam-sipa-bi ma-an-szum2 en: its shepherdship he gave to me. 26. nam-u2-a esz3-e uri2{ki}-ma en: The providing for the shrine Ur, 27. [nam]-sag-en3-tar [esz3 e2-babbar]-ra en: the care for the shrine Ebbbar, 28. [...] en: ... 29. [...] en: ... 30. [...] en: ... 31. [...] en: ... 32. [...] en: ... 33. [...]-x en: ... 34. [...]-x en: ... 35. [...]-x-mu en: ... 36. [...]-DU-DU en: ... 37. [...]-na en: ... 38. [...]-ma-a en: ... 39. [...]-x ku3 en: ... 40. [...]-ta en: ... 41. [...]-DU-a en: ... 42. [...]-al en: ... 43. [...]-an-DU en: ... 44. [...]-x-na en: ... 45. [...]-gar-gar en: ... 46. guru7-du6 guru7-masz en: mounded grain heaps and ... grain heaps 47. {d}utu-ra gu2-bi mi-ni-gur-gur en: for Utu I stacked up. 48. tur3 amasz mi-ni-dagal en: I enlarged the cattle pens and sheepfolds. 49. i3 gara2 mi-ni-szar2-szar2 en: I increased the fat and cheese. 50. ug3-mu u2 szar2-ra en: My people much food 51. mi-ni-gu7 en: I let eat, 52. a he2-gal2-la mi-ni-nag en: and I let them drink abundant water. 53. sza3-bi-a sa-gaz lu2 hul-gal2 en: From their midst the robbers, wicked persons, 54. lu2 nig2-erim2 mu-ha-lam en: and evildoers I obliterated. 55. si-ga nu-mu-un-kusz lu2 ki-gul-la en: The weak, the widows and the destitute 56. su-bi mi-ni-du10 en: I improved their lives. 57. u4 bala sa6-ga-mu en: At the time of my good reign, 58. 2(asz) sze gur-ta 2(ban2) i3-ta en: each: 2 kor barley, 2 ban oil, 59. 1(u) ma-na siki-ta en: 10 minas of wool, 60. 1(u) gur zu2-lum-ta-am3 en: 10 kor dates, 61. ganba sza3 ma-da-ga2-ka en: at the market rate in my country 62. ku3 1(disz) gin2-e en: one shekel silver 63. ur5-gin7 ba-ra-sa10 en: thusly could purchase. 64. u4-bi-a bad3 gal larsa{ki}-ma en: At that time, the great wall of Larsa 65. hur-sag-gin7 ki sikil-la mu-du3 en: like a mountain range in a pure place I built. 66. a2 lu2 1(disz)-e en: The wages per man 67. 3(ban2) sze-ta 2(disz) sila3 ninda-ta en: were each: 3 ban barley, 2 sila bread, 68. 2(disz) sila3 kasz-ta en: 2 sila beer, 69. 2(disz) gin2 i3-ta-am3 en: 2 shekels oil; 70. u4 1(disz)-e ur5-gin7 szu ba-an-ti en: such for one day they received. 71. u4 da-ri2-sze3 mu-mu ga2-ga2-de3 en: In order to establish my name for eternity, 72. bad3 gal-bi en: for this great wall 73. temen ku3 mi-ni-si en: I sank the holy foundation pegs, 74. {d}utu u3-ma-ni en: and Utu His Victory 75. sa2 bi2-in-du11 en: has Attained 76. mu-sze3 im-mi-sa4 en: I named it. 77. di nig2-gi-na {d}utu-ta en: By the righteous verdict of Utu, 78. iri{ki} x-sze3 ga-ba-al en: the city against which battle 79. mu-un-du3-a en: he had waged 80. bad3-bi du6-du6-ra mi-ni-szid en: its walls I counted as ruined mounds. 81. gu2 nu-gar-ra-bi en: Those of it that did not submit 82. giri3 {d}utu lugal-ga2-sze3 mi-ni-gam en: I made bend down to the feet of Utu my master. 83. in-dub {d}utu en: The boundary mound of Utu 84. lugal-ga2-ke4 en: my master 85. ki-be2 im-mi-gi4 en: I restored. Version History |