Search results


   Page: 1   
4 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.01.07.01 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.01.07.01 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)BE 01/1, 019; Behrens, JCS 37, p.235, no.26
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedBur-Sin1.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002g0bnj
Composite no.Q001973
Seal no.
CDLI no.P448309

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}bur-{d}suen
en: Bur-Sin,
2. sipa sza3 nibru{ki} du10-du10
en: shepherd who makes the heart of Nippur pleasant,
3. engar kal-ga
en: mighty farmer
4. uri2{ki}-ma
en: of Ur,
5. gesz-hur eridu{ki}-ga ki-be2 gi4
en: he who restores the divine plan of Eridu,
6. en me-a tum2-ma
en: en priest fit for the divine attributes
7. unu{ki}-ga
en: of Uruk,
8. lugal i3-si-in{ki}-na
en: king of Isin
9. lugal ki-en-gi ki-uri
en: and king of Sumer and Akkad,
10. dam me-te ur2 ku3 {d}inanna
en: proper spouse for the holy loins of Inanna.


Version History


RIME 4.01.07.02 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.01.07.02 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedBur-Sin1.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002g0bp2
Composite no.Q001974
Seal no.
CDLI no.P448310

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}inanna
en: To Inanna
2. nin-a-ni-ir
en: his mistress,
3. {d}bur-{d}suen
en: Bur-Sin,
4. lugal ka-ga
en: the mighty king,
5. lugal ki-en-gi ki-uri
en: king of Sumer and Akkad,
6. mu-un-dim2
en: fashioned it (this statuette)
7. nam-ti-la-ni-sze3
en: and for his life
8. a mu-na-ru
en: dedicatd it to her.


Version History


RIME 4.01.07.03 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.01.07.03 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)van Dijk, Johannes J. A., TLB 02 (1957) 017
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedBur-Sin1.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002g0bqk
Composite no.Q001975
Seal no.
CDLI no.P448311

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}na-na-a
en: To Nanaia
2. nin-a-ni-ir
en: his lady,
3. nam-ti
en: for the life
4. {d}bur-{d}suen
en: of Bur-Sin,
5. lugal ki-en-gi ki-uri
en: king of Sumer and Akkad,
6. ki-ag2 {d}inanna
en: the beloved of Inanna
7. u3 {d}na-na-a-sze3
en: and Nanaia,
8. {d}na-na-a-ib2-sa2
en: Nanaia-ibsa,
9. lukur ki-ag2 kaskal-la-ka-ne2
en: his beloved lukur priestess of the road,
10. u3 nam-ti-la-ni-sze3
en: also for her own life,
11. a mu-na-ru
en: she dedicated it (this plate).
12. lu2 a-gu2-bi
en: A person who this agu plate
13. su {d}na-na-a-ta
en: from the body of Nanaia
14. ib2-ta-ab-zi-zi-a
en: shall remove,
15. sza3-ge guru6-sze3
en: and either for a free-will offering
16. u3 in-ga2-ga2-a
en: uses it
17. u3 ib2-zi-re-a
en: or destroys it,
18. {d}na-na-a
en: may Nanaia
19. nin-mu
en: my mistress
20. asz2 gig-ga he2-en-dab
en: let him be seized by a painful curse.


Version History


RIME 4.01.07.2001 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.01.07.2001 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedBur-Sin1.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002g0br3
Composite no.Q001976
Seal no.
CDLI no.P448312

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}nin-isin2{si}{ki}-na
en: To Ninisina
2. nin-a-ni-ir
en: his mistress,
3. nin lu2 ku5-da? dim2-dim2
en: the lady who (re)fashions the person who is cut(?),
4. nam-ti
en: for the life
5. {d}bur-{d}suen
en: of Bur-Sin,
6. lugal kal-ga
en: the mighty king,
7. lugal i3-si-in{ki}-na
en: king of Isin,
8. {d}en-lil2-en-nam
en: Enlilennam,
9. dumu zi-bu-u2-ni
en: son of Zibuni,
10. a mu-na-ru
en: dedicated it (this figurine).


Version History

  Page: 1