Search results for '{d}nisaba'


   Page: 1   
1000 instance(s) found in 787 text(s)
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


AAICAB 1/1, pl. 031, 1911-217
Click for archival page


Primary publicationAAICAB 1/1, pl. 031, 1911-217
Author(s)Grégoire, Jean-Pierre
Publication date1996
Secondary publication(s)
CollectionAshmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.Ashm 1911-0217
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.37.10.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q8ck3
Composite no.
Seal no.S005855
CDLI no.P142729

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 2(asz) gu2 siki-gi
2. siki esir2?-a sa10-sa10-de3
blank space
3. ki ur-{d}nisaba-ta
4. lugal-e-ba-an-sa6

reverse
1. szu ba-ti
2. iti ezem-{d}szul-gi
blank space
seal impression
3. mu bad3 ba-du3

seal 1

column 1
1. ur-{d}li9-si4
2. ensi2
3. umma{ki}
4. lugal-e-ba-an?-sa6

column 2
1. dub-sar
2. dumu# [ur-{d}isztaran]
3. ARAD2-zu


Version History


AAICAB 1/1, pl. 052, 1912-1155
Click for archival page


Primary publicationAAICAB 1/1, pl. 052, 1912-1155
Author(s)Grégoire, Jean-Pierre
Publication date1996
Secondary publication(s)
CollectionAshmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.Ashm 1912-1155
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.45.07.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qp8bd
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P142777

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(barig) sze-ba lugal
2. lu2-e2-gal
3. 1(barig) sze {gesz}balag
4. sze-ba za3-mu
5. ugula lu2-dingir-ra

reverse
1. ki ur-{d}nisaba-ta
2. iti min-esz3
3. mu us2-sa si-mu-ru-um{ki} lu-lu-bu{ki} a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
blank space


Version History


AAICAB 1/1, pl. 065-066, 1924-0666
Click for archival page


Primary publicationAAICAB 1/1, pl. 065-066, 1924-0666
Author(s)Grégoire, Jean-Pierre
Publication date1996
Secondary publication(s)
CollectionAshmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.Ashm 1924-0666
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.01.00.00, Amar-Suen.02.00.00, Amar-Suen.03.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rgnbf
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P142826

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image
View RTI: o r


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. 6(gesz2)? 1(u) 9(asz) gu2 5(u) 9(disz)# ma-na 1/2(disz) gin2 siki hi-a
potentially 4(gesz2) over erasure
2. si-i3-tum
some text moved to next line
3. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
Amar-Suen 02
4. 4(u) 8(asz) gu2 3(u) 8(disz) 1/2(disz) ma-na siki kur-ra
5. 1(gesz2) 4(u) 2(asz) gu2 la2 1(disz) ma-na siki-gi
6. 4(asz) gu2 7(disz) 2/3(disz) ma-na siki ge6
7. siki mu-kux(DU) sag ur4
8. 1(u) 9(asz) gu2 2(u) 2(disz) ma-na siki hi-a
9. siki udu la2-ia3 u3 la2-ia3 zu2-si
10. sag nu-ur4
11. siki udu nam-en-na
12. 4(u) gu2 la2 6(disz) ma-na siki-gi
13. siki udu-lah5
14. ki ur-e11-e-ta
15. 1(u) 1(asz) gu2 6(disz) ma-na siki kur-ra
16. 1(gesz2) 1(u) 7(asz) gu2 [n] ma-na siki [x]
17. siki mu-kux(DU) sag ur4
18. 1(u) 3(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na 1(u) gin2 siki hi-a
19. siki udu la2-ia3 u3 la2-ia3 zu2-si
20. sag nu-ur4
21. siki udu nam-en-na
22. 1(asz) gu2 siki-gi
23. [siki udu]-lah5#
24. [...] 3(disz) 1/2(disz) ma-[na ...]-ga
25. [...]
26. [...]

column 2
1. ki lu2-{d}nam2-an-ka-ta
2. 3(asz) gu2 5(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na szu-nir-ra
3. ki szu-u2-a-ta
4. 5(u) 3(disz) ma-na siki szu-nir-ra
5. ki lugal-a2-zi-da-ta
6. 2(disz) ma-na siki szu-nir-ra
7. 4(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na siki mu-kux(DU)
8. ki sza3-ku3-ge-ta
9. 4(u) 5(disz) ma-na siki szu-nir-ra
10. ki ur-{d}szara2 gudu4-ta
blank space
11. szunigin 7(gesz2) 2(asz) gu2 5(u) 1(disz) ma-na 1(u) 1/2(disz) gin2 siki BAD siki la2-ia3 u3 siki szu-nir-ra
12. hal-la-tum nu-ur4
13. szunigin 5(gesz2) 1(asz) gu2 7(disz) ma-na siki hi-a
14. hal#-la-tum-bi 1(u) gu2 [2(disz)] ma#-na 1(u) 4(disz) gin2
calculation: 5.01.07.00 ÷ 30 = 10.02.14
blank space
15. szunigin 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 3(asz)# gu2 1/3(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 siki hi-a
calculation: 7.02.51.10 1/2 + 5.00.07.00 + 10.02.14 = 12.13.00.24 1/2
blank space
16. sag-nig2-gur11-ra-kam
17. sza3-bi-ta
18. 1(u) 3(asz) gu2 siki
19. sa2-du11
20. [...] 4(disz) ma-na siki
21. [sa]-du11-e dah-ha

column 3
1. 2(disz) gin2 [...]
2. szu-nir gu2-de3-[na]
3. 1(disz) ma-na [x]
4. gur pa4-u2-e
blank space
5. {d}szara2 umma{ki}
6. 1(u) 8(disz) ma-na siki
7. kisal szu munu4 ba x-x-kal-la
8. 4(u) ma-na siki
9. {d}inanna zabala3{ki}
10. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) ma-na siki
11. {d}eb-gal
12. 2(disz) ma-na siki
13. iri {d}dumu-zi-da-a
14. 5(disz) ma-na
15. {d}li9-si4
16. 1(u) 2(disz) ma-na siki
17. e2-ta izi la2-a
18. sza3 umma{ki}
19. 2(asz) gu2 2(u) 1(disz) ma-na siki
20. {d}szara2 a-pi4-sal4{ki}
21. 3(u) 6(disz) ma-na siki
22. {d}nin-ur4-ra a-pi4-sal4{ki}
23. [n] 3(disz) ma-na siki
24. {d}szara2 anzu2{muszen}-babbar2
25. 8(disz) ma#-na# siki
26. {d}lamma lugal a-pi4-sal4{ki}
27. 8(disz) ma-na siki
28. {d}lamma lugal anzu2{muszen}-babbar2
29. 1(disz) ma-na siki
30. szu-nir gu2-de3-na
31. sza3 a-pi4-sal4{ki}
blank space
32. sa2-du11 dingir-re-ne

column 4
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...] 1(u) 5(disz) 1/2(disz) ma#-na siki
5. siki-ba geme2 ARAD2-da-[x]
6. sza3 a-pi4-sal4{ki}
7. 7(asz) gu2 5(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki
8. siki-ba giri3-se3-ga ki lu2-dingir-ra szabra
9. 1(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na siki
10. siki-ba bahar3 ma-da
11. 3(u) 9(disz) ma-na siki
12. siki-ba giri3-se3-ga ka e2-gal-ka
13. 3(asz) gu2 3(disz) ma-na siki
14. siki-ba lukur {d}szara2
15. 2(u) ma-na siki
16. ad-tab ur-ra
17. ki nir-i3-da-gal2
18. 1(asz) gu2 siki
19. bi2-sza-ha-lum
20. lu2 nag!(KA) lugal
21. nig2-ba lugal
22. i3-lal3-lum maszkim
23. kiszib3 ensi2-ka
24. 1(asz) gu2 2(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
25. 7(asz) gu2 3(u) 2(disz) ma-na siki tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
26. 1(asz) gu2 4(u) 2(disz) ma-na 1(u) gin2 siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
27. 9(asz) gu2 6(disz) ma-na siki tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
28. 1(u) 2(asz) gu2 5(u) ma-na [siki] tug2 guz-za du
29. 7(asz) gu2 4(u) 1/2(disz) ma-na [siki] tug2 x [...]
30. 4(asz) gu2 7(disz) ma-[na ...] SZID x x x [...]

reverse

column 1
1. 6(asz) gu2 3(u) [...]
2. 1(u) 2(disz) ma-na [...]
blank space
3. kiszib3 ur-{d}nin-tu
4. 2(u) 2(disz) ma-na siki tug2 [...] 3(disz)-kam [us2]
5. 1(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na [siki tug2 nig2]-lam2 [...]
6. 2(u) 2(disz) ma-na# siki tug2 nig2-lam2 du
7. 3(asz) gu2 3(u) 1(disz) ma-na siki tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
8. 4(asz) gu2 3(u) ma-na siki tug2 guz-za du
9. 7(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki tug2 usz-bar
10. 1(asz) gu2# siki ge6
11. 2(asz) gu2 3(u) ma-na siki udu niga
12. 4(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki gir2-gul
13. 3(asz) gu2 1(u) 7(disz) ma-na 1(u) gin2 siki tug2 u2
14. 4(u) ma-na siki szu-peszx(|GA.KAD3|)-a
15. bi2-gu7-bi 4(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2
16. kiszib3-bi 7(disz)-am3#
17. kiszib3 szesz-saga
18. 2(disz) ma-na siki-gi
19. {kusz}a2-la2-e szu du7-a
20. kiszib3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
21. 3(u) ma-na siki
22. tug2 szu4-sag-sze3
23. 4(disz) ma-na siki
24. du10-us2 lugal-sze3
25. kiszib3 lu2-kal-la
26. 1(disz) ma-na siki
27. {kusz}ummu3 u3 {kusz}PI?-din-ni-um kal-ge-de3
28. kiszib3 a-kal-la [aszgab]
29. 1(disz) ma-na [...]
30. [...]

column 2
1. 1(disz) ma-na siki
2. sza3-la2-tum {gesz}gigir a-kal-la
3. 2(gesz2) 1(u) tug2 usz-bar
4. 2(u) tug2 usz-bar tur
5. ki-la2-bi 9(asz) gu2 3(disz) 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki szu-peszx(|GA.KAD3|)-a
6. la2-ia3-ta e3-a
7. mu {d}amar-{d}suen lugal
Amar-Suen 01
8. giri3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
9. 1(gesz2) 4(u) 4(disz) tug2 usz-bar
10. 1(gesz2) 2(u) 8(disz) tug2 usz-bar tur
11. 5(disz) tug2 usz-bar zu2-uh
12. ki-la2-bi 1(gesz2) 7(asz) gu2 4(u) 6(disz) 1/3(disz) ma-na siki szu-peszx(|GA.KAD3|)-a#
13. tug2 gu2-na iri tuku5?-a
14. giri3 lu2-kal-la
15. bi2-gu7-bi 8(asz) gu2 3(u) 3(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2
16. kiszib3 i3-kal-la
blank space
17. 4(disz) 1/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 ku3-babbar
18. siki-bi 4(u) 3(asz) gu2 4(u) ma-na
19. la2-ia3 su-ga sipa-de3-ne
20. giri3 ur-e11-e
21. 1(disz) 1/2(disz) ma-na la2 1(u) gin2 ku3-babbar
22. siki-bi 1(u) 4(asz) gu2 5(u) ma-na
23. la2-ia3 su-ga sipa#-de3-ne
24. giri3 kas4
25. ugu2 lu2-kal-la ba#-a-[gar]
26. 4(u) 2(asz) gu2 siki-gi#
27. kiszib3 ur-{d}dumu-zi-da dam-gar3#
28. 3(u) gu2 siki-gi
29. kiszib3 ur-{d}nin-su
30. 3(u) gu2 siki-gi
31. kiszib3 szu-{d}nisaba
32. 4(u) 9(asz) gu2 4(u) 2(disz) [...]

column 3
1. lu2#-kal-la
2. [x] lu2#? lugal-ku3-zu dam-gar3
blank space
3. ugu2 dam-gar3-ne ba-a-gar
blank space
erasures
4. [x] szagina# x [...]
5. [x-x] szusz3#
blank space

column 4
blank space
1. szunigin 7(gesz2) 3(u) 6(asz) gu2# 1(u) 9(disz) ma-na [5(disz)] gin2 siki# [hi-a]
2. zi-ga#-am3#
3. la2-ia3 4(gesz2)# 3(u) 6(asz)# gu2 4(u) 1(disz) ma-na 1(u) 9(disz) 1/2(disz) gin2 siki hi-a
calculation: 12.13.00.24 1/2 - 7.36.19.05 = 4.36.41.19 1/2 (? needs work)
blank space
4. nig2-ka9-ak siki
5. ensi2-ka
6. mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2
Amar-Suen 03
blank space


Version History


AAICAB 1/1, pl. 080, 1932-529
Click for archival page


Primary publicationAAICAB 1/1, pl. 080, 1932-529
Author(s)Grégoire, Jean-Pierre
Publication date1996
Secondary publication(s)
CollectionAshmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.Ashm 1932-0529
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.47.03.00 (us2 year), Šulgi.47.05.00 (us2 year), Šulgi.47.12d.00 (intercalated) (us2 year), Šulgi.48.05.00 (us2-us2 year), Šulgi.48.06.00 (us2-us2 year), Šulgi.48.08.00 (us2-us2 year), Amar-Suen.01.09.00, Amar-Suen.01.10.00, Amar-Suen.01.11.00, Amar-
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q9jbb
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P142868

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. 3(u) 1(disz) gu4
2. 1(disz) ab2
3. iti diri sze-sag11-ku5
4. 5(u) 8(disz) gu4
5. 3(u) 3(disz) ab2
6. iti u5-bi2-gu7
7. 1(disz) gu4 niga
8. iti ezem-{d}nin-a-zu
9. 2(gesz2) 4(disz)
10. mu us2-sa ki-masz{ki} ba-hul
11. 1(gesz2) 6(disz) gu4
12. 4(u) 4(disz) ab2
13. iti a2-ki-ti
14. 4(gesz2) 5(u) 1(disz) gu4
15. 1(gesz2) 1(u) 7(disz) ab2
16. iti ezem-{d}szul-gi
17. 1(disz) gu4 niga
18. 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gu4
19. 1(u) 5(disz) ab2
20. [iti szu]-esz5-sza
21. [x] gu4
22. [...] x
rest broken

column 2
1. 2(gesz2) 4(u) 8(disz) gu4
2. 1(u) ab2
3. iti ezem-mah
4. 2(u) 5(disz) gu4
5. iti ezem-an-na
6. 1(gesz2) 2(u) 4(disz) gu4
7. 1(u) 4(disz) ab2
8. iti ezem-me-ki-gal2
9. 4(u) gu4
10. iti sze-sag11-ku5
11. 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 3(disz)
12. mu {d}amar-{d}suen lugal
13. 1(gesz2) 1(u) 1(disz) gu4
14. 6(disz) ab2
15. iti masz-da3-gu7
16. 8(disz) gu4
17. iti ses-da-gu7
18. 4(u) 4(disz) gu4
19. 8(disz) ab2
20. iti u5-bi2-gu7
21. 3(disz) gu4
22. 3(disz) ab2
23. iti# ki-siki-{d}nin-a-zu
24. [x] gu4#
rest broken

column 3
1. 6(disz) gu4
2. ki s,e-lu-usz-{d}da-gan-ta
3. 1(disz) gu4
4. 1(disz) ab2
5. ki {d}nisaba-an-dul3-ta
6. 3(disz) gu4
7. 1(disz) ab2
8. ki szu-da-da-ta
9. 5(disz) gu4
10. 2(disz) ab2
11. ki szu-i3-li2-ta
12. 5(disz) gu4
13. 1(disz) ab2
14. ki i-din-e2-a-ta
15. 2(disz) gu4
16. 1(disz) ab2
17. iti ezem-{d}szul-gi
18. 1(disz) gu4
19. iti szu-esz5-sza
20. ki ur-{d}suen dumu u3-sa6-a-ta
rest broken

column 4
1. 4(disz) [ab2]
2. ki zabar?-[dab5?-ta]
3. iti ezem-mah#
4. 3(disz) [gu4]
5. 1(u) la2 1(disz) [ab2]
6. ki KA#-[...]
7. 3(disz) [gu4]
8. 4(disz) [ab2]
9. ki zabar#?-[dab5?-ta]
10. 1(disz) [gu4]
11. ki ur-sa6#-[ga-ta]
12. 2(u) 5(disz) [gu4]
13. 6(disz) [ab2]
14. ki kal-[...]
15. iti szu-[esz5-sza]
16. 2(gesz2) 4(u) 1(disz)
17. mu {d}amar-{d}suen# lugal-[am3]
18. 4(disz) gu4#
19. 1(disz) ab2#
20. ki i-din-e2-a-ta
21. iti u5-bi2-gu7
22. 1(disz) gu4
23. [...]
rest broken

column 5
broken

reverse

column 1
beginning broken
1'. 1(disz) [...]
2'. 1(disz) [...]
rest broken

column 2
beginning broken
1'. ki x-[...]
2'. 3(u) 6(disz)# [gu4]
3'. 1(u) [ab2]
4'. kiszib3 ur-{d}x-[x] dumu ur-sa6-ga
5'. iti ki-siki-{d}nin-a-zu
6'. 3(u) la2 1(disz) gu4
7'. 2(u) la2 1(disz) ab2
8'. kiszib3 a2-na-na
9'. iti szu-esz5-sza
10'. 3(u) 7(disz) gu4
11'. 3(disz) ab2
12'. kiszib3 lugal#?-[...]
13'. 3(u) 8(disz) [gu4]
14'. 2(disz) ab2#
15'. kiszib3 u4-[...]
16'. 1(u) 4(disz) gu4#
17'. kiszib3 ensi2 lu2#? [ka]-zal-lu{ki}
18'. 1(disz) gu4 kiszib3 {d}EN-x-[...]
19'. 2(u) gu4 a-hu-[...] u3 lu2-{d}[...] mu gu4 x-[...-sze3]
20'. iti ezem-[...]
21'. 1(u) 2(disz) [gu4]

column 3
beginning broken
1'. [x] x [...]
2'. iti# szu-esz5-sza
3'. 5(gesz2) 1(u) 4(disz)
4'. mu {d}amar-{d}suen lugal-[am3]
5'. 4(disz) ab2 mu 2(asz)
6'. iti masz-da3-gu7
7'. 2(u) 7(disz) gu4
8'. 4(disz) ab2
9'. kiszib3 usz-mu
10'. a-ra2 1(disz)-kam
11'. 1(disz) gu4 kiszib3 lu2-{d}nanna dumu inim-{d}szara2
12'. 2(disz) gu4
13'. kiszib3 szi-ha-lum nu-banda3
14'. 1(disz) gu4
15'. kiszib3 nin-a2-zi-da
16'. 1(disz) gu4
17'. kiszib3 be-li2-du10 ra2-gaba
18'. 2(disz) gu4
19'. kiszib3 ka5-a-mu
20'. 1(disz) gu4 kiszib3 {d}szul-gi-ra2!?-gaba ra2-gaba lu2 ur-nigar
21'. 1(disz) gu4
22'. kiszib3 im-da-du10 nu-banda3

column 4
beginning broken
1'. kiszib3 ka5-a-mu
2'. iti ki-siki-{d}nin-a-zu
3'. u3 iti ezem-{d}nin-a-zu
4'. 1(gesz2) 4(u) 7(disz)
5'. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul
blank space
6'. kiszib3 dab-ba
blank space
7'. szunigin 5(disz) gu4 niga
8'. szunigin 3(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) la2 1(disz) gu4
9'. szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 3(disz) ab2
10'. szunigin dusu2-nita2
11'. szunigin 2(disz) dusu2-munus

column 5
beginning broken
blank space
1'. nig2-ka9-ak
2'. {d}en-lil2-la2
3'. ka la2-a
4'. giri3 ur-ku3-nun-na
5'. iti diri sze-sag11-ku5
6'. mu us2-sa ki-masz{ki} ba-hul-ta
7'. iti ezem-{d}nin-a-zu
8'. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul-sze3
9'. iti 3(u)-kam



Version History


AAICAB 1/3, pl. 234, Bod S 234
Click for archival page


Primary publicationAAICAB 1/3, pl. 234, Bod S 234
Author(s)Grégoire, Jean-Pierre
Publication date2001
Secondary publication(s)
CollectionAshmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.Bod S 234
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.10.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040929 cdliadmin
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001t6r3h
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P249141

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(barig) sze u4 1(disz)-sze3
2. 1(barig) 1(ban2)-ta u4 3(disz)-sze3
3. 4(ban2) u4 1(disz)-sze3
4. ur-{d}ma-mi
5. 1(barig) sze u4 1(disz)-sze3
6. 1(barig) 2(ban2)-ta u4 3(disz)-sze3
7. 4(ban2) u4 1(disz)-sze3
8. a-lu5-lu5

reverse
1. 3(barig) sze a-ra2 1(disz@t)-kam
2. 3(barig) a-ra2 2(disz@t)-kam
3. a-lu5-lu5
4. 3(barig) a-ra2 1(disz@t)-kam
5. 2(barig) a-ra2 2(disz@t)-kam
6. ur-{d}ma-mi
7. e2 szu-{d}nisaba-ta
blank space
8. iti ezem-{d}szul-gi


Version History


AAICAB 1/3, pl. 241, Bod S 277
Click for archival page


Primary publicationAAICAB 1/3, pl. 241, Bod S 277
Author(s)Grégoire, Jean-Pierre
Publication date2001
Secondary publication(s)
CollectionAshmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.Bod S 277
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.08.07.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040929 cdliadmin
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001t7vnp
Composite no.
Seal no.S001913.3
CDLI no.P249182

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 sze ur5-ra gur
2. masz2 nu-tuku
3. ki i-szar-ru-um-ta
4. 1(barig) 2(disz) sila3 zi3 dabin
5. ki ur-{d}nisaba-ta

reverse
1. kiszib3-bi ki ur-dun-ta
2. ad-da ba-an-dab
blank space
seal impression
3. iti min-esz3
4. mu {d}szu-{d}suen lugal-e ma2-gur8-mah mu-dim2

seal 1
1. ad-da
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar}


Version History


AAICAB 1/4, Bod S 476
Click for archival page


Primary publicationAAICAB 1/4, Bod S 476
Author(s)Grégoire, Jean-Pierre
Publication date2002
Secondary publication(s)
CollectionAshmolean Museum, Oxford, UK
Museum no.Bod S 476
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.44.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20060414 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001xs0rk
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P330544

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3-babbar
2. ki ha-da maszkim e2-ne-ta
3. giri3 lugal-saga szu-ku6
4. 5(disz) gin2 ku3-babbar
5. giri3 he2-du-du dumu i-di3-num2
6. 2/3(disz) ma-na ku3-babbar
7. giri3 ur-{d}nisaba

reverse
1. 1/3(disz) ma-na ku3-babbar
2. giri3 NE-da
blank space
3. mu-kux(DU) ensi2-ka
4. da-da-ga szu ba-ti
5. mu si-mu#-ru#-um{ki} lu-lu-bu{ki} a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul
blank space


Version History


ABTR 15
Click for archival page


Primary publicationABTR 15
Author(s)Arnold, William R.
Publication date1896
Secondary publication(s)Garfinkle, Steven, Sauren, Herbert & van de Mieroop, Marc, CUSAS 16 (2010) 220; Lau, Robert J., OTR 021
CollectionColumbia University Library, New York, New York, USA
Museum no.CULC 031
Accession no.01.031
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.05.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genremessenger text
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rjhgg
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P100203

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art
View detail line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
2. 1(disz) i3-gesz id-gur2
3. szu-{d}nanna sukkal
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
5. 1(disz) i3-gesz id-gur2
6. lugal-{d}utu sukkal
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
8. 1(disz) i3-gesz id-gur2
9. nig2-du7-pa-e3 sukkal

reverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
2. 1(disz) i3-gesz id-gur2
3. szu-{d}nisaba sukkal
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
5. 1(disz) i3-gesz id-gur2
6. {d}nanna-a-ki-ag2 sukkal
7. an-sza-an{ki}-ta du-ni
8. nibru{ki}-ta du-ni
9. iti munu4-gu7


Version History


AION 58 146 3
Click for archival page


Primary publicationAION 58 146 3
Author(s)Graziani, Simonetta & Pomponio, Frederico
Publication date1998
Secondary publication(s)
CollectionOrdine Antoniano Maronita, Rome, Italy
Museum no.OAM —
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedIbbi-Suen.01.09.18
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genremessenger text
CDLI comments
Catalogue source20020711 molina
ATF sourceFirth, Richard
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001t1gfk
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P200733

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(disz) szu-{d}utu
2. 1(disz) dingir-kal
3. 1(disz) ARAD2-{d}nanna
4. 1(disz) hu-hu-ni#
5. 1(disz) ba-x-x
6. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur
7. 1(disz) i-ti-a
8. 1(disz) a-hu-um
9. 1(disz) ur-{d}ba-ba6
10. 1(disz) lu2-saga
11. 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda-ta
12. 1(disz) szu-{d}nisaba
13. 1(disz) ba-ba-ti
14. 1(disz) la-a-a

reverse
1. 1(disz) tab-i3-li2
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda-ta
3. 5(disz)# gin2 szum2 3(disz) gin2 i3
4. 2(disz) gin2 naga
5. szunigin 3(ban2) kasz saga szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 kasz
6. szunigin 2(ban2) 8(disz) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3# 1(u) gin2 szum2
7. szunigin 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 i3
8. szunigin 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 naga
9. u4 1(u) 8(disz)
10. iti {d}li9-si4
some text moved to next line
11. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal


Version History


Al-Adab 125, p. 368 no. 4
Click for archival page


Primary publicationAl-Adab 125, p. 368 no. 4
Author(s)Hussein Mohsen, Ali, Abdul Malik, Munther Ali 
Publication date2018
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 214456
Accession no.
ProvenienceIrisaĝrig (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.07.00.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20201110 firth
ATF sourcebdtns; Firth, Richard
Translation
UCLA Library ARK
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P521759

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. [n] 3(disz) sila3 zi3 sig15
2. [n?] 2(disz) [sila3] zu2-lum
3. 6(disz) sila3 zi3#-gu#
4. 2(disz) sila3 esza#
5. 2(disz) sila3 zi3 dub-dub
6. 1(ban2) kasz du
7. [n] sila3# i3-nun

reverse
1. 1/2(disz)# sila3 [zi3] ISZ
2. 1(u) gin2 x hi-a
3. siskur2 {d}nisaba
4. ezem sze-sag11-ku5
5. ki {d}szara2-kam-ta
6. szu ur-e2#?-mah
7. [mu] us2#-sa# {d}szu-{d}suen lugal-e na-ru2-a mah ba-du3


Version History


Aleppo 054
Click for archival page


Primary publicationAleppo 054
Author(s)Touzalin, Maryse
Publication date1982
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.NMSA 3596
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r3f2g
Composite no.
Seal no.S005265.1
CDLI no.P100386

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 3(u) sa {gesz}ma-nu
2. ki szesz-a-ni-ta
3. ur-{d}nisaba
4. szu ba-ti
5. ki-{d}suen

reverse
1. sza3 bala-<a>
2. kiszib3 ur-{d}nisaba

seal 1
1. ur-{d}nisaba
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar}


Version History


Aleppo 058
Click for archival page


Primary publicationAleppo 058
Author(s)Touzalin, Maryse
Publication date1982
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.NMSA 3773
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.34.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rh5d5
Composite no.
Seal no.S005265.1
CDLI no.P100390

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(u) sa gi
2. 1(u) sa {gesz}ma-nu
3. ki szesz-a-ni-ta
4. ur-{d}nisaba

reverse
1. szu ba-ti
2. sza3 bala-a
blank space
seal impression
3. mu an-sza-an{ki} ba-hul
blank space
seal impression

seal 1
1. ur-{d}nisaba
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar}


Version History


Aleppo 059
Click for archival page


Primary publicationAleppo 059
Author(s)Touzalin, Maryse
Publication date1982
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.NMSA 4100
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.34.07.27
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rh5fp
Composite no.
Seal no.S005265.1
CDLI no.P100391

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 3(u) sa gi
2. 3(u) sa {gesz}ma-nu
3. ki szesz-a-ni-ta
4. ur-{d}nisaba
5. szu ba-ti

reverse
1. iti min-esz3
2. u4 2(u) 7(disz)-kam
3. mu an-sza-an{ki} ba-hul

seal 1
(legend broken)


Version History


Aleppo 153
Click for archival page


Primary publicationAleppo 153
Author(s)Touzalin, Maryse
Publication date1982
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.NMSA 4028
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.38.07.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r22nh
Composite no.
Seal no.S005265.2
CDLI no.P100485

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(gesz2) 5(u) {gesz}dusu
2. ki ur-sila-luh-ta
3. kiszib3 ur-{d}nisaba
4. iti min-esz3

reverse
1. mu us2-sa bad3 ba-du3
blank space
seal impression

seal 1
1. ur-{d}nisaba
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar}


Version History


Aleppo 320
Click for archival page


Primary publicationAleppo 320
Author(s)Touzalin, Maryse
Publication date1982
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.NMSA 3903
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.10.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rkqmw
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P100652

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [...] zi3-gu
2. [...] dabin
3. [...] dida
4. [x]-{d}nisaba
5. [lu2] kin-gi4-a
6. [x]-{d}iszkur
7. [...] de6-a
8. [...] zi3-gu
9. [...] dabin#

reverse
1. 1(barig) kasz dida
2. 1/2(disz) sila3 i3 [...]
3. tu-[ra-am-i3-li2]
4. lu2 kin-gi4-a
5. ensi2 mu [...]
6. iti ezem-{d}szul-gi
blank space


Version History


Aleppo 373
Click for archival page


Primary publicationAleppo 373
Author(s)Touzalin, Maryse
Publication date1982
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.NMSA 3937
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.37.13.00 (intercalated)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qrw6x
Composite no.
Seal no.S001780.2
CDLI no.P100705

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) u8 ba-usz2
2. ki ur-ru-ta
3. ur-{d}nisaba
4. szu ba-ti
5. kiszib3 a-kal-la

reverse
1. iti diri
2. mu bad3 ba-du3

seal 1
1. a-kal-la
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar} szusz3


Version History


Aleppo 421
Click for archival page


Primary publicationAleppo 421
Author(s)Touzalin, Maryse
Publication date1982
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Syria, Aleppo, Syria
Museum no.NMSA 4080
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.02.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q9rrf
Composite no.
Seal no.S000033
CDLI no.P100753

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) sila4 2(disz) [x]
2. u4-sakar {d}nisaba

reverse
1. ki usz-mu-ta
2. kiszib3 ensi2-ka
3. sza3 bala-a
4. mu ma2 {d}en-ki ba-ab-du8

seal 1

column 1
1. {d}szu-{d}suen
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba

column 2
1. a-a-kal-la
2. ensi2
3. umma{ki}
4. ARAD2-zu


Version History


Anonymous 519297
Click for archival page


Primary publicationunpublished unassigned
Author(s)nn
Publication datend
Secondary publication(s)
Collectionprivate: anonymous, unlocated
Museum no.Anonymous 519297
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20200111 cdliadmin
ATF source
Translation
UCLA Library ARK
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P519297

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken

column 1'
beginning broken
1'. [...] x
2'. [...] x
3'. [...] x
4'. [...] x
5'. [...] x
6'. [...] x
7'. [...] x
8'. [...] x
rest broken

column 2'
beginning broken
1'. x x x
2'. x x x
3'. ki# x-na-ta
4'. e2 {d}szara2
5'. 1(asz) 1(disz) tug2 ur-{d}gu-nu-um
6'. x inim-{d}utu dub-sar
7'. ki lugal-me-a-ta
8'. 1(asz) 2(ban2)? tug2 {d}szul-gi-ha-ma-ti
9'. ki lugal-mu-x-x-ta
10'. 1(asz) tug2 x-{d}szul-gi u4 a-ru-a {d}nin-sun2
(to be completed)

column 3'
beginning broken
1'. 1(asz) 3(ban2)# [...]
2'. e2 {d#}szara2#?
3'. 1(asz) 3(ban2) tug2 {d}szara2-ma-x-du
4'. 1(asz) 3(ban2) tug2 ur-{d}hal-mu-du
5'. 1(asz) 3(ban2) tug2 ur-{d}utu
6'. e2 {d}szara2
7'. ki lugal-me-a-ta
8'. 1(asz) 3(ban2) tug2 szesz-a-ni
9'. 1(asz) 3(ban2) tug2 ur-{d}nisaba
10'. 1(asz) 3(ban2) tug2 lugal-si-sa2
11'. e2 {d}szara2
12'. ki szesz-kal-la-ta
13'. 1(asz) 3(ban2) tug2 szesz-kal-la
14'. 1(asz) 3(ban2) tug2 im-ti-dam
15'. 1(asz) 3(ban2) tug2 a-kal-la
16'. 1(asz) 3(ban2) tug2 szesz-a-ni
17'. 1(asz) 3(ban2) tug2 {d}szara2-mu-dah
18'. 1(asz) 3(ban2) tug2 nam-lugal-i3-du10
19'. dumu geme2-{d}szara2 le-la?
20'. e2 {d}szara2
21'. 1(asz) 3(ban2) tug2 ur-gu2-edin#-na dumu nin-{d}lamma#?

column 4'
beginning broken
(to be completed)

column 5'
beginning broken
blank space
(to be completed)

reverse

column 1
(to be completed)


Version History


AnOr 01, 025
Click for archival page


Primary publicationAnOr 01, 025
Author(s)Schneider, Nikolaus
Publication date1931
Secondary publication(s)
CollectionBibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, Strasbourg, France
Museum no.BNUS 312
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.06.12d.07 (intercalated)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceDahl, Jacob L.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r34s0
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P101016

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet

column 1
1. 1(disz) udu niga saga
2. 1(disz) masz2-gal niga saga
3. 1(disz) udu niga saga us2
4. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
5. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
6. 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
7. an
8. 1(disz) masz2-gal niga saga
9. 1(disz) udu niga saga us2
10. 1(u) udu niga gu4-e-us2-sa
11. {d}en-lil2
12. 2(disz) udu niga saga
13. 2(disz) udu niga saga us2
14. 1(disz) masz2-gal niga 3(disz)-kam us2
15. 1(u) udu niga gu4-e-us2-sa
16. {d}nin-lil2
17. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
18. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
19. {d}gu-za {d}en-lil2-la2
20. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
21. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
22. hur-sag-ga-lam-ma
23. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
24. AN a-ba-{d}en-lil2-gin7
25. szu-nir {d}en-lil2-la2
26. sza3 nibru{ki}
27. 2(disz) udu niga saga
28. 1(disz) masz2-gal niga saga us2
29. [x] udu niga gu4-e-us2-sa

column 2
1. {d}nin-lil2
2. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
3. 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
4. {d}nanna
5. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
6. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
7. {d}nin-ti2-ug5-ga
8. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
9. {d}nisaba
10. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
11. {d}en-lil2-la2 GI
12. 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
13. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
14. e2-gal mah
15. sza3 e2 {d}nin-lil2-la2
16. 1(disz) udu niga
17. 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
18. {d}nin-e2-gi4-a
19. 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
20. 1(disz) udu niga
21. {d}nin-hur-sag
22. 2(disz) udu niga
23. {d}nin-pa-e3
24. sza3 e2 {d}nin-hur-sag
25. 2(disz) udu niga saga us2
26. 2(disz) udu niga du6-ku3
27. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
28. {d}inanna ka-giri3
29. {d}szu-{d}[suen]

column 3
1. 1(disz) udu niga [...]
2. 1(disz) udu [...]
3. {d}PA-[...]
4. 2(disz) udu niga [...]
5. 1(disz) udu niga [...]
6. nig2-[...]
7. {d}nin-[...]
8. 1(disz) udu niga [...]
9. {d}[...]
10. 2(disz) udu [...]
11. {d}nin-[...]
12. 1(disz) udu niga [...]
13. 1(disz) udu [...]
14. 2(disz) udu niga [...]
15. {d}nin-sa6-[...]
16. 1(disz) udu niga 4(disz)-kam [us2]
17. 1(disz) udu [...]
18. {d}szu-{d}suen
19. 1(disz) udu niga x [...]
20. 1(disz) udu niga [...]
21. 1(disz) udu niga [...]
22. {d}EN-[...]
23. 1(disz) udu niga [...]
24. 1(disz) udu [...]
25. 1(disz) udu [...]
26. 1(disz) [...]
rest broken

reverse

column 1
beginning broken
1'. 2(disz) [...]
2'. {d}nin-[...]
3'. 2(disz) udu [...]
4'. {d}x-x [...]
5'. 1(disz) x x [...]
6'. 1(disz) [...]
rest broken

column 2
beginning broken
1'. [...]
2'. 1(disz) [...]
3'. {d}[...]
4'. 1(disz) udu niga gu4-[e-us2-sa]
5'. {d}nisaba?
6'. 1(disz) udu niga nig2-x x
7'. {d}nusku
8'. 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
9'. nig2-diri
10'. {d}al-la gu-la
11'. 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
12'. nig2-diri
13'. {d}[x]-x
14'. sza3 [x]-x-la [...] um?
15'. 1(disz) udu [...] x
16'. 1(disz) [...]
17'. {d}nanna
18'. 1(disz) [...]
19'. {d}[...]
20'. 1(disz) udu [...]
21'. {d}ba-[...]
22'. 1(disz) udu niga [...]
23'. {d}nin-gir2?-[su]
24'. 2(disz) [...]
25'. {d}en-[lil2]
26'. 2(disz) udu [...]
27'. {d}nin-lil2
28'. giri3 a2!-na-na
29'. nig2-dab5 ezem [...]
30'. 4(disz) x [...]
31'. {d}szu-{d}[suen]

column 3
1. [x] udu niga
2. [...] niga
3. [...] a
4. [...] tum?
5. [...] isz?
6. [...] du?
7. [...] nisaba?
8. [...] ti
9. [a2]-ge6-ba-a
10. u4 7(disz)-kam
11. ki a-ba-{d}en-lil2-gin7-ta ba-zi
12. sza3 nibru{ki}
13. giri3 lu2-{d}nin-szubur dub-sar
14. iti diri ezem-{d}me-ki-gal2
15. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 na-ru2-a-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne-du3

left
1. 2(gesz2) 2(u)


Version History


AnOr 07, 374
Click for archival page


Primary publicationAnOr 07, 374
Author(s)Schneider, Nikolaus
Publication date1932
Secondary publication(s)Molina, Manuel, MVN 18, 374; edition AuOr. Suppl. 11 (1996)
CollectionMontserrat Museum, Barcelona, Spain
Museum no.MM 0196
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced--.--.--.--
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceMolina, Manuel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rg202
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P101669

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken

column 1'
beginning broken
1'. [...] x x 2(u)
2'. [ab]-ba#-gi-na
3'. [x] lu2-iri-ni-sze3-me
4'. [...] GAN2# 3(asz) gur
5'. [apin]-la2-ta
6'. [{d}]szara2-a-mu dumu a-[kal]-la i3-du8 |KI.AN|{ki}
7'. [...] GAN2 3(asz) gur
8'. [a-sza3] ka-ma-ri2
9'. [sza3]-ku3-ge dumu {d}szara2-kam
10'. [...] GAN2 3(asz) gur
11'. [ba]-zi
12'. [...] GAN2 3(asz) gur
13'. [x]-saga
14'. [...] GAN2 3(asz) gur
15'. [ur]-e2-nun
16'. [apin]-la2-ta
17'. [ki] lugal#-iti-da-ta
18'. [...] GAN2# 6(asz) gur
19'. [a-sza3] da-gi4-a
20'. [a]-kal#-la
21'. [...] GAN2 3(asz) gur
22'. [apin]-la2-ta
23'. ur#-{d}szara2
24'. lugal#-ku3-zu ugula
25'. aszgab#?-me

column 2'
beginning broken
blank space
1'. ugula a-kal-la
2'. ur-{d}[x-he2-gal2 szesz-tab-ba ab-ba]-saga#? nu-banda3-gu4-sze3
3'. ur-ge6-par4 dumu sipa ansze
4'. lu2-bala-saga i3-dab5
5'. a-lu5 bappir2-sze3
6'. bi2-du11-ga i3-dab5
7'. a-kal-la dumu ba-NE
8'. lu2-bala-saga i3-dab5
9'. usz2 lu2-{d}nin-szubur dumu lugal-nig2-lagar-e lu2 ugula kas4
10'. giri3-ni
11'. tab-sza!-la i3-dab5
12'. a-kal-la
13'. inim-{d}szara2
14'. dumu lugal-ku3-zu sipa ansze-me
15'. a-kal-la i3-dab5
16'. ur-{d}szul-pa-e3 dumu ba-saga sagi
17'. ur-saga i3-dab5
18'. ur-{d}nin-pirig
19'. a-kal-la i3-dab5

column 3'
beginning broken
1'. 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) GAN2 1(asz) [... gur]
2'. a-sza3 ka-ma-ri2
3'. lu2-bala-saga ugula
4'. lu2-{d}inanna dam-gar3-asz
5'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
6'. sag-ku5
7'. apin-la2-ta
8'. ba-zi-ge dam-gar3-asz
9'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
10'. ur-e2-mah
11'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
12'. al-la
13'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
14'. lugal-ezem
15'. dumu lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|)-me
16'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
17'. ur-{d}suen dumu szesz-ki-ag2-mu
18'. apin-la2-ta
19'. du-du dumu lugal-ma2-gur8-re
20'. za-da ugula kas4 {d}szara2-sze3
21'. szesz-pa3-da i3-dab5
22'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
23'. apin-la2-ta

column 4'
beginning broken
1'. {d}utu-ik-s,ur2 dumu da-KU?
2'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
3'. un-da-ga
4'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
5'. ur-li
6'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
7'. lugal-he2-gal2
8'. dumu a-kal-la nu-{gesz}kiri6-me
9'. apin-la2-ta
10'. libir-am3
11'. 2(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur
12'. 1(iku) GAN2 kislah
13'. a-sza3 na4
14'. 3(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
15'. apin-la2-ta
16'. a-kal-la dumu ba-NE
17'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
18'. lu2-{d}utu
19'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
20'. ur-{d}dumu-zi-da dumu szesz-kal-la-me
21'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur a-bu-da
22'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur lugal-{gesz}gigir-re
23'. dumu giri3-ni-me
24'. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
25'. ur-ge6-par4 dumu sipa ansze
26'. apin-la2-ta
27'. ki ur-{d}szakkan-ta
28'. ($ blank space $) GAN2 ($ blank space $)
29'. lu2-bala-saga dumu nam-ha-ni sagi

reverse

column 1
1. ki ku3-ga-ni-[ta]
2. ($ blank space $) GAN2 ($ blank space $)
3. a-sza3 ($ blank space $)
4. lu2-{d}szara2 dumu ur-dun dumu diri-ta
5. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
6. apin-la2-ta
7. szesz-kal-la dumu bu3-du
8. giri3-se3-ga eb-gal-ta
9. 3(iku) GAN2 6(asz) gur
10. a-sza3 GAN2-{gesz}banszur
11. lugal-mas-su2 dumu giri3-ni
12. giri3-se3-ga {d}szara2-ta
13. 1(iku) GAN2 4(barig) apin-la2-ta
14. ur-{gesz}gigir dumu lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|) dumu diri-ta
blank space
15. ugula lu2-bala-saga
16. ($ blank space $) GAN2 ($ blank space $)
17. a-sza3 ($ blank space $)
18. ur-e11-e ugula
19. 3(iku) GAN2 su3
20. a-sza3 da-gi4-a
21. inim-ma-ni-zi
22. ($ blank space $) GAN2 ($ blank space $)
23. a-sza3 ($ blank space $)
24. a-kal-la dumu {d}utu-mu
25. ugula ur-e11-e
26. ($ blank space $) GAN2 ($ blank space $)
27. a-sza3 ($ blank space $)
28. [...] x ugula
rest broken

column 2
1. ba-zi
2. 1(iku) GAN2 2(asz) gur
3. a-sza3 ka-ma-ri2
4. 4(iku) GAN2 2(asz) gur
5. apin-la2-ta
6. ur-{d}szara2
7. 4(iku) GAN2 3(asz) gur
8. a-sza3 ka-ma-ri2
9. ba-zi dumu ur-dun
10. ugula lu2-ga2?
11. 1(esze3) 2(iku) GAN2 6(asz) gur
12. a-sza3 ka-ma-ri2
13. in-sa6-sa6 ugula
14. 4(iku) GAN2 3(asz) gur
15. a-sza3 ka-ma-ri2
16. du11-ga szesz-tab-ba
17. ($ blank space $) GAN2 ($ blank space $)
18. zah3 ur-nigar{gar} dumu an-ne2-ba-ab-du7
19. ($ blank space $) GAN2 ($ blank space $)
20. zah3 {d}szara2-mu-tum2 dumu e2-u3-ri2-a
21. inim-{d}szara2 dumu ur-sukkal PI-TAR
22. aga3-us2 ensi2-ka-sze3
23. 4(iku) GAN2 8(asz) gur
24. a#-sza3 ka-ma-ri2
25. ur#-nigar{gar} dumu [...]
rest broken

column 3
1. 3(iku) 1/2(iku) GAN2 5(asz) gur
2. a-saga
3. 3(iku) 1/2(iku) GAN2 5(asz) gur
4. lugal-mu-ni-zu
5. a-sza3 ka-ma-ri2
6. dumu lugal-e2-mah-e-me
7. 2(iku) GAN2 1(asz) gur
8. a-sza3 ka-ma-ri2
9. 3(iku) GAN2 2(asz) gur
10. apin-la2-ta
11. nu-ur2-{d}suen
12. nagar-me
blank space
13. ugula a-gu
14. inim-{d}szara2 engar-sze3
15. szesz#-kal-la i3-dab5
16. ur-ama-na dumu lugal-nig2-lagar-e
17. tab-sza!-la i3-dab5
18. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
19. lugal-mudra5
20. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
21. a-al-li2
22. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
23. lugal-he2-gal2
24. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
25. lugal-mas-su2 sa12-du5
26. 4(iku) GAN2 3(asz) gur
27. lugal-ku3-zu dumu lu2#?-{d}ha-ia3
rest broken

column 4
1. ($ blank space $) GAN2 ($ blank space $)
2. en-nu szesz-a-ni szu-i dumu du-u2-mu
3. 4(iku) GAN2 4(asz) 4(barig) gur
4. a-sza3 ka-ma-ri2
5. hu-x-[x] dumu ur-zigum-ma
6. 4(iku) GAN2 3(asz) gur
7. apin-la2-ta
8. a-kal-la dumu i3-li2-mu
9. ki# inim-{d}szara2-ta
10. 1(esze3) 3(iku) GAN2 3(asz) gur
11. a-sza3 GAN2-{gesz}banszur
12. lu2-dingir-ra ugula bahar3-ta?
13. 2(iku) 1/2(iku) GAN2 2(asz) 2(barig) gur
14. ur-dingir-ra sza3-gu4-ta
15. apin-la2-ta
16. ki lugal-ku3-zu-ta
17. 4(iku) GAN2 3(asz) gur
18. apin-la2-ta
19. ur-{d}nisaba agar4-nigin2-ta
20. 4(iku) GAN2 4(asz) gur
21. a-sza3 GAN2-{gesz}banszur
22. inim-{d}szara2 sza3-gu4-ta
23. ki lugal-e2-mah-e-ta
24. 4(iku) GAN2 2(asz) gur
25. a-sza3 gaba LAGAB? a-sza3 la2-mah
rest broken


Version History


AR RIM 07, 12 10
Click for archival page


Primary publicationAR RIM 07, 12 10
Author(s)Frame, Grant, Frayne, Douglas R. & McEwan, Gilbert J. P.
Publication date1989
Secondary publication(s)
CollectionMcLennan Library, McGill University, Montreal, Quebec Province, Canada
Museum no.ML 1.16
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.04.00.00, Amar-Suen.05.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q9f6t
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P101830

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse

column 1
broken

column 2
broken

column 3
beginning broken
1'. 1(barig) 3(ban2) lu2-{d}x
2'. [x] AB [...]
3'. [...] x [...]
4'. [...]-gal
5'. [...] ur#-{d}nin-szubur
6'. 1(barig) x [...] ur-{d}nansze
7'. [...] x x x
8'. [...]
9'. [...]-ta? dumu#-ni-me
blank space
10'. 1(barig) 3(ban2) [...]-ma
11'. 2(barig) me-[...] IGI-KU
12'. 2(barig) [...]-kal#-ga
13'. 1(barig) 3(ban2) ur-[...]
14'. [...]
15'. [...]-IGI-[...]-ga
16'. 1(barig) 3(ban2) [...] engar
17'. 2(barig) ha-an-du-du

column 4
beginning broken
1'. ugula ur-{d}nin-zu
2'. 1(barig) 2(ban2) ur#-{d}nin-gesz-zi-da
3'. [...] szen-di-de3
4'. 2(barig) u4-de3-nig2-saga
5'. 2(barig) 3(ban2) lu2-{d}hendur-sag engar
6'. 2(barig) lugal-mu-i3-zu
7'. 2(barig) a-a-mu
8'. 2(barig) ku3-{d}nansze#
9'. 2(barig) ab-ba-gi-na
10'. 2(barig) szesz-kal-la
11'. 2(barig) ur-ki-gu-la
12'. 2(barig) engar-du10
13'. 2(barig) ur-{d}ba-ba6
14'. 2(barig) 3(ban2) lu2-giri17-zal
15'. 2(barig) lu2-{d}nansze
16'. 2(barig) lugal-x-x-x
17'. 2(barig) hu-rim3-ma
blank space

reverse?

column 1
blank space
1. ugula al-la
2. 1(barig) 3(ban2) lu2-{d}en-lil2 engar
3. 2(barig) ur-ki-gu-la
4. 2(barig) lugal-pa-[...]
5. 2(barig) 3(ban2) e2-gissu-an-gin7
6. 2(barig) a2-zi-da
7. 2(barig) ur-ki-gu-la
8. 1(barig) 3(ban2) lugal-{d}utu engar
9. 2(barig) ad-da
10. 2(barig) szesz-kal-la min-kam
11. 2(barig) lu2-{d}nin-dar-a
12. 1(barig) 3(ban2) {d}utu-mu
13. 2(barig) nig2-u2-rum
14. 2(barig) ur-{d}nin-mar{ki}-ka
15. 1(barig) 3(ban2) e2-lu2-ti-la
16. 2(barig) nam-zi-tar-ra
blank space
17. 1(barig) 3(ban2) lugal-i3-sa6
18. 1(barig) 3(ban2) {d}nansze-ma-szum2
19. 2(barig) ur-gi-PAP-nun
20. 1(barig) 4(ban2) lugal-bil2-lum-ma
21. 2(barig) {d}utu-mu
22. 2(barig) ur-{d}da-mu
23. 2(barig) lugal-an-dul3
24. 2(barig) ur-{d}su4-an-[na]
25. 2(barig) ur-sze-il2
26. 1(barig) 3(ban2) lu2-du10-ga
27. 2(barig) lugal-{d}nisaba

column 2
1. 2(barig) ba-sa6
2. 1(barig) 3(ban2) lugal-a2-zi engar
3. 2(barig) du10-du10-ga
4. 2(barig) lu2-{d}ba-ba6
5. 2(barig) ur-{d}szul-pa-e3
blank space
6. ugula ur-ra-ma
7. 1(barig) 3(ban2) ur-ti-mah
8. 2(barig) lu2-[...]
9. 2(barig) he2-ti engar
10. 2(barig) [...]
11. [...]-hu
12. 1(barig) 3(ban2) ur-{d}nin-gesz-zi-da engar
13. 2(barig) lu2-kisal
14. 2(barig) [...]
15. 2(barig) lu2-e2-gu-la
16. 1(barig) 3(ban2) lugal-ezem engar
17. 2(barig) nam-mah-zu
18. 2(barig) ur-{d}nin-mar{ki}
19. 2(barig) lu2-giri17-zal
20. 2(barig) lugal-me-lam2
21. 1(barig) 3(ban2) ha-ba-zi-zi
22. 2(barig) lu2-e2-gibil
23. 2(barig) ku3-{d}nansze
24. 1(barig) 4(ban2) ur-e2-gibil
25. 2(barig) an-ku3-ge
26. 2(barig) ka-tar
blank space
27. ugula {d}utu-kam
28. 1(barig) 3(ban2) lu2-{d}nanna
29. 2(barig) ur-sze-il2-la
30. 2(barig) ab-ba-gi-na

column 3
1. [...]
2. [...]
3. [... lugal]-ma2#-gur8-re
4. [...] ur-e2-an-na
5. 1(barig) 3(ban2) ku-li engar
6. 2(barig) ur-{d}sza-u18-sza
7. 2(barig) lu2-{d}dumu-zi
8. 2(barig) lu2-{d}ab-u2
9. 1(barig) 3(ban2) nam-iri-na engar
10. 2(barig) ku3-{d}nansze
11. 2(barig) lu2-{d}nin-dar-a
12. 1(barig) 3(ban2) igi-sa6-sa6 engar
13. 2(barig) {d}utu-bar-ra
14. 2(barig) ur-e2-an-na
15. 2(barig) ur3-re-ba-du7
16. 2(barig) ur-{d}ba-ba6
17. 2(barig) ama-dingir-ra
18. ugula ab-ba
blank space
19. 5(u) 6(asz) gur
20. sza3-gu4 apin nu-tuku-me
line uncertain
21. mu en-mah-gal-an-na
blank space

column 4
blank space
1. szunigin x gurusz 2(barig) 5(ban2)-ta
2. szunigin x gurusz 2(barig) 4(ban2)-ta
3. szunigin x gurusz 2(barig)-ta
4. szunigin x gurusz 1(barig) 3(ban2)-ta
5. sze-bi [...] 8(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
6. engar apin tuku ib2-dab5
line uncertain
7. sza3 e2 {d}nin-mar{ki}
8. nam-erim2-bi ib2-ku5
line uncertain
blank space
9. engar apin tuku
line uncertain
10. sze szu ba-ab-ti
11. ugula ur-{d}nin-pirig
12. e2 {d}nansze
13. mu# en-unu6-gal {d}inanna ba-hun


Version History


AR RIM 07, 32 20
Click for archival page


Primary publicationAR RIM 07, 32 20
Author(s)Frame, Grant, Frayne, Douglas R. & McEwan, Gilbert J. P.
Publication date1989
Secondary publication(s)
CollectionMcLennan Library, McGill University, Montreal, Quebec Province, Canada
Museum no.ML 2.09
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha) ?
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced--.--.--.--
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q9h9b
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P101840

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse

column 1
1. [...]
2. [...]
3. [...] x
4. [...] gur
5. [...]-ga# ma2-lah5?
6. [...] si2#-si2-ta
n lines broken
with traces
blank space
7'. [...] x
8'. [...]
9'. [...] 2(asz)
10'. [...] gur
11'. [...] dumu
12'. [...] x-ta
13'. [...] gur
rest broken

column 2
1. [...]
2. [...]
3. ki-x-a [...]
4. lu2-gu-[...]
5. i3-dub-ta
blank space
6. 3(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig)
blank space
7. szunigin 2(asz) guru7 4(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 gur
8. sza3-bi-ta
9. 5(asz) SZIM saga gur
10. 6(asz) nig2-ar3-ra saga gur
11. kiszib3 ur-{gesz}gigir lu2 lunga
12. nig2-ka9 bala dub-sag
13. ugu2 ur-mes ba-a-gar
14. 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 8(disz) 5/6(disz) sila3 gur
15. kiszib3 lu2-gu-la#
16. ur-{d}[...]
17. 1(gesz'u) [...]

column 3
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. kiszib3-bi [...]
6. kiszib3 ur-{d}[...]
7. 1(gesz2) 5(u) 5(asz) 2(barig) [x gur]
8. mu lu2-kal-la dumu lu2-du10-ga-sze3
9. kiszib3 i-ta-e3-a szesz-a-na
10. 6(gesz2) 3(u) 9(asz) 3(barig) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur
11. kiszib3 ur-{d}nisaba dumu sza3-ku3-ge <sanga {d}ga2-tum3-du10>
12. 3(gesz2) 2(u) 5(asz)# [...] 3(disz) 1/2(disz) [sila3 gur]
13. 2(u) [x x gur]
14. kiszib3# [...]
15. x [...]
rest broken

reverse
(reverse too encrusted with salt to be legible)



Version History


ARET 12, 0337 + unp. frag.
Click for archival page


Primary publicationARET 12, 0337 + unp. frag.
Author(s)Lahlouh, Mohammed & Catagnoti, Amalia
Publication date2006
Secondary publication(s)Matthiae, P., Ebla: Un impero inciso nell’argilla,, tav. 46 (obv.) [1979]; Matthiae, P., Ebla: Un impero inciso nell’argilla (2nd ed.), tav. 63 (obv.) [1979]; Picchioni, S., Ebla 1975-1985, 160 [1979]; Archi, Alfonso, SEb. 02, 84 [1980]; Pettinato, Giovan
CollectionNational Museum of Syria, Idlib, Syria
Museum no.NMSI —
Accession no.
ProvenienceEbla (mod. Tell Mardikh)
Excavation no.TM.75.G.02002 + TM.75.G.02422 + TM.75.G.03175 + TM.75.G.03280 + TM.75.G.03400 +
PeriodEbla (ca. 2350-2250 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageEblaite
GenreLexical
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040601 johnsonjc
ATF sourcecdlistaff
Translationcdlistaff
UCLA Library ARK21198/zz001sbvbz
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P242433

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. esz2-bar-kin5
en: ...
2. nig2-tum2
en: ...
3. nig2-szu-tum2
en: probably (a kind of handle of containers)
4. nig2-da#-tum2
en: ...
5. nig2-gu2-tum2
en: possibly to saddle, charge; to take upon oneself
6. nig2-dug-tum2
en: (a kind of object, probably of container or of support for containers)
7. nig2-dug-UR-tum2
en: possibly (a kind of wooden stick or spatula?)
8. nig2-kas4#
en: journey
9. nig2-musz3-tum2
en: rest, inactivity
10. ninda-szu-|DU.DU|
en: to roll out the bread
11. nig2-la2#-gir7
en: sock or shoes made by means of bandages (or the like)
12. nig2-la2#-sag#
en: (a kind of headgear made by means of bandages, headband)
13. nig2-la2#-gaba
en: (a kind of garment made by means of bandages for the trunk of a human body, chestband)
14. nig2#-[la2-NI-NI]
en: (an article of clothing)
15. nig2-la2#-suluhu3#
en: (a kind of ceremonial article of clothing)
16. nig2-la2-sag-kesz2#
en: (a kind of headgear)
17. nig2-la2-gu-sag-kesz2
en: (a kind of band for the head as part of the yoke)
18. nig2-la2-diri
en: perhaps (a kind of loincloth or kilt)
19. nig2-dedalx(NE)-igi-du8
en: probably (an anatomical part or feature of the head)
20. nig2-ba
en: gift
21. nig2-|NINDA2xSZE.ZA|
en: measure
22. nig2-ag2
en: purification
23. nig2-gu2
en: (a kind of object)
24. ninda-gal
en: big bread
25. ninda-sig15
en: (a kind of bread, cake)
26. ninda-sze
en: bread of barley
27. ninda-bar
en: (a kind of bread, cake)
28. ninda-bappir
en: (a kind of beer-based bread, cake)
29. ninda-esz22
en: bread, cake (made) with terebinth nuts
30. ninda-i3
en: bread mixed with oil
31. nig2-PA
en: (a kind of object, perhaps of stick, scepter)

column 2
1. ninda-si-ga
en: (a kind of bread, cake)
2. ninda-sag
en: probably (a kind of bread, cake)
3. nig2-sagszu
en: (a kind of headgear); (a measure of dry capacity)
4. nig2-nigin
en: obstruction, barrage
5. ninda-gur4
en: food, provisions; (a kind of bread)
6. nig2-esz2-nu-esz2
en: halter, muzzle, (tethering) rope
7. nig2-ki!(SZE3)-za
en: ...
8. nig2-ki
en: sweetness
9. nig2-du8
en: deposit
10. ninda-du8-du8
en: baker
11. nig2-DU8-UD-DU8-UD
en: ...
12. ninda-u9
en: (a kind of bread, cake)
13. {nig2}nigbunax(BAD3)na
en: (snapping?) turtle
14. nig2-MUL!(NAB)-MUL!
en: message
15. ninda-gu-MUL
en: (a kind of bread, cake)
16. GAR-LAK277
en: ...
17. nig2-giggi
en: intestine(s)
18. [nig2]-kaskal
en: supplies for the journey
19. ninda-i3-gug2
en: soaked, softened (bread); dough
20. ninda-he2:gal2
en: (a kind of bread, cake)
21. nig2-sag7-sag7
en: to drive away, expel; expulsion
22. nig2-da
en: ...
23. nig2-a2-ga2:3(disz)
en: ...
24. ninda-siki2
en: (a kind of crushed bread, cake)
25. nig2-du10
en: goodness, happiness, goodwill
26. nig2-du10-du10
en: good
27. nig2-lu
en: ...
28. nig2-lu-lu
en: ...
29. nig2-mu
en: (a kind of object)
30. nig2-mu-sa2
en: ...
31. nig2-sam2!
en: current price; purchase
32. nig2-e2-sun2-sun2
en: gracious gift
33. nig2-du3
en: string of (dried) fruits
34. nig2-sig
en: weakness

column 3
1. nig2-sig-sig
en: distress
2. nig2-gur5#
en: clean cut
3. nig2-kar
en: to (with)draw, drag, pull
4. nig2-kar-kar#
en: the act of drawing, draging, pulling (or the like)
5. nig2-sagx(LAK384)
en: world (as to extent and inhabitants)
6. nig2-sal
en: thin, lean
7. ninda-sal-sal
en: (a kind of finely milled food); meal, flour
8. ninda-sikil
en: (a kind of bread, cake)
9. nig2-ZUM
en: ...
10. ninda-geme2
en: (a kind of food, bread); grain food
11. nig2-ga
en: dairy produce
12. nig2-gid2
en: (a kind of container for food)
13. nig2-nam
en: something, anything, everything, (negated) nothing
14. nig2-gun3
en: ...
15. nig2-a-dab5
en: embankment, dyke
16. gar-dur2
en: seat, dwelling place, residence
17. nig2-gir10-bil
en: things burnt in the kiln, oven
18. nig2-dedalx(NE)#
en: ash, potash
19. nig2-szul(LAK39)
en: alliance, association, companionship
20. nig2-ur2#
en: foundation, base
21. nig2-banda3
en: (a kind of (metal) container for milk, oil and water)
22. nig2-dumu-zi
en: ...
23. nig2-banda3-du11-ga
en: probably to make a (wise) statement, decision (or the like)
24. nig2-lul
en: lie
25. nig2-lul-ak
en: the act of lying (or the like)
26. nig2-sa-rum
en: falseness, wickedness
27. nig2-u2-rum
en: favourite brother
28. nig2-gig
en: taboo; holy; anxiety, fear, worry, concern
29. ninda-gurdax(GIR2)
en: thick round loaf of bread
30. nig2-gar#-gar
en: total, accumulation
31. nig2-gar
en: ...
32. ninda-ku5-gar
en: to break bread
33. ninda-ku5
en: hunk, chunk (of bread)
34. nig2-dug
en: vase, pot, vessel, spouted jar, pitcher

column 4
1. nig2-dul5
en: blanket, cover(ing)
2. nig2-ul
en: old age
3. nig2-ansze!(PIRIG)-TUG2
en: (a kind of fabric as part of the harness, perhaps accessory of the reins)
4. nig2-ansze-ak
en: reins
5. nig2-ansze-si:ga
en: ...
6. nig2-de2
en: ...
7. nig2-a-de2
en: probably flood, yearly inundation
8. nig2-uri3
en: ...
9. nig2-dul5-gar
en: ...
10. nig2-zah2
en: to hide oneself; probably (the place of the) custody
11. [nig2-ga2]
en: ...
12. nig2-zi-pa-zi-pa
en: all the living / breathing things, creatures
13. nig2-ki-luh
en: broom
14. nig2-luh
en: (a kind of container)
15. nig2-<e2>-sun2
en: free present, good at disposal (?)
16. nig2-esirx(LAK173)e4-sa2
en: lacing of the sandals
17. nig2-ki-gar
en: threshing floor, settlement; perhaps also supplementary payment
18. nig2-di-di
en: entry, irruption, migration (or the like)
19. ninda-gaddax(|GUG2.GUG2|)
en: dough
20. ninda-AD6
en: sour bread
21. nig2-{ba}bara2
en: to stretch (out), spread (out), strew, release; probably extension
22. ninda-ba
en: perhaps (a kind of bread, cake)
23. PAD-TUG2
en: ...
24. al!(DILMUN)-pad
en: uprooting, removal, transfer (said of barley, wood and people)
25. |PAP.GAR|
en: probably (a kind of lamentation priest)
26. me-gar
en: to be silent, benumbed
27. izi-gar
en: brazier
28. gu2-gar
en: ...
29. ki-gar
en: to establish, established
30. ki-ba4-gar
en: firmness
31. eren2!(KUR):|KI.GAR|
en: army, troops
32. ki-sur
en: border, frontier
33. ki-ninda-gu7
en: place where food is eaten, feast, banquet
34. ma2-gar
en: to load a ship
35. si-gar
en: latch, bolt
36. igi-gar
en: to inspect; inspection
37. sig4-[dur2]-gar
en: brick

column 5
1. ad-gar
en: discussion, conversation
2. a2-gar
en: (a kind of agricultural tool)
3. u3-nu-gar
en: impostor, criminal
4. szu-gar
en: (piece of) work, artefact, handiwork
5. sahar-gar
en: possibly pulverization or small sand mound; obliteration (with earth) or embankment, bank or to obliterate (with earth)
6. szika-pad
en: probably sherd fragment
7. nidba2
en: sacrifice, offering; to sacrifice
8. PAD
en: lid, cover of containers
9. sze#-gu7
en: barley food (for cattle)
10. gu7#
en: food; to eat, feed; to benefit, consume, receive
11. ka9#-gar
en: (a kind of accountant)
12. [e2-gur11]-gar
en: probably storehouse
13. [SAG-MUSZ]-KU2#
en: ...
14. a-sur
en: urine; dripping, filtering (made by the brewer)
15. a-mar-sur
en: the place where the waters flow
16. i3-gar
en: throw(ing)
17. sza3-gar
en: famine, starvation
18. tesz2-tesz2-gu7
en: probably feeding, nourishing
19. sur-tug2
en: probably (a kind of fuller, scourer); (a kind of washing of the garments)
20. KUR-pad na#-du3
en: shattering, removal of stones; erection of (a monument made of) stones; erection of the standing stones
21. nag
en: to drink
22. ka-asz
en: decision
23. mu11#
en: to burn (up); probably (a kind of container for burning, cooking)
24. gu3-zal
en: (to) roar
25. ka-si
en: (a part of the bit)
26. eszkirix(|KIR4.ESZ2|)
en: (a kind of rope for the nose or the snout of the animal, as a part of the yoke fastening)
27. ka-hab
en: malodorous breath, mouth
28. zu2 uruda
en: point (of a tool)
29. gu3-dim-dim
en: probably vocal chords
30. gu3-e2-dim-dim
en: probably (a kind of musical instrument played with the mouth
31. eme
en: tongue
32. eme-ir
en: breath, smell of the mouth
33. eme-bal
en: interpreter
34. eme-la2
en: stammerer
35. ka-la2
en: stammering
36. gu3#-ga2-min
en: to pray, beg, implore
37. giri17-du3-gid2!(SUD)
en: (a kind of ornament for the face)

column 6
1. muzugx(|KA.U2|)
en: probably impurity (of the nose, of the ear)
2. du11-ga
en: order, command
3. inim-di
en: instruction, order
4. dimma
en: plan, intention
5. mu7
en: shout
6. KA-tak4
en: remainder
7. kir4-ma
en: hyaena
8. ka-du8
en: possibly opening of the mouth
9. sa12!(KA)-du5
en: land registrar, recorder, chief field surveyor
10. KA-tur3
en: ...
11. zu2-bulug4
en: tooth of the chisel
12. zu2-ku5
en: bite
13. nundumx(|KA.NU|)
en: lip(s); rim (of a container)
14. inim-erim2
en: high shout
15. ka-ba
en: to yawn
16. su6!(|KAxSA|)-du3
en: to be(come) bearded
17. su6#!(|KAxSA|)-mu2
en: growing of the beard; ageing, growing old
18. KA#-an-bara2!(E2)
en: ...
19. zu2-{d}namma
en: ...
20. ka-sig6
en: ...
21. gu3-de2
en: to howl, cry out
22. gu3-a-de2
en: ...
23. |KA@KA|
en: ...
24. KA-na-da
en: ...
25. zu2-ar3-sza4#
en: engraver, carver
26. zu2-ur5
en: to incise, carve, cut; probably tooth of the millstone
27. |KA.KA:KA.KA|
en: ...
28. inim-dug4
en: word(s); to utter words
29. ka-kesz2
en: stopper, bond (or the like)
30. giri17-zal
en: resplendence
31. gu3-[hul2]
en: cry of joy
32. zu2-us2
en: chisel
33. inim-si11
en: slanderer, calumniator; fantastic tale
34. inim-azux(ZU5)a
en: seer; diviner
35. su11-li9-li9
en: to laugh
36. KA-gi-di
en: to play the flute, pipe
37. zu2-gir2:gal
en: flint
38. zu2-gir2
en: point of the dagger
39. zu2-ak
en: ...
40. gu3-kin
en: probably (place of) meeting; the inhabited world
41. giri17-hum
en: arrogant person
42. KA-KA-LUM
en: ...
43. bun2(|KA.IM|)#
en: to be hostile

column 7
1. KA-dab
en: magician
2. zu2-gul
en: molar tooth; splintering, chipping of the tooth
3. KA-RU
en: (a kind of stick which may be hurled)
4. ka-a-si
en: to blow; bellows
5. ka
en: mouth
6. asz2-dug4
en: (to) curse
7. nu-zuh
en: thief
8. sa2-du11-ga
en: regular monthly delivery, offerings
9. al6-du11-ga
en: wish, request, demand
10. kab-du11-ga
en: to check, verify
11. |IB.SZESZ.MIN| munus-du11-ga
en: to be friendly, please, come to an agreement ...
12. UD-du11-ga
en: formula, spell
13. zabar
en: bronze; mirror
14. sag-sag3
en: shake, tremor
15. sag-du8
en: ...
16. sag-gur8#
en: (a kind of raisin cake)
17. ne:sag
en: ...
18. sag-DAR#
en: lip
19. sag-sakar
en: combing of the head
20. sag-tum2#
en: to lean ; to support, sustain
21. sag-e11
en: support
22. sag#-i3-gesz
en: ...
23. [sag]-ki#
en: temple (anat.)
24. sag-ku5
en: mace; (an anatomical part or feature of the head)
25. sag-kesz2
en: slip-knot, noose, loop, string
26. sag-szum2
en: porter
27. sag-gar3
en: (to) hire
28. sag-du7
en: butt, knock; probably bump, lump or piercing pain of the head, headache
29. sag-KAK-bad-bad
en: slice; probably (an anatomical part of the head)
30. |SAG.SUD|
en: ...
31. birx(|SAGxKID2|)
en: tear, shred, laceration; cutting (of trees)
32. ugux(|SAGxNI|)
en: skull, upper part of the head, brain
33. azadx(|SAGxNI.ME|)
en: (a designation of hair on head)
34. sagszu
en: helmet, head covering
35. |SAGxIGI|
en: eyeball(s)
36. sag
en: head
37. |KID2.SAG|
en: concierge, gatekeeper
38. dumu-sag
en: firstborn
39. ur-sag
en: hero
40. sur7-sag
en: perhaps (a kind of burial) (or the like)
41. [u2-UKKEN]
en: saffron
42. [u2-gukkal]
en: (a kind of plant, probably of herb)

column 8
1. u2-hab2
en: gall-nut or madder (Rubia tintorum)
2. u2-siki
en: meadow
3. |U2.GIGIR|
en: villain, rogue
4. u2-us2-sa2
en: father’s brother, paternal uncle; paternal relationship
5. <sze>-u2-ri-ri-ga
en: harvesting
6. <sze>-u2-ri-ga
en: to harvest
7. u2-ki
en: ...
8. u2-szim!(BAPPIR)
en: pasture
9. u2-SZIM!(BAPPIR)-ga
en: (a kind of plant with milky sap, juices) or vegetable latex
10. u2-szimbulugx(|BAPPIR.BAPPIR|)!-ga
en: (a kind of vegetable)
11. u2-LAK175{sar}
en: (a kind of vegetable)
12. u2-LAK175
en: (a kind of grass)
13. u2-gudu4
en: (a kind of plant with an aromatic, oily essence)
14. u2-LA-ad
en: ...
15. u2-SU
en: pillow
16. U2-GUD4
en: probably nest
17. u2-{ga}uga{muszen}
en: raven
18. u2-[ga]-GAR3-UD
en: perhaps (a kind of plant with latex)
19. u2#-a
en: provisioner; (an anatomical part or feature of the head)
20. u2-la2-a-ki
en: ...
21. szembiridax(|U2.KUR|)
en: (a kind of medicinal plant)
22. u2-ninni5
en: rush
23. u2-a-nir#!
en: (a kind of plant), lit. ‘mourning’ grass
23.a. <u2-ki-la2>
en: (a kind of plant, perhaps) thyme
24. u2-par4
en: (a kind of grass)
25. u2-gamun2
en: (a garden vegetable); cumin
26. u2-haszhurx(|MAxGAN2@t|)
en: (a kind of grass)
27. u2-PI-naga
en: (a kind of alcaline plant)
28. u2
en: grass
29. sa-sal
en: back, the half of the body
30. sa-gaz2
en: wanderer, semi-nomad, emigrant, immigrant
31. sa-na2
en: plague, pestilence
32. sa-gu2
en: probably jugular vein
33. sa-szu
en: tendon, sinew
34. sa
en: vein, artery, tendon, nerve; net
35. e2-pap
en: (clay) pipe for libations over grave
36. e2-dur
en: village, hamlet
37. e2-duru5{ki}
en: squad of (twenty) laborers
38. e2-esz2-tusz
en: bound in prison, prisoner
39. e2-gal
en: palace
40. [e2-GIR2]
en: ...
41. [e2-gi-a]
en: daughter-in-law, bride
42. [agrun]
en: reed hut used in rituals

column 9
1. arhuszx(|E2xSZA3|)
en: womb, uterus
2. e2-nam-ak
en: to plunder, pillage; to distribute the spoils
3. e2-ZA-NUN-BAHAR4
en: ...
4. e2-KU-KU
en: ...
5. e2-sag-kesz2
en: (a kind of building)
6. e2-sag
en: storehosue; corral
7. e2-sag-ba
en: portion, share of the storehouse
8. e2-|ZI&ZI.A|
en: ...
9. e2-|ZI&ZI|
en: ...
10. e2-PIRIG
en: ...
11. e2-ra
en: ...
12. e2-tur
en: inner room
13. e2-URUDU
en: ...
14. e2-ur2
en: foundation; basis
15. e2
en: house, building; estate
16. gesz-bad
en: threshing-sledge
17. gesz-mar
en: shovel
18. gesz-PA
en: probably (a kind of pointed stick)
19. gesz-i3
en: olive-tree
20. gesz-ti
en: arrow
21. gesz-ti-HI
en: (a kind of artisan or of bowman); perforation, drilling; also poetic for dawn
22. gesz-ti-HAR
en: (a kind of wooden object)
23. gesz-ildag4#
en: (a kind of resinous tree)
24. gesz-gesztin
en: vine; grapes
25. gesz-pan
en: bow
26. gesz-|GAM.GAM|
en: wheel
27. gesz-sahar-2(disz)
en: (the two) running board(s) of a wagon, chariot
28. gesz-gigir2-E2-4(disz)
en: four-wheeled wagon with covering
29. gesz-gigir2-4(disz)
en: four-wheeled wagon
30. gesz-gigir2-2(disz)
en: two-wheeled wagon
31. gesz-gigir2-szum2-4(disz)
en: four-wheeled transport wagon
32. gesz-gigir2-ar3-ar3
en: upper stone of a hand mill, muller, upper grindstone
33. gesz-ig
en: door
34. gesz-sal
en: ...
35. gesz-DU
en: (a kind of (precious) object)
36. gesz-gir7-gub
en: footstool
37. gesz-balag
en: (a kind of musical instrument, perhaps the) cymbal
38. gesz-masz
en: plank (as a part of the wagon), board
39. gesz-szerim
en: (a part of the loom, perhaps) shuttle or heddle
40. gesz-haszhur#
en: (crab) apple; apple-tree
41. [gesz]-pesz3
en: fig-tree
42. [gesz-szilig]
en: war axe
43. [gesz-banszur]
en: table; tray

column 10
1. gesz-szudun#
en: seat, chair, throne
2. gesz-na2
en: bed
3. gesz-na2-suhusz
en: litter
4. gesz-li
en: juniper
5. gesz-szim!(BAPPIR)-gur2-gur2
en: (a kind of aromatic tree)
6. gesz-surx(ERIN2@t)!
en: double yoke
7. gesz-kak
en: peg, nail
8. gesz-ma-dul10
en: rudder (i.e. axle) of the wagon
9. gesz-szu-me
en: cypress
10. gesz-gi4-BAD
en: ...
11. gesz-dagal
en: ...
12. gesz-a-dar
en: ...
13. gesz-duru5
en: perhaps moist wood
14. gesz-kirid
en: hairpin, hair clasp
15. gesz-ERIN2@t
en: ...
16. gesz-taskarin
en: walnut-tree or less probably box tree, boxwood
17. gesz-gesztu-la2
en: earring (also for equids)
18. gesz-gesztu-la2-zu2
en: pendants
19. gesztu3
en: understanding
20. gesz-ad
en: raft
21. gesz-|HUB2xKASKAL|
en: ...
22. gesz-HUB
en: ...
23. gesz-ba-tuku!(HUB2)
en: to hear, listen
24. gesz-naga
en: (a kind of alcaline plant); aromatic substance
25. gesz-szinig
en: tamarisk
26. gesz-szu
en: ...
27. gesz-aszalx(LAK212)
en: Euphrates poplar
28. gesz-gaba
en: forepart (also of the boat)
29. gesz-nimbar
en: date-palm
30. gesz-tir
en: forest, wood
31. gesz-tir-HI
en: (a kind of tree or of wood) (?) or cut wood, forest
32. gesz-dub-dim2
en: (a kind of pole or of lath, also used by the potter as muddler)
33. gesz-URU
en: harrowing
34. gesz-MU
en: (a kind of object, perhaps of pole)
35. gesz-gid2
en: (a kind of tool or apparatus for drawing water for irrigation) or stake (for impalement)
36. gesz-UNKEN
en: ...
37. gesz DILMUN
en: weigher
38. gesz-|DUR2.DUR2|
en: (a kind of dam to hold back water)
39. gesz-URUDU-URUDU
en: ...
40. gesz-bur#
en: (a kind of tree or of object)
41. gesz#-illar#
en: (a kind of weapon, probably) throw-stick
42. gesz-RU-RU
en: (a kind of bow or a part of it)
43. gesz-gul-tag
en: ...
44. gesz-gi
en: canebrake
45. gesz-gi-na
en: bone
46. gesz-gi-da-[la2]
en: probably (a part of the balance)

column 11
1. gesz-gi-da-HI
en: probably (a kind of pumpkin)
2. gesz-ka9!(RA)-gar
en: account
3. gesz-gu2
en: ...
4. gesz-na5-ze2
en: (a kind of container, box, used by the baker)
5. gesz-pesz3-had2
en: dry figs
6. gesz-da
en: board (also as part of the plough)
7. gesz-me-da
en: probably stripping, defoliation
8. gesz-szu-gur{uruda}
en: (a kind of container, probably for dairy products and with a lid)
9. gesz szesz
en: ...
10. gesz-TE!
en: ...
11. gesz-szubur
en: (a kind of wagon, lit. the pulled one, the towed one)
12. gesz-kak-szubur
en: wheel
13. gesz-zu2
en: hook (also as a part of the wagon)
14. gesz-eme
en: probably (a part of the wagon)
15. gesz-apin
en: plough
16. gesz-ad2
en: buckthorn, boxthorn
17. gesz-|GISZxKAR2|
en: ...
18. gesz-bugin
en: trough
19. gesz-ur3!(SILA4)
en: log, beam
20. gesz-al6
en: (a kind of weapon which may be hurled)
21. gesz-szu2
en: cup
22. gesz-dilim2
en: spoon, shallow bowl
23. nu:gesz-kiri6
en: gardiner
24. gesz-alanx(|KID2.ALAM|)
en: sculptor
25. gesz-rin4 na-du3
en: ...
26. gesz-dim4
en: (a kind of tool, implement for snapping off vegetables)
27. gesz-sag
en: ...
28. gesz-dug-tum2
en: (a kind of container or of support for it)
29. gesz-dug#-[gid2-tum2]
en: (a kind of object, probably a of container or of a support for containers)
30. gesz-ur2#
en: probably (a kind of agricultural implement or device)
31. gesz-e-tur
en: probably (a kind of wooden small levee)
32. gesz-mud#
en: handle of the thong
33. gesz-e2#
en: prop, buttress, stanchion
34. gesz-ka9#
en: ...
35. gesz-GAN2#
en: (a kind of agricultural implement) or (a kind of tree, also used as wood and drug)
36. gesz-bur2
en: trap
37. gesz-kam4
en: probably (a pointed part of a weapon, tool)
38. gesz-szitax(LAK503)
en: (a kind of big mace)
39. gesz-bala
en: spindle
40. gesz-numun
en: sprout, seedling
41. gesz-naga4
en: pestle, mortar
42. gesz-esz22
en: terebinth-tree
43. gesz-szim!(BAPPIR)
en: (a kind of incense-bearing tree)
44. gesz-ib2
en: remainder, rest

column 12
1. gesz#-{ma}armanux(LAK263){nun#}
en: apricot tree
2. gesz-pa-mul-mul
en: branch
3. gesz-HUR
en: opening, outlet; hole of opening, of the outlet
4. {gesz}geszkim-ti
en: trust
5. gesz-nun-ir
en: (a kind of aromatic tree)
6. gesz-nun-sal
en: (a kind of coniferous tree)
7. gesz nun
en: (a kind of instrument or container)
8. gesz mes
en: (a kind of tree)
9. gesz-pesz#
en: hyssop
10. gesz-|GIR2@gxSZE3|
en: (a kind of thorny (?) plant)
11. gesz-szu-dab-dab
en: ...
12. gesz-aga3
en: axe
13. gesz-szuszx(|SZE+NAM2|)
en: root; liquorice
14. gesz-gu-kak:gid2
en: (bronze) point of spear; spear
15. gesz-mar-hasz-kak-RU{uruda}
en: probably (a kind of container or of tool)
16. gesz-gu-RU-kak{uruda}
en: javelin
17. gesz-ad-us2
en: support, stanchion
18. gesz-esz2-nu-esz2
en: halter, muzzle, (tethering) rope
19. gesz-ki-si-ga
en: ...
20. gesz-musz3-KISAL
en: ...
21. gesz-ditanx(ELLES160)
en: probably (a kind of plant, tree)
22. gesz-ub-u8-munus
en: evening rest, (over)night stop(ping place), bivouac
23. gesz#-gul
en: ...
24. gesz-LAK672
en: ...
25. gesz-esir4(|GI4xGI4|)-dim2
en: probably a kind of trap (for animals)
26. [gesz]-LA-KU
en: ...
27. [gesz]-A#-|MUNU4.MUNU4|-HUB2
en: ...
28. gesz-[sig4-dur2]
en: brick mold
29. [gesz-nig2-gul]
en: hatchet, pick(axe), adze, maul
30. [gesz]-tukul
en: mace (and generic term for weapon)
31. gesz-babbar
en: oak
32. gesz
en: wood; timber
33. szu-dub
en: ring
34. szu-dagal-gal
en: thumb
35. szu-tur
en: finger
36. szu-pah
en: span, palm; half cubit
37. szu-i3
en: anointment; ointment allocation, ration
38. szu-nigin2
en: total, totality, all
39. szu-ba4-ti
en: taking, seizing
40. szu-du8
en: possession
41. szu-ra
en: control, check, inspection

column 13
1. [szu-gub]
en: laying, placing, deposition
2. [szu-mu-tak4]
en: delivery
3. [szu-mu-nigin2]
en: return
4. [szu-bal-ak]
en: exchange
5. szu-ta#-[kal]
en: ...
6. szu-ta szu-de6
en: ...
7. szu-DAG
en: (a kind of precious garment)
8. szu-ku5
en: cut of the hand(s); cutter of the hand(s)
9. szu-mu2
en: sprout, shoot
10. szu-sza3
en: open hand
11. szu-sal
en: palm of the hand
12. szu-i
en: hairdresser, barber
13. szu-kesz2
en: lace; knot, noose
14. szu-a
en: place where water may be drawn
15. geszpu2
en: grappling-hook
16. szu-du7
en: ...
17. szu-i3-szub
en: probably rebellion
18. szu-i3-bar
en: ...
19. szu-szub4
en: towel
20. szu-kin5-ak
en: squatting, crouching, kneeling, genuflection
21. szu-si
en: finger nail
22. szu-gid2
en: ...
23. szu-gid2-gid2
en: ...
24. szu-szilig
en: strenght
25. szu-szu#-ra
en: to clap hands; to extend, spread, apply
26. szu-gur5-du11-ga
en: to cut, mutilate; ...
27. szu
en: hand
28. a2-zi
en: right
29. [a2]-gab2#
en: left
30. a2-zi-da
en: champion
31. a2-la2
en: rope, (a part of the harness), fetter; (a kind of musical instrument)
32. a2-gur
en: massive of frame
33. a2-KU
en: ...
34. a2-ta
en: ...
35. a2-kusz3
en: forearm; cubit
36. a2-GIR2-tag
en: ...
37. a2-ur2
en: articulation of the shoulder; arm, side
38. a2-muszen
en: (military) headgear

column 14
1. a2#-LAGAB
en: ...
2. a2#-azlag2
en: ...
3. a2#-si
en: small window; peep-hole, spy-hole of doors, gates
4. a2#-aka
en: to cut hair (from the body)
5. a2-e-gil
en: the act of embracing
6. a2-e-tah
en: ...
7. a2-tah
en: (military) help
8. a2-du7
en: thrust
9. a2-ag2
en: (to give an) instruction, order
10. a2-hum
en: to bend the arms; contraction of the arms
11. a2-nam
en: truly, verily, amen
12. a2-a-tag
en: to sweep away
13. a2-GIR2
en: to scratch; scarper
14. a2-GIR2-ak
en: scraping tool
15. a2-dim4
en: strenght
16. a2-nu-gi4
en: ...
17. a2
en: arm, side; right
18. a2-ku5
en: hump, hunch; humpback, hunchback
19. a2-pah
en: ...
20. da-dul
en: ...
21. da-kesz2
en: to fix, stand firm; (to lie at anchor)
22. da
en: armpit; side, corner
23. gud8-da
en: (a kind of container)
24. balag-di
en: lyre or harp player, lamentation singer, mourner
25. balag
en: lyre
26. sza3-tur3
en: (mother)womb

reverse

column 1
1. sza3-dab-dab
en: ...
2. sza3-dab
en: anger
3. sza3-gal
en: stomach, belly
4. sza3-|KUR.KI|
en: request, desire
5. sza3-gid2-gid2
en: understanding, wisdom
6. sza3-a-uszx(LAK672)
en: rainwater cistern, place where water collects
7. sza3-dar
en: to tremble, have the heart-throb
8. sza3-zu
en: midwife
9. sza3-giggi
en: probably spleen
10. sza3-gir13
en: ...
11. sza3-ki-ag2
en: love-making; object of love, darling, favorite
12. |SZA3.TAR.KI|
en: ...
13. sza3-tar-sur
en: flow, flood; spring
14. sza3-nig2-SZUBUR
en: ...
15. sza3-szeg12
en: anger, rage (said of the eyes)
16. sza3-ne-sza4
en: supplication, prayer
17. sza3-hulu
en: to be sorrowful
18. sza3-hulu-gig
en: bad, concerning love, i.e grief, distress
19. sza3-kal
en: to praise, commend; to praise oneself
20. sza3-GURUSZ
en: ...
21. peszx(|SZA3xGAL4|)
en: pregnant
22. sza3
en: inner body, internal organs; hearth; interior of a building, (secluded) chambers
23. aktum tug2
en: cloak, mantle, for men and equids
24. a-kusz
en: (a kind of waterskin)
25. a-lu3#-[lu3]
en: perhaps (a kind of refined copper)
26. [a-gar5]
en: perhaps (a kind of refined copper)
27. [a-ga2-la2]
en: skin bag for flour
28. a-ak
en: broth
29. a-NE-NE
en: ...
30. diri
en: credit; surplus
31. a-am
en: people in charge of a small vessel for water
32. a-am-am
en: (a kind of small vessel for water)

column 2
1. diri-a
en: addition, increase (of water)
2. a-zah2
en: to run away, flee from, abandon
3. a-ku6
en: fishbroth
4. a-uszx(LAK672)-ki
en: dam, barrage
5. a-ki
en: rain
6. a-tag
en: libation
7. a-tuku
en: water reservoir
8. a-mu
en: father; ancestor
9. a-mu2
en: to grown (said of plants)
10. a-ga-DU
en: gurgling water (or the like)
11. ahurinx(BALAG){muszen}
en: vulture; cormorant
12. |PAP.A|
en: stream, watercourse
13. a-gal2
en: existence
14. a-ge6
en: flow of water, waves, flood, spate
15. a-szu-luh
en: water for washing the hands
16. a-nir
en: lament, wail
17. a-sa2
en: dyer, soaker
18. a-nigin2
en: (to) return
19. a-kusz-gal
en: large waterskin
20. a
en: water
21. sze-ba
en: barley allotment, ration
22. sze-kur
en: wild, mountain barley
23. |SZE+TIN|
en: (a kind of beer, barley beverage)
24. |SZE+TIN|-gal
en: (a kind of beer, barley beverage)
25. |SZE+TIN|-kur
en: probably (a kind of beer, barley beverage)
26. |SZE+TIN|-dul
en: probably pile of fruit
27. iszdayax(ASARI):sze-titab2
en: ...
28. sze-in-a
en: (a kind of straw or of forage)
29. sze-in-gal2
en: bundle of dry herbage; fodder
30. sze-dub
en: barn, granary; sheaf
31. sze-szid#
en: sale, disposal (of harvest produce)
32. [sze-gu]-na#
en: ...
33. sze-ar3-ar3
en: to mill, grind
34. sze-aszalx(LAK212)
en: (the fruit of the Euphrates poplar)
35. sze-numun
en: seed barley
36. sze-mar
en: seed
37. sze-gesztin
en: grape
38. sze-zu2
en: pointed barley
39. tukur2-tukur2!(KA)
en: (an anatomical part of the head)

column 3
1. sze-dim2
en: ...
2. sze-murgu
en: (an anatomical part of the head)
3. sze-murgu-li9-li9
en: (an anatomical part of the head)
4. sze-babbar
en: white barley
5. |SZE.GUG2|
en: (a kind of barley-based food or beverage)
6. sze-dab
en: ...
7. sze-libir
en: old barley
8. sze-gibil4
en: ...
9. sze-SZU-HA-mul
en: interest-bearing loan, debt
10. sze-kuax(|SAGxHA|)-mul
en: ...
11. sze-munu4
en: (a kind of bitter plant and its malt)
12. sze-gaz2
en: treading, trampling of the barley
13. sze-sa
en: roasted barley
14. dabin-sa
en: dark scorching barley
15. dabin#-gu
en: fine flour
16. sze-sag11-ku5
en: ...
17. sze-gur10
en: harvest
18. sze-sza4
en: to weep
19. sze-AD6
en: seed of alcoholic fermentation
20. sze-musz3
en: (a kind of barley)
21. henbur2
en: forage, fodder, (green) shoot, stalk; plenty of pasture
22. sze-AN-U9
en: ...
23. sze-bunx(U9)-na
en: ...
24. sze-szu
en: hand(s)
25. sze-u3-suh5
en: cone (of conifer)
26. sze-zar3
en: ...
27. sze-gin2
en: mark, colour, paint; glue
28. sze-szu-bad
en: ...
29. sze-szu-ra
en: to preserve cereals
30. sze-ab-si
en: ...
31. sze-szu-tag
en: ...
32. sze-lux(|SU:SU.SAR|)
en: the totatlity of the vegetables
33. sze-giggi-kak
en: (a kind of pointed variety of black barley)
34. igi-zagx(NISAG)
en: to choose; the chosen thing; (a kind of profession)
35. igi-bar-da
en: to see
36. igi-me-[da]
en: probably messenger, envoy, ambassador
37. u6#
en: glance
38. igi-kal-kal
en: ...
39. agrig
en: provider, housekeeper, steward, manager
40. agrig-munus
en: female provider, housekeeper, steward, manager
41. igi-um
en: face; foil, mask of the face (statues)

column 4
1. IGI-nita2
en: ass
2. IGI-munus
en: she-ass
3. igi-du8
en: to deliver safely, pay (off) in full
4. igi-du8-du8
en: deprivation of the eyes, blinding
5. libir
en: old, previous
6. igi-dur
en: eye paint; maker-up (of eyes)
7. igi-dar
en: probably ocular cavity
8. er2-er2
en: tears
9. er2
en: to cry
10. hulu
en: evil, bad (quality)
11. |IGI.DU|
en: (a kind of court official)
12. palil2
en: watch, sentinel
13. igi-tum3
en: weir, dam
14. igi-sig
en: keeper, guardian
15. igi-ila2
en: raising of the eyes
16. igi#-sag
en: choice
17. pa3
en: to name, call
18. igi-rum
en: ...
19. igi-lib
en: to be sleepless; sleeplessness, insomnia
20. igi-SZESZ4-dub-igi-gar
en: to place before the eyes
21. igi-ar2
en: praise
22. igi-szub4
en: eyelash(es)
23. alim
en: urus, aurochs
24. alim-munus
en: she-urus, she-aurochs
25. igi-su4
en: (an anatomical part of the eye)
26. hulu-gig
en: to hate
27. igi-hi-du8
en: dues, established allowance, regular offering
28. igi-nigin2
en: notable; supervisor, overseer (or the like)
29. igi
en: eye
30. musz-lah4
en: snake-charmer
31. musz-zur
en: (a kind of lizard-like animal, perhaps newt, eft)
32. musz
en: snake
33. ku6-musz
en: possibly tadpole
34. ku6
en: fish, acquatic animal
35. gir
en: ...
36. LAK225!
en: a kind of fish; probably also coral
37. HA-HA-LUM
en: ...
38. TAR#
en: thirty, one half of mina

column 5
1. ban2
en: (a kind of container and of capacity measure)
2. szuszanax(|SZU2+SZA|)
en: twenty, one third of mina
3. szanabix(|SZA.PI|)
en: fourty, two thirds of mina
4. |GIN2:DILMUN|
en: standard, weighed shekel
5. aga3-us2
en: attendant, follower; soldier, retainer
6. aga3-kar2!(SZE3)
en: to make a razzia, razzia; to defeat
7. aga3-gal
en: large axe, adze
8. aga3 uruda
en: axe, adze
9. aga3-bar
en: (a kind of axe, adze)
10. |GIN2.IR|
en: ...
11. bulug4#-HAR[{uruda}]
en: (a kind of tool, perhaps of saw)
12. [bulug4-dub{uruda}]
en: drill, auger (or less probably hammer)
13. [bulug4-dub-sal]
en: thin drill (or less probaly thin hammer)
14. [bulug4-dub-gur4]
en: thick drill (or less probably thick hammer)
15. [szum{uruda}]
en: saw
16. [|GISZ3xKID2|]
en: (a kind of tool)
17. [ku3-sig17]
en: gold
18. ku3:babbar#
en: silver
19. e3
en: to go out, bring out; expense
20. ud-e3
en: sunrise
21. UD muszen
en: probably (a kind of hawk)
22. na4
en: rock, stone; hailstone; (a kind of weight unit for wool)
23. ud-te
en: dawn
24. dadag dag-dag
en: brightness
25. dag2 dag
en: morning light, dawn
26. ud-kar2!(GAN2)
en: hot days
27. iti
en: month
28. had2
en: to be burning, hot, blazing; hot, blazing
29. {d}nisaba
en: Nisaba
30. an-ki
en: lower; ...
31. an-sze3
en: above, over
32. {d}gibil4
en: Gibil
33. an-dul3
en: (image, figure, icon, piece of figurative art)
34. AN-ma
en: ...
35. nagga
en: tin

column 6
1. [an-us2]
en: to lean on
2. [an-zamx(LAK304a)]
en: goblet, drinking vessel; jug; (a measure of capacity)
3. [an-gal2]
en: existence
4. [an-edin-ak]
en: probably cultivation
5. [{d}mul]
en: Kabkab
6. [mul-mul]
en: Pleiades
7. mulx(NAB)#-malx(NAB)#-[za]
en: swish, rustle, splash
8. {d}tu#
en: Nintur
9. {d}BAD KALAM#{tim}
en: Divine-Lord-of-the-Country
10. |AN.SZE3.GU2|
en: subtotal
11. {d}utu
en: Utu
12. {d}nin-kar#-[ra2]
en: Ninkara
13. {d}suen
en: Suyīn
14. an-urun
en: resting place
15. an-urun-urun
en: to lie, strike down; the action of laying someone down, out
16. {d}en-lil2
en: Enlil
17. {d}en-ki
en: Enki
18. an-EN-te
en: ...
19. {d}inanna
en: Inanna
20. {d}nergalx(|KISZ.UNUG|)
en: Nergal
21. an-edin
en: probably brightness; beauty, welfare
22. an-AMA-ra
en: ...
23. d szara2 ra
en: Iszhara
24. an-ak
en: struggle, fight, quarrel
25. {d}asznan-mah
en: Asznanmah
26. {d}asznan
en: Asznan
27. {d}asznan-tur
en: Asznantur
28. {d}lu2-mah
en: ...
29. an
en: An; sky
30. ge6-an
en: night, evening
31. ge6-sa2
en: dawn, midnight
32. MI-rum
en: ...
33. giggi
en: black
34. ma-mu
en: to be in a deep sleep
35. [ma]-du10#
en: brotherhood
36. [ma-ra-dag]
en: cessation of the work; dismissal, discharge

column 7
1. [MA-za]
en: ...
2. [MA-LU]
en: ...
3. [silim-ma]
en: strong, healty
4. [di-di]
en: move (or the like)
5. silim#-na#-e
en: peace, greetings; bless you!
6. sa2 sag7
en: to shoot, throw; blow, stroke
7. {sa2}sag7-sag7
en: the act of striking with a stick; the act of shooting, throwing
8. di
en: journey
9. sag7-di
en: ...
10. ki-gul
en: “desert; (condition of) orphan (woman)”
11. ki#-na2
en: lair, resting place, couch, pallet, bed; sleeping quarter, bedchamber
12. ki kiri6
en: orchard
13. ki-za
en: appropriation, (right of) succession
14. habruda
en: hole
15. habruda-dar
en: to (re)cede, cave in
16. na2
en: ...
17. GAN2-ki
en: (a kind of field measure)
18. GAN2-kesz2
en: bound field
19. kesz2-ki
en: ...
20. NE-di
en: dancer, player
21. eszemenx(|KI.NE.DI|)#
en: dance, play, game
22. |NE.E2|
en: ...
23. |NE.DAG|
en: ...
24. ne-szub4
en: kiss
25. izi-si-ga
en: to burn; sign of burning
26. erim2
en: wicked, evil, malicious person
27. NE#-ra
en: ...
28. BU-DI-tab
en: toggle-pin
29. gid2
en: long
30. munu4
en: malt; malster; perhaps also (a kind of magician) (or the like)
31. gid2 tug2
en: (a kind of fabric)
32. NIN-TUG2
en: ...
33. [gada tug2]
en: cloth of linen (for men and equids)
34. [2(disz)-szutug2]
en: ornate fabric, cloth

column 8
1. [gu-dul3 tug2]
en: (a kind of garment)
2. [gu-mug tug2]
en: (a kind of garment)
3. [ib2-du3 tug2]
en: belt, loin-band
4. [haszx(|IB2.ASZ2|)]
en: hip(-bone), haunch, upper thigh
5. [ib2-la2-du3]
en: (a kind of belt)
6. [|IB2.GAL4|]
en: conquest
7. [ib2]
en: hips; legs
8. [gin3-za]
en: lapislazuli
9. [KUR]
en: ...
10. [az]
en: bear
11. ditanx(ELLES160)#
en: bison (?); human-head bull (as mythical creature)
12. pesz2#
en: probably hedgehog
13. [NI-PESZ2]
en: dormouse
14. [ur]
en: dog
15. ka5
en: fox
16. hub2
en: probably (a kind of frog); acrobat, jumper
17. ni-mi-si
en: ewe
18. i3-tum2
en: ...
19. i3-im-udu
en: (a kind of tallow)
20. [i3]-gi#
en: ...
21. i3-[du10]
en: oil of good quality, sweet, perfumed oil
22. i3-zahx(SZESZ)#
en: bitter oil
23. i3-zu
en: ...
24. i3-nun
en: clarified butter, ghee
25. i3-ti#
en: (to be) present
26. ni-izi
en: censer
27. i3-dim2
en: the act of building
28. NI-ir7{muszen}
en: (a kind of pigeon)
29. ni{muszen#}
en: (a kind of bird of prey)
30. i3-ra2-ra2
en: perfume maker, oil-perfumer
31. NI-MUSZ3
en: ...
32. i3-a-DU
en: ...
33. i3-gesz
en: olive oil
34. i3-gu7#
en: ...
35. NI-pesz
en: ...
36. i3-i
en: to spit, insult
37. na-[ru2]
en: ...
38. na#-[se11]
en: people
39. na-ri#
en: to muster, take care of

column 9
1. [ti-gi-na]
en: box, jewel-case; (a piece of jewellery)
2. [ti-li-NE]
en: (an anatomical part of the body)
3. [ti-la]
en: alive
4. [titug2]
en: (a kind of fabric, perhaps) curtain
5. EN
en: ...
6. ensi(|EN.LI|)!
en: (female) diviner, dream interpreter
7. uru16-nun-ak
en: guard
8. PAN-urun
en: ...
9. ze2
en: gall bladder, bile; bodily secretion
10. ze2-gun3
en: kidney
11. gun3{muszen}
en: black francolin
12. tum12-tur{muszen}
en: small (turtle)dove
13. tum12{muszen}
en: (turtle)dove
14. tum12-gur4{muszen}
en: rock dove
15. tum12-gur4{muszen}
en: (a kind of rock dove)
16. tu-da
en: to give birth; childbirth
17. tu-ra
en: to be ill; illness
18. udu
en: sheep; small cattle
19. uwax(U8)#
en: grown-up female sheep, ewe
20. sila4
en: lamb
21. udu:nita2
en: male sheep, ram
22. gukkal
en: fat-tailed sheep
23. ud5
en: she-goat
24. LAK020
en: male goat
25. masz2
en: kid
26. {munus}asz2-gar3
en: female kid
27. gud
en: ox; cattle, bovids
28. ab2:pesz
en: young cow, helfer
29. amar
en: calf
30. am
en: (wild) bull; (a kind of container)
31. sila3
en: (wooden) cup, solid-footed goblet; (a measure of liquid capacity)
32. la-ha
en: (a kind of large container); (a measure of liquid capacity)
33. dar-ab2
en: (a kind of container for liquids)
34. dar
en: to split
35. dug
en: spouted jar, pitcher
36. dug#-[gur4]
en: (a kind of large earthen container, used for storing beer)

column 10
1. [dug-gur4-gur4]
en: (a kind of large container for trickling out the beer)
2. [dug-TAR]
en: (a kind of jar)
3. [szembi-me]
en: antimony (paste), kohl
4. [lal3]
en: honey
5. simug
en: (black)smith
6. nagar
en: carpenter
7. aszgab
en: leatherworker
8. tug2:du8
en: felt-maker
9. gaba-ru
en: to face; to receive, receipt
10. gaba
en: chest, breast; before of, in front of (prep.); front of the wagon
11. dudda(GABA@90)
en: bran
12. GABA-GA
en: ...
13. ga-du8
en: wet-nurse
14. ugula-e2
en: overseer of the estate, chief temple steward
15. zilulux(|PA.URU|)
en: gang leader, recruiter (of workers, soldiers)
16. pa-mul:mul#
en: perhaps leaf, foliage
17. maszkim
en: agent
18. maszkim-e-gi4
en: messenger; ambassador
19. pa-pah
en: cella
20. mu6-sub3
en: stock-breeder, herdsman
21. sipa
en: chief of the shepherds
22. ugula
en: overseer, foreman
23. ma2-NE
en: ...
24. ma2-lah4
en: skipper
25. u5
en: mounted messenger
26. ma2-GUR8
en: lighter, barge; bargeman
27. mar!(SIG7)-uru5
en: quiver
28. hab2
en: stinking fish-oil or glue, ill-smelling oil
29. gesztin
en: wine
30. |AD6.A|-na
en: ...
31. |AD6.A|#-gesztin
en: ...
32. usz
en: blood
33. siki
en: wool, hair
34. siki-ud5
en: coat, hair, fleece
35. siki-mug
en: poor quality, waste wool
36. siki-AN-KU
en: ...

column 11
1. [siki-gu-sza3-DU]
en: ...
2. [siki-gu-BU-DU]
en: ...
3. [{ga}garaszx(KAS)]
en: river merchant, trader
4. [kaskal-erim2]
en: (a kind of profession)
5. kas4
en: courier, messenger, runner, trotter
6. kas4-kas4-di
en: ...
7. kaskal
en: way, road, caravan, (military) campaign, march
8. al6-BU
en: ...
9. al6-tusz
en: resident
10. al6-DU
en: traveller
11. al6-usz2
en: ...
12. al6-gir2-tag
en: slaughtered victim
13. al6-en3
en: to ask
14. al6-en3-tar
en: question, demand
15. al6-dab
en: ...
16. al6-dab-dab
en: ...
17. al6-gal2
en: available
18. al6-kesz2
en: tie for carrying
19. al6-bal
en: fall(ing)
20. mah
en: lofty, elevated
21. gir7
en: foot
22. suhusz
en: saddle
23. gir7-tab
en: feet
24. tum2-ma
en: to carry
25. |URI:DU|
en: (a kind of container)
26. |DU.DU|
en: to go (also to bring?); journey
27. DU-[LAGAB]
en: ...
28. DU
en: ...
29. KU7
en: ...
30. kad4{muszen}
en: (a kind of bird)
31. muszen-iri-gul
en: owl
32. muszen
en: bird, flying animal
33. adkin
en: salted, pickled meat
34. asz-hal
en: (a kind of object, perhaps of container or of support)
35. kid
en: reed mat
36. bahar2!(BAHAR4)
en: potter
37. BAHAR4-GI
en: ...

column 12
1. [ab-si]
en: full, complete or, probably more precisely, filled hole, opening
2. [|KUSZ.AB|]
en: (a kind of leather container with an opening)
3. [duganx(|KUSZ.GAN|)]
en: leather pouch
4. [sudx(SU)-GIR2@g]
en: (a kind of bat)
5. [ug]
en: lion
6. [e6]
en: leather strip, band
7. [har]
en: ring
8. [uman]
en: parasite, louse
9. [GUR8]
en: probably (a kind of container)
10. [te]
en: perhaps to approach, get near
11. [kar]
en: to take away, deprive; wrap up luggage; removal
12. [mete]
en: probably self or more probably ownership
13. [ba-kar]
en: to flee, escape
14. [ub]
en: corner, recess
15. ub-da-DI
en: ...
16. gu2
en: neck
17. gu2-bal
en: ...
18. gu2-gil
en: ...
19. gu2-gesz-gal2
en: to subdue
20. ad-gil
en: (a kind of harness, collar)
21. ad-gi4
en: advice, counsel
22. ad-tab
en: the two collars (as a part of the yoke fastening)
23. ad-la2
en: (a kind of halter, muzzle)
24. ga
en: milk
25. gara2
en: (a kind of dairy product), cheese, cream
26. ir
en: exudation, essence, resin; sweat
27. ir-nun
en: perfumed resin
28. szesz-gu10
en: brother
29. ama-gu10
en: mother
30. pa4:szesz
en: (a kind of domestic servant in charge of the hygienic care)
31. sagi
en: butler, cup-bearer
32. zi-ga
en: raising
33. zi-du8
en: ...
34. zi-du8:du8
en: ...
35. zi
en: throat; life
36. GA2-NU11
en: ...
37. nummax(|GA2.NU11|)muszen
en: ...
38. pisan-szum2
en: transport basket

column 13
1. [pisan-A-|MUNU4.MUNU4|]
en: (a kind of basket)
2. [ama-gi4]
en: freedom, exemption, return to the previous situation
3. [ama-ug5-ga]
en: probably (a kind of edible locust or crustacean)
4. [|GA2xGEME2|-gi4]
en: to enclose, confine
5. [men]
en: tiara, crown
6. [ku-li]
en: colleague, friend
7. [kunga2]
en: mule
8. [kunga2-munus]
en: she-mule
9. [surx(ERIN2)-kunga2]
en: two pairs of mules
10. [ugula-surx(ERIN2)-kunga2]
en: overseer of the two pairs of mules
11. [kam]
en: ...
12. [gu]
en: thread, yarn
13. titab2#
en: (a kind of dense soup based on malt)
14. hi-ra
en: ...
15. szar2-li
en: to be luxuriant, plentiful of fruits
16. szar2
en: to make abundant, fertile
17. hi-mu-sar
en: ...
18. HI sar
en: probably “salad”
19. UL-SAR
en: ...
20. gar3{sar}
en: (a kind of thorny plant)
21. szum2{sar}
en: (a kind of alliaceous plant, probably) leek
22. szum2-kur
en: (a kind of wild alliaceous plant)
23. szum2-kur{sar}
en: (a kind of wild alliaceous plant)
24. {ga}garaszx(KASKAL){sar}
en: (a kind of alliaceous plant, with a bulb-shape, probably a kind of the leek)
25. szum2-sikil{sar}
en: (a kind of alliaceous plant, possibly) shallot
26. munu4{sar}
en: (a kind of alliaceous plant, probably of leek)
27. hi-li{sar}
en: probably cress plant
28. mu-sar
en: inscription cutter, engraver
29. dumu-zi
en: ...
30. dumu-nita2
en: son; dependant
31. dumu-munus
en: daughter; female dependant
32. tur
en: small
33. nam-en
en: kingship (lit. enship)
34. nam-nam-en
en: exertion of kingship (lit. of enship)
35. nam-ku5
en: sweared pact, oath
36. bir5-ur
en: tick

column 14
1. [bir5-na-|DU.DU|]
en: catepillar
2. [nam-ra-ak]
en: booty
3. [bir5-gin3]
en: (a kind of blue insect)
4. bir5#-[gin3{muszen}]
en: (a kind of blue flying insect)
5. sim#-[ma]
en: dove
6. bir5#-[DAR{muszen}]
en: ...
7. bir5#
en: insect
8. LA-TAG#
en: ...
9. uruda
en: non-refined copper (also generic for non precious metal)
10. |AB2.LU|
en: cattle
11. ab2 muszen
en: (a kind of bird)
12. za-gir5
en: (a kind of insect)
13. za-HA-dag
en: ...
14. gesz3
en: penis
15. gesz3 tug2
en: (a kind of garment for the penis)
16. gesz3 uruda
en: (a kind of edged tool)
17. gesz3-di
en: probably sexual penetration
18. bar-us2
en: (a kind of metallic sharp, pointed stick, goad (as a part of the harness))
19. gesz3-bar
en: probably lock of a door, gate; bolt, bar for closing a door
20. gesz3-rum
en: possibly (a kind of illness, perhaps lit.) hard penis (or the like)
21. gesz3-gid2
en: possibly (a kind of illness, perhaps lit.) long penis (or the like)
22. ganbax(|LAM7.KI|)
en: fair
23. ISZ11-KAK
en: ...
24. si-kak
en: (an anatomical part of the head)
25. si-SAR
en: ...
26. si-sa2
en: right, normal
27. si-udu-ur4
en: ...
28. si-ur4
en: comb for plucking wool
29. si
en: horn
30. ASARI
en: ...
31. sukudx(|TAxSIG7|)
en: ...
32. dim-za
en: to complain loudly
33. dim-dim-za
en: ...
34. gir2:mar-TU
en: (a kind of knife)
35. gir2
en: knife, dagger
36. ad2#
en: thorn(s); (a kind of action)

column 15
1. u3-ma
en: triumph; whim, caprice
2. u3-sa2
en: to lie down, sleep; sleep
3. u3-sa2-sa2
en: sleep; the act of lying down again and again
4. u3-urun
en: to rest; ...
5. u3-sar
en: (the two) sharpened sides (of a knife); set of the teeth
6. u3-sar-ak
en: to sharpen, fang, bite
7. u3-gal-zi
en: ...
8. u3-gal-gal
en: ...
9. sagx(LAK384)
en: goods, treasure; available property, assests
10. mu-tum2
en: income
11. mu mu4
en: dressing, clothing
12. mu-ti
en: ...
13. mu-ni2-za
en: personal name
14. mu-giri3!(LAK253)-giri3
en: ...
15. mu-da-hal
en: ...
16. tah
en: to add, give in addition
17. mu-tah
en: addition
18. mu
en: year
19. iri-bar
en: suburbs
20. iri
en: settlement, city, town
21. lukur
en: fallow (i.e. childless) woman
22. sikil
en: girl, young woman
23. munus-zi{muszen}
en: probably (a kind of bird)
24. munus-|TINxSZE|
en: female brewer
25. munus-muhaldim
en: female cook
26. gir2:sal
en: (a kind of subtle knife)
27. munus
en: maid, female servant, woman
28. pap-mu
en: uncle; darling, favorite
29. dub-la2
en: pilaster
30. dub-sar
en: scribe, writer
31. dub-mu-sar
en: copist of the tablet
32. dub-zu-zu
en: craftsman, specialist, scholar, scribe expert
33. dub-NI
en: ...
34. dub
en: (cuneiform) tablet
35. ila2
en: to raise; carrier; (a kind of tax?)

column 16
1. ila2-NE
en: ...
2. KAD4
en: ...
3. SZE3-LI
en: (a kind of long implement, perhaps) rod
4. esz2-dur
en: (a kind of rope)
5. zid2-gug2
en: (a kind of flour)
6. GAN2-esz2
en: (measuring) rope, thong, string
7. zid2
en: flour
8. za3-us2
en: elite troop; elite troop soldier
9. za3-LAK248
en: shoulder
10. za3-e3
en: (a kind of big architectonical element of a building)
11. za3-gir2
en: perhaps (a kind of imperfection, defect in a material)
12. za3-gir2-ak
en: ...
13. za3-me
en: praise (in the lit. texts); present, available
14. za3
en: flank
15. nin-ni
en: sister
16. la2-la2
en: (a kind of object, possibly of girdle or of bracelet or of pendant)
17. sud!(MUSZ)
en: star
18. pu2#
en: well
19. ambar
en: marsh
20. |LAGABxSIG7.ME|
en: possibly (a kind of cultic installation or an object as a part of it)
21. szegbarx(LAK263)bar
en: ibex (or less probably bezoar)
22. kiszi6(LAK263)#-[ga]{muszen#}
en: (a kind of sparrow)
23. maszdax(LAK263)masz-da3
en: gazelle
24. |HUSZ.IGI|
en: probably (a kind of equid)
25. du6#
en: probably tower
26. e11
en: to go down, descend; to go up, arise; to bring up, down
27. nu-e11
en: ...
28. dul-ki
en: artificial hill, mound
29. zar3#-dul
en: ...
30. bar-an-bara2
en: to roam freely
31. ur3!(SILA4)
en: upper part of the house, roof, terrace
32. NUN-NUN-BAD
en: possibly (a kind of fish)
33. HI:NUN
en: ...


Version History


ASJ 03, 055 04
Click for archival page


Primary publicationASJ 03, 055 04
Author(s)Maekawa Kazuya
Publication date1981
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 012398
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.33.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rg0hv
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P102007

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet

column 1
1. 3(bur'u) 9(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal-ta
2. 1(bur3) GAN2 gig 1(asz)-ta
3. mur-gu4-bi 2(barig) 3(ban2)
4. 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 ziz2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
5. 9(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
6. 3(u) 1(asz) 3(barig) gur a2 lu2 hun-ga2
blank space
7. a-sza3 e2-gibil4-le
8. 2(bur'u) 3(iku) 1/2(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
9. 7(bur3) 4(iku) 1/4(iku) GAN2 bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
10. [...] 3(disz) sila3 gur [...]

column 2
1. 2(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
2. 3(iku) GAN2 gig 1(asz)-ta
3. mur-gu4-bi 2(ban2) 5(disz) sila3
4. 1(esze3) GAN2 ziz2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
5. 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
6. 1(u) 8(asz) 4(barig) 2(ban2) gur a2 lu2 hun-ga2
7. a-sza3 gi-bi
8. 3(bur'u) 5(bur3) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
9. 6(bur3) GAN2 1(asz) 4(barig)-ta
10. 1(bur'u) 1(esze3) 2(iku) GAN2 bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
blank space
11. a-sza3 sahar-dub-ba
12. [...] GAN2# 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta

column 3
1. 1(u) 4(asz) 2(barig) gur a2 lu2# [hun-ga2]
blank space
2. a-sza3 ar-sza-ti-a-{d}nin-dar-a
3. 5(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
4. 7(bur3) GAN2 1(asz) 4(barig)-ta
5. 2(esze3) GAN2 gig 1(asz) 1(barig)-ta
6. mur-gu4-bi 2(barig)
7. 1(bur'u) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2 bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
8. 8(asz) gur a2 lu2 hun-ga2
blank space
9. a-sza3 du6-ge6-ge6
10. 1(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) GAN2 1(asz) 4(barig)-ta
11. 5(bur3) GAN2 {gesz}gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta
blank space
12. a-sza3 e-e2
13. 7(bur3) GAN2 1(asz) 4(barig)-ta
14. 1(bur'u) 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/4(iku) [GAN2 ...]

reverse

column 1
1. 4(bur'u) 3(bur3) [...] GAN2 {gesz}gaba-tab [1(asz) 1(barig)]-ta
2. 2(u) a2 lu2 hun-ga2
3. giri3 ur-{d}nisaba dumu ma-an-ze2
blank space
4. a-sza3 gi-lugal
5. 2(bur3) 2(esze3) 3(iku) GAN2 1(asz) 4(barig)-ta
blank space
6. a-sza3 nig2-ga2-la-ga
7. 4(u) 7(disz) amar 2(barig)-ta
8. sze-bi 1(u) 8(asz) 4(barig) gur
9. 3(asz) 1(barig) 5(ban2) gur si u3 esz2-giri17
10. 1(gesz2) 5(asz) 4(barig) 3(ban2) erin2 sza3-gu4 GAN2 nu-uru4-me
blank space
11. szunigin 3(szar2) 2(bur'u) [...] 3(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 [1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta]

column 2
1. [szunigin x x x GAN2 1(asz) 4(barig)-ta]
2. [szunigin x x x GAN2 {gesz}gaba-tab 1(asz) 1(barig)-ta]
3. [szunigin x x x GAN2 1(asz)-ta]
4. sze-bi 8(gesz2) 2(asz) [...] sila3 gur
5. ziz2-bi 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
6. gig-bi 3(asz) 4(barig) 5(ban2) gur
7. mur-gu4-bi 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
8. szunigin 1(szar2) 8(bur3) 1(esze3) GAN2 bala-a 1(asz) 2(barig) 3(ban2)-ta
9. sze-bi 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
10. szunigin 3(gesz2) 6(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur a2 lu2 hun-ga2
11. szunigin 4(u) 7(disz) amar 2(barig)-ta
12. sze-bi 1(u) 8(asz) 4(barig) gur
13. szunigin 3(asz) 1(barig) 5(ban2) gur si u3 esz2-giri17

column 3
blank space
1. nig2-ka9-ak
2. sze-numun mur-gu4
3. a2 lu2 hun-ga2
4. u3 sze amar
5. zi-ga
6. ugula sanga {d}nansze
7. ur-{d}lamma
8. ensi2
9. mu kar2-har{ki} a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul



Version History


ASJ 09, 329 06
Click for archival page


Primary publicationASJ 09, 329 06
Author(s)Maeda Tohru
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 018078
Accession no.1894-10-16, 0041
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.09.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qskfn
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P102385

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. 2(disz) gin2 ku3-babbar
2. su-ga lu2-du10-ga dumu ur-{d}ba-ba6
3. mu szum2-sikil ze2-a nu-u3-zu-a-sze3
4. giri3 ur-{d}ig-alim
5. 3(disz) gin2 ku3 masz-da-re-a
6. ur-{d}nin-pirig lu2 {gesz}gigir
7. mu szum2-sikil dab5-ba-sze3
8. 3(disz) 1/2(disz) gin2 su-su {d}nin-mar{ki}-ka lu2 sar
9. mu szum2#-[sikil x]-x-sze3
10. [...]
11. [...]
12. x [...]
13. [...]

column 2
1. 2(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze ku3
2. su-ga a2-u2-mu
3. mu gesz {gesz}tir-ba-bil2-la sag3-ga-sze3
4. giri3 lu2-giri17-zal
5. 3(disz) gin2 ku3
6. su#-ga inim-{d}inanna a igi-du8
7. mu a-sza3 nin-amasz-zi-ta a bala-a-sze3
8. giri3 lu2-usz-gi-na
9. 1(u) gin2 su-ga lu2-{d}na-ru2-a lu2 gesz-i3
10. mu a2 erin2-na ba-du8 gesz-i3 nu-u3-bu3-ra-sze3
11. giri3 lu2-{gesz}gigir

reverse

column 1
1. 1(u) gin2 su-ga ku-li dumu ur-szu-ga-lam-ma
2. mu gu4 e3-a szu bi2-bar-ra-sze3
3. giri3 i3-li2-ga
4. 7(disz) gin2 su-ga szesz-kal-la szitim
5. 1(disz) gin2 su-ga lugal-a2-zi-da szitim
6. mu a2 erin2-na i3-gul-la-sze3
7. giri3 lu2-me-lam2
1 line blank
8. kiszib3 lu2-{d}dumu-zi#
9. 2(disz) dur3
10. 1(disz) dur3 1(disz)
11. su-ga ur-{d}nisaba
12. [u3] lugal-nam2-mah
13. giri3# ur-szu#-ga-lam#-ma

column 2
1. 2(disz) u8 2(disz) sila4 udu a-sza3 dab5-ba#
2. ki lu2-dingir-ra engar-ta
3. kiszib3 ur-{d}ig-alim sanga
4. 3(disz) ansze su-ga lu2-{d}ga2-tum3-du10
5. 6(disz) gu4 su-ga lugal-nam2-mah
6. kiszib3 nu-tuku
7. lugal-nam2-mah
8. 1(u) gin2 mu du11-ga-zi-da-ke4 zah3 a2# x in#-sa2#?-sze3
9. kiszib3 KA#-[...]-ka#?
blank space
10. su-ga didli
11. mu e2 {d}szara2 ba-du3


Version History


ASJ 11, 332 03
Click for archival page


Primary publicationASJ 11, 332 03
Author(s)al-Mutawalli, Nawala A.
Publication date1989
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 095465
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. Mazyad)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced--.--.00.00
Object typetablet & envelope
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q1k9q
Composite no.
Seal no.Sx
CDLI no.P102468

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet & envelope


obverse
1. 2(u) sze gur
2. a-sza3 al-ak
3. a-na ugur2-e2-gal
4. ki szu-ga-ga
5. [szu]-{d}nisaba

reverse
1. szu ba-[ti]
blank space

envelope

obverse
2. 2(gesz'u) sze gur#
3. a-na? al#-ak
4. a-sza3 [ugur2-e2]-gal#
5. ki [szu-ga-ga]
6. szu-[{d}nisaba]

reverse
1. [...]


Version History


ASJ 11, 333 07
Click for archival page


Primary publicationASJ 11, 333 07
Author(s)al-Mutawalli, Nawala A.
Publication date1989
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 095469
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. Mazyad)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedIbbi-Suen.02.07.00 (us2 year) (Reichskalender)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q1kfs
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P102472

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(u) sze gur numun mur
2. gu4 u3 al ak
3. a-sza3 alan?-sze3
4. ki la-gi5-pu-um-ta
5. szu-{d}nisaba
6. szu ba-ti

reverse
blank space
1. iti a2-ki-ti
2. mu us2-sa {d}i-bi-{d}suen lugal
sic bi not bi2


Version History


ASJ 11, 337 11
Click for archival page


Primary publicationASJ 11, 337 11
Author(s)al-Mutawalli, Nawala A.
Publication date1989
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 095473
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. Mazyad)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced--.--.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q1kkv
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P102476

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(u) sze gur
2. a-sza3 al-ak-ga
3. a-na SIG7 e2-gal
4. ki szu-ga-ga
5. szu-{d}nisaba
6. szu ba-ti

reverse
1. [...]


Version History


ASJ 11, 347 29
Click for archival page


Primary publicationASJ 11, 347 29
Author(s)al-Mutawalli, Nawala A.
Publication date1989
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 095491
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. Mazyad)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced--.--.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q0w62
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P102491

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [...]
1 line blank
2'. [...] gi4 [...]
3'. [...]-{d#}nisaba [...]
4. [szu ba]-an-ti

reverse
1. [...]


Version History


ASJ 16, 106 06
Click for archival page


Primary publicationASJ 16, 106 06
Author(s)Curtis, John
Publication date1994
Secondary publication(s)
CollectionBible Lands Museum, Pittsburgh Theological Seminary, Pittsburgh, Pennsylvania, USA
Museum no.M 15
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.04.03.12 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r59s9
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P102585

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) udu niga
2. ki ba-ba-ti
3. 1(disz) udu niga
4. ki e2-a-ba-ni
5. siskur2 {d#}nisaba
6. nig2-dab5 ezem {d}szu-{d}suen
7. ba-ba-ti maszkim#

reverse
1. iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal
2. ki ur-{d}nanna-ta
3. ba-zi
4. giri3 ur-tum-ma-al szar2-ra-ab-du
5. iti ses-da-gu7
6. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 si-ma-num2{ki} mu-hul

left
1. 2(disz) udu


Version History


Atiqot 4, pl. 12 21
Click for archival page


Primary publicationAtiqot 4, pl. 12 21
Author(s)Levy, Selim J. & Artzi, Pinhas
Publication date1965
Secondary publication(s)
CollectionThe Israel Museum, Jerusalem
Museum no.IMJ 90.024.0050
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.34.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q0x72
Composite no.
Seal no.S005265.1
CDLI no.P102784

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 2(u) sa gi
2. 5(u) sa {gesz}ma-nu#
3. 1(u) 5(disz) sa gi a-ag-gesz
4. siskur2 {d}utu-sze3
5. ki szesz-a-ni-ta
6. ur-{d}nisaba
7. szu ba-ti

reverse
1. mu an-sza-an{ki}
blank space

seal 1
1. [ur-{d}nisaba]
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar}


Version History


AUCT 1, 290
Click for archival page


Primary publicationAUCT 1, 290
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1984
Secondary publication(s)
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.0662
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.03.00.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceSigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r59dm
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P103135

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 4(gesz2) 4(u) 7(asz) 4(barig) sze gur lugal
2. a-sza3-bi 1(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) 1(iku) GAN2
3. i-bi2-{d}iszkur nu-banda3
4. 5(gesz2) 2(u) 4(asz) 1(barig) gur
5. a-sza3 2(bur'u) 7(bur3) GAN2
6. ur-{d}nisaba nu-banda3
7. 2(gesz2) 3(u) 5(asz) 4(barig) gur
8. a-sza3-bi 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 1/2(iku) GAN2
9. puzur4-ma-ma nu-banda3
10. 2(u) 5(asz) 3(barig) gur
11. a-sza3 2(bur3) GAN2
12. HAR-a lu2-{d}nin-szubur# [(x)]
13. 4(u) 9(asz) [x x gur]
14. a-sza3-bi 4(bur3) 2(iku) [GAN2]
15. x-gaba-[...]
16. x [...]
17. [...]
rest broken

reverse
beginning broken
1'. [...]
2'. [...] 2(asz) 2(barig)# x [gur ...]
3'. ur-[...]
4'. 4(asz) gur a-sza3 [...]
5'. puzur4-ma#-[ma ...]
6'. 1(bur3) gur a-sza3-bi 1(iku) [GAN2]
7'. lugal-{d}[x]
8'. 1(bur3) gur a-sza3-bi 2(iku) GAN2#
9'. nig2-gal2-la
10'. 2(gesz2) sze gur sze u3-ri-ga
blank space
11'. szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(barig) sze gur
12'. a-sza3-bi 1(szar2) 1(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) GAN2
13'. a-sza3 nin-mah
14'. 3(gesz2) 3(u) 6(asz) sze gur
15'. a-sza3-bi 9(bur3) 1(esze3) 3(iku) GAN2
16'. a-sza3 kur-musz
17'. sze mu-kux(DU) a-sza3 iri-sa12-rig7{ki}
18'. {d}nisaba-an-dul3 szabra
19'. mu us2-sa ma2-dara3-abzu {d}en-ki-ka ba-ab-du8



Version History


AUCT 1, 960
Click for archival page


Primary publicationAUCT 1, 960
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1984
Secondary publication(s)
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.1919
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.45.11.07
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceSigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qsfpb
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P103805

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 3(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga
2. {d}en-lil2
3. 3(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga
4. {d}nin-lil2
5. siskur2 sza3 e2-a
6. 2(disz) udu niga du6-ku3
7. 1(disz) masz2 niga {d}nin-hur-sag
8. 1(disz) masz2 niga {d}nusku
9. 1(disz) masz2 niga {d}nin-urta
10. 1(disz) masz2 niga {d}inanna
11. 1(disz) masz2 niga {d}nin-sun2
12. 1(disz) masz2 niga {d}lugal-banda3{da}
13. 1(disz) udu [niga] {d}nin-ti2-ug5-ga
14. [siskur2] ge6 a-ra2 1(disz)-kam
15. 9(disz)? udu niga 3(disz) masz2 niga an
16. 8(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga {d}en-lil2
17. 8(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga {d}nin-lil2
18. sza3 e2 {d}en-lil2-la2
19. 7(disz) udu niga 3(disz) masz2 niga {d}nin-lil2
20. 1(disz) udu niga {d}en-lil2-la2-zi
21. 1(disz) udu niga {d}nin-ti2-ug5-ga
22. 1(disz) udu niga {d}nisaba

reverse
1. sza3 e2 {d}nin-lil2-la2
2. 1(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga {d}nin-hur-sag
3. 1(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga {d}nusku
4. 1(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga {d}nin-urta
5. 1(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga {d}inanna
6. 1(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga {d}nin-sun2
7. 1(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga {d}lugal-banda3{da}
8. 1(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga {d}en-ki
9. 1(disz) udu niga 1(disz) masz2 niga {d}nin-ti2-ug5-ga
10. 2(disz) udu niga {d}en-lil2
11. 2(disz) udu niga {d}nin-lil2
12. giri3 {d}na-na-a e2 {d}en-lil2-la2-sze3 tu-ra
13. {d}en-lil2-ra {d}szul-gi-re kasz-de2-a
14. 2(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga {gesz}kiri6-mah
15. 1(disz) udu niga siskur2 {d}inanna sza3 {gesz}kiri6
16. {d}nansze-GIR2@g?-gal maszkim
17. 1(disz) udu niga {d}na-na-a
18. er3-ra-na-da maszkim?
19. iti u4 7(disz) ba-zal
20. szunigin# 4(disz) udu niga 2(u) 5(disz) masz2 niga
21. zi-ga ki na-lu5
22. iti ezem-me-ki-gal2
23. mu ur-bi2-lum{ki} ba-hul



Version History


AUCT 2, 252
Click for archival page


Primary publicationAUCT 2, 252
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1988
Secondary publication(s)
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.0550
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem) ?
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.02.07.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceSigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rms9n
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P104070

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) masz2 gaba
2. szu-i3-li2 lu2 szu-{d}nisaba dam-gar3
3. 1(disz) masz2 gaba
4. {d}inanna eb-gal
5. sza3 umma{ki}

reverse
1. 1(disz) masz2 gaba
2. e2 {d}nanna
3. sza3 uri5{ki}-ma
1 line blank
4. iti ezem-{d}szul-gi
5. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal


Version History


AUCT 2, 317
Click for archival page


Primary publicationAUCT 2, 317
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1988
Secondary publication(s)
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.1390
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced--.--.04.00, --.--.05.00, --.--.06.00, --.--.08.00, --.--.10.00, --.--.11.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceSigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvcnr
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P104135

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
beginning broken
1'. [x] x [...]
2'. [...] x [...]
3'. sza3 mu-[kux(DU) ...]
4'. 3(u) 1(disz) [...]
5'. esz3 ki [...]
6'. ki a2-[...]
7'. 1(gesz2) 5(u) 6(disz) [...]
8'. ki sa3-si2-ta
9'. iti ezem-me-ki-gal2
10'. 5(gesz2) 1(u) 2(disz) udu

column 2
1. [ki ...]-ta
2. [...] ku5
3. [...]-x
4. [...] ESZ
5. [...] ki#
6. [...]-kam
7. [...] sila4
8. [...]-{d}ba-ba6
9. [...]-kam
10. [...] 1(disz) masz2 sila4
11. [...] er2#-su3-a
12. [...]-kam
13. [ki in-ta]-e3-a-ta
14. [...] x gal2-la
1 line blank
15. [x] 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 2(disz)
16. [iti] ezem#-an-na
blank space
17. sza3-bi-ta

column 3
1. 2(u) 8(disz) udu
2. ur-mes i3-dab5
3. 1(u) 7(disz) udu
4. a-ra2 1(disz)-kam
5. 1(disz) udu a-ra2 2(disz)-kam
6. giri3 igi-an-sze3
7. 8(disz) udu
8. giri3 ur-{d}NE-[x]
9. 7(disz) udu giri3 szu-e2-a
10. 5(disz) udu giri3 a-a-dingir
11. 5(disz) udu giri3 szu-lu2-um? [...]
12. 1(disz) udu giri3 en-ku-ku
13. 1(disz) udu giri3 ur-{d}iszkur
14. 1(u) udu giri3 a-la-mu
15. 2(u) udu pa4-tibira{ki}-sze3#?
16. 1(disz) sila4 giri3 amar-ku3 [...]
17. kiszib3 du11-ga
18. 1(gesz2) 4(u) 4(disz)
19. iti ki-siki-{d}nin#-a-zu
20. 2(disz) ud5 giri3 du11-ga
21. 1(gesz2) udu giri3 du11-ga
22. kiszib3 du11-ga
23. 1(gesz2) 2(disz)
24. iti ezem-{d}nin-a-zu
25. 7(gesz2) 6(disz) udu nibru{ki}
26. 1(gesz2) 5(u) 6(disz) udu si-i3-tum
27. du10-i3-li2 i3-dab5
28. 1(disz) masz2 giri3 AB-ma?-lik
29. 2(disz) udu ki ib-tu-ri
30. 3(disz) udu un-sa6-ga
31. 3(disz) udu ur-{d}lamma
32. 1(disz) udu a-bu-du10
33. giri3 ur3-re-ba-ab-du7
34. 6(disz) udu giri3 szu-{d}nisaba
35. 3(disz) udu giri3 lu2-{d}inanna
36. kiszib3 du11-ga
37. 2(disz) udu kiszib3 ur-us2#?
38. 7(disz) masz2 kiszib3 nir#-ki
39. 9(gesz2) 3(u)

reverse

column 1
1. iti a2-ki-ti
2. 2(u) udu sa3-si2 i3-dab5
3. kiszib3 du11-ga
4. 4(disz) udu kiszib3 ur-{d}iszkur szabra an-nu-ni-tum
5. 2(u) 4(disz)
6. iti szu-esz5-sza
7. 3(u) udu du10-i3-li2 i3-dab5
8. 1(disz) udu giri3 ga-da
9. 2(disz) udu giri3 sirara6-he2-gal2
10. 1(disz) udu giri3 ma-ba
11. ($ blank space $) ARAD2-sa6-sa6
12. [x] udu giri3# u4 ma?
13. [...]-ri-mu
14. [...] x-{d}nin-sun2 i3-dab5
15. [...]-ta
16. [...] i3-dab5
n lines broken
17'. [...]-kam
18'. x gu3!-de2-a i3-dab5
19'. [...] 3(u) sila4
20'. [...] i3-dab5

column 2
1. 1(disz) sila4 ur-{d}szul-pa-e3 i3-dab5
2. 1(disz) sila4 lu2-dingir-ra i3-dab5
3. kiszib3 du11-ga
4. 1(disz) sila4 kiszib3 du10-i3-li2
blank space
5. 3(gesz2) 2(u) 2(disz)
6. iti ezem-an-na
7. 3(u) 2(disz) udu
8. lugal-ezem i3-dab5
9. kiszib3 du11-ga
10. 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 4(disz) udu
11. kiszib3 ur-[...]
rest broken

column 3
broken


Version History


AUCT 2, 330
Click for archival page


Primary publicationAUCT 2, 330
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1988
Secondary publication(s)
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.0689
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.05.09.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceSigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rc039
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P104148

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 5(u) 2(asz) sze gur lugal
2. ki {d}nisaba-an-dul3-ta
3. ur-mes szu ba-ti

reverse
1. [sza3] nibru#{ki}
2. [kiszib3 lu2-{d}]nin-szubur
3. iti ezem-mah
4. mu <en> {d}inanna ba-hun


Version History


AUCT 2, 352
Click for archival page


Primary publicationAUCT 2, 352
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1988
Secondary publication(s)
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.1472
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.01.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceSigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rc42q
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P104170

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(asz) sze gur lugal
2. mu a2 lu2 hun-ga2
3. al ak-a-sze3
4. ki i-bi2-{d}iszkur
5. lu2-{d}ba-ba6 ak

reverse
1. kiszib3 ur-{d}nisaba?
blank space
2. mu {d}szu-{d}suen lugal


Version History


AUCT 3, 253 & 254
Click for archival page


Primary publicationAUCT 3, 253 & 254
Author(s)Sigrist, Marcel & Gavin, Carney E. S.
Publication date1988
Secondary publication(s)translit. D. Owen, Fs Astour, 1997, 394
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.0958
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.04.07.00
Object typetablet & envelope
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceSigrist, Marcel
Translationuncertain
UCLA Library ARK21198/zz001q51tj
Composite no.
Seal no.S000182
CDLI no.P104470

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View envelope image
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet & envelope


obverse
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu
en: 2 oxen, grain-fed, 20 rams,
2. ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi
en: (from) Ku-Šara, governor of Išim-Šulgi;
3. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu
en: 1 ox, grain-fed, 10 rams,
4. {d}nisaba-an-dul3 szabra
en: (from) Nisaba-andul, chief household administrator;
5. szu la2-a
en: ...,
6. kiszib3 nu-tuku
en: unsealed,

reverse
1. inim {d}szara2-kam-ta
en: by order of Šarakam,
2. ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi
en: from (the account of) Abba-saga booked out,
3. kiszib3 lu2-bi-ne
en: under seal of Lu-bine;
4. {d}szara2-kam-e
en: by Šarakam
5. tum3-dam
en: to be transported;
6. iti ezem-{d}szul-gi
en: month: “Festival-of-Šulgi,”
7. mu en {d}nanna ba-hun
en: year: “The lord of Nanna was installed.”

envelope

obverse
1. 2(disz) gu4 niga 2(u) udu ku3-{d}szara2 ensi2 i-szim-{d}szul-gi{ki}
en: 2 oxen, grain-fed, 20 rams, (from) Ku-Šara, governor of Išim-Šulgi;
2. 1(disz) gu4 niga 1(u) udu {d}nisaba-an-dul3 szabra
en: 1 ox, grain-fed, 10 rams, (from) Nisaba-andul, chief household administrator;
3. szu la2-a
en: ...,
4. kiszib3# nu#-tuku
en: unsealed,
blank space
seal impression
5. [inim {d}szara2-kam]-ta#
en: by order of Šarakam,
6. [ki ab-ba-sa6-ga]-ta [ba]-zi#
en: from (the account of) Abba-saga booked out,

reverse
1. kiszib3# lu2-bi-ne
en: under seal of Lu-bine;
2. {d#}szara2-kam-e
en: by Šarakam
3. tum3#-dam
en: to be transported;
blank space
seal impression
4. iti ezem-{d}szul-gi
en: month: “Festival-of-Šulgi,”
5. mu en {d}nanna ba-hun
en: year: “The lord of Nanna was installed.”

seal 1
1. lu2-dingir-ra
en: Lu-dingira,
2. dub-sar
en: scribe,
3. dumu ur-sa6-ga
en: son of Ur-saga.


Version History


AUCT 3, 411
Click for archival page


Primary publicationAUCT 3, 411
Author(s)Sigrist, Marcel & Gavin, Carney E. S.
Publication date1988
Secondary publication(s)
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.1355
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.09.07.00 (Reichskalender)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceSigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qwbhn
Composite no.
Seal no.S005246
CDLI no.P104620

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 2(asz) sze gur
2. ki szu-{d}nisaba-ta
3. ur-{d}nin-sun2
4. szu ba-ti

reverse
blank space
seal impression
1. iti a2-ki-ti
2. mu e2 {d}szara2 ba-du3

seal 1
1. ur-{d}nin-sun2
2. dumu na-ah-szu
3. lu2 x-[x]


Version History


AUCT 4, 024
Click for archival page


Primary publicationAUCT 4, 024
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1990
Secondary publication(s)
CollectionSiegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA
Museum no.AUAM 73.2445
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedHammurapi.42.08.20
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreLegal
Sub-genreloan
CDLI comments
Catalogue source20041105 fitzgerald_horn
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001t2nj0
Composite no.
Seal no.Sx
CDLI no.P249639

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. _4(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar sag_
2. _2(asz) 1(barig) gur kasz sag_
3. _masz2 gi-na ba-ab-dah-e_
4. _ki_ {d}suen-u2-s,e2-li
5. {disz}{d}li9-si4-i-din-nam
6. u3 ha-li-ia-tum
7. _szu ba-an-ti-mesz_

reverse
1. _iti sig4-a_
2. _sze u3 masz2-bi_
3. _i3-ag2-e_
4. _igi_ ta-ri-bu-um
5. {disz}{d}suen-i-din-nam _szesz-a-ni_
6. {disz}da-da-a _dumu_ za-ri-qum
7. {disz}{d}suen-im-gur-an-ni
8. _kiszib lu2-inim-ma-bi-mesz_
9. _iti {gesz}apin-du8-a u4 2(u)-kam_
10. _mu bad3 gal kar-{d}utu{ki}_
(seal impressions on all surfaces)

seal 1
1. {d}[...]
2. {d}nin-si4-an-na
3. {d}nisaba#?-zi-[...]
4. {d}ama-a-[ra-zu?]


Version History


AUWE 23, 165
Click for archival page


Primary publicationAUWE 23, 165
Author(s)Cavigneaux, Antoine
Publication date1996
Secondary publication(s)
CollectionVorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.VAT 21615
Accession no.
ProvenienceUruk (mod. Warka)
Excavation no.W 16603,as
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreSchool
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcedccltstaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wtmzd
Composite no.Q003905
Seal no.
CDLI no.P349165

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [...] x x
2'. [...]-TAR-TAR-e-ne
3'. [...]-bur2#-bur2
rest broken

reverse

column 1
beginning broken
1'. e2# [...]
2'. e2 [...]
3'. e2 x
4'. aszlug
5'. arah4
6'. arah4
7'. e2 usz gid2-da
8'. szutum2
9'. e2 gesztu2 {d}nisaba#
10'. e2 gesztu2 {d}nisaba
11'. e2 x
rest broken

column 2
beginning broken
1'. x x x
2'. [...] SZUL?
3'. [...] SZUL
4'. [...] SZUL
5'. [e2] bibad#{muszen}
6'. [e2] |ZI&ZI.LAGAB|
7'. [e2] |ZI&ZI.LAGAB|
8'. [e2] |ZI&ZI.LAGAB|
9'. [...] x x
10'. [...] x
rest broken


Version History


BagM 26, 043, W 25043
Click for archival page


Primary publicationBagM 26, 043, W 25043
Author(s)Böck, Barbara
Publication date1995
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM —
Accession no.
ProvenienceUruk (mod. Warka)
Excavation no.W 25043
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced--.--.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rc2m1
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P104864

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse

column 1
1. 1(disz) im-ti-dam
2. 1(disz) ar3-dam-i3-li2
3. 1(disz) puzur4-ha-ia3
4. 1(disz) a-lu-lu
5. 1(disz) a-ab-ba
6. 1(disz) a-a-ti
7. 1(disz) im-ti-dam
8. 1(disz) i-din-{d}iszkur
9. 1(disz) szu-er3-ra
10. 1(disz)? a-ba-a
11. 1(u) 1(disz)
12. ugula ba-a
13. NI 5(disz)-kam
14. [1(disz)] i-na x x
15. 1(disz) du x x
16. 1(disz) nig2-mu
17. 1(disz) er3-ra-nu-id
18. 1(disz) [...]-a-bu-ka
19. 1(disz) a-bu-um-dingir
20. 1(disz) ka5-a
21. 1(disz) kisz-ti-esz18-dar
22. 1(disz) ur-{d}suen
23. 1(disz) du10-i3-li2
24. 1(disz) x x-zi?-ni?
25. 1(disz) isz-ku-un#?
26. 1(disz) u2-s,u2?-ur
27. 1(disz) i3-li2-mi-szu2?
28. 1(disz) ur-{d}nin-gesz-zi-da
29. 1(disz) szu-{d}nin-lil2?
30. 1(disz) a-pi-la-num2
31. 1(disz) [...]-um

column 2
blank space
1. 1(disz) NI 1(disz)-kam
2. ugula-gesz2 nu-ur2-esz18-dar
3. 1(disz) szu-i3-li2
4. 1(disz) a na# x x
5. 1(disz) a-[...]
6. 1(disz) szu-{d}nin-girimx(|A.BU.HA.DU|)?
7. 1(disz) a-da-lal3
8. [...]
9. [...]
10. [...]
11. [...]
12. [...]
13. [...]
14. ugula-gesz2 bu-[...]
15. 1(disz) i-[...]
16. 1(disz) szu-{d}[...]
17. 1(disz) nu-ur2-x-[...]
18. 1(disz) ba-ni-[...]
19. 1(disz) {d}utu-i3-di3
20. 1(disz) szu-{d}nin-[...]
21. 1(disz) puzur4-[...]
22. 1(disz) puzur4-esz18-dar
23. 1(disz) szesz-kal-la
24. 1(disz) a-bu-du10-um
25. 1(disz) na-x-[...]
26. [...]
27. [...]
28. [...] za [...]
29. [...]

column 3
1. 1(disz) a-za-num2?
2. 1(disz) nu-ur2-esz18-dar
3. 1(disz) la-gi-ip
4. 1(disz) ad-za-nu-um
5. 1(disz) ur-{d}nisaba
6. 1(disz) szu-{d}dumu-zi
7. 1(disz) nu-ur2-i3-li2
8. 1(disz) la-gi-ip
9. 1(disz) a-na-hi-li?
10. 1(disz) nu-ur2-esz18-dar
11. 1(disz) a-hu-ni
12. gub?-ba 1(u) 6(disz) [...]
13. [x] x-am3
blank space
14. [...]-a-a
15. 1(disz) [...]
16. 1(disz) x-[...]
17. 1(disz) nu-ur2#-[...]
18. 1(disz) ar3-dam-[...]
19. 1(disz) szu-{d}nin-[...]
20. 1(disz) nu-ur2-i3-li2
21. 1(disz) [...] x [...]
22. [...]

column 4
1. ugula-gesz2 bu-[...]
2. 1(disz) za-x-ti
3. 1(disz) i3-li2-an-dul3!
4. 1(disz) a-da-lal3
5. 1(disz) la-gi-ip
6. 1(disz) puzur4-ha!-ia3
7. 1(disz) a-hu-ni
8. 1(disz) mi-na-num2?
9. 1(disz) a-da-ga
10. 1(disz) puzur4-ha-ia3
11. 1(disz) bu-u2-du#
12. 1(disz) szu-ur?-[...]
13. 1(disz) i3-li2-[...]
14. 1(disz) szu-{d}nin-[...]
15. 1(disz) nu-ur2-esz18-dar
16. 1(disz) i3-li2-mi-[szu2]
17. 1(disz) dingir-szu-[...]
18. 1(disz) be-li2-[...]
19. 1(disz) a-hu#-[ni]
20. 1(disz) za-[...]
21. [...]

reverse

column 1
1. [...]
2. 1(disz) [...]
3. 1(disz) ib?-[...]
4. 1(disz) nig2?-[...]
5. 1(disz) [...]
6. 1(disz) NI 7(disz) [...]
7. 1(disz) 1(disz) 1(u) ga2 [...]
8. 1(disz) be me-esz18-dar x
9. 1(disz) [...]
10. 1(disz) [...]
11-15 broken
11'. 5(u) 8(disz)
12'. 5(u) 5(disz)
13'. 1(u)
14'. nu-banda3 dingir-szu-[...]
blank space
15'. [x] ga2-a-szar
blank space
16'. 1(disz) a-a-i3-li2-szu

column 2
1. [...]
2. 1(disz) [...]
3. 1(disz) x [...]
4. [...] 3(disz) [...]
5. 1(disz) dah?-[...]
6. 1(disz) [...]
7. 1(disz) [...]-a
8. [...]-lu
9. 1(disz) [...] x-KU x a [...]
10. 1(disz) [...]-um?
blank space
11. 1(disz) ur-{d}nin-mar{ki}
12. bi-la-la-a
3 times erased PAP
blank space
13. gub#?-ba#? 3(u)
(blank) space/erasure)
14. 1(disz) szu-{d}isztaran
15. 3(u) 5(u)
? BU-BU
blank space

column 3
1. [...]
2. [...] ugula?
3. [...]
4. ugula x-na#?-ki#?
blank space
5. szunigin 2(u) [...] 2(u) x [...]
6. ur-[...] x a [...]
blank space

column 4
blank space



Version History


BAM 1, 030
Click for archival page


Primary publicationBAM 1, 030
Author(s)Köcher, Franz
Publication date1963
Secondary publication(s)Reisner, Ernst, LKA 136 (1953); BabMed <http://geschkult.fu-berlin.de/e/babmed/Corpora/BAM/BAM-1_-030>
CollectionVorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.VAT 13725
Accession no.
ProvenienceAssur (mod. Qalat Sherqat)
Excavation no.Ass 15325a
PeriodNeo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageAkkadian
GenreScientific
Sub-genremedical
CDLI comments
Catalogue sourcenn
ATF sourceBabMed Team
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wfjcq
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P285132

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [... x]-di-im
single ruling
2'. [...] u3# {d}1(u) 5(disz)-szu2 _maszkim_-szu2
3'. [...] x t,u# _igi-mar_ ana _ti_-szu2
4'. [...] x _{u2}lu2-u18-lu_ ina _kusz_
single ruling
5'. _enuru{+e2-nu-ru}_ sza-ra-saga{ga} _igi_ sza-ra-saga{ga}
6'. _a-ra-zu he2-en-saga-ga igi {d}en-ki {d}asal-lu2-hi_
7'. _u4-szu2-usz_-ru _he2-en-dar-dar-ra-gin7 tu6-enuru_
single ruling
8'. _ka-inim-ma DISZ na zu2-mesz_-szu2 i-kas,3-s,a-as,
single ruling
9'. _kid3-kid3-bi sahar dag ki-mah_
10'. la-bi-ru-ti# _ti_-qe2
11'. ina _tug2#_ hasz#-ma#-ni# _du3#_-usz# [ina] _gu2#_-szu2 _gar_-an
single ruling
12'. _DISZ ki-min mun_ a-ma-num _{szim}li_
13'. _ti_-qe2-ma _disz_-nisz _sud2 ugu zu2-mesz_-szu2 ta-kap-par2
single ruling
14'. _DISZ ki-min_ gul-gul _lu2-u18-lu ti_-qe2-ma
15'. ina _ugu {gesz}gu-za_ ina _tug2_ hasz-ma-ni tu-pe-as,-s,a
16'. gul-gul-la szu-a-tu2 ina _ugu gar_-an
17'. ina sze-ri3 u szi-me-tan 3(disz) _u4-me_ ki-is-pa ta-kas-sip
18'. _en2_ 7(disz)-szu2 ana _sza3_ gul-gul-li _szid_-nu
19'. gul-gul-la szu-a-tu2 ina _igi ki-na2_-szu2
20'. 7(disz)-szu2 u 7(disz)-szu2 tu-sza2-asz-szaq-szu-ma ina-esz
21'. gul-gul-la szu2-a-tu2 a-szar tasz#-sza2-a tu-tar-szi#
single ruling
22'. _DISZ ki-min {u2}hur-lum-ba-szir ka_ tam-tim
23'. _pesz10-{d}id2 zi3-{d}nisaba_ {u2}ka-man#-[tu2]
24'. ni-kip-tu2 _nita2_ u _mi2 lu2-u18-lu uh2-{d}id2_ ina [...]
single ruling
25'. _DISZ ki-min ka a-ab-ba zi3-{d}nisaba#_
26'. _{u2}hur-lum-ba-szir_ ni-kip-tu2 ina _[kusz]_
single ruling
27'. _DISZ ki-min {na4}kur-nu-dib ka-ab#-[ba]_
28'. ni-kip-tu2 _giri3-pad lu2-u18-lu_ ina _[kusz]_
single ruling
29'. _[DISZ] ki#-min 3(disz) u4-me_ ina _igi ki-na2_-szu2 gul-gul [...]
30'. [...] 1(u) 5(disz)-szu2 ina-sik-ma [ina _kusz]_
single ruling

reverse
1. _[DISZ ki-min]_ {u2}ir-kul-lu# [...]
single ruling
2. _DISZ ki-min sag-du_ {gesz}bal_ {gesz}nu#? [...]
single ruling
3. _DISZ ki-min_ gul-gul _nam-lu2-u18-lu_ ki-ma _sag-du_
4. _a luh_-si 3(disz)-szu2 _a-mesz_ sza2 i-al-lut-[ma]
5. ina _ki-na2_-szu2 tu-sza2-asz-szaq-szu2
single ruling
6. _DISZ ki-min {na4}kur-nu-dib ka a-ab-ba_
7. _numun_ {gesz}ha-lu-ub2 _giri3-pad-du lu2-u18-lu_ ina _kusz_
single ruling
8. _DISZ ki-min sahar kaskal {tug2}nig2-dara2 szu-lal2_
9. _giri3-pad-du lu2-u18-lu_
10. tim-bu-ut-ti _a-sza3_ ina _kusz_
single ruling
11. _DISZ ki-min sahar ub-pad {tug2}nig2-dara2 szu-lal2_
12. gul-gul _lu2-u18-lu_ tim-bu-ut-ti _a-sza3_ ina _kusz_
single ruling
13. _DISZ ki-min bar gu4_ pir-ha ina _kusz_
single ruling
14. _DISZ ki-min sag-du {gesz}bal {gesz}mes_
15. _{na4}as2-di3-di3 {na4}pa_ sza2 7(disz) _gun3-mesz_ sza2
16. _{na4}zalag_ ina _dur_ ina _gu2_-szu2 _gar_-an
single ruling
17. _DISZ na_ ina i-tu-li-szu2 _zu2-mesz_-szu2
18. i-kas,3-s,a-as, _gul-gul lu2-u18-lu_
19. _ti_-qe2 ina _a luh_-si _i3-gesz szesz2_
20. 7(disz) _u4-mesz_ ina _sag {gesz}na2_-szu _gar_
21. ina _igi_ i-tu-li-szu2
22. 7(disz)-szu2 i-na-szi-iq
23. 7(disz)-szu2 i-li-ik-ma _ti_-ut,
single ruling
24. _DISZ na_ ina _ki-na2_-szu2 _ka-ka-si is,-s,e-ne2-eh
25. _libir-ra-bi gin7 ab-sar ba-an-e3_
26. [...] sza# _{d}muati#-geszkim_-szu2
27. [...]
28. [...] x x
rest broken



Version History


BAM 2, 156
Click for archival page


Primary publicationBAM 2, 156
Author(s)Köcher, Franz
Publication date1963
Secondary publication(s)BabMed <http://geschkult.fu-berlin.de/e/babmed/Corpora/BAM-2/BAM-2_-156>
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey; Vorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.Ist A 00238 + VAT 13727 + VAT 14208
Accession no.
ProvenienceAssur (mod. Qalat Sherqat)
Excavation no.Ass 13955gb + Ass 15325b
Period
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreScientific
Sub-genremedical
CDLI comments
Catalogue sourcenn
ATF sourceBabMed Team
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001w52bv
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P285252

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [_DISZ] na nam-erim2_ szah-[hi]-hu _gig_ mim-mu-u i-lem-mu
2. ina _sza3_-szu2 la i-na-ah bal-t,am!-ma ana _dur2_-szu2 u2-tab-bak
3. _ninda nu gu7 na bi gid2_-ma _ug7_ ana masz-tak-ti-szu2 u bul-lu-t,i2-szu2
4. _a nig2-ar3-ra a pu2# [a] id2 a_ a-gal-pe-e hi-iq _kasz_
5. _1(disz)-ta#-am3 dug# diri#_-ma ana _a nig2-ar3-ra gazi{sar}_ ana _a pu2_
6. _szim-hi-a_ [ana _a] id2# henbur2 {gesz}dih3 henbur2 {gesz}kiszi16_
7. ana _a_ a-[gal-pe]-e {u2}s,a-s,u-un-tu2 _{gesz}sze-na2-a_
8. ana hi-[iq _kasz] {szim}man-di gi du10 szub_ ina _udun {lu2}kurun2-na_
9. _usz2_-kir# _e11#_-ma _kum2_-su-nu tu-sze-es,-s,i
10. ta#-sza2-hal _i3-nun esz-mesz_-su ina _sza3 ra_-su
single ruling
11. _DISZ ki-min sza3 {szim}gig {szim}szesz {szim}buluh lagab munux(|SZE.PAP.SZESZ|)_
12. sik-ka-tu _gazi{sar} dida numun {u2}ukusz2-hab u2-hi-a_
13. _szesz disz_-nisz _sud2_ ina _kasz szeg6_-szal _i3 i3-nun_ ana _sza3 szub kum2_-su
14. ana _dur2_-szu2 _dub_-ma _tin_
single ruling
15. _DISZ ki-min {u2}gesztin ka5-a zi3-gig numun gada disz_-nisz _sud2#_
16. [...] _lal# ti#_
single ruling
17. {gesz}si-hu {gesz}ar2-gan-nu _{gesz}lum-ha {gesz}szu2-szu2 {gesz}sze-na-a_
18. _gazi{sar}_ {u2}ak-tam 7(disz) _u2-hi-a_ nar3-ma-ak-tu2 _nam-rim_
single ruling
19. {gesz}al-la-nu _ka_ tam-tim _{u2}a-zal-la2 {szim}szesz disz_-nisz _sud2_ ina _i3-nun_
20. _lal3_ u _duh-lal3 disz_-nisz _hi-hi esz_-su nap-szal-ti _nam-rim_
single ruling
21. _{szim}gur2-gur2 {szim}li {u2}kur-kur_ {u2}tar-musz8 _{u2}igi_-lim _{u2}igi-nisz_
22. _{szim}szesz_ {na4}gab-i _illu li-tar {u2}hab_ {u2}ak-tam
23. sah-li2-i ni-nu-u2 _gazi{sar} 1(u) 4(disz) u2-hi-a szesz disz_-nisz _sud2_
24. ina _kasz_ ba-lu pa-tan _nag-mesz_-ma ina-esz masz-qit _nam-rim_
single ruling
25. _DISZ na sag-du_-su ku-ra-ru _dab_-it _sze10-{d}nisaba_

reverse
1. _had2-a sud2 lal_ ina sze-ri3 ku-ra-ar-szu2 _sar_-ab
2. laq-laq-ta-szu2 ta-ta-bal ina _kasz luh_-si
3. KU-KU _{gesz}taszkarin mar_-ru3 _lal_ ina _igi#_ [x] _ki-na2_-szu2 _du8_-szu2-ma
4. tu-sza2-kal ina _kasz luh_-si KU-KU {gesz}e-lam-ma-ki
5. KU.KU _{gesz}taszkarin_ KU-KU {gesz}kal-mar-hi _sze10-{d}nisaba_
6. _gazi{sar} bil2_-ti _mar!_-ru3 _lal_
single ruling
7. _DISZ ki-min kasz3 ab2 sag-du_-su te-sir2 _a naga si_
8. _a gazi{sar} luh_-si _sag-du_-su _sar_-ab
9. _numun {gesz}sze-na-a numun {gesz}nam#-tar numun_ {gesz}qut-ri _{u2}ab2-duh_
10. _{u2#}tal2-tal2_ {gesz#}x {u2}ru-usz-ru-szu {u2}s,a-s,u-um-tu
11. _{u2}kur-gi-erin2-na_ {u2}te-gi-la-a _{u2}ma2#-eresz4-ma2-la2_
12. _{u2}masz-husz 1(u) 1(disz) u2-mesz had2-a gaz sim_ ina _a gazi{sar#}_
13. _sila11_-asz _gur_-ma _had2-a gaz sim_ ina _kasz-sag_ u _a-gesztin-na hi-hi_
14. _sag-du_-su _lal_-ma _u4 3(disz)-kam2 nu du8_
single ruling
15. _DISZ ki-min {u2}gamun-ge6_ kib-rit _sud2_ ina _i3-nun esz-mesz tin_
single ruling
16. nap-szal-tu _sag-du pesz10-{d}id2_ ni-kip-tu2 _nita2_ u _munus_
17. {na4}mu-s,a _{na4}zalag2 {na4}an-zah ka_ tam-tim _numun_ {gesz}bi-ni
18. _gul-gul nam-lu2-u18-lu si-dara3-masz u2-mesz szesz disz_-nisz _sud2_
19. ina _i3_ u _mud2_ {gesz}eri-ini _hi-hi_-ma _sag-ki-mesz_-szu2 tu-lap-pat
single ruling
20. qu3-taru5 _sag-du {u2}kur-kur_ kib-rit {u2}kur-ka-nam
21. ni-kip-tu _nita2_ u _munus disz_-nisz tu-daq-qaq
22. [ina] _mud2#_ {gesz}eri-ini _hi-hi_-ma ina _de3 sar_-szu2
single ruling
23. [_DISZ na] igi-min_-szu2 _gig_ sah-le2-e bu-tu2-tu2 ina szur-szum-me _kasz_
24. _[sila11_-asz] _igi-min_-szu2 _lal_-ma _tin_
single ruling
25. [_DISZ ki]-min zi3 sze-sa-a_ ina _a gazi{sar}_ tara-bak _lal_




Version History


BAM 3, 311
Click for archival page


Primary publicationBAM 3, 311
Author(s)Köcher, Franz
Publication date1964
Secondary publication(s)Ebeling, KAR 186
CollectionVorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.VAT 08914
Accession no.
ProvenienceAssur (mod. Qalat Sherqat)
Excavation no.
PeriodNeo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageAkkadian
GenreScientific
Sub-genremedical
CDLI comments
Catalogue sourcenn
ATF sourceBabMed Team
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001v6hwf
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P285395

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [...] x [x x] x x x [...]
2'. [...] _{u2}igi_-lim ina _kasz sud2_ [...]
3'. [x x] {u2}[x x x] _numun#_ {gesz}bi-ni ina _kasz_ x [x x]
4'. [x x] _{na4}zalag2 {u2}ka_ tam-tim {u2}nu-s,a-bu ina _kusz#?_ [x]
5'. [x x] _numun_ {gesz}bi-ni _{u2}sumun-dar_ ina _kasz sud2_ [x]
6'. [x x] {gesz}szi-kit-tu2 _ka_ tam-tim _{na4}zalag2_ esz3-me-ku ha-ha-a sza2 _udun zi3-mad-ga2#?_ [x]
7'. _[DISZ] ki#-min#? {u2}igi_-lim _{u2}kur-ra numun_ {u2}su-ti ina _kusz#_
8'. _[DISZ] ki#-min# {gesz}szur-min3 {szim}sze-li {na4}kur_-nu _dab_ {u2}u2-ra-nu# [x]
9'. [x] _{u2}in-nu-usz_ ki-s,ir _{gesz}ma-nu numun_ {gesz}bi-ni ina _kusz#_
10'. _[DISZ] ki-min_ {u2}tar-musz _{u2}har-lum-ba-szir{sar}_ {gesz}he-[pi2]
11'. _{na4#}ad-bar_ he-s,ib _{na4}gug u2 sikil {gesz}sze-na2-[a]_
12'. _{u2#}in-nu-usz_ sza2 _kur {u2}a-zal-la2 {u2}eme ur-gi7#_ [x]
13'. _{gesz#}dih3 iz-zi disz_-nisz ina _{sig2}aka3 usz2 {gesz}erin su3_ ina _kusz#_
14'. _[DISZ] ki#-min# ku3-babbar ku3-sig17 uruda zabar an-zah min babbar min ge6 {na4}zalag2#?_ ina _kusz#_
15'. _DISZ ki#-min#_ {u2}tar-musz _{u2}igi_-lim _{u2}igi-nisz na4-{d}lamma u2 sikil_ ina _kusz_
16'. _DISZ ki-min_ {u2}na-a-nu _pesz4 a-ab-ba {u2}kur-kur {u2}a-zal-la2_ ina _kusz_
17'. _DISZ ki-min_ {u2}kur-ka#-na-a sza2 _kur {gesz}erin_ {na4}mu-s,a ina _kusz_
18'. _DISZ ki-min_ {gesz}si-hu#? {gesz#}ar2-gan-nu {gesz}ba-ri-rat _{u2}kur-ra_
19'. _{szim}li#_ {u2#}su#?-pa-lu ina _kusz_
20'. _DISZ ki-min {u2}eme ur-gi7 {gesz}szur-min3 im-sahar-na4-kur-ra_ ina _kusz_
21'. _DISZ ki-min_ {u2}tar-musz8 _{u2}har-lum-ba-szir uruda an-zah_ ina _kusz_
single ruling
22'. 1(u) 5(disz) me-eli _DISZ na_ hu-us, _gaz sza3_-bi _tuku#-mesz#_-szi
single ruling
23'. _DISZ na {d}lugal-ur3-ra dab_-su _henbur2 {gesz}dih3 henbur2 {u2}gir2_
24'. _henbur2 gi szul-hi an-nu-ha-ra-ke4#_ ina _kusz_
25'. _DISZ ki-min_ ni-kip-tu2 _nita2_ u _munus in-bubbu-an-na_ ina _kusz_
26'. _DISZ ki-min {d}masz_ {na4}mu-s,a ni-kip-tu2 _nita2_ u _munus_ he-pi2 ina _kusz_
27'. _DISZ ki-min {szim}sze-li babbar {na4}zalag2#_ [ina] _kusz#_
28'. _DISZ ki-min im-sahar-na4-kur-ra_ {na4}mu-s,a _{na4#}za# [gug2_ ina] _kusz_
29'. _DISZ ki-min uzu-dir-kur-ra {gesz}haszhur gesz-gi_ x x x [ina] _kusz_
30'. _DISZ szu {d}innin_ la-zi _zi_-hi _{na4}an-zah min babbar min ge6_ ina _kusz_
31'. _DISZ ki-min {na4}musz {d}masz u2 babbar {na4}an-zah-ge6_ he-pi2 ina _kusz_
32'. _DISZ ki-min {na4}babbar-dili {na4}sig7-sig7 {na4}duh-szi-a {u2}lal_ ina _kusz_
33'. _DISZ ki-min {u2}sumun-dar {u2}nam-ti-la {u2}in6-usz2_ {u2}x x ina _kusz_
34'. _DISZ ki-min gi szul-hi gi du10-ga_ {u2}tar-musz8 _{u2}igi#_-lim# ina _kusz_
35'. _DISZ ki-min sig2 ur-mah sig2 ur-bar-ra sig2 ka5-a sig2 ur-gi7 ge6_ ina _kusz_
36'. _DISZ ki-min u2 babbar {u2}dili_ kur-s,ip-ti _gesztu gu4 sig7_ ina _kusz_
37'. _DISZ ki-min {na4}zalag2_ {na4}mu-s,a _a-gar-gar masz-da3 si dara3-masz_ ina _kusz_
38'. _DISZ ki-min {na4}zalag2_ mu-s,a _{gesz}nu11-gal {gesz}taskarin sig2_ AN SZU RA? x x [x] x ri ina _kusz_
39'. _DISZ ki-min im-babbar_ sza2 _sza3 ad-bar ka a-ab-ba {u2}lal_ mu-s,a
40'. _{na4}zalag2 ur-gi7_ {na4}asz-pu-u ina _kusz_
41'. _DISZ na_ x _nu igi_ ma-disz _igi_-szu2 _gil {u2}igi_-lim _szurun {d}gu4_ [x] x ina _kusz_
42'. _DISZ_ mim#-ma# _hul_ ana _na nu te#_-e ni-kip-tu2 mu-sa _ka_ tam-tim _uh2-id2_ ina _kusz_
43'. _DISZ ki-min sig2 ur-gi7 ge6_ ni-kip-tu2 _uh2-id2_ ina _kusz_
44'. _DISZ ki-min sig2 ur-bar-ra kasz_ si-bi _i3-udu ellag2 gu4 ge6_ ina _kusz_
45'. _DISZ ki-min uh2-{d}id2_ ni-kip-tu ina _kusz_
46'. ana mim-ma _hul_ ana {gesz}na2 na nu dim4 {u2}dili {u2}lal {u2!(U)}na_-a-nu _{na4}zalag2_ [x x] ina _kusz_
47'. _DISZ na a-la2 hul dab_-su {u2}kam-ka-du _{u2}ab2-duh_ x [x x] ina _kusz_
48'. _DISZ ki-min {u2}dili {u2}sumun-dar {na4}zalag2 {u2}ge6_ ina _kusz_
49'. _DISZ ki-min_ mu-s,a ni-kip#-tu2 _nita2_ u _munus_ kib-ri-tu2 ina _kusz_
50'. _DISZ ki-min {u2}dili?_ [x] x _{u2}sumun-dar_ {u2}x [x x x x]

reverse
1. _DISZ na#_ [ina?] _ki-na2_-szu2 _luh-luh#_-ut _gin7 gu3 uz3 gu3_-si i3#-[ra-mu-um]
2. i-par-ru-ud ma-gal# _gu3-gu3_-si _szu_ be-en-nu _{d#}[alad_ sza2-ne2-e _{d}3(u)]_
3. ana _ti_-szu2 _{u2}gesztin ka5-a_ {u2}an-nu-nu#-tu2# {gesz}haszhur#
4. _{u2}har-lum#-[ba]-szir#_ {u2}a-ra-ri-a-nu _illu li-tur_
5. _sig2 ugu#-[dul-bi_ ina?] _kusz# pesz2-ur3#-ra#? du3-du3_ ina _gu2_-szu2 _gar_
6. _DISZ ki-min_ [x x x x] x {u2}el-kul-la ina _kusz_
7. _DISZ_ ina#? [x x x x x] x ib-ta-na-ki _{u2}kur-kur_ {u2}tar-musz8
8. [x x x x] _nita2_ u _munus ka a-ab-ba_ ina _kusz_
9. _DISZ an#-ta-szub zi# pa su-tin{muszen} pa_ zi-i-bi _{u2}ku6_ ina _kusz_
10. _DISZ ki-min_ esz3-me-ku _ad-bar {d}masz i3 sumun ka2 {d}gesz-gin2-masz_ ina _kusz_
11. _DISZ ki-min_ el-kul-la ak-tam _sig2 ka5-a_ {d}masz {na4#}zalag2#_ ina _kusz_
12. _DISZ ki-min sag sur2-du3{muszen} szurun {d}gu4 im-sahar-na4-kur-ra_ [x x x] ina _kusz_
13. _DISZ ki-min sig2_ a-si _nita_ ina _kusz DISZ ki-min pa ara4-bu{muszen}_ ina kusz_
14. _DISZ ki-min_ {u2}tar-musz8 _{u2}igi_-lim _u2 babbar {u2}lal {u2?}dili_ ina _kusz_
15. _DISZ ki-min i3 sumun_ sza2 _sza3 gu zu2 ge6 zu2 babbar zalag2_ ina _kusz_
16. _DISZ ki-min suhusz {gesz}dih3 suhusz {gesz}nam-tar nita2 suhusz {gesz}kiszi16_
17. _suhusz {gesz}sze-na-a suhusz {u2}guru5-usz_ ina _kusz_
18. _DISZ ki-min numun_ bi-ni _numun_ u2-ra-ni _{u2}lal gesz3 bal-gi{ku6}_ ina _kusz_
19. _DISZ ki-min suhusz_ {gesz}szu-szi _suhusz {gesz}nam-tar nita2 {u2}lal# a-gar-gar masz-da3_
20. _ka_ tam-tim ni-kip-tu2 ina _kusz_
21. _DISZ ki-min suhusz {gesz}ma-nu im-sahar-na4-kur-ra {szim#?}bal_ [ina] _kusz_
22. _DISZ ki-min uzu-dir ar2-zal-la2 {u2}gesztin# ka5-a#_ ina _kusz_
23. _DISZ ki-min i3 sumun za3-du8 abul suhusz {gesz}dih3 suhusz {u2#}gir2#_ u2-ra-nu _u2_ he-pi2
24. _DISZ ki-min {u2}mur-du3-du3 suhusz {gesz}hab suhusz#_ {gesz#}szu-szi _suhusz {u2}dili#?_
25. _{u2}sumun-dar {u2}eme ur-gi7# {u2#}tal2!-tal2# {u2#}lal?#_ x [x x] he-pi2
26. _DISZ ki-min suhusz {gesz}dih3 suhusz {u2}gir2 suhusz#_ x x x x [x x x x] x ina _kusz_
27. _DISZ na_ lu _an-ta-szub-ba_ lu _{d}lugal#-ur3#-ra_ lu _szu_ x [x x _szu-gidim?]-ma#_
28. ina _su_-szu2 _zal-zal_-ma _nu du8_-ar2 {na4#}mu-s,a {na4}algames#_ [x x (x) ina] _kusz#?_
29. _DISZ ki-min suhusz {gesz}dih3 {gesz}kiszi16# suhusz {u2}ku6 suhusz_ {gesz}szu#-nu
30. _suhusz {u2}szakira si dara3-masz igi suhur-la2_ sza2 _gub3_ ina _kusz_
31. _DISZ ki-min_ {u2}tar-musz _{u2}igi_-lim _{u2}igi-nisz_ {u2}ir-kul-la el-kul-la
32. u2-ra-nu#? _{u2}an-ki-nu-te na4_ [ga]-bi#-i ina _kusz_
33. _DISZ ki-min {u2}igi#_-[lim] {u2#}IGI-lim _{u2}dili_ ina _kusz_
34. _DISZ ki-[min] {u2}har-[lum-ba]-szir {u2}dili_ {na4}mu-s,a ina _kusz_
35. _DISZ ki#-min#_ ni-kip#-[tu2] _nita2#_ u munus in#-bubbu-an-na_ ina _kusz_
36. _DISZ [ki]-min_ {u2}eli#-kul-la _{u2}ku6 {u2}an-ki-nu-te_ ka-mun _{gesz}szennur_ ina _kusz_
37. _DISZ na#_ [ina] _ki#-[na2]_-szu2 _zu2-mesz_-szu2 _gurusz3#_-as,# _{u2}har-lum-ba-szir ka_ tam#-tim#
38. _[pesz10-{d}id2] {zi3#}{d}nisaba {u2}ab2#-duh#_ ni-kip-tu2 _nita2_ u _munus_
39. [x x x] x-a-na _uh2-{d}id2#_ ina _kusz_
40. _DISZ ki#-[min_ x x x] x _ka a-ab-ba_ ni-kip-tu2 _{u2}dili_ ina _kusz_
41. [x x x x x] x _ka a-ab-ba numun {gesz}ha-lu-ub2 {u2}dili_ ina _kusz_
42. _[DISZ ki-min bar] gu4-ud_ ina _kusz_
43. [x x x x x] x _u2 sikil {u2}dili_ tim-bu-ut _a-sza3_ ina _kusz_
single ruling
44. [x x x x] _sar e3_ a-na s,a-bat _du3_-szi {m}ki-s,ir-_an-[szar2]_
45. [x x x x] _{lu2}masz-masz e2 an-szar2_ ha-an-t,isz _zi_-ha
46. [x x x x] _gin7 libir-ra_ [...]
rest broken




Version History


BAM 4, 338
Click for archival page


Primary publicationBAM 4, 338
Author(s)Köcher, Franz
Publication date1971
Secondary publication(s)KAR 233
CollectionVorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.VAT 10392
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodMiddle Assyrian (ca. 1400-1000 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreScientific
Sub-genremedical
CDLI comments
Catalogue source20051111 dahl
ATF sourceBabMed Team
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001vvxk3
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P281829

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [...] x x uh3# [...]
2'. [...] x-'-a-szip x [...]
3'. [...] _{im#}mar-tu_ qar-du [x x x] u2-nap#-[x ...]
4'. [...] el-lum [x] szu-u2# lip-szur# [...]
5'. [...] _ab#-ba masz-masz dingir-mesz dingir_ el#-lum szi-pat ba-la-t,i [...]
6'. [...] _{d}utu {d}szakkan2 : {d}nisaba : {d}id2_ hur-sa-a-[ni ...]
7'. [...] qar-du-ti ka-li-szu2-nu li-szi-bu-[ka]
8'. [...] x lu-ka _dingir-mesz_ el-lu-[ti ...]
9'. [...] {d}masz-tum _dumu-mesz_ {d}[3(u)? ...]
10'. [...] x pa-szit-ta _gig# sag-du_ di-'u x [...]
11'. [... li-is?]-su#-hu#? [x] i#?-na te-e-szu-nu da-nu u an-tum x [...]
12'. [li-pa-asz2]-szi-ra#-ka [...]
13'. [...] x ana e-pisz kisz-pi-szi-na ru-he-e ru-se-e# up-sza2-sze-e# [...]
14'. [mim]-ma# lem-na sza2 ina# zu#-um#-ri-ka li-is#-[suh-szu ...]
15'. [... _u4?]-na2-am3?_ li#-pat,-t,i-ra ar2-ni-[ka ...]
16'. [...] ah#-ha-zu szu-ru-up#-pa a-szu2-usz-tum GIG di-'u [...]
17'. [...] e-t,im2-ma mi-qit [...]
18'. [...] x ah-ha-zu _dingir_ mu-rag-ga-[a ...]
19'. [...] _{lu2}lil2-la2 sikil#-la2 ki-sikil#-lil2-[la2_ ...]
20'. [...] _an_-e s,i-ri-ih _mul-mesz_ mi-qit be-en-[ni ...]
21'. [...] x ba:la-s,a ur-gu-li [...]
22'. [... _{d}asal]-lu2-hi dumu sag_-tu-u2 sza2 eri-du10# [...]
23'. [...] x li-is-suh ina _su_ [...]
24'. [... x]-tu2 sik-ka-tu s,e-en-ni-it [...]
25'. [...] gir-gesz-sza2 sa-ma!(LA)-[nu? ...]
26'. [... masz-ka]-du sa-ga-la sag-ba-[nu]
27'. [...] x nap-s,a sza2 _giri3_ ki-is-sa-at i-sza2-[ti ...]
28'. [ni-szik _ur-gi7] musz gir2-[tab]_ nam-masz-ti ni x [...]
29'. [...] x _e2 sza3_-bi [x x x] x ri [x x x] _e2#?_ [...]
30'. [...] sza2 sza2# [...]
31'. [...] x x [...]
rest broken

reverse
beginning broken
1'. [...] x i-bal#? [...]
single ruling
2'. [... _{d}amar]-utu#? masz-masz dingir-mesz#_ [...]
3'. [...] u te-e sza2 _nin_-ka [...]
4'. [... _{d}]amar-utu_ man-nu sza2? ki-ma#? [...]
5'. [... x]-an ad di _ugu un-mesz_ ta-zar-ru nu-uh-[hu ...]
single ruling
6'. [... mur-s,u] mi#-iq-tum li-'-bu di-'u [...]
7'. [... ah]-ha#-zu szu-ru-up-pu-u2 a-szu2-usz-tum# : hur-ba-szu2 _{lu2}lil2-[la2_ ...]
8'. [...] s,i#-da-nu u ha-a-a-at-tu : mu-kil _sag-hul_-ti x [...]
9'. [si-li]-i'-tu4 _sa-al-hab_ li-i'-bu u2-qu-qu-u x x [...]
10'. [... mi]-szit#-tu4 ra-pa-du _gidim#_ la-masz-tu4 la-ba2-s,u# ah-ha-zu [...]
11'. [...] x mu ek-ki-im-[tu] u2-tuk-ku ra-bi-s,u# szag-[ga-szu2? ...]
12'. [... mu?]-tu hi-in-t,u2 ki-ib-bu kat3-til-[lu ...]
13'. [... a]-lu#-hap-pu lu-u'-tum _nam-tar_ mim-ma lem-nu mu-s,ab-bit a# [...]
14'. _[en2?_ ... u2-tam-mi]-ku-nu-szi da-nim u an-ti _dingir-mesz gal-mesz_ sza2 _dingir_ x [...]
15'. [... x]-ku-nu-szi _{d}du-ri2 {d}da-ri2_ {d}lah3-mu u {d#}x [...]
16'. [...] ku#-nu#-szi# _[{d}u]-gur# {d}ga-ar2_ {d}a-la-la u {d}x [...]
17'. [...] _{d#?}masz {d#}szakkan2# [{d}]ku3#-su3_ {d}asz-na-an {d}sirasz u? x [...]
18'. [...] _ge6# u3# u4-da a-mesz_ u _i3?_ [...]
19'. [...] x _um-gid2-da_ tab#?-{d}alla# [...]
20'. [...] er#-ru _u4-2(u)-kam2#-ma_ x-ka ma-ha-[s,u ...]
21'. [...] x zu rat zu#? x sza2 {d}e2-a _en_ eri-[du10 ...]
22'. [... _{d}]asal-lu2-hi_ ha#-[']-a-a-t,i mu-kil _sag-hul_ [...]
23'. [...] _nenni a nenni_ sza2 _[dingir] nenni_ {d}isz8-tar2-szu _nenni_ [...]
24'. [lu te-re]-eq-qa lu-u ta#-be2-sza2 lu te#-nit#-sa-a lu-u tan-na-as-[sa-ha? ...]
25'. [...] tu2 lu pa-ra-ku x [x] x-tu2 tak-ki-[...]
26'. [...] x at-tal-ka _tu6-[en2]_
single ruling
27'. [...] x {d}e2-a szi-pat {d}e2-a ru-tu2 {d}e2#-[a ...]
28'. [... _{d}asal]-lu2-hi_ a-bu-bu i-nam-di x [...]
29'. [...] x ku sza2 qar#-ra-di# x [...]
30'. [...] x _nin_ x x [x x] _nin_ [...]
31'. [...] x [...]
rest broken


Version History


BAM 5, 494
Click for archival page


Primary publicationBAM 5, 494
Author(s)Köcher, Franz
Publication date1980
Secondary publication(s)Thomson 1923 AMT pl. 001, no. 2 (K 06684) + AMT pl. 002, no. 3 (K 13502) + AMT pl. 003, no. 5 (K 06224) + AMT pl. 004, no. 2 (K 09173) + AMT pl. 005, no. 5 (K 08074) + AMT pl. 006, no. 5 (Sm 00414) + AMT pl. 007, no. 3 (K 10562) + AMT pl. 037, no. 1 (K 10
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.K 06684 + K 13502 + K 06224 + K 09173 + K 08074 + Sm 00414 + K 10562 + K 10416 + K 10460
ProvenienceNineveh (mod. Kuyunjik)
Excavation no.
PeriodNeo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageAkkadian
Genre
Sub-genremedical
CDLI comments
Catalogue source20100217 cdliadmin_bmcat
ATF sourceK. Simko
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz00202f8d
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P400331

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
24 lines broken
25'. [...] x-su _szesz2_-ma# _ti#?_
single ruling
26'. [... kal]-ma#-tu4 ul i-sa-niq-[szu2]
single ruling
27'. [...] x x [...] x _ku6? nu gal2 szub tu5_–szu2–ma _uh nu te#_-[szu2]
single ruling
28'. [...] x ina _i3-gesz_ e-re-ni _hi-hi esz-mesz#_-[su?]
single ruling
29'. _[DISZ na sag-du_-su kal]-ma#-ta5 ma-tu-uq-ta ma-li {u2}mu-ur-ru _mu-ni#_
30'. [...] za-ku-ti-szu2 i-na-pa-ah-ma _ti_-szu#
single ruling
31'. [ana kal-ma-tu2] la# ba#-szi#-i _{gesz}uri sud2_ ina _i-gesz bara2! szesz2_ kal-ma-tu2 ul ib-ba-asz2–szi
single ruling
32'. _DISZ# na# sag#-[du]_-su# ek-ke-ta u ri-szu#-ta# _diri pesz10-{d}id2 sud2_ ina _i3_ {gesz}e-re-ni _hi-hi esz-mesz_-su
single ruling
33'. _DISZ kimin pesz10-{d#}id2#_ ta-qal-lu ina _i3-gesz sag-du_-su tu-kas,3–s,a id-ra# sza2# _mun#_ ta-qal-lu ina _i3 sag-du_-su tu-kas,3–s,a
single ruling
34'. _DISZ na sag-du#_-su# sa-ma-nu _dab_-it i-rasz-szi-szum-ma i-na-sah i-na-ah _egir#_-nu _gal_-bi _numun {u2}eme ur-gi7_
35'. _sahar sze-gesz-i3#_ [x] _sahar#_ di-ki _{gesz}dih3 sahar# sze#-gesz-i3 sahar munu4 sze10 tu{muszen}-mesz_ sza2 _{gesz}geszimmar#-kur#-ra had2-ra2_-ti
36'. _numun {u2}dili [disz_-nisz] _sud2#_ ina _a gazi{sar} kum2_–ti _sila11_–asz _sag-du_-su _sar_-ab tu-kas,3–s,a _la2_
single ruling
37'. sza2 _ka_ t,up-pi# _DISZ na sag-du_-su sa-ma-nu _dab_-it _sahar kun4_ sza {na4}pu-li sza _e2 sumun#_
38'. _u2 babbar sig7#?_-su _u4_–ma ina _sza3_ {gesz}ar2–ga–ni _gal_-bi _numun {u2}eme ur-gi7 sahar sze-gesz-i3_ sza2 _suhusz_ masz–hal–ti
39'. _gaz duh-sze-gesz#-i3# had2-a usz munu4 sze10 tu{muszen}_ ha–s,ab–ti {na4}pesz4 numun {u2}dili 9(disz) u2-hi-a szesz disz_-nisz _sud2_
40'. _sag#-du_-su# [ina _i3]-gesz# mud2 {gesz}erin esz-mesz u2-hi-a_ an–nu–ti ana _ugu mar la2_–su–ma _ti_
single ruling
41'. _[DISZ] na# sag-du#_-[su gir–giš]–szum# _dab_-it a–la–pa–a sza2 _igi a-mesz sahar_ a–sur–re–e sza2 _szah sze10 pesz2 {gesz}hur-sag#_
42'. [x x] x x [...] x _{gesz#}taskarin KU.KU {gesz}kiszi16_ sza2 ina pi–ti–iq–ti–szu2 i–ra–bu–u2 bar–sza _suhusz_ [x x]
43'. [...] {gesz#}sir2–di _pa_ {gesz}bi–ni _pa {gesz}sze-nu zi3 gu2-gal zi3 gu2-tur zi3 sze-sa#-a# la2#_ [x x x]
single ruling
44'. [...] _dab#_-it a–la–pa–a sza2 _igi a-mesz#_ [...]
45'. [...] x x x [...]
rest broken

column 2
1. [...] {szim#}gur2-gur2 {szim}li {u2}kur#-kur#_ [...]
2. [...] x a ni-kip#-ta5 _disz_-nisz _sud2_ [...]
single ruling
3. [...] a#–szu#-u2 _sag na# dab#?_–it#? x [...]
single ruling
4. _[DISZ na] sag#-du_-su a-szu#-[u2 ...]
5. [...] x _{szim}gur2-gur2_ {szim#}[x ...]
6. [...] _sim ki gu2-gal#_ [...]
single ruling
7. _[DISZ na] sag#-du_-su a-szu#-[u2 ...]
8. [... _{na4}]szu-u?_ {na4#?}[x ...]
9. [...] x ana _ka_ [... na]-hi#–ri#-[szu2? ...]
single ruling
10. _[DISZ na] sag#-du#_-[su a]–szu#–u _dab_-it {szim}[x ...]
11. [...] x ina _kasz-sag nag_-szu2# [...]
single ruling
12. [...] x _sag-du_-szu2 _dab_-it _suhusz_ [...]
13. [x x] x [...] x ba–lu pa–tan _nag_-szu2 x [...]
single ruling
14. _DISZ na_ a–szu-[u2] lu _szub_-tu _dab_-su 1(u) _gin2_ sah–le2–e kab#–[ra–ti ...]
15. u2–nu-ut# _[sza3]_–szu2#–nu ta–tab–bal tu–sza2–bal ina _szu_-ka ta–pa–sza2-asz2# [...]
single ruling
16. _DISZ na_ a–szu-u2# [...] x _dab_-su 5(disz) _gin2 {u2}kur-ra 5(disz) gin2 gazi{sar#} [gaz_-ma {dug}bur-zi] {dug#}utul7#_ ta#–pal#-[la–asz]
17. _igi {dug}utul7#_ ina# _[nig2-sila11]-ga2# imgaga usz2_–hi _izi_ ta–szar2–rap _{gi}sag#-[kud_ ta–pal]–la#–asz–ma ina _murub4_–at _{dug}bur-zi_ ta#–sa2#-nisz
18. [...] _{gi#}sag-kud e11_–a ina _ka_-szu2 _gid2_–ad x [...] _szeg6#_–al _a-uzu_ u _uzu al-gur4-ra gu7_–ma ina–esz
single ruling
19. [...] _dab_-it _im-kal sud2_ ina# [... _nag]-mesz_-ma _ti_-ut,
single ruling
20. [...] _dab#_-it# 7(disz)-it# u# 7(disz)#-it# _sze-mesz_ ina _izi#_ [...] x ha–an–za–a sza2 _sza3 gi du10-ga ti_-qe2#
21. [...] an# ina# _ka#_-szu2 u2–la–a'-[at–ma ana] na#–hi–ri–szu2 in–niq–ma _ti_-[ut,]
single ruling
22. [...] tur#–ar2 _sud2_ ina _i3-gesz_ u _kasz-[sag] nag_-ma _ti#_-[ut,]
single ruling
23. _[DISZ na sag-du]_-su# <a–sza2–a> a–hi–iz erisz6–ti _gazi{sar} numun {u2}ku6_ ina# [...] _u4#?_-me–szu2 _szesz2-mesz ti#_-[uṭ]
single ruling
24. [...] _dida# sig5 la2_–id sah–le2–e _ara3_–ti3 ana _ugu#_ [...] x _gar_-an–ma _[ti_-ut,]
single ruling
25. [...] tu–zak ina _mul4_ tusz–bat ba–lu pa–tan _nag_-szu2 1(disz) _sila3#_ [szur]–szum#–me _kasz 1/2(disz)#? _[sila3_ x x]
26. [...] isz–tu e–lisz ana szap–lisz tu–masz–szad _u4# [1(u)-kam2] la2#_-ma _ti_
single ruling
27. [...] _dabin#_ ina _kasz_ ta–sak3 _sag-du_-su _sed numun {u2}ku6 sud2_ ina _i3 hi-hi#_ [ina] _{uruda#}szen-tur szeg6_-[szal] _esz#-mesz_-ma _ti_
single ruling
28. [...] _dab_-it _illu {szim}buluh {szim}bal_ ina _ne sar_-szu2 ana na–hi–ri#–[szu2] _mu2#?-mu2#?_-ma# _ti_
single ruling
29. [... _{szim}]hab illu {szim}buluh {u2}kur-gi-rin2-na_ ina _ne szub_ na–hi–ri–szu2 tu–qat–tar _i3-gesz ka giri17#_ [...] _mu2_–ma _ti_
single ruling
30. [...] _dab_-su _{u2}igi_-lim _{u2}kur-kur numun gazi{sar} numun {u2}ab2-duh u2 masz-tab-ba_ ina _i3 szesz2#_ [...] _sar#_-szu2
single ruling
31. _[en2] qar#-ra#-ti#-ia# qar#-ra#-ti-ia ti-ti qar-ra-ti-ia szu-s,a-ah-sya-ah u qar-[ra-ti-ia]_-ma
32. _[hu-ul]-qi# hu-ul-qi ha-al-ti-ib ha-al-ti-ib_ ia–nu–um–ma te–ne–esz–ma [x x x] na#
33. _[di-hu]-un# di-hu-un du–li_ rap–szu–ma _kum2_–szu2–nu i–na–asz# ma#–a'–du ma–la x [x x x x]
34. [...] a–s,u–u2 sza2 a–me–lu–ti _tu6#-[en2]_
single ruling
35. _[ka]-inim-ma masz-tab-ba-[ke4]_
single ruling
36. _[du3-du3]-bi gazi{sar} {szim}gur2-gur2 u2_ a–szi–i ina _ne sar#_-szu2 _en2_ an–ni–ta5 3(disz)-szu2 _szid#_-[nu–ma _ti]_
single ruling
37. _[en2] edin la2 edin-na edin la2 edin-na edin# ki gir3 si3-ga edin ki giri3# [si3?-ga?]_
38. [x x] mul# ra ku u2 ma an du x x x na mul-mul da ta _[en2]_
single ruling
39. _ka#-inim-ma masz-tab-ba#-[ke4]_
single ruling
40. _du3#-du3-bi {u2}ab2-duh_ ta–pa-as,# [ina _i3-gesz] hi-hi en2_ 3(disz)-szu2 _szid_-nu _szesz2-szesz2#_ [x x x]
single ruling
41. _u2_ a–szi–i _tar_-si _numun#_ [{u2}kam2]-ka–di _sud2_ ina _i3-gesz#_ [x x x]
single ruling
42. {u2#}ka–man-ta# _[sud2]_ ina _i3-gesz szesz2 u2 babbar sud2_ ina _i3-gesz_ [x x x]
single ruling
43. [{u2}ha]-szu#-u _{u2#}[hab]_ sah–le2–e {u2}zi–bu–u _u2 babbar illu_ [x x x]
44. [...] _tesz2#-bi_ ta–sak3 ina _i3-gesz_ u _kasz-sag nag-mesz_-ma [x x]
single ruling
45. [...] _dab#_-su ana _ti_-szu2 _u2 babbar u5 argab{muszen} mun_ eme–sal–lim _{u2}kur-ra_ x [x x]
46. [...] x _sag-du_-su _luh_-si _gur_-ma ta–bi–lam ana _sag-du_-szu2 _mar {sig2}aka3 nigin#_ [x x]
single ruling
47. [... _isz]-ka#-gi#-im#-ma# an#-[ki-min_ ...] _szu-uh-di-am_ x [x x]
48. [...]
single ruling
49. [...] _sig3#_-as#–su# u# _sag#-ki#-[mesz_-szu2 x x]
single ruling
50. [...] _sza3 szid_-nu ana na–hi–ri#–[szu2 _mu2]_
51. [... ba]–ah#–ra _gu7_ ba–ah–ra _nag#_ [x x x]
single ruling
52. [...] _{u2#}ab2-duh u2 masz-tab-ba_ ina _i3-gesz szesz2#_ [x x]
single ruling
53. [...] it#?–ta–mu–uh [x x x]
single ruling
54. [...] a–sza2–a _ka_ x [x x]
single ruling
55. [... {u2}]asz–lim ina _ne sar_-szu2–ma _masz-tab-ba zi#_
single ruling
56. [...] x _pa u2-pa-ak u2-pa-ak tu6#-[en2]_
single ruling
57. [...] _du3#-du3-bi a {gesz#}nu-ur2-ma_ x [x x]
58. [...] x ana _ka_-szu2 ta–szap–pak-[ma] ina#-[esz]
single ruling
59. [...] x _numun {u2}ku6_ {u2}tar–musz _{u2}igi_-lim# _{u2}igi-nisz_ ina _[i3]_
60. [...] _gar#_-an ina sze–rim _sag-du_-su _luh_-si# _esz-mesz_-ma ina-[esz]
single ruling
61. [...] _na4# ukusz2-hab gazi{sar} bil_-ti ina _i3_ {gesz}e–re-ni# _hi-hi szesz2-[mesz]_
single ruling
62. [...] x _kum2_–am ana _sag-du_-szu2 _szub_-[di?]
single ruling
63. [...] x _hi#-hi#_ tu–kas,3–s,a ina _i3_ {gesz}e-re–ni : ina _i3-nun hi-hi esz#-[mesz?]_
single ruling
64. [...] x _sag-du_-su _luh_-si _na4 ukusz2-hab sud2#_ ina _i3_ {gesz}e–re–ni [x x]
single ruling
65. [...] ana# _sza3 szub_-di _ta_ ib–tasz–lu _sag-du_-su# _esz-mesz_ ku–lil–ta5 _had2-[ra2]_
66. [...] _i3#-udu bil-za-za_ ina _i3-nun hi-hi szesz2-mesz_-ma _sig2 e3#_-[a?]
single ruling
67. [... _a]-gesztin#-na kal-ga hi-hi# sag-du#_-su tu–kas,3–s,a–ma# [x x]
single ruling
68. [...] x x [...] x-szu2–ma? ina sze–rim ina _a kum2_–ti _sag-du_-su# _[luh?_–si?]
69. [ina _i3_ {gesz}]e#-re–ni _esz-mesz# i3#-udu ukusz2-hab_ tur#–ar2# [...] _mar#_-ru _esz-mesz_-ma _ti#_
single ruling
70. _[DISZ kimin i3_ {gesz}e–re]-ni# _kum2_–am ana _sag-du_-szu2 _szub : DISZ kimin#_ [...] _{gesz#}gesztin# ka5#-a# sud2_ ina _i3_ {gesz}e–re-ni# [x x]
single ruling
71. _[DISZ kimin pesz10-{d}]id2#_ [ina] li#-szi _hi-hi esz-mesz : DISZ kimin# pesz10#-{d#}id2#_ ina _lal3# kur_-i _hi-hi esz#-[mesz]_
single ruling
72. _[DISZ kimin] {u2#}in6-usz2 sud2_ ina _i3# esz-mesz : DISZ kimin_ {u2}ak–tam _sud2_ ina _i3-udu hi-hi esz-mesz : DISZ kimin {u2}tal2-tal2 sud2_ ina _i3 esz-[mesz]_
single ruling
73. _[DISZ kimin] {u2#}ku6_ ina _ga ab2 : kasz3 ab2 sig3_–as, _sag-du_-su _luh {gesz}masz-husz_ tur–ar2 _sud2 sag-du_-su _sar_-ab _i3 esz-mesz_-su#
single ruling
74. _[DISZ kimin i3-udu ukusz2]-hab na4 ukusz2-hab_ tur-ar2# _sud2# sag-du_-su _sar_-ab _i3 esz-mesz la2 szub la2_
single ruling
75. [...] _sud2#_ ina _i3_ {gesz}e–re–ni _hi-hi esz-mesz_-ma _sig2 e3_–a
single ruling
76. [...] _sud2# sag-du_-su _esz-mesz zi3 gu2-gal zi3 gu2-tur {u2}lag gan2 sud2_ ina _a gazi{sar} sila11_–asz _la2_ {u2}ak–tam _naga si_
77. [...] ina _a kum2_–ti _sag-du_-su _luh_-si

reverse

column 1
1. _DISZ na_ gu–rasz–tu _diri {u2}ku6_ {u2}x [...] x _sud2_ ina _i3 hi-hi esz#-[mesz_-ma] _sig2# e3_-[a]
single ruling
2. _DISZ kimin_ {u2}ak–tam _{u2}ab2-duh sud2_ ina [... _sag-du]_-su# _luh_-si _bar_ {gesz}x [x] x ta#-qal–lu _ara3_–en _mar_
single ruling
3. _DISZ kimin i3 sza3 ku6 esz-mesz_ [...] ud _sud2 mar#_
single ruling
4. _DISZ kimmin_ sa–ma–nam sza2 _e2-gar8_ ta–kar–ma _szesz2#_ [...] x ud ina _lal3 kur_-i _babbar_ u _a luh_-ma ina-esz#
single ruling
5. _u2 babbar {u2}ku6_ {u2}ak–tam 3(disz) _u2_ gu#-[rasz–ti ... _sag-du]_-su# ina _i3 esz-mesz {u2}igi_-lim _{u2}ku6_
6. _suhusz {gesz}masz-husz suhusz_ {gesz}bi–ni _uzu-dir sud2#_ [...] x ina _a sag-du_-su _luh_ ina _i3 esz-mesz_
single ruling
7. _DISZ# na#_ x [...] _a# luh# {u2}la2_ {u2}u5–ra–na _sud2_ ina _i3 esz-[mesz]_
single ruling
8. [...] _sud2#_ ina _lal3# kur_-i _esz-[mesz]_
single ruling
9. [...] i#-szal-[lim]
single ruling
10. [...] x [x x]
9 lines broken
20'. _[DISZ] kimin# {u2#}lag gan2# gaz# i3#-udu# a-za#-lu#-lu# sud2# [...]
single ruling
21'. [ana] ku–ra–ri _zi_-hi hu–bu–usz _sun2_ ina szur–szum#–[me ...]
single ruling
22'. ana _kimin {u2}lag a-sza3_ ina _igi_ ta–kar _im-sahar-ge6-kur-ra#_ [...]
single ruling
23'. ana _kimin numun ga-rasz_ {u2}ak–tam {u2}s,a–lam–ta5 _disz_-nisz _sud2_ [...]
single ruling
24'. _DISZ na sag-du_-su ku–ra–ra _dab_-it _sze10 {d}nisaba sud2_ ta–kar _mar#?_ [...]
25'. laq–laq–ta–szu2 ta–tab–bal ina _kasz luh_-si _KU.KU {gesz}taskarin mar la2_ ina _igi ki#-[na2_–szu2 ...]
26'. _KU.KU {gesz}taskarin KU.KU_ {gesz}e–lam–ma–ku _KU.KU_ {gesz}kal–mar–hi _sze10 {d}[nisaba_ ...]
27'. ina szer2–ti _du8 sar_-ab _{szim}man-du {gesz}erin_ tur–ar2 _sud2_ ana [...]
28'. ina _a gazi{sar} luh_-si _KU.KU {gesz}taskarin KU.KU_ {gesz}e–lam–ma–ku _KU.KU_ {gesz}kal-mar#-[hi ...]
single ruling
29'. _DISZ kimin sag-du_-su tu–gal–lab _i3-hab szesz2_ ina _igi ki-na2_–szu2 _du8 suhusz#_ [...]
30'. _suhusz_ {gesz}ku–ma–hi _im-gu2 nig2-nigin2-na_ {u2}tar–musz _numun_ {u2}qut–ra–te x [...]
31'. _disz_-nisz _sud2_ ina _kasz3 ab2-gu4 sag-du_-su te–sir2 ina _kasz luh_-si ina _a gazi{sar}_ tu#? [...]
32'. _numun {gesz}sze-na2-a numun {gesz}nam-tar numun gada numun {u2}ab2-duh pa {u2}tal2-tal2 pa#?_ [...]
33'. _{u2}kur-gi-rin2-na_ {u2}sag–gi–la–ta5 _pa {u2}ma2-erisz4-ma2-la2_–e _{u2#}[masz-husz_ ...]
34'. _had2-a gaz sim_ ina _a gazi{sar} sila11_–asz _gur_-ma _had2-a gaz sim_ ina _kasz_ [...]
35'. 3(disz)# _u4#_–me# _nu# du8#_ ina 4(disz) _u4_–me ina _du8_–ka ina _kasz3 kum2_–me _luh_-si [...]
36'. [...] x x x [...]
2 lines broken
39'. _[DISZ kimin]_ x ina#? _i3#-udu# sud2#? i3#?_ [...]
single ruling
40'. _[DISZ kimin] pesz10#-{d}id2 {u2}gamun-ge6#_ [...]
single ruling
41'. _[DISZ] kimin# im-kal sud2_ [...]
single ruling
42'. _DISZ# na sag-du_-su ku–ra–ra [...]
43'. _{u2#}kur-ra_ sah–le2–e {u2}u5#-[ra–nu ...]
44'. _[i3_ {gesz}]e#-re–ni _esz-[mesz_ ...]
single ruling
45'. [...] x [...]
46'. [...]
single ruling
47'. _DISZ kimin a-gesztin-na bil#-la2#_ [...] x x [...]
single ruling
48'. ina sza–ni–i _im-gu2-en#-na#_ [...] x _sze10# {d}nisaba disz_-nisz#? [...]
single ruling
49'. _DISZ kimin_ sa–ma–nam te–sir2# [...] _sud2#?_ ina _i3-nun esz-mesz_ [...]
single ruling
50'. _DISZ kimin a-gesztin-na bil-la2#_ [...] _mar# sum{sar} sum-sikil{sar}_ [...]
single ruling
51'. _DISZ na sag-du#_-[su ...] x _zi3-kum zi3 gu2-gal im-babbar_ ba–asz–la _naga si_ [...]
52'. _im-gu2#-[en-na_ ...] _gaz# sim sag_-ka u2–kal _i3-nun esz-mesz la2 szub {gesz}gesztin ka5-a_ x [...]
single ruling
53'. _DISZ# kimin#_ [...] x [...]
single ruling
54'. [... _{szim}]li dabin_ ina _a-gesztin-na hi-hi sag-du_-su tu–kas,3–s,a _u4 3(disz)-kam#_ x x [...]
55'. [...] _sag#-du_-su _luh_-si _u4 3(disz)-kam szub_-di _sar_-ab _ugu_ ku–ra–ri _i3#_ [...]
56'. [...] _sed# i3-nun mun_ tu–ba–har ina _dida sig_ u _i3_ {gesz#}e#-re#-[ni ...]
57'. [...] x x tur#-ar2 _sud2 mar gurun ukusz2-hab_ x [...]
58'. [...] x x a# _igi gig#_ [...]
59'. [...]
60'. [...]
61'. _a-gesztin#-na#_ [...]
62'. _i3_ {gesz}e–re–ni _esz-mesz u2 babbar#_ u2# [...]
63'. _{u2}ku6 mun_ a–ma–nim ina _kasz3 ansze_ u _a#-gesztin#-[na_ ...]
single ruling
64'. _en2 su-ub-hi-im su-ub-hi-im_ a na# x [...]
65'. _la-ni hu-bi la-a-ni hu-bi# la#-ni#_ [...]
single ruling
66'. _du3-du3-bi_ {szim}er–ra _ugu_ ku–ra-ri# [...]
67'. sa–ma–nam sza2 _e2-gar8_ ta-[kar ...]
68'. ina# _i3-nun sumun hi-hi_ [...]
single ruling
69'. _en2# ki-ni-ip ki-ni-ip ba-ah#_ [...]
single ruling
70'. _[du3-du3]-bi_ ina an–s,a–ab–ti _ku3#-[sig17 igi gig_ ta–kas,3 ...]
single ruling
71'. [...] _ga#-rasz{sar}_ {u2}s,a–lam–ta5 _{u2}kur#-[ra_ ...]
single ruling
72'. _[en2_ ma]-mit _gin7_ szar–ra–qi2 ina _ka2_ pil-szi# un#? [...]
single ruling
73'. _[en2_ a]-szar tab–ba–ni–i {d}e2–a lip–szur [...]
single ruling
74'. _[en2] at-he-ma at-he-e he-le-e-ma at-he-le_ [...]
single ruling
75'. _[du3]-du3#-bi_ na–gap–pa sza2 _a-gesztin-na_ ta–kar qut–ra _mar_ x [...]
single ruling
76'. [5(disz) _ka-inim]-ma gig-gir# [zi_-hi]
single ruling
77'. _[en2 su-ub hur-ri]-im su-ub hur-ri-im a-la szu-uh-ta_ x [...]
78'. [sza2 _sa-ku-tu2 hi-si_ a]-pi-il-lat ina kur-ba-an-ni id-ki-ia ul x [...]

column 2
1. [...]
single ruling
2. [...] gi# ha# ba# x x x [...] _zi#_-hi
single ruling
3. [... hu–bu4?]-usz _sun2 szesz2 kusz ansze_ ina _izi_ tur–ar2 _sud2 mar_ a–la–pa–a ina _izi_
4. [... tur]-ar2 _igi gig mar_ ta–a'–a sza2 _udu-nita2 igi gig esz-mesz kusz had2-a gaz_
5. [...] _ti# gu4# id2_ ina _izi_ tur–ar2 _igi gig mar {u2}igi_-lim _sud2 igi gig esz-mesz_
6. [...] ta#–kar ina an–s,a–ab–ti _ku3-sig17 igi gig_ ta–kas,3
single ruling
7. [...] _ti#-la-ke4_
single ruling
8. [... si]–ki#–ta5 _sag#-du#_-[su ...] ina# _u4 4(disz)-kam sag#-du_-su
20 lines broken
29'. [...] a
single ruling
30'. [... _luh]_-si
31'. [...] _mar#?_
32'. [...] _mar#?_
33'. [...] x


Version History


BAM 6, 564
Click for archival page


Primary publicationBAM 6, 564
Author(s)Köcher, Franz
Publication date1980
Secondary publication(s)AMT pl. 027, no. 02 (K 08137) + AMT pl. 050, no. 2 (K 13958) + AMT pl. 068, no. 3 (K 05172)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.K 05172 + K 06433 + K 16360 + K 08137 + K 13958
ProvenienceNineveh (mod. Kuyunjik)
Excavation no.
PeriodNeo-Assyrian (ca. 911-612 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageAkkadian
Genre
Sub-genremedical
CDLI comments
Catalogue source20100217 cdliadmin_bmcat
ATF sourceBabMed Team
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0022jmj2
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P395921

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
beginning broken
1'. [...] _gig#_
2'. [...] x-tu4
3'. [...] x _sumun_
single ruling
4'. [... ina] su#-a-la-ka
5'. [... x]-a-ka
6'. [... x]-ta-ka
7'. [... su-a]-la-ka
8'. [...] x-tu4
9'. [... _tu6]-en2#_
rest broken

column 2
beginning broken
1'. x [...]
2'. _sza3_ x [...]
single ruling
3'. _ka-inim-[ma_ ... x]-e#-da#-kam_
single ruling
4'. _kid3-kid3-bi zi3 gu2#-gal zi3 [gu2]-tur# ina _a-mesz kum2_
5'. 7(disz) u 7(disz) ku-pa-tin-ni-tu hu# x _lal3_ ta#-s,ap#-pa
6'. e-ma ku-pa-tin-ni _en2# szid_-nu _nu_ pa-tan ul-lat
single ruling
7'. _DISZ ki-min zi3 {d}nisaba {u2}an-ki-nu-te_ ta-bi-lam _gu7_
single ruling
8'. _DISZ ki-min {u2#}im-x_ x x ina _kasz nu_ pa-tan _nag_
single ruling
9'. _DISZ na_ x [...] x ki-ma i-gan-ni-ih
10'. [... _nu]-luh-ha {u2}kur-kur {u2}kur-ra {szim}li_
11'. _{szim}gur2-gur2 {u2}gazi{sar}_ ina _a zu2-lum-ma_ tara-bak
12'. _lal3#-kur-ra i3-nun#-[na_ x] _bara2-ga disz_-nisz _hi-hi_
13'. ku-pat-tin-ni x [x] ba#-lu pa-tan _gu7_-ma _ti_-ut,
single ruling
14'. _[DISZ na] sag sza3_-szu2 [u _masz]-sila3-mesz_-szu2 _gu7-mesz_-szu2 u2-gan-na-ah
15'. _[na]-bi# mur-mesz gig# u4-da sa2-sa2_ ana _ti_-szu2 sah-le2-e
16'. _szim# gal_ qa-lu-ti ina _a gazi{sar}_ tara-bak ina _kusz-edin-na_
17'. [...] x u _masz-sila3-mesz la2_-ma _u4 3(disz)-kam2 nu-du8_
single ruling
18'. [...] x _x-mesz# gig mud2_ u2-ga-asz-szi _im_ mal2-la-a _a {na4}zu2-lum-ma_
19'. [...] e u2-x-ma _{szim}gur2-gur2 {szim}li_
20'. [...] x _{gesz}erin-sumun {szim}bala 1(u) 2(disz) u2-hi-a szesz_
21'. [...] tu#-szam-s,a _ar3_-en _sim i3-udu ellag2 udu-nita2_
22'. [...] _mul#_ ana _igi de3 {u2}gir2 szub_
23'. [...] _x-mesz_-szu2 ina _nig2-sila11-ga2_
24'. [...] x [x] ana _ka_-szu2 te x
25'. [... _u4]-me_ an-na-a _du3-du3_-ma ul _igi_-mar#
single ruling
26'. [...] x _ellag2 udu-nita2 hi-hi_ ina i3-udu_ ka-bal#
27'. [...] ana _igi de3 {gesz}kiszi3 szub_
single ruling
28'. [...] ir#-tal-la# _DISZ na mur-mesz_-szu2 _mud2_ u2-kal# [x]
29'. [...] x-te-ni-na-a {u2}ha-zal-lu-na _sumun#_
30'. [...] tu-szap-ra-szu2-ma _mud2 en_ <na>-hi-ri-szu2
31'. [... su]-a-li-szu2 _bad_ ia-ru [x x x] x x [x]
32'. [...] _mud2#_ x x x [...]
rest broken

reverse

column 1
beginning broken
1'. [...] _dub_-ak-ma x [x]
single ruling
2'. [...] x _sza3 kasz_ tar-si {u2}tal2#-tal2#_
3'. [...] _{u2#}kur-kur sud2_
4'. [...] x _sud2#_ ina _kasz-sag nag_
5'. [... sza2-bu]-la# la _gu7_
single ruling
6'. [...] u lu _u2_ sza2 _gub3_
7'. [...] x x _{szim}mug_
8'. [...] a# hi e _sud2_
9'. [...] _ne#_-su _la2_
10'. [...] x _ra_-su
single ruling
11'. [...] _nag-mesz_
single ruling
12'. [...] x _szu_-su
13'. [...] _gub3_
14'. [...] _nag#_
rest broken


Version History


BBVO 11, 294, 6N-T625
Click for archival page


Primary publicationBBVO 11, 294, 6N-T625
Author(s)Zettler, Richard L.
Publication date1992
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 061606
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.6N-T0625
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.04.03.30
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q51jd
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P105077

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. [...] ziz2 gur
2. [(x)] zi#-ga szesz-kal-la i3-du8
3. [sza3]-bi-ta
4. 2(asz) 4(barig)# 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
5. diri de6-a iti gu4-si-su
6. 1(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 zi3 sig15 esza
7. szu-a gi-na iti-da
8. 3(ban2) zi3 sig15 sa2-du11 {d}nin#-imma3
9. 2(ban2) zi3 sig15 e2-gam-gam{ki}-sze3 giri3 ugula e2
10. 1(ban2) zi3 sig15 {d}nisaba
11. 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15
12. esz3-esz3
13. 2(ban2) zi3 sig15 siskur a-ra2 [x]-kam

reverse
blank space
1. szunigin 3(asz) 3(barig) 2(ban2) sila3 ziz2 gur
szunigin 3(asz) 3(barig) 2(ban2) (#erasure#) sila3 ziz2 gur
2. zi-ga-am3
3. 1(asz) 3(barig) 1(ban2) ziz2 diri de6-a sa6-dingir-zu
4. iti sig4-ga
5. u4 3(u) ba-zal
6. mu us2-sa si-ma-num2{ki} ba-hul



Version History


BBVOT 01, 062
Click for archival page


Primary publicationBBVOT 01, 062
Author(s)Arnaud, Daniel
Publication date1989
Secondary publication(s)de Boer, RA 111, 042 no. 10
CollectionLouvre Museum, Paris, France
Museum no.AO 06870
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedSumu-la-El.31.11.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLegal
Sub-genrecontract
CDLI comments
Catalogue source20151201 wagensonner
ATF sourcede Boer, Rients; Firth, Richard
Translationno translation
UCLA Library ARK
Composite no.
Seal no.Sx
CDLI no.P492472

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(iku) GAN2 3(u) sar# a-sza3
2. _i-na_ an-<za>-gar {d}nisaba
3. _a-na ni-is-hi-im_
4. a-sza3 ku-ba-um
5. ki ku-ba-um
6. {disz}ia-ha-ti-dingir
7. _u2-sze-s,i_
8. u4-buru14-sze3
9. 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sze-am i3-ag2-e

reverse
1. igi# e2-a-da-pi2-in dumu a-hu-nu-um
2. igi mu-na-wi-ru-um dumu e2-a-ba-<la>-t,i3
3. igi sa3-am-tum aga-us2
4. igi {d}suen-asz-ra-an-ni
5. igi ri-isz-er3-ra szesz-a-ni
6. igi {d}suen-na-wi-ir dub-sar
7. iti udru{duru5}
8. mu bad3 ha-bu-us{ki}

seal 1
1. ia-ha-ti-dingir
2. dumu sa3-mi-du-um


Version History


BCT 1, 102
Click for archival page


Primary publicationBCT 1, 102
Author(s)Watson, Philip J.
Publication date1986
Secondary publication(s)
CollectionBirmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK
Museum no.A.0613_1982
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.05.02.18 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q4r4w
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P105204

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 2(u) u8 u2 alan lugal
2. nig2-diri
3. sza3 e2 {d}en-lil2-la2
4. 1(disz) u8 u2 {d}nisaba
5. 1(disz) u8 u2 {d}nin-ti2-ug5-ga
6. 1(disz) u8 u2 {d}nin-hur-sag
7. szu-a gi-na
8. 1(u) 7(disz) u8 u2 alan lugal
9. nig2-diri

reverse
1. sza3 e2 {d}nin-lil2-la2
2. uzu a bala siskur2 ge6
3. giri3 a-tu sagi
4. a2 u4-te-na ezem gu4-si-su
5. 2(u) udu u2 e2-muhaldim
6. mu aga3-us2 u3 lu2 szuku-ra-ke4-ne-sze3
7. ARAD2-mu maszkim
8. u4 1(u) 8(disz)-kam
9. ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi
10. giri3 hu-la-al dub-sar
11. iti masz-da3-gu7
12. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu x

left
1. 1(gesz2) udu


Version History


BCT 2, 101
Click for archival page


Primary publicationBCT 2, 101
Author(s)Watson, Philip J.
Publication date1993
Secondary publication(s)
CollectionBirmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK
Museum no.A.1112_1982
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.34.07.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco; Jagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r653g
Composite no.
Seal no.S005265.1
CDLI no.P105342

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(u) sa {gesz}ma-nu
2. 1(disz) sa gi
3. ki szesz-a-ni-ta
4. ur-{d}nisaba
5. szu ba-ti
6. iti min-esz3

reverse
1. mu an-sza-an{ki} ba-hul
blank space

seal 1
1. ur-{d}[nisaba]
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar[{gar}]


Version History


Berens 069
Click for archival page


Primary publicationBerens 069
Author(s)Pinches, Theophilus G.
Publication date1915
Secondary publication(s)Widell, UCU 032
CollectionChester Beatty Library, Dublin, Ireland
Museum no.CBL CT 069
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedIbbi-Suen.04.10.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genremessenger text
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qtdwd
Composite no.
Seal no.S005583
CDLI no.P105780

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(gesz2) sze gur
2. sza3-gal erin2 ba#?-szim!-e{ki}-sze3
3. ki ur-{d}suen szabra-ta
4. kiszib3 ur-{d}en-lil2-la2-ka

reverse
1. giri3 ur-{d}nisaba lu2 kin-gi4-a lugal
blank space
2. ki#? e2-duru5 e2 du3-a
3. iti ezem-mah
4. mu en-am-gal-an-na en {d}inanna ba-hun

seal 1
1. {d}i-bi2-{d}suen
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
5. ur-{d}en-lil2-la2 di?-[ku5?]
6. dumu lu2-a2?-gal2-la


Version History


BIN 03, 053
Click for archival page


Primary publicationBIN 03, 053
Author(s)Keiser, Clarence E.
Publication date1971
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 02493
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.02.05.23
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q44zm
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P105859

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) sila4 ensi2 x x
2. 1(disz) sila4 {d}nisaba-an-dul3
3. 1(disz) sila4 ur-sukkal
4. 1(disz) sila4 kal-i3-li2 lu2 |BAD3.AN|{ki}
5. 1(disz) sila4 ensi2 gir2-[su{ki}]

reverse
1. u4 2(u) 3(disz)-[kam]
2. mu-kux(DU)
3. ab-ba-sa6-ga i3-dab5
4. iti ezem-{d}nin-a-zu
5. mu {d}amar-{d}suen lugal-e ur-bi2-lum{ki} mu-hul

left
1. 5(disz)



Version History


BIN 03, 414
Click for archival page


Primary publicationBIN 03, 414
Author(s)Keiser, Clarence E.
Publication date1971
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 01632
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.43.05.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r05fz
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P106221

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 2(u) sze gur lugal
2. mu {d}szara2-kam-sze3
3. {d}nisaba-an-dul3
4. szu ba-ti

reverse
1. iti ezem-{d}nin-a-zu
2. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3


Version History


BIN 05, 004
Click for archival page


Primary publicationBIN 05, 004
Author(s)Hackman, George G.
Publication date1937
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 01324
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.42.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
TranslationHeinle, Michael
UCLA Library ARK21198/zz001r045b
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P106438

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. 1(u) la2 1(disz) gu4 niga saga
en: 10 less 1 oxen, grain-fed, fine quality,
2. 1(gesz2) 1(u) 4(disz) gu4 niga us2
en: 74 oxen, grain-fed, 2nd quality,
3. 1(u) 5(disz) ab2 mu 2(asz) niga
en: 15 heifers, 2 years (old), grain-fed,
4. 1(disz) gu4 u2
en: 1 ox, grass-fed,
5. 1(disz) eme3-mah2
en: 1 mature jenny,
6. 5(disz) udu niga saga
en:5 sheep, grain-fed, fine quality,
7. 5(gesz2) 2(u) 7(disz) udu niga us2
en: 327 sheep, grain-fed, second quality,
8. 2(u) 5(disz) udu u2 bar-gal2
en: 25 sheep, grass-fed, with fleece,
9. 6(gesz2) 1(u) 3(disz) udu u2 bar-su-ga
en: 373 sheep, grass-fed, without fleece,
10. 5(gesz2) 4(u) 4(disz) sila4
en: 344 lambs,
11. 1(gesz2) masz2 niga
en: 60 billy goats, grain-fed,
12. 4(gesz2) 1(u) la2? 1(disz) masz2 [u2]
en: 250 less 1 billy goats, grass-fed,
13. [zi]-ga bala-a sza3 nibru{ki} u3 sza3 uri5{ki}-ma
en: “booked-outs” of the bala (obligation) in Nippur and in Ur;
14. 2(u) gu4 niga
en: 20 oxen, grain-fed,
15. 3(u) udu niga bar-su-ga
en: 30 sheep, grain-fed, without fleece,
16. 1(u) 7(disz) masz2-gal niga
en: 17 mature billy goats, grain-fed,
17. 1(u) 2(disz) udu u2 bar-gal2
en: 12 sheep, grass-fed, with fleece,
18. 5(u) 6(disz) udu u2 bar-su-ga
en: 56 sheep, grass-fed, wihout fleece,
19. 4(u) 5(disz) masz2
en: 45 billy goats,
20. kasz-de2-a lugal
en: for royal “beer-poured” (ceremony),
21. u3 nin-kal-la
en: and Ninkalla;
22. 3(disz) gu4 niga saga
en: 3 oxen, grain-fed, fine quality,
23. 2(disz) ab2 mu 2(asz) niga
en: 2 heifers, 2 years (old), grain-fed,
24. 4(disz) udu niga saga bar-su-ga
en: 4 sheep, grain-fed, fine quality, without fleece,

column 2
1. 2(u) la2 1(disz) udu u2 bar-gal2
en: 20 less 1 sheep, grass-fed, with fleece,
2. 1(u) 5(disz) udu u2 bar-su-ga
en: 15 sheep, grass-fed, without fleece,
3. 1(disz) sila4 niga bar-su-ga
en: 1 lamb, grain-fed, without fleece,
4. 3(disz) sila4 bar-su-ga
en: 3 lambs, without fleece,
5. masz2-da-re6-a lugal
en: royal “mašdarea” offering,
6. kiszib3 ensi2-ka
en: under seal of the governor;
7. 1(u) 2(disz) gu4 niga
en: 12 oxen, grain-fed,
8. sa2-du11 {d}szara2 umma{ki}
en: regular offerings of Šara of Umma;
9. 1(disz) gu4 niga {d}szul-gi
en: 1 ox, grain-fed, (for) Šhulgi;
10. 7(disz) gu4 niga
en: 7 oxen, grain-fed,
11. [nig2-{gesz}]tag-ga lugal
en: royal sacrifice;
12. x [...] x x [...]
en: ...
13. 2(disz) ab2-mah2
en: 2 mature cows,
14. 1(disz) ab2 ga [(x)]
en: 1 heifer, suckling,
15. 1(disz) gu4 ga [(x)]
en: 1 ox, suckling,
16. 2(u) 1(disz) udu bar-gal2
en: 21 sheep, with fleece,
17. 2(u) 1(disz) masz2
en: 1 billy goat,
18. 4(disz) masz2 mu masz-da3 szeg9-bar-sze3
en: 4 billy goats instead of gazelle and deer,
19. nesag {d}en-lil2-la2-sze3
en: as “first fruits” of Enlil;
20. 3(disz) gu4 ri-ri-ga
en: 3 oxen, fallen,
21. kiszib3 da-da-ga
en: under seal of Dadaga;
22. 1(disz) gu4 zuh-a lu2-pa3-da dub-sar szu ba-ra
en: 1 ox, stolen, Lupada, the scribe, released
23. inim ensi2-ka-ta
en: by the command of the governor;
24. 4(disz) ab2 mu 2(asz)
en: 4 heifers, 2 years (old),

reverse

column 1
1. 4(disz) gu4 mu 3(asz)
en: 4 oxen, 3 years (old),
2. la2-ia3 su-ga lugal-dub-la2
en: restored deficit of Lugal-dubla;
3. 4(disz) gu4 e2-gu4-ta
en: 4 oxen, from the oxenhouse,
4. 1(disz) ab2-mah2 e2-ta gur-ra
en: 1 mature cow, from the house returned,
5. ugu2 kas4 ba-a-gar
en: on the debit account of Kas set,
6. kiszib3 ur-{d}szara2 sza13-dub-ba
en: under seal of Ur-Šara, the archivist;
7. 5(disz) udu bar-gal2
en: 5 sheep, with fleece,
8. 3(u) 3(disz) udu bar-su-ga
en: 33 sheep, without fleece,
9. 3(disz) sila4
en: 3 lambs,
10. 2(u) 1(disz) masz2
en: 21 billy goats,
11. mu-kux(DU) {d}szara2 |KI.AN|{ki}
en: delivery of Šara of Ki’an;
12. 6(disz) udu bar-gal2
en: 6 sheep, with fleece,
13. 4(u) 2(disz) udu bar-su-ga
en: 42 sheep, without fleece,
14. 2(disz) masz2
en: 2 billy goats,
15. giri3 ur-e11-e
en: via Ur-e’e,
16. ugu2 lu2-{d}suen#
en: debit account of Lu-Suen;
17. 1(u) 3(disz) masz2
en: 13 billy goats,
18. giri3 ba-sa6
en: via Basa,
19. 8(disz) masz2
en: 8 billy goats,
20. giri3 da-gi
en: via Dagi,
21. ugu2 ur-{d}nisaba ba-a-gar
en: on the debit account of Ur-Nisaba set,
22. kiszib3 lu2-banda3{da}
en: under seal of Lu-banda;
23. 3(disz) udu bar-gal2
en: 3 sheep, with fleece,
24. 2(disz) sila4 bar-gal2
en: 2 lambs, with fleece,
25. 1(disz) udu bar-su-ga
en: 1 sheep, without fleece,
26. 3(disz) masz2
en: 3 billy goats,

column 2
1. kiszib3 ur-{d}nisaba
en: under seal of Ur-Nisaba;
2. zi-ga sza3-bi su-ga
en: “booked-outs,” “therefroms,” “restoreds”
3. ba-sa6
en: (of) Basa.
4. mu sza-asz-ru{ki} ba-hul
en: year: “Šašrum was destroyed.”



Version History


BIN 05, 024
Click for archival page


Primary publicationBIN 05, 024
Author(s)Hackman, George G.
Publication date1937
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 02916
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.43.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r06r3
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P106458

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 2(u) 3(disz) udu bar-gal2
2. 2(disz) sila4 bar-gal2
3. 6(disz) masz2
4. udu gu2-na mu-kux(DU) esz3 didli
5. ki lugal-nesag-e-ta

reverse
1. ur-{d}nisaba i3-dab5
2. mu en {d}nanna masz2-e i3-pa3


Version History


BIN 07, 063
Click for archival page


Primary publicationBIN 07, 063
Author(s)Alexander, John B.
Publication date1943
Secondary publication(s)Lieberman, RA 076, 101 (year-name only)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 05349
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedDamiq-ilišu.01.03.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLegal
Sub-genresale
CDLI comments
Catalogue source20060203 generalcatalogue_yale
ATF sourcearchibab; Firth, Richard
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001v7v5v
Composite no.
Seal no.Sx
CDLI no.P292814

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 4(iku) GAN2 a-sza3 |KI.KAL| he2-eb-diri ba-|LALxPAP|
2. nig2-gal2-la e2-gal
3. sza3 a-sza3 {d}nisaba i?
4. a-sza3 {d}suen-ma-gir
5. dumu a-wi-li
6. u3 geme2-{d}nanna ama-a-ni
7. us2-sa-du {d}suen-i-di2-na-szu
8. u3 i7 na-asz2-pa-ru-um
9. sa10 til-la-bi-sze3
10. 5(disz) gin2 ku3-babbar
11. in-na-an-la2
12. ki {d}suen-ma-gir
13. dumu a-wi-li
14. u3 geme2-{d}nanna ama-a-ni

reverse
1. {disz}ku-ru-um
2. u3 sza-lu-ur-tum dam-a-ni
3. in-szi-in-sa10-esz
4. u4-kur2-sze3
5. [{disz}]{d}suen-ma-gir dumu a-wi-li
6. u3 geme2-{d}nanna ama-a-ni
7. a-sza3-sze3 inim nu-um-ga2-ga2-a
8. mu lugal-bi in-pa3-de3-esz
9. igi {d}mar-tu-na-s,i-ir dumu {d}suen-ta-a-ar
10. igi dingir-ta-a-a-ar dumu di-du-um
11. igi e-la-li2 dumu inim-{d}asar
12. igi {d}suen-i-di2-na-szu dumu a-e-ni-isz-i3-li2
13. igi {d}suen-e-mu-qi2 dumu sa3-su2-um
14. igi ur-nigar{gar}-ra dumu ha-an-di-ia
15. iti sig4-a
16. mu {d}da-mi-iq-i3-li2-szu lugal

seal 1
1. geme2-{d}nanna
2. dam a-wi-li
3. {d}suen-ma-gir
4. dumu a-wi-li
(bur-gul seal)


Version History


BIN 08, 042
Click for archival page


Primary publicationBIN 08, 042
Author(s)Hackman, George G.
Publication date1958
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 06841
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative ?
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20030226 johnsonjc
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qks5q
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P221553

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. tug2 NE
2. GAN2 GAN2
3. DI RU#?
n lines missing
4. U2-U2-U2
5. lah5# lum
6. a ma lah4#
7. x x
8. en lah4 SIG7? ir ma

column 2
1. en# mar-ru
2. RU-RU
3. en |UD+X|
4. [x] GAN# [x] x
5. [x] GA#?
6. lu2# kar
7. lu2# gigir-da KU
8. ma
9. utua nin
10. HI-HI
11. u4 gudu4 na MU |GAN2+DA?| sze3?

column 3
1. sar {d}nisaba
2. nagar
3. sza
4. HAR-da
5. ir3# HAR#
6. [...]
7. mu-lu2
8. DU HAR
9. TAG ra
10. KA MUNUS
11. |MUNUS+X|
12. AN# [...]

column 4
1. u4 AN#
2. KA#? [x?]
3. U2 |KAxX|#
4. U2 KA URU e2
5. [...]
6. gesz x |SZE+X|#
7. AB#
8. uh3# x
rest of column missing

column 5
n lines missing
1. [...] x
2. [x] NE#
3. A DU# NI#
n lines missing
4. sze#? U
5. sze#? [x?]
6. x [x?]
rest of column missing

reverse

column 1
1. x lul#? lul#?
2. KA lah5
3. szi-tim NIG2-NIG2
n lines missing
4. ZI# NI#
5. NI la
6. e11
1 line blank
rest of surface blank


Version History


BIN 09, 133
Click for archival page


Primary publicationBIN 09, 133
Author(s)Crawford, Vaughn E.
Publication date1954
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07226
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r8xn8
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236143

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 4(disz) ma-na sze-gin2
2. ur-{d}nisaba
3. 1(disz) szu-e2-a
(blank line?)
4. mu-DU

reverse
surface missing




Version History


BIN 10, 060
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 060
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07505
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.11.02.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qwn49
Composite no.
Seal no.S005281
CDLI no.P236604

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(u) ma-na siki-ud5
2. szu-{d}nisaba
3. 1(u) ma-na
4. szu-PAP-PAP
5. 1(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na
6. ha-la-sza

reverse
1. [ki {d}nanna]-ki-ag2-ta
2. [ha]-la-sza
3. tug2-du8-me-esz2
blank space
4. iti gu4-si-su
5. mu nin-dingir {d}iszkur ba-il2

seal 1
1. ha-la-sza
2. dumu ga-[...]




Version History


BIN 10, 072
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 072
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07201
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.08.12.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qwnjh
Composite no.
Seal no.S005281
CDLI no.P236616

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 3(disz) gu2 5(disz) ma-na siki ud5
2. ha-la-sza
3. 1(disz) gu2 szu-{d}nisaba
4. 1(disz) gu2 szu-PAP-PAP
5. 1(disz) gu2 i-szar-i3-li2
6. 1(disz) gu2 dingir-ba-ni

reverse
1. 1(disz) gu2 szu-er3-ra
2. 1(disz) gu2 szu-{d}nu-musz-da
3. 1(disz) gu2 nu-ur2-e2-a
4. 1(u) gu2 5(disz) ma-na siki ud5
5. ha-la-sza tug2-du8
6. szu ba-an-ti
7. [iti] sze-sag11-ku5
8. mu iri mar-tu ba-hul

seal 1
1. ha-la-sza
2. dumu ga-[...]



Version History


BIN 10, 212
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 212
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07484
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.07.07.21
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvpbf
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236756

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na#
2. ki szitim ur-sag10
3. 1(disz) szu-lu-lu
4. nagar-me
5. 1(disz) lu2-{d}inanna
6. nu-ur2-{d}e2-a
7. 1(disz) ur-{d}suen
8. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
9. 1(disz) lugal-i3-sa3
10. aszgab-me
11. 1(disz) dingir-szu-e-er
12. 1(disz) dingir-ra-bi2
13. 1(disz) i3-li2-tab-ba

reverse
1. 1(disz) szu-esz18-dar
2. nu-gub szu-esz18-dar szu min
3. 1(disz) i-szar-di-ku5
4. nu-gub ku-bu-lum
5. 1(disz) szu-{d}iszkur
6. ad-kup4
7. 1(disz) ha-la-sza
8. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3
9. 1(disz) szu-PAP-PAP x
10. 1(disz) szu-{d}nisaba
11. tug2-du8-me
12. u4 2(u) 1(asz@t)-kam
13. iti du6-ku3-ga

left
1. mu nin {d}nin-urta ba-hun




Version History


BIN 10, 213
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 213
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 06390
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.07.07.24
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvpcz
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236757

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) ur-sag10
3. 1(disz) szu-lu-lu
4. nagar-me
5. 1(disz) lu2-{d}inanna
6. 1(disz) nu-ur2-e2-a
7. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
8. 1(disz) ur-{d}suen
9. nu-gub lugal-i3-sa3
10. aszgab-me
11. 1(disz) dingir-szu-e-er
12. [1(disz)] dingir-ra-bi2

reverse
1. [1(disz) i3]-li2-tab-ba
2. [1(disz) szu]-esz18-dar
3. tu-ra szu-esz18-dar szu min
4. 1(disz) i-szar-di-ku5
5. 1(disz) ku-bu-lum
6. 1(disz) szu-{d}iszkur
7. ad-kup4-me
8. 1(disz) ha-la-sza
9. 1(disz) szu-PAP-PAP
10. 1(disz) szu-{d}nisaba
11. tug2-du8-me
12. u4 2(u) 4(asz@t)-kam
13. iti du6-ku3-ga

left
1. mu nin {d}nin-urta# [ba-hun]




Version History


BIN 10, 214
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 214
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07217
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.07.07.26
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvpdg
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236758

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) na-silim
3. 1(disz) er3-ra-ba-ni
4. 1(disz) szu-esz18-dar x-ba
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. nu-gub nu-ur2-e2-a
8. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
9. 1(disz) ur-{d}suen
10. nu-gub lugal-i3-sa3
11. aszgab-me
12. 1(disz) dingir-szu-e-er
13. 1(disz) dingir-ra-bi2

reverse
1. 1(disz) i3-li2-tab-ba
2. 1(disz) szu-esz18-dar
3. tu-ra szu-esz18-dar szu
4. 1(disz) i-szar-di-ku5
5. 1(disz) ku-bu-lum#
6. 1(disz) szu-{d}iszkur
7. ad-kup4#-me#
8. 1(disz) ha-la-sza
9. 1(disz) szu-PAP-PAP
10. 1(disz) szu-{d}nisaba
11. tug2-du8-me
12. u4 2(u) 6(asz@t)-kam
13. iti# du6-ku3-ga

left
1. [mu] nin# {d}[nin-urta] ba-hun




Version History


BIN 10, 215
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 215
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07168
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.07.07.--
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvpf0
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236759

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) ur-sag10
3. 1(disz) szu-lu-lu
4. ki szitim gub-ba-am3
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. nu-gub nu-ur2-e2-a
8. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
9. 1(disz) ur-{d}suen
10. nu-gub lugal-i3-sa3
11. aszgab-me#

reverse
1. 1(disz) [dingir]-szu-e-er
2. 1(disz) ku-bu-lum
3. 1(disz) i3-li2-tab-ba
4. 1(disz) szu-esz18-dar
5. nu-gub i-szar-di-ku5
6. [nu]-gub szu-esz18-dar
7. [nu]-gub dingir#-ra-bi2
8. [...] x x x
9. [1(disz) szu]-esz18-dar min
10. ad#-kup4-me
11. [1(disz)] ha#-la-sza
12. [1(disz)] szu-{d}nisaba
13. szu-PAP-PAP
14. ur-{d}lugal-banda3{da#}

left
1. tug2-du8
2. [u4 x]-kam
3. iti du6-ku3-ga
4. mu nin {d}nin-urta# ba-hun




Version History


BIN 10, 217
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 217
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07388
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.07.08.17 ?
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvph1
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236761

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) ur-saga
3. 1(disz) szu-lu-lu
4. nagar-me ki szitim gub-ba-am3
5. 1(disz) lu2-{d}inanna
6. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni#
7. 1(disz) sig4 nu-ur2-e2-a
8. 1(disz) sig4 ur-{d}suen
9. 1(disz) sig4 lugal-i3-sa3
10. aszgab-me
11. 1(disz) dingir-szu-e-er
12. 1(disz) dingir-ra-bi2

reverse
1. {gi}gur-in ku-bu-lum
2. 1(disz) sig4 i-szar-di-ku5
3. 1(disz) szu-esz18-dar
4. 1(disz) sig4 i3-li2-tab-ba
5. 1(disz) sig4 szu-{d}iszkur
6. 1(disz) sig4 szu-esz18-dar
7. ad-kup4-me
8. 1(disz) ha-la-sza
9. 1(disz) sig4 szu-PAP-PAP
10. 1(disz) sig4 ur-{d}lugal-banda3{da}
11. 1(disz) sig4 szu-{d}nisaba
12. tug2-du8-me

left
1. u4 1(u) 7(disz)?-kam
some text moved to next line
2. iti apin-du8-a
3. mu nin {d}nin-urta ba-hun


Version History


BIN 10, 218
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 218
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08478
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.07.08.25
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvpjj
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236762

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) er3-ra-ba-ni
3. 1(disz) na-silim
4. 1(disz) szu-esz18-dar
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) nu-ur2-e2-a
8. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
9. 1(disz) ur-{d}suen
10. 1(disz) lugal-i3-sa3
11. aszgab-me
12. 1(disz) dingir-szu-e-er

reverse
1. 1(disz) dingir-ra-bi2
2. 1(disz) i3-li2-tab-ba
3. 1(disz) szu-{d}iszkur
4. 1(disz) szu-esz18-dar
5. 1(disz) szu-esz18-dar szu min
6. 1(disz) i-szar-di-ku5
7. {gi}gur-in ku-bu-lum
8. ad-kup4-me
9. 1(disz) ha-la-sza
10. 1(disz) szu-{d}nisaba
11. 1(disz) szu-PAP-PAP
12. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3
13. tug2-du8
14. u4 2(u) 5(asz@t)-kam

left
1. iti apin-du8-a
2. mu nin {d}nin-urta ba-hun




Version History


BIN 10, 219
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 219
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07475
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.07.09.22
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvpk2
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236763

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) ur-sag10
3. 1(disz) szu-lu-lu
4. nagar-me
5. 1(disz) lu2-{d}inanna
6. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
7. 1(disz) nu-ur2-e2-a
8. 1(disz) ur-{d}suen
9. 1(disz) lugal-i3-sa3
10. aszgab-me

reverse
1. 1(disz) dingir-szu-e-er
2. 1(disz) i3-li2-tab-ba
3. 1(disz) szu-esz18-dar
4. 1(disz) szu-{d}iszkur
5. 1(disz) szu-esz18-dar min
6. 1(disz) ku-bu-lum
7. 1(disz) dingir-ra-bi2
8. 1(disz) i-szar-di-ku5
9. ad-kup4-me
10. 1(disz) ha-la-sza
11. 1(disz) szu-PAP-PAP
12. 1(disz) szu-{d}nisaba#
13. tug2-du8-me

left
1. u4 2(u) 2(disz)-kam
some text moved to next line
2. iti gan-gan-e3
3. mu nin {d}nin-urta ba-hun




Version History


BIN 10, 222
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 222
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08492
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.08.04.03
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvppm
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236766

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [1(disz)] ur-{d}li9-si4-na
2. [1(disz)] na-silim
3. 1(disz) szu-esz18-dar
4. 1(disz) er3-ra-ba-ni
5. 1(disz) si2-la-ku-um
6. 1(disz) mu-na-nu-um
7. [1(disz)] al-la-mu
8. nagar-me
9. 1(disz) lu2-{d}inanna
10. 1(disz) a-ku-um#
11. [1(disz)] a-da-lal3
12. [1(disz) nu]-ur2-e2-a

reverse

column 1
1. ur-{d}suen
2. lugal-i3-sa3
3. szu-la-lum
4. aszgab-me
5. 1(disz) dingir-szu-e-er
6. 1(disz) a-mur-e2-a
7. 1(disz) puzur4-esz18-dar
8. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur
9. 1(disz) ku3-{d}nanna
10. 1(disz) i-din-dingir
11. gi szu-{d}iszkur
12. ad-kup4-me
13. 1(disz) ha-la-sza
14. 1(disz) szu-{d}nisaba
15. 1(disz) dingir-ba-ni
16. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
17. tug2#-du8-me

left

column 1
1. [gub?]-ba-am3
2. gurum2# ak

column 2
1. gaszam
2. u4 3(asz@t)-kam
3. iti szu-numun-na

column 3
1. [mu iri{ki}] mar-tu ba-hul



Version History


BIN 10, 223
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 223
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)Stephens, RA 033 (1936) 25, no. 32 (date)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 06414
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.08.05.09
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvpq4
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236767

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4
2. 1(disz) na-silim
3. 1(disz) er3-ra-ba-ni
4. szu-esz18-dar
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. szu-e2-a
8. szu-{d}nin-szubur
9. nu-ur2-e2-a
10. szu-{d}utu
11. 1(disz) {d}iszkur-ra-bi2
12. aszgab-me
13. 1(disz) dingir-szu-e-er
14. [x] dingir-ra-bi2

reverse
1. szu-esz18-dar
2. szu-{d}iszkur
3. szu-esz18-dar szu
4. i3-li2-tab-ba
5. 1/2(disz)? ku-bu-lum
6. 1(disz) i-szar-di-ku5
7. ad-kup4-me
8. 1(disz) ha-la-sza
9. dingir-ba-ni
10. ur-{d}lugal-banda3{da}
11. 1(disz) szu-{d}nisaba
12. tug2-du8

left
1. u4 1(u) la2 1(asz@t)-kam
some text moved to next line
2. iti NE-NE#-[gar]
3. mu iri{ki} mar-tu ba-hul#


Version History


BIN 10, 224
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 224
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 06393
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.08.05.10
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvprn
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236768

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) na-silim
3. 1(disz) er3-ra-ba-ni
4. 1(disz) szu-esz18-dar
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. szu-e2-a
8. szu-{d}nin-szubur
9. nu-ur2-e2-a
10. szu-{d}utu
11. 1(disz) {d}iszkur-ra-bi2
12. aszgab-me
13. 1(disz) dingir-szu-e-er
14. 1(disz) dingir-ra-bi2 u3?

reverse
1. 1(disz) szu-esz18-dar
2. 1(disz) szu-{d}iszkur
3. szu-esz18-dar szu
4. i3-li2-tab-ba
5. i-szar-di-ku5
6. ku-bu-lum
7. ad-kup4-me
8. 1(disz) ha-la-sza
9. 1(disz) szu-{d}nisaba
10. dingir-ba-ni
11. ur-{d}lugal-banda3{da}
12. tug2-du8-me
13. [u4] 1(u)-kam

left
1. iti NE-NE-gar
2. mu iri{ki} mar-tu



Version History


BIN 10, 225
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 225
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08475
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.08.05.15
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvps5
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236769

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) na-silim
3. [sza3] guru7 er3-ra-ba-ni
4. [x] szu-esz18-dar
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) szu-e2-a
8. 1(disz) szu-{d}nin-[szubur]
9. 1(disz) {d}iszkur-ra-[bi2]
10. szu-{d}[iszkur]
11. nu-ur2-e2-a
12. aszgab-me
13. 1(disz) dingir-szu-e-er

reverse
1. 1(disz) dingir-ra-bi2
2. sza3 guru7 szu-esz18-dar
3. sza3 guru7 szu-{d}iszkur
4. 1(disz) i3-li2-tab-ba
5. zi!-ga szu-esz18-dar
6. ku-bu-lum
7. i-szar-di-ku5
8. ad-kup4-me
9. 1(disz) ha-la-sza
10. 1(disz) szu-{d}nisaba
11. dingir-ba-ni
12. ur-{d}lugal-banda3{da}
13. tug2-du8-me
14. u4 1(u) 5(asz@t)-kam

left
1. iti NE-NE-gar
some text moved to next line
2. mu iri{ki} mar-tu ba-hul



Version History


BIN 10, 226
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 226
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07266
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.08.07.01
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvptp
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236770

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) na-silim
3. 1(disz) szu-esz18-dar
4. 1(disz) er3-ra-ba-ni
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
8. 1(disz) szu-e2-a
9. 1(disz) nu-ur2-e2-a
10. 1(disz) szu-{d}utu
11. 1(disz) {d}iszkur-ra-bi2
12. aszgab-me
13. 1(disz) dingir-szu-e-er
14. 1(disz) szu-esz18-dar

reverse
1. 1(disz) dingir-ra-bi2
2. 1(disz) i-szar-di-ku5
3. {gi}gur-in ku-bu-lum
4. {gi}gur-in i3-li2-tab-ba
5. {gi}gur-in szu-{d}iszkur
6. zi-ga szu-esz18-dar
7. ad-kup4-me
8. 1(disz) ha-la-sza
9. 1(disz) szu-{d}nisaba
10. 1(disz) dingir-ba-ni
11. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
12. tug2-du8-me
13. u4 1(asz@t)-kam
14. iti du6-ku3
15. mu iri{ki} mar-tu ba-hul



Version History


BIN 10, 227
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 227
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08463
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.08.07.08
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qvpv6
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236771

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) na-silim
3. 1(disz) szu-esz18-dar
4. 1(disz) er3-ra-ba-ni
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) szu-e2-a
8. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
9. 1(disz) szu-{d}utu
10. 1(disz) nu-ur2-e2-a
11. 1(disz) {d}iszkur-ra-bi2
12. aszgab-me
13. 1(disz) dingir-szu-e-er

reverse
1. 1(disz) szu-esz18-dar
2. dingir-ra-bi2
3. 1(disz) i-szar-di-ku5
4. {gi}gur-in ku-bu-lum
5. {gi}gur-in i3-li2-tab-ba
6. {gi}gur-in szu-{d}iszkur
7. zi-ga szu-esz18-dar
8. ad-kup4-me
9. 1(disz) ha-la-sza
10. 1(disz) dingir-ba-ni
11. 1(disz) szu-{d}nisaba
12. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
13. tug2-du8

left
1. u4 8(asz@t)-kam
some text moved to next line
2. iti du6-ku3
3. mu iri{ki} mar-tu ba-hul



Version History


BIN 10, 228
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 228
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07136
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.08.12d.12 (intercalated)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7mcb
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236772

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4-na
2. 1(disz) na-silim
3. nu er3-ra-ba-ni
4. szu-esz18-dar
5. ha-la-sza
6. 1(disz) mu-na-nu-um
7. a-al-la-mu
8. [zi-la]-kum
9. nagar-me
10. 1(disz) lu2-{d}inanna
11. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
12. szu-e2-a
13. 1(disz) nu-ur2-e2-a
14. e2 {d}iszkur-ra-bi2
15. [...] a-ku-ma
16. [...] suhusz-ki-in
17. [...]

reverse
1. 1(disz) [...]
2. 1(disz) a-wi-[lum-ma]
3. szu-esz18-dar
4. i3-li2-tab-[ba]
5. i-szar-di-ku5
6. ur-{d}nin-mug
7. ur-mes
8. dingir-ra-bi2
9. 1(disz) ku-bu-lum
10. ad-kup4-me
11. 1(disz) ha-la-sza
12. 1(disz) dingir-ba-ni
13. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
14. szu-{d}nisaba
15. tug2-du8-me
16. u4 1(u) 2(asz@t)-kam
17. iti diri sze-sag11-ku5
18. mu iri mar-tu ba-hul




Version History


BIN 10, 231
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 231
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08454
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.09.07.10 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7mgw
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236775

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [1(disz)] ur-{d}li9-si-na
2. [1(disz)] na-silim
3. [1(disz)] er3-ra-ba-ni
4. [1(disz)] szu-esz18-dar
5. 1(disz) szu-lu-lu
6. 1(disz) mu-na-nu-um
7. 1(disz) en-um-e2-a
8. 1(disz) zi-la-kum
9. nagar-me
10. 1(disz) lu2-{d}inanna
11. 1(disz) ur-{d}suen
12. 1(disz) lugal-i3-sa3
13. 1(disz) a-da-lal3
14. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
15. 1(disz) a-ku-ma
16. 1(disz) nu-ur2-e2-a
17. 1(disz) suhusz-ki-in

reverse
1. aszgab-me
2. 1(disz) dingir-szu-e-er
3. 1(disz) szu-{d}iszkur
4. 2(disz) gu2 gi ku3-{d}nanna
5. 1(disz) lugal-ab-ba
6. 1(disz) puzur4-esz18-dar
7. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur
8. nu a-mur-e2-a
9. nu i-szar-dingir
10. ad-kup4-me
11. 1(disz) ha-la-sza
12. [1(disz)] szu-{d}nisaba
13. [1(disz)] dingir-ba-ni
14. [1(disz)] ur-{d}lugal-banda3{da}
15. [tug2]-du8-me
16. [u4] 1(u)-kam
17. [iti] du6-ku3

left
1. [mu] us2-sa iri mar-tu ba-hul
2. 2(u) 7(disz) erin2-na


Version History


BIN 10, 238
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 238
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08139
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.10.05.30
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7mqh
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236782

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) [ur]-{d}li9-si4
2. 1(disz) zi-la-kum#!
3. 1(disz) tu-ra KA-[...]
4. nagar-[me]
5. 1(disz) lu2-{d}inanna
6. 1(disz) ad-da-kal-la
7. 1(disz) ad-da-gi-na
8. aszgab-me-esz2
9. 1(disz) ha-la-sza
10. 1(disz) szu-{d}nisaba

reverse
1. 1(disz) szu-{d}[nu-musz-da]
2. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
3. 1(disz) dingir-ba-ni
4. 1(disz) i-szar-i3-li2
5. 1(disz) szu-PAP-PAP
6. 1(disz) dan-{d}amar-{d}suen
7. tug2-du8-me
8. gub-ba-me-esz2
9. iti NE-NE-gar
10. mu a-sza3 gibil a-ta de6-a

left
1. 1(u) 4(disz) gurusz u4 3(u)-kam


Version History


BIN 10, 240
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 240
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07268
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.10.08.21
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7msj
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236784

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4
2. 1(disz) ur-sag10
3. 1(disz) ba-ga
4. 1(disz) ha-la-sza
5. 1(disz) zu-la-ku-um
6. 1(disz) lu2-{d}nin-gir2-su
7. nu szu-lu-lu
8. nagar-me
9. 1(disz) lu2-{d}inanna
10. 1(disz) ur-{d}suen
11. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
12. 1(disz) a-ku-um
13. 1(disz) {d}iszkur-ra-bi2
14. 1(disz) nu-ur2-er3-ra
15. 1(disz) sze-le-bu-um
16. [1(disz)] szu-la-nu-um

reverse
1. aszgab-me
2. 1(disz) dingir-szu-e-er
3. 1(disz) ku3-{d}nanna
4. 1(disz) lugal-ab-ba
5. 1(disz) a-mur-e2-a
6. 1(disz) szu-{d}iszkur
7. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur
8. 1(disz) i-din-dingir
9. nu puzur4-esz18-dar
10. ad-kup4-me
11. 1(disz) ha-la-sza
12. 1(disz) szu-PAP-PAP
13. 1(disz) szu-{d}nisaba
14. 1(disz) nu-ur2-e2-a
15. 1(disz) i-din-dingir
16. tug2-du8-me
17. iti apin-du8-a
18. mu a-sza3 gibil a-ta de6-a

left
1. 2(u) 8(disz) gurusz u4 2(u) 1(asz@t)-kam




Version History


BIN 10, 242
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 242
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07199
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.11.06.--
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7mvk
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236786

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [1(disz)] ur-{d}li9-si4
2. 1(disz) ba-ga
3. 1(disz) zi-la-ku-um
4. sza3 gesz-kin-ti
5. zi szu-er3-ra
6. zi szu-lu-lu
7. 1(disz) zi ha-la-sza
8. nu ur-sag10
9. nagar-me-esz2
10. [1(disz)] lu2-{d}inanna
11. 1(disz) a-ku-um
12. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
13. nu zi ur-{d}suen
14. nu zi sze-le-bu-um
15. nu {d}iszkur-ra-bi2
16. [...]-{d}x [...]

reverse
1. 1(disz) puzur4-{d}en-lil2
2. {gi}gurdub lugal-ab-ba
3. {gi}gurdub ku3-{d}ti
4. {gi}gurdub i-din-dingir
5. {gi}gurdub szu-{d}iszkur
6. {gi}gurdub nu-ur2-{d}iszkur
7. ad-kup4-me-esz2
8. 1(disz) ha-la-sza
9. 1(disz) szu-{d}nisaba
10. 1(disz) szu-PAP-PAP
11. 1(disz) zi nu-ur2-e2-[a]
12. nu zi dingir-ba-[ni]
13. iti kin-{d}[inanna]
14. mu nin-dingir {d}iszkur ba-il2




Version History


BIN 10, 246
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 246
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07558
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.12.11.24
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7pgv
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236790

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
(obverse almost completely destroyed)

reverse
1. 1(disz) suhusz-ki-in
2. 1(disz) ad-da-gi-na
3. ki ma2-a-ka
4. aszgab-me
5. 1(disz) dingir-szu-e-er
6. 2(disz) lugal-ab-ba
7. 1(disz) ku3-{d}nanna
8. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur
9. sza3 gesz-kin-ti
10. 4(disz) gurusz ki ma2-a-ka
11. ad-kup4-me-esz2
12. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
13. 1(disz) szu-{d}nu-musz-da
14. sza3 gesz-kin-ti
15. 1(disz) i-din-dingir
16. 1(disz) szu-{d}nisaba
17. ki ma2-a-ka
18. tug2-du8-me-esz2
19. iti udru{+duru5}
20. mu bad3-gal i-ti-il-pa2-szu-nu ba-du3

left
1. 3(u) gurusz u4 2(u) 4(disz)-kam


Version History


BIN 10, 248
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 248
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07557
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.13.05.30
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7pjw
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236792

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4
2. 1(disz) lugal-ku3-zu
3. 1(disz) en-um-e2-a
4. 1(disz) mu-na-nu-um
5. 1(disz) bu-zu-zu
6. 1(disz) ra-bi2-dingir
7. sza3 gesz-kin-ti
8. 1(disz) ba-a-ga
9. 1(disz) a-hu-wa-qar
10. e2 {d}da-gan nagar
11. 1(disz) lu2 {d}inanna#
12. 1(disz) a-ku-um
13. 1(disz) {d}iszkur-ba-[ni]
14. 1(disz) {d}iszkur-ra-bi2#
15. 1(disz) sze-le-bu-um
16. [1(disz)] suhusz#-ki-in

reverse
1. [...]
2. [...]
3. [...] ur [...]
4. [1(disz)] i3-li2-tab#-[ba-i3]
5. sza3# gesz-kin-ti
6. 1(disz) dingir-szu-e-er
7. 1(disz) dingir-ra-[bi2]
8. 1(disz) szu-esz18-dar
9. 1(disz) a-ha-ni-szu
10. 1(disz) ur-{d}nin-mug
blank space
11. ad-kup4-me
12. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
13. 1(disz) szu-{d}nisaba
14. 1(disz) ha-la-sza
15. 1(disz) dingir-ba-ni
16. tug2-du8-me
17. iti NE-NE-gar
18. mu en {d}inanna masz2-e i3-pa3

left
1. 2(u) 6(disz) gurusz u4 3(u)-kam




Version History


BIN 10, 250
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 250
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07135
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.13.06.27
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7pmx
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236794

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4#
2. 1(disz) lugal-ku3-zu
3. 1(disz) i-su2-a-ri2-ik
4. sza3 gesz-kin-ti
5. 1(disz) a-al-la-mu
6. 1(disz) mu-na-nu-um
7. 1(disz) ba-a-ga
8. e2-NI du-du
9. 1(disz) tu-ra ha-la-sza
10. nagar-me-esz2
11. 1(disz) lu2-{d}inanna
12. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
13. 1(disz) szu-e2-a
14. 1(disz) nu-ur2-e2-a tur
15. 1(disz) ad-da-gi-na
16. aszgab-me
17. 1(disz) dingir-szu-e-er
18. 1(disz) i3-li2-tab-ba-i3

reverse
1. sza3 gesz-kin-ti
2. 1(disz) a-ha-ni-szu
3. e2 {d}da-gan
4. ad-kup4-me
5. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
6. 1(disz) szu-{d}nisaba#
7. 1(disz) dingir-ba-ni
8. tug2-du8-me
9. 1(disz) dan-ni
10. 1(disz) szu-er3-ra
11. 1(disz) u3-gur-i-szar
12. 1(disz) a-wi!-lum-ma
13. tug2-du8 {kusz}suhub2-me
blank space
14. iti kin-{d}inanna
15. mu en {d}inanna [masz2]-e i3-pa3#

left
1. 2(u) 2(disz) gurusz u4 2(u) 7(disz)-kam


Version History


BIN 10, 251
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 251
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08444
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedIshbi-Erra.13.07.08
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r7pnf
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236795

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4
2. 1(disz) na-silim
3. bu-zu-zu
4. 1(disz) szu-er3-ra
5. sza3 gesz-kin-ti
blank space
6. e2 {d}da-gan
7. 1(disz) ba-a-ga en-nu bad3
8. nu i-ba-a-ri2-iq
9. nu mu-na-nu-um
10. nu lugal-ku3-zu
11. nu szu-lu-lu
12. nu en-um-e2-a
13. nagar-me
14. 1(disz) lu2-{d}inanna
15. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
16. 1(disz) nu-ur2-e2-a
17. 1(disz) a-hu-a-hi
18. 1(disz) zi ad-da-gi-na
19. sza3 gesz-kin-ti
20. 1(disz) szu-e2-a en-nu bad3
21. nu nu-ur2-e2-a
22. nu suhusz-ki-in
23. aszgab-[me]

reverse
1. 1(disz) [dingir-szu-e-er]
2. 1(disz) [...]
3. sza3 gesz-kin-ti
4. nu ur-[...]
5. nu i3-li2-[tab-ba-i3]
6. {gi}gurdub dingir-ra-bi2
7. {gi}gurdub ur-mes
8. {gi}gurdub ur-{d}nin-mug
9. {gi}gurdub szu-esz18-dar
10. {gi}gurdub puzur4-{d}en-lil2
11. ad-kup4-me
12. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
13. 1(disz) szu-{d}nisaba
14. 1(disz) dingir-ba-ni
15. 1(disz) zi i3-li2-mi-ti <en>-nu bad3
16. zi ku3-{d}nanna
17. nu ha-la-sza
18. tug2-du8-me
19. 1(disz) u3-gur-i-szar
20. nu dan-ni
21. nu szu-er3-ra
22. nu a-wi-lum-ma
23. tug2-du8-me
blank space
24. iti du6-ku3
25. mu en {d}inanna [masz2-e i3-pa3]

left
1. 1(u) 8(disz) gurusz u4 8(disz)-kam




Version History


BIN 10, 277
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 277
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07170
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.07.16
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q4bj9
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236821

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4-na
2. 1(disz) szitim ur-sa6-ga
3. 1(disz) sahar szu-lu-lu
4. 1(disz) sahar szu-esz18-dar
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) sahar szu-e2-a
8. 1(disz) sahar szu-{d}nin-szubur
9. 1(disz) sahar {d}iszkur-ba-ni
10. 1(disz) sahar nu-ur2-e2-a
11. aszgab-me

reverse
1. 1(disz) dingir-[szu]-e-er
2. 1(disz) lugal-ab-ba
3. 1(disz) szu-{d}iszkur
4. 1(disz) puzur4-esz18-dar
5. 1(disz) i3-li2-tab-ba
6. 1(disz) sahar puzur4-{d}en-lil2
7. 1(disz) sahar nu-ur2-{d}iszkur
8. be-li2-a-ma-ar
9. ku3-{d}nanna
10. ad-kup4-me
11. 1(disz) a-hu-ba-a
12. 1(disz) ha-la-sza
13. 1(disz) sahar szu-{d}nisaba
14. 1(disz) sahar szu-er3-ra
15. 1(disz) sahar nu-ur2-e2-a

left
1. tug2-du8-me! 2(u) 1(disz) gurusz gub-ba-am3
2. u4 1(u) 6(asz@t)-kam
some text moved to next line
3. iti du6-ku3-ga



Version History


BIN 10, 278
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 278
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08906
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.07.25
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q4bkt
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236822

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4-na
2. 1(disz) ur-sa6-ga
3. 1(disz) szu-lu-lu
4. szu-esz18-dar
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) nu-ur2-e2-a
8. 1(disz) szu-e2-a
9. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
10. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
11. aszgab-me
12. 1(disz) dingir-szu-e-er
13. 1(disz) lugal-ab-ba
14. 1(disz) szu-{d}iszkur

reverse
1. 1(disz) puzur4-esz18-dar
2. 1(disz) puzur4-{d}suen
3. be-li2-a-ma-ar
4. ku3-{d}nanna
5. nu-ur2-{d}iszkur
6. i3-li2-tab-ba
7. ad-kup4-me
8. 1(disz) hi-la-sza
9. 1(disz) szu-{d}nisaba
10. 1(disz) szu-er3-ra
11. nu-ur2-e2-a
12. a-hu-ba-a
13. tug2-du8-me
14. 1(u) 6(disz) gurusz

left
1. u4 2(u) 5(asz@t)-kam gub-ba-am3
2. iti du6-ku3-ga




Version History


BIN 10, 279
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 279
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07262
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.07.27
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q4bmb
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236823

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4-na
2. 1(disz) ur-sa6-ga
3. 1(disz) szu-lu-lu
4. 1(disz) szitim szu-esz18-dar
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-inanna
7. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
8. 1(disz) szu-e2-a
9. nu-ur2-e2-a
10. 1(disz) tu-ra szu-{d}nin-szubur
11. aszgab-me

reverse
1. dingir-szu-e-er
2. lugal-ab-ba
3. puzur4-esz18-dar
4. szu-{d}iszkur
5. nu-ur2-{d}iszkur
6. puzur4-{d}suen
7. ku3-{d}nanna
8. be-li2-a-ma-ar
9. i3-li2-tab-ba
10. ad-kup4-me
11. 1(disz) hi-la-sza
12. 1(disz) szu-{d}nisaba
13. 1(disz) szu-er3-ra

left
1. 1(disz) a-hu-ba-a! 1(u) 1(disz) gurusz gub-ba-am3
2. nu-ur2-e2-a
3. tug2-du8 u4 2(u) 7(asz@t)-kam
some text moved to next line
4. iti du6-ku3-ga



Version History


BIN 10, 281
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 281
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08026
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.07.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q4bpc
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236825

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-[{d}li9-si4]-na#
2. 1(disz) ur-sag10
3. 1(disz) szu-lu-lu
4. 1(disz) [...]
5. nagar#-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
8. 1(disz) ur-{d}suen
9. 1(disz) nu-ur2-e2-a
10. 1(disz) lugal#-i3-sa3

reverse
1. aszgab-me
2. 1(disz) dingir-szu-e-er
3. 1(disz) dingir-ra!-bi2
4. nu-gub i3-li2-tab-ba
5. 1(disz) szu-esz18-dar
6. nu-gub szu-esz18-dar szu
7. 1(disz) i-szar-di-ku5
8. nu-gub ku-bu-lum
9. 1(disz) szu-{d}iszkur
10. ad-kup4
11. 1(disz) ha-la-sza
12. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}

left
1. 1(disz) szu-PAP-PAP u4 3(u)-kam
2. nu-gub szu-{d}nisaba
some text moved to next line
3. iti du6-ku3-ga



Version History


BIN 10, 284
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 284
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08027
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.08.22
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q4dfq
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236828

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}li9-si4?-na
2. 1(disz) na-silim
3. 2(disz) er3-ra-ba-ni
4. 1(disz) szitim lugal-ku3-zu
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) szu-e2-a
8. 1(disz) nu-ur2-e2-a
9. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
10. 1(disz) kaskal {d}iszkur#-kaskal-<kur-illat>
11. aszgab-me
12. 1(disz) dingir-szu-e-er
13. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur

reverse
1. 1(disz) ku3-{d}nanna
2. 1(disz) puzur4-{d}suen
3. 1(disz) lugal-ab-ba
4. 1(disz) puzur4-esz18-dar
5. 1(disz) szu#-{d}iszkur
6. 1(disz) i3-li2-tab-ba
7. ad-kup4-me
8. 1(disz) ha-la-sza
9. 1(disz) szu-er3-ra
10. nu-ur2-e2-a
11. szu-{d}nisaba
12. tug2-du8-me
13. u4 2(u) 2(asz@t)-kam gub-ba
14. 2(u) la2 1(disz) gurusz-am3

left
1. iti apin-du8-a




Version History


BIN 10, 286
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 286
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08887
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.09.16
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q4dhr
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236830

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) ur-{d}<li9>-si4-na
2. 1(disz) na-silim
3. 1(disz) er3-ra-ba-ni
4. 1(disz) szu-esz18-dar
5. nagar-me ki-szitim gub-ba
6. 1(disz) lu2-{d}nanna
7. 1(disz) nu-ur2-e2-a
8. nu-gub lugal-ku3-zu
9. nu-gub {d}iszkur-ba-ni
10. nu-gub ur-{d}suen

reverse
1. aszgab-me
2. 1(disz) dingir-szu-e-er
3. 1(disz) szu-esz18-dar
4. 1(disz) i3-li2-tab-ba
5. 1(disz) szu-{d}iszkur
6. 1(disz) szu-esz18-dar szu min
7. 1(disz) i-szar-di-ku5
8. 1(disz) ku-bu-lum
9. nu-gub dingir-ra-bi2
10. ad-kup4-me
11. 1(disz) ha-la-sza
12. 1(disz) szu-{d}nisaba
13. 1(disz) szu-PAP-PAP

left

column 1
1. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
2. tug2-du8-me! u4! 1(u) 6(asz@t)-kam

column 2
1. iti gan-gan-e3




Version History


BIN 10, 305
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 305
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07167
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.--.22
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qg833
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236849

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 1(disz) [ur]-{d}li9-si4?-na
2. 1(disz) szitim ur-sa6-ga
3. 1(disz) szitim szu-lu-lu
4. 1(disz) szu-esz18-dar
5. nagar-me
6. 1(disz) lu2-{d}inanna
7. 1(disz) nu-ur2-e2-a
8. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
9. 1(disz) szu-e2-a
10. [...] kaskal {d}iszkur-illat
11. aszgab#-me
12. [...] dingir-szu-e-er
13. ku3-{d}nanna

reverse
1. 1(disz) nu-ur2-{d}iszkur
2. 1(disz) puzur4-{d}en-lil2
3. 1(disz) i3-li2-tab-ba
4. 1(disz) puzur4-esz18-dar
5. 1(disz) szu-{d}iszkur
6. 1(disz) lugal-ab-ba
7. be-li2-a-ma-ar
8. ad-kup4-me
9. 1(disz) ha-la-sza
10. 1(disz) szu-er3-ra
11. nu-ur2-e2-a
12. szu-{d}nisaba
13. tug2-du8-me
14. u4 2(u) 2(asz@t)-kam gub-ba-am3

left
1. 2(u) la2 1(disz) gurusz iti x [...]




Version History


BIN 10, 308
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 308
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 08944
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced--.--.--.06
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qg86n
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236852

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
several lines missing
1'. sza3 gesz-kin-ti
2'. 1(disz) er3-ra-ba-ni
3'. 1(disz) du-szu-mu-um
4'. 1(disz) puzur4-e2-a
5'. 1(disz) szu-er3-ra
6'. 1(disz) szu-esz18-dar
7'. {gesz}al ak ezem-SAR
8'. nagar-me
9'. 1(disz) lu2-{d}inanna
10'. 1(disz) ad-da-gi-na
11'. 1(disz) ad-da-kal-la
12'. sza3 gesz-kin-ti
13'. 1(disz) szu-{d}nin-szubur
14'. 1(disz) szu-e2-a
15'. [...] {d}iszkur-ra-bi2
16'. [...] {d}iszkur-illat
17'. [...] nu-ur2-e2-a

reverse
1'. [...] suhusz-ki-in
2'. {gesz}al ak a-sza3 ezem-SAR
3'. aszgab-me
4'. 1(disz) dingir-szu-e-er
5'. 1(disz) ur-mes
6'. 1(disz) ku-bu-lum
7'. sza3 gesz-kin-ti
8'. 1(disz) i3-li2-tab-ba-i3
9'. 1(disz) szu-esz18-dar
10'. 1(disz) ur-{d}nin-mug
11'. 1(disz) i-szar-di-ku5-ni
12'. 1(disz) dingir-ra-bi2
13'. {gesz}al ak a-sza3 ezem-SAR
14'. ad-kup4-me
15'. 1(disz) ha-la-sza
16'. 1(disz) szu-{d}nisaba
17'. 1(disz) ur-{d}lugal-banda3{da}
18'. 1(disz) dingir-ba-[ni]
19'. tug2-[du8-me]
rest of column missing

left
1. 2(u) 8(disz) gurusz u4 6(asz@t)-kam




Version History


BIN 10, 310
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 310
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07536
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced--.--.--.--
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qg88p
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236854

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [1(disz) ur-{d}li9-si4-na?]
2. 1(disz) na-silim
3. 1(disz) er3-ra-ba-ni
4. 1(disz) a-al-la-sza
5. 1(disz) bad3 zi-la-kum
6. 1(disz) bad3 puzur4-e2-a
7. nu mu-na-nu-um
8. nu szu-esz18-dar
9. nagar-me
10. 1(disz) lu2-{d}inanna
11. 1(disz) ur-{d}suen
12. 1(disz) bad3 lugal-i3-sa3
13. 1(disz) {d}iszkur-ba-ni
14. 1(disz) a-ku-ma
15. 1(disz) nu-ur2-e2-a

reverse
1. 1(disz) [...]-sza
2. 1(disz) [suhusz]-ki-in
3. aszgab-me
4. [...] dingir-szu-e-er
5. [...] puzur4-esz18-dar
6. zi nu-ur2-{d}iszkur!
7. [...] a-mur-e2-a
8. 1(disz) bad3 lugal-ab-ba
9. [...] szu-{d}iszkur
10. [...] x sza AB i-din-dingir
11. 1(disz) [...] x ku3-{d}nanna
12. ad#-kup4-me
13. [... HA]-la-sza
14. [... szu]-{d}nisaba

left
1. [...]




Version History


BIN 10, 314
Click for archival page


Primary publicationBIN 10, 314
Author(s)van de Mieroop, Marc
Publication date1987
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 07555
Accession no.
ProvenienceIsin (mod. Bahriyat) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20040514 cdliadmin
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001qg8dr
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P236858

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. la2-ia3 1(disz) szu-lu-lu
2. u4 1(disz) na-silim!(MUNUS)
3. u4 2(disz) ur-sa6-ga
4. u4 4(disz) lugal-ku3-zu
5. la2-ia3 8(disz) gurusz
6. ugula ur-li-si-na
7. u4 1(disz) szu-{d}nisaba
8. u4 1(disz) nu-ur2-e2-a
9. u4 1(u) 5(disz) ur-{d}<lugal>-banda3{da}
10. u4 4(disz) ha-la-sza
11. la2-ia3 2(u) 1(disz) gurusz
12. ugula ha-la-sza
13. u4 1(disz) szu-{d}nin-szubur

reverse
1. u4 1(disz) szu-e2-a
2. u4 1(disz) nu#-ur2-e2-a
3. u4 1(disz) [{d}]iszkur-illat
4. u4 4(disz) [{d}]iszkur-ra-bi2
5. la2-ia3 8(disz) gurusz
6. ugula lu2-{d}nanna
7. u4 1(u) 5(disz) szu-esz18-dar
8. u4 1(u) 5(disz) puzur4-u2
9. u4 4(disz) ku3-{d}nanna
10. u4 2(disz) szu-esz18-dar a-ra2 1(asz@t)-kam
11. u4 2(disz) ku-bu-lum
12. la2-ia3 3(u) 7(disz) gurusz#
13. ugula dingir-szu-e-er
14. la2-ia3 u4 1(u) 6(disz) mu-na-num2

left
1. [...] x szu?-{d}x [...]




Version History


BM 105364
Click for archival page


Primary publicationunpublished unassigned ?
Author(s)nn
Publication datend
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 105364
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.01.05.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20020711 molina
ATF sourceJagersma, Bram
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001s0j7k
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P208981

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(u) 6(asz) 4(barig) 7(disz) sila3 sze gur
2. diri-sze3 kiszib3 lu2-giri17-zal
3. 2(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur
4. kiszib3 ur-{d}en-lil2-la2
5. 3(u) udu kiszib3 ur-{d}nisaba
6. 7(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 kiszib3 lugal-iti-da
7. 1(u) sze GIR3 gur kiszib3 lugal-gu4-e
8. 1(u) gur kiszib3 ba-sa6
9. 2(u) 4(asz) gur kiszib3 lugal-ku3-zu
10. 2(barig) 4(ban2) kiszib3 ur-{d}szul#-pa-e3 [(x)] szesz kas4
11. 1(u) gur kiszib3 da-du-mu
12. 8(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3! kiszib3 lugal#-e2-mah-e szesz a-ab-ba [(x)]
13. 57(asz) 2(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3 gur
14. kiszib3 i7-pa-e3
15. [n]+1(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) gur kiszib3 lu2-[igi]-sa6-sa6

reverse
1. [...] x# kiszib3 lugal-e2-[...]
2. [...] x# lugal-{gesz}kiri6 [...]
3. [...] lu2#-du10-ga dumu he2#-ma-DU
4. [...] ur4#-[sza3-ki-du10]
5. [...]
6. [...] na-ba-silim
7. [...] u3-ma-ni
8. 2(disz) GIN2#? x# kiszib3# lugal-e2-mah-e dam-gar3
9. 4(asz) 1(barig) gur kiszib3 a-ra2
10. 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur# kiszib3 dingir-ra
blank space
11. diri-sze3 kiszib3 lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne
12. ki ur-{d}nun-gal-ta
13. ur-szul-e ba-an-dib
14. iti dal
15. mu {d}szu-{d}suen lugal


Version History


BM Messenger 002
Click for archival page


Primary publicationBM Messenger 002
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1990
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 021216
Accession no.1895-11-09, 0005
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.06.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genremessenger text
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r0pbn
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P106882

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 i-di3-lu-lu lu2 {gesz}tukul a-dam-szah2{ki}-ta du-ni
2. 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 zi3 szu-{d}nisaba lu2 kas4 szuszin{ki}-sze3 du-ni
3. 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 sza3-iri

reverse
1. dingir-szu-ba-ni lu2 {gesz}tukul a-dam-szah2{ki}-sze3 du-ni
2. 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 sza3-iri 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 zi3 {d}szul-gi-ad-lal3 lu2 {gesz}tukul sa-bu-um{ki}-sze3 du-ni
3. 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 dabin i3-li2-bi-la-ni lu2 {gesz}tukul {u2}urua{ki}-sze3 du-ni
4. iti ezem-{d}dumu-zi


Version History


BM Messenger 074
Click for archival page


Primary publicationBM Messenger 074
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1990
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 020314
Accession no.1895-10-17, 0354
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.07.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genremessenger text
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q6ghm
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P106953

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3 szu-{d}utu aga3-us2-gal
2. 1(barig) kasz 1(barig) zi3 1(disz) sila3 i3 elam-me giri3 szu-{d}utu aga3-us2-gal si-u3{ki}-sze3 du-ni
3. 2(ban2) kasz 2(ban2) zi3 1(u) gin2 i3 szu-{d}suen di-ku5 szuszin{ki}-ta du-ni
4. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3 szu-{d}nisaba sukkal
5. 1(barig) kasz 1(barig) zi3 1(disz) sila3 i3 elam za-ul{ki}-me giri3 szu-{d}nisaba sukkal za-ul{ki}-sze3 du-ni
6. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3 ip-hur aga3-us2-gal sa-bu-um{ki}-sze3 du-ni
7. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3 lu2-{d}nanna dumu nu-banda3
8. 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) id-gur2 i3 ku3-{d}nanna sukkal {u2}urua{a}{ki}-sze3 du-ni
9. iti ezem-{d}szul-gi


Version History


BM Messenger 166
Click for archival page


Primary publicationBM Messenger 166
Author(s)Sigrist, Marcel
Publication date1990
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 020227
Accession no.1895-10-17, 0267
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.09.17
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genremessenger text
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q6kwr
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P107045

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 ur-{d}utu sukkal ki la-a-sze3 gen-na
2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 lu2-sza-lim ur3-sze3 gen-na
3. 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 2(disz) sila3 i3 id-gur2 ur-nigar{gar} lu2 {gesz}tukul-gu-la
4. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 a-da-lal3 lu2 kas4
5. dumu lu2-{d}ba-ba6 mar-tu-da gen-na
6. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 [er3]-ra-ba-ni lu2 kas4
7. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 puzur4-ma-ba lu2 kas4
8. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 ma2 gesz ma2 gesz-i3-sze3 gen-na
9. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 nu-ur2-i3-li2 lu2 kas4 ansze zi-gum2?-ma-sze3 gen-na
10. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 szu-{d}nisaba lu2 maszkim sze-sze3 gen-na
11. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) sila3 i3 id-gur2 sza-mah lu2 kas4
12. zi-ga
13. u4 1(u) 7(disz)-kam
14. iti mu-szu-du7



Version History


BPOA 01, 0241
Click for archival page


Primary publicationBPOA 01, 0241
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 100473
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20020711 molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001t8c8p
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P206578

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(disz) en-ga-ga
2. 1(disz) lu2-{d}na-ru2-a
3. 1(disz) ur-{d}esz3-du10-nun
4. 1(disz) en-kisal-e-si
5. 1(disz) ur-munu4-ku3-ga
6. 1(disz) mu-du8-e lu2 lunga-ka
7. 1(disz) ur-mes

reverse
1. 1(disz) ur-{d}lamma
2. 1(disz) lu2-{d}na-ru2-a
3. 1(disz) na-ba-sa2
4. 1(u)
5. ug3-IL2 ma2-gid2 i3-nun
6. 1(barig) sze ur-e2-gal-edin-ka
7. 2(ban2) ur-ga2-nun
8. 1(ban2) 5(disz) sila3 e2-u2-nam-ti
9. dumu-ni-me
10. 1(disz) lu2-bala-sa6-ga
11. 1(disz) lu2-{d}nisaba i3-du8 ga2-nun-me


Version History


BPOA 01, 0535
Click for archival page


Primary publicationBPOA 01, 0535
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 106813
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.05.08.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001x8dgh
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P339192

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 2(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na siki
2. udu-bi 5(u) 6(disz)
3. sila4-bi 3(u)
4. udu-lah5 ba-ur4
5. udu szu-{d}nisaba ur-{d}hal-mu-sza4 lu2-[{d}]nin-ur4-ra u3 giri3-ni-i3-sa6

reverse
1. giri3 ur-{d}nun-gal
1 line blank
2. iti e2-iti-6(disz)
3. mu us2-sa {d}szu-{d}suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3


Version History


BPOA 01, 0540
Click for archival page


Primary publicationBPOA 01, 0540
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 106818
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001x8dn3
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P339197

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 3(ban2) zi3 munu4 hi-a kasz saga
2. sze-bi 4(ban2) 5(disz) sila3
3. kasz saga-bi 4(ban2) 2(disz) sila3
4. e2-tum-bi 2(disz) sila3
5. duh-bi 2(ban2) 5(disz) sila3
6. kab2 du11-ga <kasz> saga#-[ka]

reverse
1. 2(ban2) 1(disz) sila3 1(u) gin2 zi3 munu4 hi-a kasz du#-ka
2. sze-bi 2(ban2)
3. kasz du-bi 2(ban2) 8(disz) sila3
4. duh-bi 2(ban2) 3(disz) sila3
5. kab2 du11-ga kasz du-ka
6. giri3 na-silim u3 ur-{d}nisaba


Version History


BPOA 01, 0591
Click for archival page


Primary publicationBPOA 01, 0591
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 106869
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.03.01.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001xbffc
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P339247

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 3(u) 2(asz) 4(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 zi3 gur
2. kiszib3 lu2-dingir-ra
3. 2(asz) ziz2 gur sa2-du11 {d}inanna zabala3{ki}
4. kiszib3 al-ba-ni-du11
5. 2(asz) 2(barig) ziz2 gur kiszib3 lugal-{gesz}gigir-<re>
6. 1(asz) 1(barig) ziz2 gur kiszib3 ba-a-mu
7. 1(u) 2(asz) ziz2 gur mu ur-nigar<{gar}> sa12-du5-sze3

reverse
1. kiszib3 za-ri2-iq kuruszda
2. 3(u) 5(asz) 3(barig) 3(ban2) ziz2 gur
3. 1(u) 2(ban2) gig gur
4. ma2-a si-ga umma{ki}-sze3
5. giri3 ur-{d}nisaba
6. szunigin 1(gesz2) 8(asz) 3(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 ziz2 gur
7. szunigin 1(u) 2(ban2) gig gur
8. gur sze ma2-a si-ga-ta
9. szunigin 1(u) 7(asz) 3(barig) ziz2 gur sa2-du11-ta
10. guru7 |KI.AN|{ki}-ta
11. giri3 lu2-gi-na u3 {d}szara2-ba-zi-ge

left
1. iti sze-sag11-ku5
some text moved to next line
2. mu {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2



Version History


BPOA 01, 0641
Click for archival page


Primary publicationBPOA 01, 0641
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 106921
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.04.13.00 (intercalated)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zjtmc
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P339297

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ziz2 gur lugal
2. kiszib3 ur-{d}ma-mi
3. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur kiszib3 ur-{d}suen
4. 2(asz) gur kiszib3 al-lu
5. sa2-du11 {d}szara2
6. 1(asz) 1(barig)#? gur sa2-du11 e2 nig2-lagar
7. kiszib3 ur-{gesz}gigir
8. 2(asz) gur sa2-du11 {d}nin-ur4-ra
9. kiszib3 a-ab-ba-ni
10. gur sa2-du11 {d}amar-{d}suen

reverse
1. kiszib3 a-kal-la
2. 1(asz) 2(ban2) 2(disz) sila3 gur
3. sa2-du11 {d}szul-gi-ra
4. kiszib3 szesz-a-ni
5. 4(barig) zi3 umma{ki}-sze3
6. giri3 ur-{d}nisaba
blank space
7. szunigin 2(disz) sila3 ziz2 gur sa2-du11-ta
8. giri3 lu2-gi-na u3 {d}szara2-ba-zi-ge
9. iti diri
some text moved to next line
10. mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun



Version History


BPOA 01, 1225
Click for archival page


Primary publicationBPOA 01, 1225
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 107562
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.04.08.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001xgfww
Composite no.
Seal no.S005652
CDLI no.P339880

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(ban2) zu2-lum
2. sa2-du11 szu-a-gi-na
3. 1(ban2) zu2-lum
4. nig2 siskur2
5. {d}nisaba

reverse
1. ki {d}szara2-kam-ta
2. kiszib3 {d}szara2-i3-zu
3. iti e2-iti-6(disz)
4. mu bad3 mar-tu ba-du3

seal 1
1. {d}szara2-i3-zu
2. dub-sar
3. dumu ARAD2 ka-guru7-ka


Version History


BPOA 01, 1373
Click for archival page


Primary publicationBPOA 01, 1373
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 107723
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.04.11.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zm7qm
Composite no.
Seal no.S003133
CDLI no.P340028

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum
2. sa2-du11 {d}nisaba
3. ki {d}szara2-kam-ta
4. kiszib3 lu2-{d}nam2-an-ka

reverse
1. iti pa4-u2-e
2. mu bad3 mar-tu ba-du3

seal 1
1. lu2-{d}nam2-an-ka
2. dub-sar
3. dumu lu2-{d}szara2
4. sa12-du5-ka


Version History


BPOA 01, 1458
Click for archival page


Primary publicationBPOA 01, 1458
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 107814
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha) ?
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.05.00.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zg7m8
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P340113

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(u) 3(disz) u8 9(disz) sila4 u3-tu-da
2. 3(disz) udu-nita2
3. 1(u) 7(disz) ud5 9(disz) masz2 u3-tu-da
4. udu szu-{d}nisaba
5. 1(u) 1(disz) u8 8(disz) sila4

reverse
1. 2(disz) udu-nita2
2. u2-u2-a
3. 1(u) 1(disz) u8 1(u) 1(disz) sila4
4. 1(disz) udu-nita2
5. ur-{d}hal-mu-sza
sic!
6. 1(u) la2 1(disz) u8 2(disz) sila4
7. geme2-{d}nanna ama-na
8. szunigin 1(gesz2) 4(u) 6(disz) udu-nita2 hi-a
9. ki ensi2-ta
10. sza3-ku3-ge i3-dab5

left
1. mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3


Version History


BPOA 02, 1812
Click for archival page


Primary publicationBPOA 02, 1812
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 093121
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.08.04.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020bft8
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P340467

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(u) 3(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
2. 1(asz) gu2 5(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
3. a2 gesz-gar-ra

reverse
1. lu2-{d}nisaba
2. szu ba-ti
3. iti szu-numun
4. mu en-nun-e-{d}amar-{d}suen-ra-ki-ag2 eridu{ki} ba-hun


Version History


BPOA 02, 2006
Click for archival page


Primary publicationBPOA 02, 2006
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 111467
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.03.01.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001xdt9h
Composite no.
Seal no.S001583
CDLI no.P340659

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(asz) 2(barig) 2(ban2) ziz2 gur kiszib3 ur-{d}suen
2. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sa2-du11 [...]
3. 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 nig2-dab5 sze-sag-ku5
4. ur-{d}ma-mi
5. 2(asz) gur al-lu
6. 1(asz) 2(ban2) 2(disz) sila3 szesz-a-ni
7. [...] gur ur-{gesz}gigir
8. 2(asz) 2(barig) gur lugal-{gesz}gigir-[re]
9. 1(barig) sze ur5-ra bi2-du11-ga
10. 3(barig) ur-sa6-sa6
11. 1(asz) 1(barig) ur-{d}en-lil2-la2
12. 1(barig) a-kal-la dumu nig2-du10-ga-mu
line erased: ur-{gesz}gigir szabra

reverse
1. 2(ban2) ur-mes-za szitim
2. 2(ban2) ku3-saga
3. 2(ban2) <ur>-{d}nisaba
4. szunigin 1(u) 1(asz) 3(ban2) [... ziz2] gur
5. e2 szu-tum {d}szara2-ta
6. kiszib3 ARAD2
7. giri3 lugal-nig2-lagar-e
8. iti sze-sag-ku5
9. mu ku3 gu-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2

seal 1
1. ARAD2-[mu]
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar} szusz3



Version History


BPOA 02, 2042
Click for archival page


Primary publicationBPOA 02, 2042
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 111503
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.36.10.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zm9m1
Composite no.
Seal no.S004692
CDLI no.P340695

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 4(disz) gurusz ug3-IL2 u4 7(disz)-sze3
2. tir-a gesz ki#?-ga#?
3. a2-bi 2(u) 8(disz)
4. ki ur-e2-an-na-ta
5. ur-sila-luh i3-dab5

reverse
1. iti ezem-{d}szul-gi
2. mu {d}nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-ku4?

seal 1
1. ur-sila-luh
2. dumu ur-{d}nisaba


Version History


BPOA 02, 2541
Click for archival page


Primary publicationBPOA 02, 2541
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 114693
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.04.05.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20061005 cdliadmin_molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001x94g3
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P341199

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 2(asz) sze gur amar-sze3
2. 1(asz) 3(ban2) a-a-gi-na
3. 2(barig) {d}szara2-kam
4. 1(barig) 2(ban2) 5(disz) <sila3> ur-nigar{gar}
5. mu lugal-ab-ba-sze3
6. 2(asz) ur-{gesz}gigir
7. szunigin 5(asz) 3(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
8. giri3 lu2-{d}nin-szubur

reverse
1. 4(barig) ur-{d}nisaba
2. 1(asz) e2-diri-ki-du10
3. giri3 ab-ba-gi-na
4. sze ur5-ra mu-kux(DU)
5. e2-kikken-gibil si-ga
6. iti dal
some text moved to next line
7. mu en-mah-gal-an-na en {d}nanna ba-hun



Version History


BPOA 02, 2550
Click for archival page


Primary publicationBPOA 02, 2550
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 105355
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20020711 molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z5ffj
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P209232

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 2(asz) 2(barig) 3(ban2) zu2-lum gur
2. lu2-eb-gal nu-{gesz}kiri6
3. 2(asz) 4(barig) gur
4. lu2-iri-bar-ra
5. 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 ur-am3-ma
6. 8(asz) 3(barig) gur
7. ur-{d}szul-pa-e3
8. 9(asz) 4(barig) 1(ban2) gur
9. szu-{d}nisaba
10. 5(asz) 5(disz) sila3 gur
11. lu2-{d}nin-ur4-ra
12. 1(u) 7(disz) sila3 gur
13. na-ba-sa6

reverse
1. 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
2. ur-{d}igi-gal2
3. 3(barig) 1(ban2) ur-am3-ma
RM: 2(barig) 1)(ban2
4. 3(asz) 2(barig) gur
5. he2-sa6
6. 1(asz) 3(barig) 5(ban2) gur
7. lu2-{d}utu
8. kab2 du11-ga
9. {gesz}kiri6 gu2-edin-na
10. giri3 lu2-{d}szul-gi-[ra]
11. u3 lu2-{d}nam2-nun-na


Version History


BPOA 02, 2641
Click for archival page


Primary publicationBPOA 02, 2641
Author(s)Ozaki Tohru & Sigrist, Marcel
Publication date2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 105554
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.34.02.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20020711 molina
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zfrbx
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P208533

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 5(u) 6(asz) sze gur lugal
2. ki lu2-{d}nisaba-ta
RM: lu2-{d}asznan
3. ARAD2 szesz ensi2 umma{ki}
4. szu ba-ti
5. sze-bi gir2-su{ki}-a
6. ma-an-szum2-e in-su

reverse
1. kiszib3 ARAD2 u3-um-de6
2. kiszib3 lu2-{d}nisaba-ka zi-re-dam
1 line blank
3. iti gu4-ra2:bi2-mu2
4. mu an-sza-an{ki} ba-hul


Version History


BPOA 06, 0435
Click for archival page


Primary publicationBPOA 06, 0435
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionYale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.YBC 14119
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.44.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20091023 cdliadmin_molina
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wtqts
Composite no.
Seal no.S005265.2
CDLI no.P312677

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(disz) geme2 3(ban2) u4 1(disz)-sze3
2. gi-zi ga6-ga2
3. a-sza3 a-ba-gal-ta kun nagar-a-asz-sze3
4. ki dingir-ra-ta

reverse
1. kiszib3 ur-{d}nisaba
2. mu si-mu-ru-um lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

seal 1
1. ur-{d}nisaba
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar}


Version History


BPOA 06, 0486
Click for archival page


Primary publicationBPOA 06, 0486
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionYale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.YBC 14180
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.05.00.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20091023 cdliadmin_molina
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz00208655
Composite no.
Seal no.S003795
CDLI no.P312683

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 3(iku) GAN2 tug2-gurx(|SZE.KIN|)
2. tug2-gur8 1/2(iku) 1(disz) sar GAN2-ta
3. gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) GAN2-ta
4. a2 erin2-na-bi u4 3(disz)-kam
5. 2(iku) GAN2 uru4-a a2 sza3-gu4 u4 6(disz)-kam

reverse
1. a-sza3 ki-szum2-ma
2. a-sza3 {gesz}ma-nu
3. ugula ur-mes
4. kiszib3 nam-sza3-tam ur-{d}nisaba
5. mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

seal 1
1. ur-{d}nisaba#?
2. [...]


Version History


BPOA 06, 0957
Click for archival page


Primary publicationBPOA 06, 0957
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 00259
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.44.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20080926 cdliadmin_ditchey
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001w690h
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P292334

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(gesz2) 3(u) 6(disz) ur2 {gesz}{d}nisaba
2. 3(u) 6(disz) {gesz}ab
3. {gesz}dim2 pu2-sza-la anzu2{muszen}
4. ki ur-nigar{gar}-ta

reverse
1. [ur]-{d}szara2
2. i3-dab5
3. mu si-mu-ru-um ba-hul-a


Version History


BPOA 06, 1040
Click for archival page


Primary publicationBPOA 06, 1040
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 00443
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.43.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20080926 cdliadmin_ditchey
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wgjvd
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P291713

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(gesz2) 1(u) 1(disz) udu bar-gal2
2. 2(u) 5(disz) sila4 bar-gal2
3. 1(gesz2) 4(u) udu bar-su-ga
4. 1(gesz2) 6(disz) masz2
5. ki lu2-{d}suen-ta

reverse
1. kiszib3 ur {d}nisaba
2. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3


Version History


BPOA 07, 1560
Click for archival page


Primary publicationBPOA 07, 1560
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 01518
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.25.01.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20080926 cdliadmin_ditchey
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001w8k8d
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P290381

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 4(asz) sze-gesz-i3 gur sila3 1(gesz2) 1(u) 2(disz)-ta
2. ku3-bi 1(u) 7(disz) gin2
NB silver equivalent sesame seed 72 sila3 per shekel
3. ki ur-nigar{gar}-ta
4. szu-{d}nisaba

reverse
1. szu ba-ti
2. iti sze-sag-ku5
3. mu si-mu-ru-um{ki} ba-hul


Version History


BPOA 07, 1990
Click for archival page


Primary publicationBPOA 07, 1990
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionNies Babylonian Collection, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NBC 03061
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.34.07.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20080926 cdliadmin_ditchey
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001v3nnd
Composite no.
Seal no.S005265.1
CDLI no.P290783

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 4(u) sa {gesz}ma-nu
2. 4(u) sa gi
3. 1(u) sa gi duru5 ag-ga
4. ki-{d}suen-sze3
5. ki szesz-a-ni-ta

reverse
1. ur-{d}nisaba
2. szu ba-ti
3. iti min-esz3
4. mu an-sza-an{ki} ba-hul

seal 1
1. ur-{d}nisaba
2. dub-sar
3. dumu ur-nigar{gar}


Version History


BPOA 07, 2498
Click for archival page


Primary publicationBPOA 07, 2498
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionYale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.YBC 15932
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.37.11.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20091023 cdliadmin_molina
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz00229x63
Composite no.
Seal no.S005056
CDLI no.P390967

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
2. [ki] ur-{d}nisaba-ta
3. [a]-al-li2
4. [szu] ba-ti

reverse
1. iti pa4-u2-e
2. mu bad3 ba-du3

seal 1
1. ur-{d}li9-si4
2. ensi2 umma{ki}
3. [a-al-li2 ARAD2-zu]


Version History


BPOA 07, 2614
Click for archival page


Primary publicationBPOA 07, 2614
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionNewell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NCBT 01315
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.08.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20091023 cdliadmin_molina
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wkv7s
Composite no.
Seal no.Sx
CDLI no.P303368

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(disz) tug2 u2 kal nin-ezem
2. 1(disz) tug2 u2 kal nin-balag
3. 1(disz) tug2 u2 kal ama-kal-la
4. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-{d}en-ki
5. 1(disz) tug2 u2 kal nin-e2-gal-e
6. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-nigar
7. 1(disz) tug2 u2 kal nin-kal-la
8. 1(disz) tug2 u2 kal nin-ku3-ga-ni
9. 1(disz) tug2 u2 kal a-gal-zi
10. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-{d}nisaba
11. 1(disz) tug2 u2 kal munus-saga
12. 1(disz) tug2 u2 kal sza3 igi-kar2
13. 1(disz) tug2 u2 kal nin-gin7-a-ba-gin7
14. 1(disz) tug2 u2 kal ama-szu-hal-bi
15. 1(disz) tug2 u2 kal nin-en-[sa6]
16. 1(disz) tug2 u2 kal [...]
rest broken

reverse
beginning broken
1'. [1(disz) tug2 u2 kal ama]-kal-[la]
2'. [1(disz) tug2 u2 kal] geme2-lugal
3'. 1(disz) tug2 u2 kal nin-tesz2
4'. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-{d}li9-si4
5'. libir-am3
6'. 1(disz) tug2 u2 kal nin-geszkim-zi
7'. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-{d}szul-pa-e3
8'. 1(disz) tug2 u2 kal nin-{d}lamma
9'. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-{d}kal-kal
10'. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-{d}szara2
11'. 1(disz) tug2 u2 kal igi-tur-tur
12'. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-{d}utu
13'. usz-bar-ta
14'. 1(disz) tug2 u2 kal geme2-zigum-ma
15'. 1(disz) tug2 u2 kal giri3-se3-ga ensi2-ta
16'. [szunigin] 3(u) 1(disz)# tug2 u2 kal
17'. tug2-ba geme2 kikken-na-ke4-ne
18'. [ugula] {d}szara2-za-me
19'. mu en eridu{ki} ba-hun

seal 1
illegible



Version History


BPOA 07, 2633
Click for archival page


Primary publicationBPOA 07, 2633
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionNewell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NCBT 01343
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.42.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20091023 cdliadmin_molina
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wv7wh
Composite no.
Seal no.S005265
CDLI no.P303396

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(gesz2) 3(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
2. nig2-ar3-ra amar-ra
3. 2(gesz2) geme2 nig2-ar3-ra kasz dida
4. geme2 amar-e gub-ba
5. kiszib3 ur-{d}nisaba

reverse
1. mu sza3-asz-ru-um{ki} ba-hul

seal 1
1. [ur-{d}nisaba]
2. [dub-sar]
3. [dumu ur-nigar{gar}]


Version History


BPOA 07, 2888
Click for archival page


Primary publicationBPOA 07, 2888
Author(s)Sigrist, Marcel & Ozaki Tohru
Publication date2009
Secondary publication(s)
CollectionNewell Collections of Babylonian Tablets, Yale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.NCBT 01640
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.07.11.14
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20091023 cdliadmin_molina
ATF sourceOzaki Tohru; Sigrist, Marcel
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wv9sx
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P303683

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
2. lu2-{d}nanna ku3-dim2
3. {d}nin-lil2-ama-mu maszkim
4. 1(u) udu niga me-{d}nisaba
5. 3(disz) udu niga
6. 5(disz) udu u2
7. dam szu-ma-ma u4-da-tusz
8. giri3 a-hu-wa-qar sukkal
9. sza3 nibru{ki}
10. 5(disz) udu niga li-bur-i3-du-ni

reverse
1. giri3 be-li2-[...]-li sukkal
2. szu-{d}szul-[gi] szu-i maszkim
3. sza3 puzur4-{d}da-gan{ki}
4. u4 {d}isztaran in-da-sza#-a
5. a2 ge6-ba-a
6. u4 1(u) 4(disz)-kam
7. ki puzur4-{d}en-lil2-ta ba-zi
8. giri3 er3-re-szum szar2-ra-ab-du
9. iti ezem-an-na
10. mu {d}szu-{d}suen lugal uri5{ki}-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li{ki} mu-hul

left
1. 2(u) 3(disz) udu


Version History


BWAth 6, 47 10
Click for archival page


Primary publicationBWAth 6, 47 10
Author(s)Kutscher, Raphael
Publication date1970
Secondary publication(s)
CollectionWadsworth Atheneum, Hartford, Connecticut, USA
Museum no.WAH 1916.089
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.02.04.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20060415 cdliadmin_molina
ATF sourcebdtns; Firth, Richard
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zt2j9
Composite no.
Seal no.S000033
CDLI no.P332335

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
(not given)

reverse
1. siskur2 e2-masz u3 szu-nir gu2-edin-na
2. 3(disz) sila3 zi3 sig15
3. 2(disz) sila3 zu2-lum
4. 6(disz) sila3 zi3-gu
5. 1(ban2) kasz du
6. 1(disz) sila3 esza
7. 1(u) 5(disz) gin2 i3-nun
8. 1(u) 5(disz) gin2 ga-SIG7-[a?]
9. 1(disz) sila3 szim hi-a
10. siskur2 {d}nisaba
11. ki ur-{d}szul-pa-e3
12. kiszib3 ensi2-ka
(photo of lower edge not given; date taken from catalogue)

seal 1
(seal legend from catalogue)

column 1
1. {d}szu-{d}suen
2. lugal kal-ga
3. lugal uri5{ki}-ma
4. lugal an-ub-da limmu2-ba

column 2
1. a-a-kal-la
2. ensi2
3. umma{ki}
4. ARAD2-zu


Version History


CDLI Lexical 000001 (OB Nippur Ura 03) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Lexical 000001 (OB Nippur Ura 03) composite
Author(s)CDLI
Publication date2015ff.
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Material
LanguageSumerian
GenreLexical
Sub-genreOB Nippur Ura 03 (composite)
CDLI comments
Catalogue source20131214 cdliadmin
ATF sourceVeldhuis, Niek (dcclt)
TranslationVeldhuis, Niek (dcclt)
UCLA Library ARK21198/z11v6kj9
Composite no.Q000001
Seal no.
CDLI no.P461397

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. udu niga
en: fattened sheep
2. udu niga saga
en: good quality fattened sheep
3. udu niga gir2-gu-la
en: fattened sheep that has been plucked with a knife
4. udu-nita2
en: male sheep
5. udu-nita2 gesz-du3-a
en: male sheep used as a breeder
6. udu u2
en: grass-fed sheep
7. udu utua
en: ram
8. udu a-lum
en: long-fleeced sheep
9. udu a-lum niga
en: fattened long-fleeced sheep
10. udu a-lum niga saga
en: good quality fattened long-fleeced sheep
11. udu a-lum gukkal
en: long-fleeced fat-tailed sheep
12. udu gukkal
en: fat-tailed sheep
13. udu gukkal niga
en: fattened fat-tailed sheep
14. udu gukkal niga saga
en: good quality fattened fat-tailed sheep
15. udu gukkal ib2 la2-e
en: fat-tailed sheep with an extra-long tail
16. udu TU
en: ... sheep
17. udu ad4
en: crippled sheep
18. udu ku5-ku5-ra2
en: sheep with blunted limb(s)
19. udu ri-ri-ga
en: fallen, dead sheep
20. udu na ri-ga4
en: sheep that is separated from the herd
21. udu kur-ra
en: sheep of the mountain (non-indigenous)
22. udu HI-gi-na
en: ... sheep
23. udu dingir-e gu7-a
en: sheep eaten by a god
24. udu ur-mah-e gu7-a
en: sheep eaten by a lion
25. udu ur-bar-ra gu7-a
en: sheep eaten by a wolf
26. udu szurum6-ma
en: sheep of the litter
27. udu gag szub-ba
en: sheep with sikkatu disease
28. udu mur szub-ba
en: sheep with a collapsed lung
29. udu gan szub-ba
en: sheep with the mange
30. udu ib2 gig
en: sheep with arthritic hips
31. udu sza3 an-sur
en: sheep with diarrhea
32. udu du7-du7
en: habitually goring sheep
33. udu gur4-gur4
en: pot-bellied sheep
34. udu ur3-ra
en: sheep of the roof
35. udu NE ur3-ra
en: ... sheep
36. udu nim7
en: sheep born in the fall
37. udu nim-nim
en: sheep born in the fall
38. udu sag nim-nim
en: ... sheep
39. udu sa-ad-gal
en: sheep with sadgal disease
40. udu sa-ad-nim
en: sheep with sadnim disease
41. udu si-il-la2
en: inspected sheep
42. udu si min la2
en: sheep that has been plucked twice
43. udu zu2-si-ga
en: plucked sheep
44. udu zu2-si-ga kur-ra
en: plucked sheep of the mountain (non-indigenous)
45. udu zu2-si-ga mar-tu
en: plucked sheep of the west
46. udu masz2 szu-gid2-gid2
en: sheep for the diviner
47. udu masz2-da-ri-a
en: sheep for the maszdaria payment
48. udu nam-uru16-na
en: sheep herded for its owner
49. udu nam-ra-ak
en: sheep that is booty
50. udu nam-erim2-ma
en: sheep of an assertory oath
51. udu e2-an-na
en: sheep for the Eana temple
52. udu da-gal-tum-ma
en: ... sheep
53. udu bar-gal2
en: sheep with wool
54. udu bar-sug4
en: sheep shorn of wool
55. udu bar-sal
en: thin(partially grown)-fleeced sheep
56. udu gir2-tab-ba
en: sheep stung by a scorpion
57. udu zulumhi
en: long-fleeced sheep
58. udu gaba
en: sheep of the breast, maturity designation
59. udu gaba-ri-a
en: sheep for presentation
60. udu igi du8-a
en: sheep for an audience gift
61. udu ur2-ri-a
en: ... sheep
62. udu za3 ur2-ri-a
en: ... sheep
63. udu bala za3 ur2-ri-a
en: ... sheep
64. udu ri-ri-a
en: ... sheep
65. udu si-si-ga
en: plucked sheep
66. udu a ak
en: inseminated sheep
67. udu lipisz
en: sheep of the innards/heart
68. udu zuh-a
en: stolen sheep
69. udu TUG2-da
en: ... sheep
70. udu ad3
en: corpse of a sheep
71. udu kuruszda
en: sheep of the fattener
72. udu kuruszda
en: sheep of the fattener
73. udu gissu
en: sheep of the shade
74. udu sug4-ga
en: bare sheep
75. udu geszbun
en: sheep for a banquet
76. udu KI-BI-NI
en: sheep for a meal
77. udu ki-bi gar-ra
en: sheep put in its place
78. udu gu2-ba gar-ra
en: subjugated sheep
79. udu szum-ma
en: slaughtered sheep
80. udu szu-szum2-ma
en: sheep for consignment
81. udu szu du8-a
en: sheep used as a guarantee
82. udu szu sag-ga2 du11-ga
en: sheep with a hand set on its head
83. udu zi-il-kum
en: boiled mutton
84. udu te-er-zum
en: presented sheep
85. udu dimx(BALAG)-ma
en: sheep for the ... offering
86. udu sa10-ma
en: purchased sheep
87. udu szakanka
en: sheep of the market
88. udu siskur2-re
en: sheep for a siskur rite/offering
89. udu szud3-de3
en: sheep for a prayer
90. udu esz3-esz3
en: sheep for the eszesz festival
91. udu sikil-la-ta
en: sheep apart from/by means of purity
92. udu sag nu-sikil
en: sheep whose head is impure
93. udu mu pa3-da
en: sheep of a promissory oath
94. udu kadra
en: sheep for an audience gift
95. udu nig2-de2-a
en: sheep for a gift
96. udu nig2-de2-a munus-e-ne
en: sheep for a gift of women, bridal payment
97. udu sila ur-bar-ra
en: sheep used for bait for a wolf
98. udu gug-ga nu2
en: sheep lying down due to a bite
99. udu hi-a
en: assorted sheep
100. udu masz2 ansze
en: livestock
101. udu babbar
en: white sheep
102. udu giggi2
en: black sheep
103. udu su4-a
en: brown sheep
104. udu sig7-sig7
en: yellow sheep
105. udu gun3-a
en: speckled sheep
106. udu mu7 sza4
en: bleating sheep
107. u8
en: ewe
108. u8 sza3
en: pregnant ewe
109. u8 sza3 pesz4
en: pregnant ewe
110. u8 u3-tu
en: ewe that has given birth
111. u8 nu-u3-tu
en: ewe that has not given birth
112. u8 gesz3 zu-zu
en: ewe that has mated
113. u8 gesz3 nu-zu
en: ewe that has not mated
114. u8 ib2 gig
en: ewe with arthritic hips
115. u8 sza3 an-sur
en: ewe with diarrhea
116. u8 sila4 tu-da
en: ewe that has given birth to a lamb
117. u8 sila4 du-a
en: ewe that goes with its lamb
118. u8 sila4 szub-ba
en: ewe that has abandoned its lamb
119. u8 si mu2-a
en: ewe growing horns
120. u8 ri-ri-ga
en: fallen, dead ewe
121. u8 na ri-ga
en: ewe that is separated from the herd
122. u8 gan2-gig du11-du11-ga
en: ewe that had a miscarriage
123. ud5
en: nanny goat
124. ud5 gi4
en: ... nanny goat
125. ud5 sza3
en: pregnant nanny goat
126. ud5 sza3 pesz13
en: pregnant nanny goat
127. ud5 u3-tu
en: nanny goat that has given birth
128. ud5 nu-u3-tu
en: nanny goat that has not given birth
129. ud5 gesz3 zu-zu
en: nanny goat that has mated
130. ud5 gesz3 nu-zu
en: nanny goat that has not mated
131. ud5 ib2 gig
en: nanny goat with arthritic hips
132. ud5 sza3 an-sur
en: nanny goat with diarrhea
133. masz2
en: buck or kid
134. masz2 gal
en: buck
135. masz2 sag
en: lead buck
136. masz2 zu2
en: shorn kid
137. masz2 zu2 ra-ah
en: shorn kid
138. masz2 gaba
en: kid of the chest, designation of maturity
139. masz2 gaba-ri-a
en: kid for presentation
140. masz2 igi du8-a
en: kid for an audience gift
141. masz2 gub
en: standing kid, designation of maturity
142. masz2 lipisz
en: kid of the innards/heart
143. masz2 za-la2
en: parasite-ridden kid
144. masz2 kur-ra
en: buck of the mountain (non-indigenous)
145. masz2 sa kesz2-kesz2-sa
en: kid with bound tendons
146. masz2 gu2-e3-gu2-e3
en: kid that is clad (in wool)
147. masz2 min
en: twin kids
148. masz2 esz5
en: triplet kids
149. masz2 babbar
en: white kid
150. masz2 giggi2
en: black kid
151. masz2 su4-a
en: brown kid
152. masz2 kin-gi4-a
en: kid of the message (for extispicy)
153. sila4
en: lamb
154. sila4 kin-gi4-a
en: lamb of the message (for extispicy)
155. sila4 gaba
en: lamb of the chest, designation of maturity
156. sila4 gaba-ri-a
en: lamb for presentation
157. sila4 igi du8-a
en: sheep for an audience gift
158. sila4 nim-ma
en: lamb born in the fall
159. sila4 u4 buru14
en: lamb of the harvest day, born in the summer
160. sila4 en-te-na
en: lamb born in the winter
161. sila4 masz2
en: lamb treated like a kid, i.e., nursed by a goat
162. sila4 a-lum
en: long-fleeced lamb
163. sila4 ga
en: suckling lamb
164. sila4 ga gu7-a
en: suckling lamb
165. sila4 ga nag-a
en: suckling lamb
166. sila4 ga sub-ba
en: suckling lamb
167. kir11 gub
en: standing female lamb, designation of maturity
168. sila4 gub
en: standing lamb, designation of maturity
169. kir11 ASZ-ur4
en: female lamb plucked once
170. sila4 dil ur4
en: male lamb plucked once
171. {munus}asz2-gar3
en: female kid
172. {munus}asz2-gar3 gesz3 zu-zu
en: female kid that has mated
173. {munus}asz2-gar3 gesz3 nu-zu
en: female kid that has not mated
174. gu4
en: ox or bull
175. gu4 a2 ur3-ra
en: rear ox of a plowing team
176. gu4 gesz-du3-a
en: breed ox or bull
177. gu4 gesz-tag-ga
en: ox or bull used for sacrifice
178. gu4 mah2
en: mature ox or bull
179. gu4 szu-gi4
en: old ox or bull
180. gu4 szu-gi-na
en: ox or bull for a szugina offering
181. gu4 x-ra
en: ... ox or bull
182. gu4 ri-ri-ga
en: fallen, dead ox or bull
183. gu4 na ri-ga
en: bull separated from the herd
184. gu4 babbar
en: white ox or bull
185. gu4 giggi2
en: black ox or bull
186. gu4 su4-a
en: brown ox or bull
187. gu4 sig7-sig7
en: yellow ox or bull
188. gu4 gun3-a
en: speckled ox or bull
189. gu4 dalla
en: ... ox or bull
190. gu4 kur-ra
en: ox or bull of the mountain (non-indigenous)
191. gu4 al-hu-nu-na
en: weak ox or bull
192. gu4 a2-gur-x
en: ... ox or bull
193. gu4 a2-gur-[x-x]
en: ... ox or bull
194. gu4 a2-x-x
en: ... ox or bull
195. gu4 [...]
en: ... ox or bull
196. gu4 alim-bu
en: bison
197. gu4 an-na
en: bull of heaven
198. gu4 dumu {d}utu
en: bull, son of Utu
199. gu4 kun
en: ox or bull with a (healthy) tail
200. gu4 lu-lu-bu-um
en: ox or bull from Lullubum
201. gu4 ki-bi gar-ra
en: ox or bull put in its place
202. gu4 gu2-ba gar-ra
en: subjugated ox or bull
203. gu4 ab2
en: breeding bull
204. gu4 ab2 hi-a
en: cattle
205. ab2
en: cow
206. ab2 szilamx(|NUN.LAGAR|)
en: domestic mother cow
207. ab2 pesz7
en: pregnant cow
208. ab2 szarx(NE)
en: ... cow
209. ab2 suhub
en: cow of the herd
210. ab2 ubur
en: cow with an udder
211. ab2 u3-tu
en: cow that has given birth
212. ab2 nu-u3-tu
en: cow that has not given birth
213. ab2 gesz3 zu-zu
en: cow that has mated
214. ab2 gesz3 nu-zu
en: cow that has not mated
215. ab2 ib2 gig
en: cow with arthritic hips
216. ab2 sza3 sur
en: cow with diarrhea
217. ab2 mah2
en: mature cow
218. ab2 szu-gi4
en: old cow
219. ab2 si gal2-la
en: cow that has horns
220. ab2 si nu-gal2-la
en: cow that does not have horns
221. ab2-za-za
en: zebu
222. amar
en: calf
223. amar ga
en: suckling calf
224. amar ga nag-a
en: suckling calf
225. amar ga gu7-a
en: suckling calf
226. amar ga sub-a
en: suckling calf
227. amar sah4
en: playful calf
228. amar lirum
en: strong calf
229. amar banda3{da}
en: fierce calf
230. amar mu 3(asz)
en: three-year-old calf
231. amar mu 2(asz)
en: two-year-old calf
232. amar mu 1(asz)
en: one-year-old calf
233. amar babbar
en: white calf
234. amar giggi
en: black calf
235. amar su4-a
en: brown calf
236. amar sig7-sig7
en: yellow calf
237. amar gun3-a
en: speckled calf
238. ansze
en: donkey
239. dusu2
en: type of equid
240. {ansze}kungax(KI)
en: onager/donkey hybrid
241. ansze kas4
en: running donkey/equid
242. dur3 gu3 di
en: braying male donkey
243. ansze KA-[...]
en: ... donkey
244. dur3{ur3}
en: young male donkey
245. dur3{ur3} ASZ
en: single young male donkey
246. ansze-edin-na
en: donkey/equid of the steppe, onager
247. ansze nun-na
en: type of equid
248. ansze-gir2-nun-na
en: hinny
249. ansze {gesz}gu-za
en: donkey with a saddle
250. ansze {gesz}gigir
en: donkey for a chariot
251. ansze bara2-la2
en: pack donkey
252. sisi
en: horse
253. eme3
en: she-donkey
254. eme5
en: she-donkey
255. eme5 sza3
en: pregnant she-donkey
256. eme5 sza3 pesz4
en: pregnant she-donkey
257. eme5 u3-tu
en: she-donkey that has given birth
258. eme5 nu-u3-tu
en: she-donkey that has not given birth
259. eme5 gesz3 zu-zu
en: she-donkey that has mated
260. eme5 gesz3 nu-zu
en: she-donkey that has not mated
261. eme5 ib2 gig
en: she-donkey with arthritic hips
262. eme5 sza3 sur
en: she-donkey with diarrhea
263. musz
en: snake
264. musz husz
en: fierce snake
265. musz {d}nerah
en: the god Niraḫ
266. musz uszumgal
en: dragon
267. musz na4
en: snake of stone
268. musz a
en: snake of the water
269. musz sahar
en: snake of the dust
270. musz gud3
en: snake with a nest
271. musz {u2}|KI.KAL|
en: snake of the ... grass
272. musz {u2}rib-ba
en: snake of the riba plant
273. musz ki-in-dar
en: snake of earthen cracks
274. musz ki-usz2
en: snake of the place of death
275. musz gesz-ur3-ra
en: snake of the roofbeam
276. musz sza3-tur3
en: womb snake
szatur akk. namdalu “millipede” in PSD
277. musz sag imin-bi
en: snake with seven heads
278. musz eme min
en: snake with two tongues
279. musz sag-kal
en: foremost snake
280. musz si gur3-ru
en: snake with horns (viper)
281. musz kun ku5-da
en: snake with a cut tail
282. musz sza3 sig
en: small intestine snake
283. musz u2-giri3 mu2-a
en: snake of the growing ... plant
284. musz gar3 gesztin-na
en: knob of the vine snake
285. musz igi nu-gal2
en: blind snake
286. ur-mah
en: lion
287. ur-nig
en: lioness
288. ur-bar-ra
en: wolf
289. ur-gi7
en: domesticated dog
290. ur-ki
en: dog of the earth, badger
291. ur-tur
en: puppy
292. ur-dab
en: cub
293. ur-szub5
en: tiger
294. ur-szub5 ku5-da
en: jackal
295. az
en: bear
296. pirig
en: lion
297. nemurx(|PIRIG.TUR|)
en: leopard
298. pirig ka du8-a
en: howling lion
299. nig
en: bitch
300. nig amar-ra
en: bitch with puppies
301. su-a
en: cat
302. su-a-ri
en: lynx
303. ka5-a
en: fox
304. ku5-da
en: otter
305. {ugu}ugu4-bi
en: monkey
306. munus {ugu}ugu4-bi
en: female monkey
307. lu-lim
en: red deer
308. udu-til
en: Wild Sheep (planet)
309. masz-da3
en: gazelle
310. amar masz-da3
en: young of a gazelle
311. szeg9
en: wild sheep
312. szeg9-bar
en: Mesopotamian fallow deer
313. durah
en: wild goat or bezoar
314. durah-masz
en: stag
315. kun-USZ
en: ...
316. ban2-hu
en: porcupine
317. dim3-szah2
en: hippopotamus
318. am
en: wild bull or aurochs
319. am-si
en: elephant
320. am-si kur-ra
en: Bactrian camel
321. sumun2
en: wild cow
322. giri17
en: hyena
323. immal2
en: wild cow
324. u2-ma-am
en: animals
325. nig2-ki
en: that (which inhabits) the earth, term for terrestrials
326. a-za-lu-lu
en: multitude (of animals or people)
327. a-za-lu-lu
en: multitude (of animals or people)
328. nig2-zi-gal2 edin-na
en: animals of the steppe
329. uh
en: parasite
330. uh
en: parasite
331. uh
en: parasite
332. uh
en: parasite
333. sag-ta-sa2
en: ...
334. zu2 umanx(|HIxASZ2|)
en: bite of a parasite
335. umanx(|HIxASZ2|)
en: parasite
336. umanx(|HIxASZ2|) a
en: water insect
337. umanx(|HIxASZ2|) sag-du
en: head lice
338. umanx(|HIxASZ2|) a-sza3-ga
en: field parasite
339. umanx(|HIxASZ2|) sze
en: grain pest
340. umanx(|HIxASZ2|) nisi
en: vegetable pest
341. umanx(|HIxASZ2|) zi3-da
en: mealworm
342. umanx(|HIxASZ2|) gesz-ur3-ra
en: termite
343. umanx(|HIxASZ2|) DUN
en: digging parasite
344. nim
en: fly
345. nim sahar-ra
en: dust fly
346. nim ur-mah
en: lion fly
347. nim ur-nig
en: lioness fly
348. nim ur-bar-ra
en: wolf fly
349. nim ur-gi7
en: 350. nim ur-ki
en: badger fly
351. nim ur-dab
en: cub fly
352. nim mul
en: star fly
353. nim i3-nun
en: fly of the ghee
354. nim bi2-bi2-a-IGI@g-EN-IGI@g-EN
en: ... fly
355. bir5
en: locust
356. bir5 gal
en: large locust
357. bir5 ab-ba
en: locust of the sea, crustacean
358. bir5 sahar-ra
en: locust of the dust
359. bir5 tur-tur
en: small locusts
360. bir5 en-tir
en: ... locust
361. bir5 ga2-nu tir-ra
en: come to the forest! locust
362. bir5 ir-gi-lum
en: type of locust
363. pesz2
en: rodent
364. pesz2-{gesz}gi
en: rodent of the thicket
365. pesz2-{gesz}gi e-gu7-a
en: rodent that eats (in) the thicket
366. pesz2 a-sza3-ga
en: field mouse
367. pesz2 igi-gun3
en: speckled face rodent
368. pesz2 nig2-gilim-ma
en: peszniggilima rodent
369. pesz2 nig2-gilim-gilim-ma
en: peszniggilima rodent
370. pesz2 dug sila3 gaz-gaz
en: meat measuring vessel rodent
371. {d}nin-ka6
en: mongoose or rodents in general
372. {d}nin-kilim masz-masz
en: the god Ninkilim, the incantation priest
373. nig2-bun2-na
en: turtle or tortoise
374. eme-SZID
en: lizard
374a. [...]-LAGAB
en: ...
375. uh
en: turtle
376. ba-al-gi4
en: turtle
377. szah2
en: pig
378. szah2 {gesz}gi
en: pig of the thicket, wild pig
379. szah2 u4-szu2-usz
en: daily pig
380. szah2 niga
en: fattened pig
381. szah2 ma2-gan
en: pig of Magan
382. szah2 nam-erim2-ma
en: pig of an assertory oath
383. szah2 nam-uru16-ak
en: pig owned by a lord
384. szah2 ze2-eh-tur
en: piglet
385. megidax(KUN)
en: sow
386. kiszi8
en: ant
387. kiszi8 dal-dal
en: winged ant
388. kiszi8 su4-a
en: red ant
389. kiszi8 sig7-sig7
en: yellow ant
390. mul-da-mul
en: type of insect
391. da-da-mul
en: type of insect
392. gir2-tab
en: scorpion
393. gir2-tab dal-dal
en: flying scorpion, wasp
394. gir2-tab su-a
en: red scorpion
395. gir2-tab sig7-sig7
en: yellow scorpion
396. bil2-za-za
en: frog
397. bil2-za-za gu3-da
en: chirping frog
398. |DAG.KISIM5| szi-hu-um
en: type of insect
399. |DAG.(KISIM5xSI)| za-ra-ru-um
en: cricket
400. |DAG.(KISIM5xTAK4)| na-pi-lum
en: caterpillar
401. |DAG.(KISIM5xSI)| i-szi-du bu-ku-ni
en: type of insect
402. uzu szi-ru-um
en: meat
403. uzu sag-du
en: head
404. uzu u4-szu2-usz
en: daily, designation of hair
405. uzu me-ze2
en: jaw
406. uzu gu7
en: ...
407. uzu gu7
en: ...
408. uzu a-sa
en: head
409. uzu asz2-du
en: head
410. uzu gu7
en: ...
411. uzu gu7 gu4
en: ... of an ox
412. uzu gu2-MUR
en: throat, windpipe
413. uzu u4-de3
en: ...
414. uzu ubur
en: udder
415. uzu akan
en: teat
416. uzu te
en: cheek
417. uzu gu2
en: neck
418. uzu gu2-mur7
en: backbone
419. uzu zu2-kesz2 gu2-mur7
en: vertebrae
420. uzu gu2-bala gesz-du3-a
en: junction of the cervical and thoracic vertebrae
421. uzu za3 udu
en: shoulder of a sheep
422. uzu sila3 za3 udu
en: cut of meat from the shoulder of a sheep
423. uzu ma-sila3
en: ankle joint
424. uzu si ma-sila3
en: ankle spur or fetlock
425. uzu ma-sila3 TUM
en: ... ankle joint
426. uzu ti
en: rib
427. uzu ti-ti
en: ribs
428. uzu gag ti
en: breastbone
429. uzu gag za3-ga
en: ensiform cartilage
430. uzu gag za-la2
en: ...
431. uzu bun2
en: windpipe
432. uzu nig2-gidri
en: ...
433. uzu gesz-ur3-ra
en: stomach tissue
434. uzu gesz sza3-ga
en: diaphragm
435. uzu sza3
en: heart, stomach, or entrails
436. uzu sza3 mah
en: large intestines
437. uzu sza3 sig
en: small intestines
438. uzu sza3 e2-ninnu
en: stomach of the Eninnu, omasum (extra stomach of a ruminant)
439. uzu sza3 gar-gar-ra
en: tripe
440. uzu sza3 lugal nu-tuku
en: organ that has no master, part of the intestines
441. uzu sza3 szu nigin2-na
en: the innards in their entirety
442. uzu sza3 lu-ub2
en: organ with a sack
443. uzu sza3 al-dub
en: organ that pours
444. uzu sza3 al-us2-sa
en: organ that leans/follow
445. uzu me-hi
en: fatty tissue
446. uzu mur
en: lung
447. uzu nig2-giggi
en: spleen
448. uzu ur2
en: leg
449. uzu ur2 kun
en: hind leg
450. uzu gaba
en: chest
451. uzu gesz gaba
en: wood of the chest, breastbone
452. uzu tugul
en: hip
453. uzu tugul ku5
en: blunted hips
454. uzu sag tugul
en: head of the hip
455. uzu giri3-pad-ra2
en: bone
456. uzu giri3-pad-ra2 gid2-da
en: long bone
457. uzu giri3-pad-ra2 lugud2-da
en: short bone
458. uzu giri3-pad-ra2 hul gig
en: hating bone
458a. uzu du5 gig
en: ...
459. uzu zi-il-kum
en: boiled meat
460. uzu te-er-zum
en: meat for a presentation offering
461. uzu dimx(BALAG)-ma
en: meat for the ... offering
462. uzu sa10-ma
en: purchased meat
463. uzu szakanka
en: meat of the market
464. uzu al-sze6-ga2
en: cooked meat
464a. uzu al-x-[...]
en: ... meat
465. uzu al-hab2-ba
en: rotten meat
466. uzu KAD579
en: ...
467. uzu ma-gi
en: ...
468. uzu sul2
en: grease
469. uzu i3 tab-ba
en: twice boiled fat
470. uzu i3 gu4
en: cattle lard
471. uzu i3 udu
en: sheep lard
472. uzu i3 szah2
en: pig lard
473. uzu ni2-kid2
en: ...
474. uzu ni2-kid2
en: ...
475. uzu bir-ri
en: spleen
476. uzu ellag2-gun3
en: kidney
477. uzu ellag2-gun3 sza3-ga
en: inner kidneys
478. uzu ellag2-gun3 bar-ra
en: testicles
479. uzu x
en: ...
480. uzu x
en: ...
481. uzu nig2-gidri
en: ...
482. uzu ab-tir
en: stomach
483. uzu e2 MUR-ra
en: ...
484. uzu sa
en: tendon
485. uzu sa-sa
en: tendons
486. uzu sa gal
en: large tendon
487. uzu sa sal
en: Achilles tendon
487a. uzu sa hal
en: splayed tendon
488. uzu sa tah
en: auxiliary tendon
489. uzu sa nim-ma-ra
en: back
490. uzu |E2xSAL|
en: womb or afterbirth
491. uzu |E2xSAL|
en: womb or afterbirth
492. uzu |E2xSAL|
en: womb or afterbirth
493. uzu a-sila3-gar-ra
en: afterbirth
494. uzu nig2 kin-gi4-a
en: that of the message (for extispicy), liver
495. uzu ku5
en: ...
496. uzu zi-in-gi4
en: ankle bone
497. uzu i3-nun-ne
en: meat dressed with ghee
498. uzu gesz3
en: penis
499. uzu szir
en: testicle
500. uzu umbin
en: hoof
501. uzu umbin gu4
en: ox hoof
502. uzu in-gar
en: feces
503. uzu in-ti
en: way
504. uzu im-ma
en: vulva
505. uzu dah-ma-sa
en: ...
506. uzu en3-dur
en: umbilical cord
507. {d}nisaba za3-mu10
en: Nisaba, praise!



Version History


CDLI Lexical 000003, ex. 003
Click for archival page


Primary publicationCDLI Lexical 000003, ex. 003
Author(s)CDLI
Publication date2015ff.
Secondary publication(s)Shileiko, Voldemar K., VN (1915) 6; Schileico, ZA 29, 79; Frayne, D., MSL 12 (1993) 003ff.
CollectionState Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation
Museum no.Erm 15000
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedLugalušumgal.00.00.00
Object typeprism
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLexical
Sub-genreED Lu2 A (witness)
CDLI comments
Catalogue sourcenn
ATF sourceVeldhuis, Niek (dcclt)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r1sf3
Composite no.Q000003
Seal no.
CDLI no.P217451

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art
View detail image


(click on image to enlarge)

Prism


surface a
1. nameszda#
2. nam2-tuku#?
3. nam2-di#
4. nam2-umusz#
5. nam2-iri#
6. [...]
7. ukur2
8. nam2-engar
9. szuszx(|SZE.NAM2|)#
10. pa-nam2-szita3#
11. esz3 iszib
12. gal |BADxDISZ@t|
13. en IB
14. gal szita
15. abgal#
16. kingal
17. tiru
18. gal sukkal
19. gada sukkal

surface b
1. gal# ga
2. tug2 gara2
3. szandana
4. gal kisal
5. gal sila4
6. gal szab
7. gid2 szab
8. [...] nesag
9. [...] |NUN.LAGAR|
10. [...] simug
11. [...] simug
12. sanga simug
13. [...] simug
14. gal ku3# [...]
15. gal# ak#
16. gal# im#
17. tur-im
18. gal sza
19. gal# szesz2

surface c
1. [...] ga#
2. [...] gara2#
3. szandana
4. gal kisal
5. gal sila4#
6. gal szab
7. gid2 szab#
8. gal nesag
9. gal |NUN.LAGAR|
10. gal simug
11. adkin simug
12. sanga simug
13. esz3 ku3-simug#
14. [...]
15. gal# ak#
16. [...]
17. [...] im
18. [...]
19. [...]

surface d
1. gal# ga
2. nam2 gara2#
3. [...]
4. gal kisal
5. gal sila4
6. gal szab
7. gid2 szab
8. gal nesag
9. gal |NUN.LAGAR|
10. gal simug
11. adkin simug
12. sanga simug
13. [...]
14. [...]
15. gal# [...]
16. gal# im#
17. tur-im
18. gal# sza
19. [...] szesz2#

surface e
1. gal# ga
2. nam2# gara2
3. szandana#
4. gal kisal
5. gal sila4
6. gal szab#
7. gid2# szab#
8. gal nesag#
9. gal |NUN.LAGAR|
10. gal simug#
11. adkin# simug#
12. sanga# simug#
13. [...]
14. x x x
15. gal# ak#
16. gal# im#
17. tur im#
18. gal sza
19. gal# szesz2#

surface f
1. {d}nisaba lugal-uszumgal dub-sar!(SZE) ensi2 lagasz#[{ki}]


Version History


CDLI Lexical 000003, ex. 026
Click for archival page


Primary publicationCDLI Lexical 000003, ex. 026
Author(s)CDLI
Publication date2015ff.
Secondary publication(s)Wagensonner, Klaus, CDLN 2015/013
CollectionLouvre Museum, Paris, France
Museum no.AO 00337
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typeprism
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLexical
Sub-genreED Lu2 A (witness)
CDLI comments
Catalogue source20150714 wagensonner
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation (witness)
UCLA Library ARK
Composite no.Q000003
Seal no.
CDLI no.P481014

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail line art


(click on image to enlarge)

Prism


surface a
1. nameszda
2. nam2-tuku
3. nam2-di#
4. nam2-umusz
5. nam2-iri
6. nam2-szesz2
7. ukur2#
8. nam2-engar
9. szuszx(|SZE.NAM2|)
10. pa#-nam2#-mar#
11. esz3# [...]
rest broken

surface b
1. gal ga#
2. nam2 gara2#
3. szandana
4. gal kisal
5. gal sila4
6. gal szab#
7. gid2 szab#
8. gal [...]
9. gal [...]
10. gal [...]
11. sanga# [...]
rest broken

surface c
1. gal u18
2. sanga# |GA2xDI|-me
3. sanga# |GA2xGAR|#-me
4. sanga# |GA2xUD|-me
5. sanga# |GA2xSAL|-me
6. gal# ISZ
7. [...] tag#
8. [...] sanga#
9. [...] sanga
rest broken

surface d
1. gal# SI-KAK-BI#
2. gal sanga2
3. engiz
4. endib
5. gal nimgir
6. SIG7 nimgir#
7. enkum#
8. ninkum#
9. gal# suhur#
rest broken

surface e
1. gal nar#
2. gal balag
3. gal bu3
4. gal enkux(ZAG)
5. nesag enkux(ZAG)
6. e2#?-pa enkux(ZAG)
7. [{d}]sugx(|SUD.PA.EL|)# enkux(ZAG)
8. sugx(|SUD.PA.EL|)# enkux(ZAG)
9. dilmun# enkux(ZAG)
10. idigna# enkux(ZAG)
11. [...] labx(DU6)#
rest broken

surface f
1. gal kuruszda#
2. sanga kuruszda
3. uszumgal
4. sanga ab2-udu
5. lagar ab2-udu
6. gal pa ab2-udu du6
7. gal nagar
8. gal du5
9. gal aszgab
10. gal zadim
11. gal# simug
12. [...] pa#-dim
13. [...] e2#?
rest broken

surface g
1. gal# sanga-GAN2
2. gal hursagx(|PA.DUN3|)
3. gal# ti
4. gal tidimx(|PA.SZA6|)
5. gal luhszu#
6. gal hub2
7. gal |MUSZ&HI&MUSZ|
8. gal tak4-alam
9. gal pa-uruda
10. gal hal#?-dur
11. gal bahar2#
12. [...] mes#?-[...]
rest broken

surface h
1. {d}nisaba#
en: Nisaba
2. munus zi munus saga
en: true woman, beautiful woman,
3. munus mul-mul-e
en: starry woman,
4. ki-ag2 an-na
en: beloved by An,
5. hi-li e2 kur-kur-ra
en: luxuriant one of the temple of all the lands,
6. gesztu2 imin
en: with seven ears
7. x imin
en: and seven ...
8. gesztu2# ki# ku3#
en: ear of the silver-place
9. x x x x
en: ...
10. x x x x
en: ...
11. [...] x x [...]
en: ...


Version History


CDLI Lexical 000010, ex. 022
Click for archival page


Primary publicationCDLI Lexical 000010, ex. 022
Author(s)CDLI
Publication date2015ff.
Secondary publication(s)Fales, Frederick M., Prima del'alfabeto (1989) 07
Collectionprivate: Ligabue, Giancarlo, Venice, Italy
Museum no.Ligabue —
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typecylinder
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLexical
Sub-genreED Names & Professions (witness)
CDLI comments
Catalogue source20031201 cdliadmin
ATF sourceVeldhuis, Niek (dcclt)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q8sx2
Composite no.Q000010
Seal no.
CDLI no.P235673

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Cylinder


surface a
beginning broken

column 1'
1. [...] ansze
2. e2#-nu-si
3. szubur#{ki}
4. [mes]-pa-e3-a
5. [...]-in#-U
6. [...]-nu
7. [...]-x-a
rest broken

column 2'
1. lugal-du10
2. lu2 durah masz-da3 SAL
3. ur-|URUxTU|-|URUxTU|
4. bur-gul
5. ur-e3-a
6. lu2 gesztin
7. utu-pa-e3-a
8. muhaldim
rest broken

column 3'
1. susz3# [...]
2. mes-[...]
3. gal:sukkal e2-sagx(KWU509)
4. {d}GIG-ra-a
5. NE@s-a2-nu-du10
6. szabra
7. u3-sar
8. u3-[gal-gal]
rest broken

column 4'
1. [aszgab]-gal
2. amar-an
3. lu2 su-a-si
4. i-na-sar
5. szu-i
6. lugal-szim
7. agrig#
rest broken

column 5'
1. im-mar
2. e2-bur-gul
3. sag-dingir-HUB2
4. ganun adda2
5. a-za-bu3?
6. sikil-sikil#
7. x x x

surface b
1. {d}nisaba
2. munus zi
3. munus sa6-ga
4. x-BU-[...]
5. dub-[sar]
6. ARAD2-[zu]
7. NE-NE#-[...]
8. _isz-[t,u-ur]_


Version History


CDLI Lexical 000020, ex. 003
Click for archival page


Primary publicationCDLI Lexical 000020, ex. 003
Author(s)CDLI
Publication date2015ff.
Secondary publication(s)Biggs, Robert D., OIP 099 (1974) 023 + 024 + 301 + 412 + 436
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 070162 +
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. Abu Salabikh)
Excavation no.AbS-T 0219 + AbS-T 0303 + AbS-T 0351a+b + AbS-T 0392n
PeriodED IIIa (ca. 2600-2500 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLexical
Sub-genreED Plants (witness)
CDLI comments
Catalogue source20011204 ed3a_catalogue
ATF sourceVeldhuis, Niek (dcclt)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r5g4w
Composite no.Q000020
Seal no.
CDLI no.P010086

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. [...] ad#
2. [...] sag#
3. ki-an#
4. |SZE&SZE| [A]
5. za:gin3-[...]
6. |SAL+ASZ|
7. ur#-ur
8. |SZE&SZE|#-hi
9. bad# ambar
10. [...] hirinx(LAK175)#
n lines broken
11'. [...] NI2
12'. [...]
13'. [...]

column 2
1. ge6 3(asz@c@90)
2. u4 ge6 6(asz@c@90)
3. NI2#
4. [...]
5. ak-a
6. gesz numun igi
7. a-ra2
8. im u5
9. im mir
10. [...]
11. [...] MI
12. [...] banda3
13. [...] pirig szu du7
14. MI pirig [...]
15. [...]
16. [...]

column 3
1. ad# {d}asz8#-gi4#
2. AN {d}nin-x
3. |SZE&SZE|#
4. [...] A
5. [...] kalam#?{muszen}
6. TUR#-|SZE&SZE|#
7. TUR-[...]
8. e2 sukkal [...]
9. BAD# [...]
10. [...]-nam#
11. [...]-nam
12. siki masz2
13. siki szu-kad4
14. |SZE&SZE| HI
15. |SZE&SZE| HI igi-a
16. [...] igi#

column 4
1. [...]
2. GAN2 LAK004
3. me-te-kun
4. szur2 en lu2
5. maszkim-e-gi4
6. gu4 en
7. gesz-la2
8. an-sze3 gesz LAK004 ki
9. BAD-mu
10. an-na
11. NI2
12. GAN2 za-su
13. AN ASZ mu
14. muszen an
15. BAD da
16. |ZI&ZI.A|-li!(SZA){muszen}
17. [...]

column 5
1. TAR muszen
2. gu4 apin
3. addirx(|GISAL.PAD.SI|) ak
4. HI{sar}
5. HI igi-a{sar}
6. szum2 gi-du3
7. szum2 sikil szu-2(disz@t) gi-du3
8. szum2 gi-du3
9. szum2 ku7
10. szum2 SZE3 ku7
11. szum2 ku7 zubi
12. tukul mes
13. gu2 ki-sze3
14. an-la2
15. szum2 la2
16. kikken e2-nun
17. dim e2 |URUxIGI|

column 6
1. szum2 geszimmar#
2. e2 zi#
3. e2 sumurx(KA)# an-[...]
4. szum2 szir#-[...]
5. muszen an RU
6. szum2 dilmunx(|SAL.HUB2|)
7. eme ur2
8. su an-gun3
9. LU{sar}
10. aga3 TAR
11. u2-li-gu2{sar}
12. szu-sze3 la2
13. nagar{sar}
14. {d}inanna{sar}
15. gesz-la2 DU
16. x |ZU&ZU.SAR|
17. |SZExDISZ| |ZU&ZU.SAR|

column 7
1. [...]
2. [...]
3. [...] sag
4. [...] gazx(GUM)
5. [...] TU
6. szum2# ku7
7. szum2# sikil ku7
8. szum2# sikil ku7 ses
9. szum2 ti
10. szum2 kur
11. kux(|SAGxHA|){sar}
12. teme2{sar}
13. ga-rasz{sar}
14. ama-masz{sar}
15. ama-masz TUR{sar}
16. babbar-hi{sar}
17. hi{sar}

column 8
1. [...]
2. szum2-x{sar}
3. szakir3{sar}
4. ur2#-an?-ne{sar}
5. ur-ur{sar}
6. ur-sag{sar}
7. dim4-gu2{sar}
8. sza3-hi-li#{sar}
9. gesz-tal2-tal2{sar}
10. a-rin5-na{sar}
11. giri3?-mes-mes{sar}
12. ma-sar
13. ma-sar gesz
14. ma-sar lu-lu7{ku6}
15. igi-gi{sar}
16. igi-gi4 mun{sar}
17. igi-gi4 ir{sar}

column 9
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. [...]
5. SAR# [...]
6. SAR# [...]
7. SAR il#-[...]
8. SAR [...]
9. SAR |SZE+SAR|#
10. |SZE+SAR| HI |SAR.ZU&ZU|#
11. gisal-en{sar}
12. usz#-mi-il#
13. dub mu-sar
14. ur-{d}nisaba
15. BAD-dub


Version History


CDLI Lexical 000029, ex. 007
Click for archival page


Primary publicationCDLI Lexical 000029, ex. 007
Author(s)CDLI
Publication date2015ff.
Secondary publication(s)van der Meer, Petrus E., MDP 27 (1935) 196; Malayeri, Mehrnoush, Schülertexte aus Susa (2014) T.347
CollectionNational Museum, Tehran, Iran
Museum no.NMI BK 03152
Accession no.
ProvenienceSusa (mod. Shush)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referenced
Object typeprism
Remarksfragment
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLexical
Sub-genreED Food (witness)
CDLI comments
Catalogue sourcenn
ATF sourceVeldhuis, Niek (dcclt)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zqn2x
Composite no.Q000029
Seal no.
CDLI no.P215659

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Prism


surface a
beginning broken
2'. |NINDA2xX|#
3'. |NINDA2xX| du8
rest broken

surface b
beginning broken
2'. [gur10] tur#?
3'. gur10 babbar2
rest broken

surface c
beginning broken
1'. [utu2] zi3 pad#-ra2
2'. utu2 lub
3'. utu2 NE-me-e
4'. uzu sila3# gal
rest broken

surface d
beginning broken
1'. su#-la2# [...]
2'. su-la2 [...]
3'. su-la2 szeg9#
4'. su-la2 szeg9-AN-x
5'. [su]-la2 szeg9-bar-ra
6'. [su]-la2 masz2 kur-[...]
7'. [...] sila4 [...]
rest broken

surface e
beginning broken
1'. [...] utuwa
2'. [...] ud5
rest broken

surface f
beginning broken
1'. adkinx(SZESZ2) masz2 MI
2'. adkinx(SZESZ2) sila4 MI
3'. {d}nisaba
rest broken


Version History


CDLI Lexical 000031, ex. 008
Click for archival page


Primary publicationCDLI Lexical 000031, ex. 008
Author(s)CDLI
Publication date2015ff.
Secondary publication(s)Lafont, Bertrand, BAAL 12 (2008) 161-188; Arnaud, Daniel, AuOr 25 (2007) 010 no. 03 (with incorrect identification); Civil, Miguel, CUSAS 12 (2010) 6.4.1 X4; Krispijn, Theo J. H., Fs Lerberghe (2012) 297-303 (copy Geller); Krispijn, Theo J. H. & Lafont, B
CollectionNational Museum, Beirut, Lebanon
Museum no.NMB 78411
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typeprism
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLexical
Sub-genreED Tribute (witness)
CDLI comments
Catalogue source20070108 cdliadmin_lafont
ATF sourcedccltstaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z603j
Composite no.Q000031
Seal no.
CDLI no.P355744

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art
View detail image


(click on image to enlarge)

Prism


surface a
1. ad-gi4
2. ki-sag
3. ad-hal
4. abrig
5. ($ blank space $) |GA2xMUN|
6. ($ blank space $) gazi
7. ($ blank space $) |GA2x(E2.NE)|
8. uz ama
9. masz2@n su4
10. ($ blank space $) tu#
11. ($ blank space $) gukkal#
12. ab2 ga-HU?
13. amar ga-KA?
14. esz2 suhur
15. ziz2 GAN2?
16. ($ blank space $) KAD4?
17. ($ blank space $) ga?

surface b
1. gir2 AN
2. pesz2-da x
3. ($ blank space $) ga#?
4. ($ blank space $) gara2#?
5. ($ blank space $) ab2#
6. ($ blank space $) ninda2#
7. ($ blank space $) u8#
8. ($ blank space $) utua#?
9. ($ blank space $) ud5#
10. ($ blank space $) masz2#
11. nunuz kad5{muszen}
12. ($ blank space $) szusz3
13. ($ blank space $) nar#
14. ($ blank space $) GAR
15-16. kinda2 ISZ sa2 nam-se3

surface c
1. ($ blank space $) |GA2xMUN|#
2. ($ blank space $) gazi#
3. ($ blank space $) |GA2x(E2.NE)|#
4. uz# ama
5. masz2# su4#
6. ($ blank space $) tu#
7. ($ blank space $) gukkal#
8. ab2# ga#-HU#?
9. amar# ga#-KA#
10. esz2# suhur#
11. ziz2 GAN2#?
12. ($ blank space $) KAD4
13. ga#?
14. gir2# AN#
15. pesz2#?-da x
16. ($ blank space $) ga#?
17. ($ blank space $) gara2

surface d
1. ($ blank space $) ab2#
2. ($ blank space $) ninda2
3. ($ blank space $) u8#
4. ($ blank space $) utua#?
5. ($ blank space $) ud5#
6. ($ blank space $) masz2#
7. nunuz kad5#{muszen#}
8. ($ blank space $) [szusz3]
9. ($ blank space $) nar#
10. ($ blank space $) GAR
11-12. kinda2 ISZ sza3 nam2-se3-ga#?
13. 1(szar2) ki
14. 1(szar2) sza3
15. ($ blank space $) kiszig2
16. ($ blank space $) szennur

surface e
1. [...]
2. [...]
3. |ZI&ZI.SZE3|#?
4. |ZI&ZI.LAGAB|#
5. [e2] pirig u
6. en#?-ku5 me-kar2
7. en me-kar2
8. en zi me-kar2
9. dam# szusz3?-sza3#?
10. al#-ma-ku5
11. al-ku5-ra?
12. sza3 gu2-bi nam-gi4
13. bahar?-bi
14. bahar?-x-lumx(|ZU&ZU.SAR|)
15. gesz-bi
16. {gesz}apin erin2-a-ni
17. gi-bi

surface f
1. gi-dur x
2. |ZI&ZI.SZE3|-bi
3. |ZI&ZI.SZE3| gesz bad-ni
4. |ZI&ZI.LAGAB|-bi
5. |ZI&ZI.LAGAB| dur2 ku5 x x
6. buru14 ad me-kar2
7. sanga
8. ki-an
9. sze-gin2-a
10. za-gin3
11. sal-la
12. ur-ur
13. u2-a-du10
14. ba-dab5?
15. bahar2-sal4
blank space

surface g
(top of prism)
1. {d}nisaba
2. munus# zi
3. [munus] sa6#-ga#
4. munus# mul#-mul#-la#
5. ki-[ag2] an#-na#
6. hi-[li] e2#
7. kur-kur-ra#
8. munus DUR2#? 3(disz)?
9. munus 7(disz)
10. gesztu2# ki-ku3
11. dub#-sar mah an-na
12. x x mah# {d}en-lil2
Lafont 2008 reads sag?-du3#
13. x x x


Version History


CDLI Lexical 000261 (OB Nippur An Anum) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Lexical 000261 (OB Nippur An Anum) composite
Author(s)CDLI
Publication date2015ff.
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLexical
Sub-genreOB Nippur An Anum (composite)
CDLI comments
Catalogue source20170217 cdliadmin
ATF sourcedccltstaff
Translationno translation
UCLA Library ARK
Composite no.Q000261
Seal no.
CDLI no.P499940

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. an
2. an-tum
3. {d}urasz
4. {d}en-lil2
5. {d}nu-nam-nir
6. {d}nin-lil2
7. {d}szul-pa-e3
8. {d}nin-hur-sag-ga2
9. {d}nin-dingir-re-e-ne
10. {d}nin-mah
11. {d}nin-tu
12. {d}nin-men-na
13. {d}a-ru-ru
14. dingir-mah
15. {d}ma-ma
16. {d}be2-le-et-i3-li2
17. {d}nanna
18. {d}suen
19. {d}dili-im2-babbar
20. {d}nin-gal
21. {d}nin-gublaga
22. {d}en-ki
23. {d}nu-dim-mud
24. {d}am-an-ki
25. {d}ara
26. {d}dam-gal-nun-na
27. {d}iszkur
28. {d}u4-gu3-di
29. {d}sza-la
30. {d}me-dim2-sza4
31. {d}utu
32. {d}a-a
33. {d}{sze3}szer7-da
34. {d}nin-urta
35. {d}nin-gir2-su
36. {d}u4-ta-u18-lu
see OB Nippur Diri section 10.52.
37. {d}urasz
38. {d}za-ba4-ba4
39. {d}la-ga-ma-al
40. {d}pa-bil-sag
41. {d}ba-ba6
42. {d}nin-in-si-na
43. {d}gu-la
44. {d}nin-kar-ra-ak
45. {d}mar-tu
46. {d}su-hi-nun
47. {d}AN-mar-tu
48. {d}da-gan
49. {d}nin-ma-da
50. {d}dumu-zi
51. {d}ama-uszumgal-an-na
52. {d}uszumgal
53. {d}en-nimgir-si
54. {d}inanna
55. {d}inanna an-za-gar3
56. {d}inanna mar-tu
57. {d}inanna i3-lib{ki}
58. {d}inanna kisz{ki}
59. {d}inanna unu{ki}
60. {d}inanna zabala{ki}
61. {d}inanna e2-an-na
62. {d}inanna e2-sag-rig8
63. {d}na-na-a-a
64. {d}zar-pa-ni-tum
65. {d}nin-igi-zi-bar-ra
66. {d}ad-gi4-gi4
67. {d}nir-gal2
68. {d}kin-gal2
69. {d}be2-zi-la
70. {d}na-bi-tum
71. an-nu-ni-tum
72. {d}ul-masz-ir-tum
73. {d}gibil6
74. {d}isztaran
75. {d}qudma
76. {d}sza3-KUD
77. {d}ig-alim
78. {d}nergal
79. {d}ma-mi
80. {d}szu-bu-la
81. {d}na-bu-um
82. {d}we-du-um
83. {d}tesz2-mu-um
84. {d}kur-ba-szum
85. {d}GAN2
86. {d}nita
87. {d}i-szum
88. {d}hendur-sag-ga2
89. {d}nin-gesz-zi-da
90. {d}gesz-ban3-da
91. {d}a-zi-mu2-a
92. {d}dim3-pi-ku3
93. {d}nin-a-zu
94. {d}kulla
95. {d}nu-musz-da
96. {d}hu-ma-at
97. {d}marduk
98. {d}na-zi
99. {d}nansze
100. {d}nin-MAR{ki}
101. {d}nin-ti-HAL
102. {d}sirasz
103. {d}nin-ka-si
104. {d}sumukan
105. {d}DUL?
106. {d}eh
107. {d}namma
108. {d}AB-U2
109. {d}gu2-la2
110. {d}la-az
111. {d}pap
112. {d}pap-sukkal
113. {d}nin-szubur
114. {d}nin-e2-gal
115. {d}mah-di-an-na
116. {d}ti-mu2-a
117. {d}kab2-[ta]
118. {d}nisaba#
119. {d}AN-nisaba
120. {d}ha-[ia3]
121. {d}asznan#
122. {d}tir-[an-na]
123. [...]
124. {d}lugal-[...]
125. {d}lugal-[...]
126. {d}lugal-{gesz}[szinig]
127. {d}lugal-{gesz}asal2
128. {d}lugal-gu2-du8-a
129. {d}lugal-gesz-du3-a
130. {d}lugal-gir2-ur3-ra
131. {d}lugal-dubur-an-na
132. {d}lugal-KA-gi-na
133. {d}lugal-KA-gi-na
134. {d}lugal-zu2-lum-ma
135. {d}lugal-du6-ku3-ga
136. {d}lugal-gu4-si-su
137. {d}lugal-szu12-de3
138. {d}lugal-esz3-a
139. {d}lugal-esz3-da
140. {d}lugal-ki-sa2-a
141. {d}lugal-tilla2
142. {d}lugal-an-za-gar3
143. {d}lugal-ir9-ra
144. {d}mes-lam-ta-e3-a
145. {d}be-el-szinig
146. {d}be-el-{gesz}asal2
147. {d}U3-PAD-NIR
148. {d}be-el-i-la-tim
149. {d}i-szar-ki-di-isz-su
150. {d}i-szar-ne-ri#-[su]
Weidner god list 80
151. {d}i-szar-ma-ti-szu?
152. {d}a-HU-e2-a
153. {d}la-qi2-pu-um
154. {d}MES?
155. {d}nin-DE2
156. {d}imin{ki}
157. {d}x-ki-gi4#
158. {d}{asz}asz7-gi4
159. {d}bara2-nigin3-gar-ra
160. {d}lum-ma
161. {d}ha-da-ni-isz
162. {d}guggim
163. {d}[...]
164. {d}an-nu-um
165. {d}asal
166. {d}asal?-sa6
167. {d}asal-lu2-hi
168. {d}asal-alim-ma
169. {d}nin-PA
170. {d}nin-masz
171. {d}nin-x
172. {d}nin-[...]-gal#
173. [...]
174. {d}nin-mug
175. {d}nin-mu2
176. {d}nin-til3
177. {d}nin-SUH-a
178. {d}nin-gal-DU-DU
179. {d}nin-LUL-lil2-la2
180. {d}nin-sumun2
181. {d}gu-nu-um
for {d}gu-nu-ra
182. {d}al-la2
183. {d}TU
184. {d}TU-zi
185. {d}gesztin-an-na
186. {d}nirah
187. {d}isz-ha-ra
188. {d}PA-LU
189. {d}PA-LU
190. {d}GU4
191. {d}GU4
192. {d}imin-bi
193. {d}asz-ra-tum
194. {d}dim3-me
195. {d}uttu
196. {d}li9-si4
197. {d}alamusz?
198. {d}lu2-[lal3?]
199. {d}pap-nun-na
199a. {d}ma-lik
200. {d}sag-gar
201. {d}sza3-zi
202. {d}bil3-ga-mes
203. {d}KAL
204. {d}KAL
205. {d}kal-kal
206. [...]
207. [...]
208. [...]
209. [...]
210. [...]
211. [...]
212. [...]
213. [...]
214. [...]
215. {d}ka-az-ba-a-a
216. {d}idim
217. {d}sud3
218. {d}U-GUR
219. {d}a-ba4
220. {d}kur-ba
221. {d}GALAM
222. {d}ka-ni-sur-ra
223. {d}AB2-sza3-nun-na
224. {d}esz-ib-nun-na
225. {d}sa-dara3-nun-na
226. {d}nin-kar-nun-na
227. {d}nin-ildum3
228. {d}nin-girimx(|TAR.A.DU|)-ma
229. {d}szar2-ur3
230. {d}szar2-gaz
231. {d}nam2-mah
232. {d}sze-ru-um
233. {d}en-lu-un-ga
234. {d}ug2
235. {d}MES-unu{ki}-ga
236. {d}i7-lu2#-<ru>-gu2
237. {d}x-DU
238. [...]
239. [...]
240. [...]
241. [...]
242. [...]
243. [...]
244. [...]
245. [...]
246. [...]
247. [...]
248. [...]
249. [...]
250. [...]
251. [...]
252. [...]-ki
253. [...]-za
254. e2-a
255. e-le-tum
256. te-el-tum
257. si-ma-at
258. ku-uk
259. sag-szen-szen
260. ga-ga
261. du3-du3
262. ba-ab#-ba
263. ba-ba
264. a-ba
265. bibra#
266. er3-ra
267. er3-ra-gal
268. ebih{ki}
269. {d}nisaba za3-mi2


Version History


CDLI Literary 000334 (Enki and World Order) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000334 (Enki and World Order) composite
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Black, Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 1.1.3 Enki and the World Order
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.01.03 Enki and World Order (composite)
CDLI comments
Catalogue source20140908 wagensonner
ATF sourceetcslstaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/z1vx1p12
Composite no.Q000334
Seal no.
CDLI no.P469516

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. en mah-di an ki nir-gal2 ni2-te-na
2. a-a {d}en-ki gu4-dam a ri-a am gal-e tu-da
3. mi2 du11-ga kur gal {d}en-lil2-le ki ag2 an ku3-ga
4. lugal {gesz}mesz3 abzu-a du3-a kur-kur-ta il2-la
5. uszumgal mah eridu{ki}-ga gub-ba
6. gissu-bi an ki-a dul-la
7. {gesz}tir {gesz}gesztin-na kalam-ma la2-a
8. {d}en-ki en he2-gal2-la {d}a-nun-na-ke4-ne
9. {d}nu-dim2-mud pesz10-gal2 e2-kur-ra gaba-gal2 an ki-a
10. e2-zu mah abzu-ta si-ga dim gal an ki-a
11. {d}en-ki igi 1(disz) il2-la-ni kur-sza3-ge di-di
12. alim u3-tu lu-lim u3-tu-da
13. szeg9 u3-tu szeg9-bar u3-tu-da
14. x sza3-tum2-ma si-du11-ga sza3 hur-sag-ga2-ka
15. x x sig7-ga-ba lu2 nu-ku4-ku4-da
16. sza3 kalam-ma gi hal-hal-la-gin7 igi-zu im-szi-gal2
17. u4 szid-e iti e2-ba ku4-ku4 mu szu du7-du7-da
18. mu szu du7 ukken-e esz-bar szum2-mu-da
19. esz-bar kin u4-da si sa2-sa2-e-da
20. a-a {d}en-ki ug3 sag si-a-ba lugal-bi za-e-me-en
21. ka ba-a-zu nig2 im-lu-lu he2-gal2 ki bi2-ib-us2
22. pa-zu gu gurun-ba sig7-ga gada ha-ad-e du7-a
23. x dingir-re-e-ne-ka me-te-asz im-mi-ib2-gal2
24. x x gesz {gesz}tir-ba du3-a {tug2}zulumhi-e na-nam
25. u8 zi sila4 zi na-su8-e me-te-asz im-mi-ib2-gal2
26. x x GAN2 zi-da x [...] um-mi-in-ra
27. [...] guru7-du6 guru7-masz-e gu2 im-da-gur-re
28. x x x i3 na-nam ga na-nam tur3 amasz-e nam-de6
29. sipa-de3 i-lu-lam-ma-na du10-ge-esz im-mi-ib-be2
30. unu3-de3 dun5-dun5 {dug}szakir-ra-ka-na u4 im-di-ni-ib-zal-e
31. kin-sig unu2 gal dingir-re-e-ne-ka me-te-asz im-mi-ib-gal2
32. inim-zu gurusz-e usu-ni-gin7 sza3-ga mu-ni-gal2
33. gu4 a2 gur-ra-gin7 kisal-a mu-un-du7-du7
34. inim-zu ki-sikil-e hi-li-a-ni-gin7 sag-ga2 mu-ni-in-gal2
35. iri{ki} gar-gar-ra-bi ug3-e u6 mu-e
36. x x x se3-ga-am3 kaskal-e am3-ra
37. x x x |DAG.(KISIM5xAB2)| du3-a a2-bi na-su3-e
38. en-en-e-ne bara2-bara2-ge2-e-ne
39. sza3-bi hul2-hul2-la-da silim di-e-de3
40. za-a-da kur gal {d}en-lil2-le a2 mu-un-da-an-ag2
41. {d}en-ki en he2-gal2-la en gesztu2-ga
42. en an-ne2 ki ag2 he2-du7 eridu{ki}-ga
43. du11-ga esz-bar ki-bi-sze3 gar nam tar-re gal-zu
44. x x u4-de3 sag ba-ab-gi4 iti e2-ba ba-an-ku4
45. [...] ba-e-a-e11-de3 szid-bi sa2 ba-ab-du11
46. [...] ug3 ki-tusz-ba bi2-in-tusz
47. [...] KA? TAR na-gada-bi bi2-in-us2
48. [...] x szu du7-a
49. [...] su na ba-an-gi4
50. [...] e TAR {gesz}tukul e2-ba bi2-in-gi4
51. [...] x x en ug3 ki-tusz-ba bi2-in-ge-en
52. a-a {d}en-ki ug3 numun-a e3-ni numun zi he2-i-i
53. {d}nu-dim2-mud u8 zi GA2 e3-ni sila4 zi he2-u3-tu
54. ab2 numun e3-ni amar zi he2-u3-tu
55. ud5 zi GA2 e3-ni masz2 zi he2-u3-tu
56. gan2-ne2 GAN2 zi GA2 u3-un-e3-en
57. guru7-du6 guru7-masz-e an-edin-na gu2 hu-mu-un-gur-gur-re
58. kalam-ma ki tab-ba-a u3-ba-e3?-en
59. [...]
60. [...]-a-ni [...]
61. {d}en-ki lugal abzu-ke4 ni2 gal na-kur-ku silim zi-de3-esz na-e
62. a-a-gu10 lugal an ki-ke4
63. an ki-a pa e3 ma-ni-in-ak
64. pap-gu10 lugal kur-kur-ra-ke4
65. me mu-un-ur4-ur4 me szu-gu10-sze3 mu-un-gar
66. e2-kur-re e2 {d}en-lil2-la2-ta
67. abzu eridu{ki}-gu10-sze3 nam-galam mu-de6
68. a zi am gal-e ri-a-me-en dumu-sag an-na-me-en
69. u4 gal ki gal-la e3-a-me-en en gal kalam-me-en
70. gu2-gal bara2-bara2-ge2-ne-me-en a-a kur-kur-ra-me-en
71. szesz-gal dingir-re-e-ne-me-en he2-gal2 szu du7-me-en
72. kiszib3-gal2 an ki-bi-da-me-en
73. gesztu2 gizzal kur-kur-ra-me-en
74. an lugal-da bara2 an-na-ka di si sa2-e-me-en
75. {d}en-lil2-da kur-ra igi gal2-la-ka nam du10 tar-ra-me-en
76. nam tar-ra ki u4 e3-a-ke4 szu-ga2 mu-un-gal2
77. {d}nin-tu-re mi2 zi du11-ga-me-en
78. {d}nin-hur-sag-ga2-ke4 mu du10 sa4-a-me-en
79. igi-du {d}a-nun-na-ke4-ne-me-en
80. u3-tu-da dumu-sag an ku3-ga-me-en
81. en-e nam-mah mu-un-du-a-ta
82. nun gal-e ni2-te-ni za3-mi2 mi-ni-in-du11-ga-ta
83. {d}a-nun-na szudu3 a-ra-zu-a szi-im-ma-an-sug2-sug2-ge-esz
84. en nam-galam-ma giri3 gub-ba
85. esz-bar kin-ga2 za3-mi2 du11-ga {d}en-ki za3-mi2
86. 2(disz)-kam-ma-sze3 nam gal hul2-la-da
87. {d}en-ki lugal abzu-ke4 ni2 gal na-kur-ku silim zi-de3-esz na-e
88. en-me-en du11-ga zi-da-me-en sag-bi-sze3 e3-a-me-en
89. du11-ga-gu10 tur3 im-szi-du3-du3 amasz im-szi-nigin2-nigin2
90. an-e um-ma-te im he2-gal2-la an-ta szeg3-ga2
91. ki-e um-ma-te a-esztub u3-ba gal2-la-am3
92. a-gar3 sig7-sig7-ga-bi um-ma-te
93. inim-gu10-ta guru7-du6 guru7-masz-e gu2 im-da-gur-re
94. e2-gu10 esz3 ki sikil-la bi2-du3 mu du10-ga bi2-sa4
95. abzu-gu10 esz3 KA-a bi2-du3 nam du10-ga bi2-tar
96. e2-gu10 gissu-bi ambar musz-a i-ni-in-la2
97. e2-gu10 suhur{ku6}-e u2-lal3-e sun4 im-szi-su3-e
98. esztub{ku6} gi-zi di4-di4-la2 kun mu-na-su3-e
99. buru5{muszen} gud3-ba szeg11 mu-da-an-gi4-gi4
100. en AB [...] gesz ma-an-la2-esz
101. {d}en-ki-me-en za3-mi2-ga2 szi-im-ma-sug2-sug2-ge-esz
102. abgal abrig lu2 igi x [...]
103. |A.ZI&ZI|{sar} u4? su3-ra2-ga2 szi-im-ma-an-sug2-sug2-ge-esz
104. enkum ninkum-e-ne szu si sza-ma-an-sa2-e-esz
105. i7 sza-ma-ab-ku3 esz3 sza3-ga sza-ma-ab-la2
106. abzu-ga2 szir3 ku3 nam-szub ma-an-la2
107. ma2-gur8-gu10 men dara3 abzu
108. sza3-ba hul2-hul2-la sza-ma-ni-ib-de6
109. ambar mah ki sza3-ge pa3-da-ga2
110. a2-bi sza-ma-an-su3-e gu2 sza-ma-an-mar-mar-e
111. gu3 ra-e-ne {gesz}gisal szu sza-ma-an-du7-usz
112. szir3 sza-ma-ab-du10-ge-ne i7 sza-ma-ab-hul2-le-ne
113. {d}nimgir-sig7 ensi2 {gesz}ma2-gur8-ra-ke4
114. gidru ku3-sig17 szu sza-ma-ab-du8
115. {d}en-ki-me-en ma2 dara3 abzu-ga2 a2 sza-ma-ni-ib-ag2-e
116. en-me-en ge26-e ga-gen
117. {d}en-ki-me-en kalam-ga2-asz ga-an-e3
118. en nam tar-tar-re-gu10 ge26-e ga-am3-[...]
119. [...] ra ga-an-[...]
120. [...] x-e u6-e ga-am3-[...]
121. [...] x x ma-ab-szum2 he2-gu7-e
122. [...] sikil-la ga-an-[...]
123. {gesz}erin sig7-sig7-ga-bi u6 ga-am3-du11
124. kur me-luh-ha{ki} ma2-gan{ki} dilmun{ki}-bi
125. {d}en-ki-me-en igi he2-em-da-a-du8
126. {gesz}ma2 dilmun{ki}-na gesz he2-en-du3
127. {gesz}ma2 ma2-gan{ki}-na an-za3 he2-en-la2
128. {gesz}ma2-gi4-lum me-luh-ha{ki}-a-ke4
129. ku3-sig17 ku3-babbar bala-sze3 he2-ak-e
130. {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ra nibru{ki}-sze3 he2-na-ab-tum2
131. iri nu-tuku-ra e2 nu-tuku-ra
132. mar-tu masz2-ansze sa12-e-esz mu-ni-rig7
133. nun gal kalam-ma-na e3-a-ra
134. {d}a-nun-na-ke4-ne mi2 zi mu-un-ne-ne
135. en me gal me sikil-la u5-a
136. me gal me szar2-ra giri3 gub-ba
137. an ki nig2-dagal-ba za3 sza4-a
138. eridu{ki} ki ku3 ki kal-kal-la-asz me mah szu ti-a
139. {d}en-ki en an ki za3-mi2
140. nun gal kalam-ma-na e3-a-ra
141. en-en-e-ne bara2-bara2-ge2-ne
142. ka-mu7-gal2 eridu{ki}-ga-ke4-ne
143. sza3-gada-la2 ki-en-gi-ra-ke4-ne
144. nam-iszib abzu mu-na-ab-be2-ne
145. a-a {d}en-ki ki ku3 ki kal-la giri3 im-mi-ib-gub-bu-ne
146. dag agrun-na in-[...]-ge-ne
147. ki-gub-ba mu [...]-sa4-e-ne
148. esz3 mah abzu [...]-sikil-e-ne
149. sza3-ba li an-na u2 sikil-la im-mi-ib2-e3-ne
150. x x ku3 ki-en-DU mah [...] {d}en-ki-ka-ke4 si im-sa2-e-ne
151. kun-sag eridu{ki}-ga kar du10-ga im-mi-ib2-galam-e-ne
152. dara3 abzu kar du10 kar mah im-mi-ib-dub-e-ne
153. uz-ga ku3 mu-na-ga2-ga2-ne
154. a-ra-zu-a-ra-zu mu-na-ab-be2-ne
155. [...]-ne
156. [...]-ne
157. [...]-ne
158. [...] x
159. [...]
160. {gesz}ma2-gur8-ra [...] x
161. a-ge6 uru16 [...]-ga2?
162. {d}en-ki-ra A x [...] DU a-da-min3-na mu-na-ab-sag3-ge
163. suhur-masz{ku6}-e u2-lal3-e sun4 mu-na-su3-e
164. nun gal-ra 2(disz)-kam-ma a-da-min3 mu-na-e
165. esztub{ku6}-e gi-zi di4-di4-la2-bi kun mu-na-su3-e
166. urin gal abzu-ta si-ga an-dul3-e-esz ak-e
167. gissu-bi ki-szar2-ra la2-a ug3-e ni2 te-en-ten
168. us2-sag dimgul ambar musz-a du3-a kur-kur-ta il2-la
169. en ensi2 gal abzu-ke4
170. dara3 abzu-ka a2 sza-mu-un-ag2-e
171. mesz3 abzu-ta sze-er-ka-an du11-ga
172. eridu{ki} ki ku3 ki kal-kal-la-asz me mah szu ti-a
173. nu-banda3 mah kur-ra dumu {d}en-lil2-la2-ke4
174. gi-musz ku3-ga szu im-mi-in-du8
175. ur-sag abzu-sze3 sag im-mi-ib-il2-il2-e
176. [...] x x
177. [...]
178. [...]
179. [...]
180. an [...]
181. lu2 [...] EN [...]
182. {d}sirsir [...] ma2-lah5 {gesz}ma2-gur8-ra-ke4
183. en-ra {gesz}ma2 szu [...]
184. {d}nimgir-sig7 ensi2 ma2-gur8-ra-ke4
185. en-ra gidru ku3 szu sza-ma-ab-du8
186. la-ha-ma engur-ra 5(u)-bi mi2 zi mu-un-ne-ne
187. gu3 ra-e-ne gam4-gam{muszen} an-na-gin7 [...]
188. lugal u3-na gub a-a {d}en-ki kalam-ma [...]
189. nun gal kalam-ma e3-a-ra
190. he2-gal2 an ki-a pa e3 mu-na-ab-ak
191. {d}en-ki-ke4 nam im-mi-ib-tar-re
192. ki-en-gi kur gal ma-da an ki
193. sze-er-zi gur3-ru u4 e3-ta u4 szu-usz ug3-e me szum2-mu
194. me-zu me mah szu nu-tu-tu
195. sza3-zu galam kad5 lu2 nu-pa3-de3
196. umun2 zi ki dingir u3-tu-za an-gin7 szu nu-te-ge26
197. lugal u3-tu suh zi kesz2-de3
198. en u3-tu sag-men ga2-ga2
199. en-zu en idim an lugal-da bara2 an-na i-im-tusz
200. lugal-zu kur gal a-a {d}en-lil2
201. {gesz}erin-gin7 szar2 du11-ge sza-mu-ra-an-gi16-ib a-a kur-kur-ra-ke4
202. {d}a-nun-na dingir gal-gal-e-ne
203. sza3-za ki-ur3-ra szu ba-ni-in-ti-esz
204. gi-gun4-na gesz dili gesz dili-za u2 mi-ni-ib-sug4-sug4-ne
205. e2 ki-en-gi tur3-zu he2-du3-du3 ab2-zu he2-lu-lu
206. amasz-zu he2-gar-gar udu-zu he2-szar2-szar2
207. gi-gun4-na-zu an-ne2 he2-em-us2
208. e2 zi-zu szu an-sze3 he2-em-il2
209. {d}a-nun-na-ke4-ne sza3-zu-a nam he2-em-da-ab-tar-re-ne
210. esz3 uri2{ki}-e nam-mi-ib-dib
211. {d}en-ki lugal abzu-ke4 nam im-mi-ib-tar-re
212. iri me-te-gal2-la a tu5-tu5 gu4 silim-ma gub-ba
213. bara2 nam-he2 kur-ra du10 ba9-re6 hur-sag-gin7 il2-la
214. {gesz}tir ha-szu-ur2-ra gissu dagal-la ne3-ni-ta nir-gal2
215. me szu du7-a-zu si he2-em-sa2
216. kur gal {d}en-lil2-le an ki-a mu mah-zu mi-ni-in-pa3
217. iri nam tar-ra {d}en-ki-ka3-me-en
218. esz3 uri2{ki} gu2 an-sze3 he2-zi
219. kur me-luh-ha{ki} nam-mi-ib2-dib
220. {d}en-ki lugal abzu-ke4 nam nam-mi-ib2-tar-re
221. kur ge6 gesz-zu gesz gal he2-em {gesz}tir-zu mesz3 kur-ra he2-em
222. {gesz}gu-za-bi e2-gal lugal-la-ke4 me-te he2-em-mi-ib-gal2
223. gi-zu gi gal he2-em gi [...] he2-em
224. ur-sag-e ki me3-ka {gesz}tukul [...]
225. gu4-zu gu4 gal he2-em gu4 kur-ra he2-em
226. gu3-bi gu3 am kur-ra-ka he2-em
227. me gal dingir-re-e-ne-ke4 szu he2-em-mi-du7
228. dar{muszen}-dar{muszen} kur-ra sun4 {na4}gug he2-em-la2
229. muszen-zu {d}ha-ia3{muszen} he2-em
230. mu7-mu7-bi e2-gal lugal-la-ka me-te he2-em-mi-ib-gal2
231. ku3-zu ku3-sig17 he2-em
232. uruda-zu nagga zabar-ra he2-em
233. kur nig2-nam-zu he2-gal2 he2-em
234. nam-lu2-ulu3-zu he2-x [...]
235. nita2-zu nita2 tab-ba-ni-ir gu4-gin7 he2-en-e3-de3
236. x x ki A iri{ki} AN x-na-ke4
237. x x TU-gin7 HAR ba-an-ak
238. kur dilmun{ki}-na mu-un-sikil mu-un-dadag
239. {d}nin-sikil-la za3-ba nam-mi-in-gub
240. x x x esz3 agargara-sze3 ba-an-szum2 ku6 x BI i3-gu7-e
241. {gesz}nimbar GAN2 zi-sze3 ba-an-szum2 zu2-lum-bi i3-gu7-e
242. x x elam{ki} mar-ha-szi{ki} [...]
243. |HA.IB|-gin7 tesz2-bi gu7-u3-dam
244. lugal {d}en-lil2-le a2 szum2-ma
245. e2-bi mu-un-hul bad3-bi mu-un-gul
246. ku3 {na4}za-gin3-bi e2 nig2-gur11-bi
247. {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ra nibru{ki}-sze3 he2-na-ab-tum2
248. iri nu-tuku e2 nu-tuku-ra
249. {d}en-ki-ke4 mar-tu masz2-ansze sa12-e-esz mu-ni-rig7
250. ki-bi-ta igi-ni gar-ra-ta
251. a-a {d}en-ki {i7}buranun-na nam-mi-in-il2-a-ta
252. gu4 du7-du7-gin7 u3-na mu-un-na-gub
253. gesz3 im-zi-zi du10 im-nir-re
254. {i7}idigna a zal-le im-ma-an-si
255. szilam u2-numun-na amasz giri2-tab-ba amar-bi gu3 di-dam
256. {i7}idigna gu4 du7-gin7 a2-na mu-na-ab-[...]
257. gesz3 im-zi nig2-mussa nam-de6
258. {i7}idigna am gal-gin7 sza3 im-hul2 u3-tu-ba mu-ni-[...]
259. a nam-de6 a zal-le na-nam kurun2-bi na-du10-ge
260. sze nam-de6 sze gu-nu na-nam ug3-e na-gu7-e
261. e2-kur-re e2 {d}en-lil2-la2-ke4 nig2 gal2-la nam-si
262. {d}en-ki-da {d}en-lil2 mu-un-da-hul2 nibru{ki} giri17-zal-am3
263. en-e nam-en-sze3 suh mu-un-kesz2
264. nam-lugal-sze3 aga zi mu-un-ak
265. a2 gab2-bu-na ki nam-mi-in-us2
266. he2-gal2 ki-ta mu-na-ra-gen
267. zi-da-na gidru gal2-la-bi
268. {i7}idigna {i7}buranun-na tesz2 gu7-u3-da
269. ka giri17-zal-ta kab2 di-da-bi
270. he-nun e2-gal-ta i3-gin7 lah4-am3
271. en nam tar-ra {d}en-ki lugal abzu-ke4
272. {d}en-bi2-lu-lu ku3-gal2 i7-da-ke4
273. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
274. ambar-re gu3 ba-an-de2 |SUHUR.HI|{ku6} suhur{ku6} ba-an-szum2
275. gesz-gi gu3 ba-an-de2 gi sumun gi henbur ba-an-szum2
276. [...]
277. [...]
278. [...] a-da-min3 mu-ni-[...]
279. sa-par4-ra-ni ku6 nu-e3
280. nig2-kesz2-da-ni u3-tu nu-e3
281. gu la2-a-na muszen nu-e3
282. |EZENxKU3|? lu2? a2 mah dumu ezem sur12?-a
283. {d}har-sza lu2? ku6-e ki ag2-ga2
284. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
285. en-e esz3 mu-un-gar esz3 ku3-ga-am3 sza3-bi galam kad5-am3
286. a-ab-ba esz3 mu-un-gar esz3 ku3-ga-am3 sza3-bi galam kad5-am3
287. esz3 sza3-bi gu suh3-a nig2 lu2 nu-zu-a
288. esz3 ki-gub-bi {mul}GAN2 DU-a
289. esz3 ku3-ga igi-nim-ma gub-bi mul {gesz}gigir-sze3 i3-DU
290. x ab hu-luh-ha i-zi zi-ga-am3 me-lam2-bi husz-a
291. {d}a-nun-na dingir gal-gal-e-ne sag nu-mu-un-ga2-ga2-ne
292. sza3-be2-ne te-en-ten im-szi-ga2-ga2 e2-gal hul2-le-dam
293. {d}a-nun-na-ke4-ne szudu3 a-ra-zu-a szi-im-ma-sug2-sug2-ge-esz
294. {d}en-ki-ra e2-engur-ra-ka bara2 mah? mu-na-ri-e-ne
295. en-ra zal-le [...] x [...]
296. nun gal x x x u3-tu [...]
297. u5{muszen} a-ab-ba bulug |KAxX| [...]
298. esz3 nig2 du10 esz3 nig2 u3-tu [...]
299. e2-kur-re e2 {d}en-lil2-la2-ke4 nig2 gal2-la nam-si
300. {d}en-ki-da {d}en-lil2 mu-hul2-hul2 nibru{ki} giri17-zal-am3
301. [...] x esz3 ku3-ga u5-a
302. [...] e-ne su3-u4 di [...] gar-ra
303. a-ge6 uru16 gal-la engur-ra-ke4
304. i-zi hu-luh-ha kur-ku ab-ba [...] x [...]
305. zi-pa-ag2-ta e3 [...] x
306. in-nin9 sirara2{ki}-a x x ku6 x {d}nansze
307. a-ab-ba ki nig2-dagal-la-ba
308. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
309. szeg14 an-na-ka gu3 ba-an-de2
310. dungu dirig-ga-gin7 bi2-in-us2
311. an-ur2-sze3 zi-ga [...] im-sar-re
312. du6-du6 GAN2-sze3 [...] i3-ga2-ga2
313. u4 gal-la u5-a nig2-gir2-da du7-du7
314. {gesz}si-gar ku3 an-sza3-ge gib-ba
315. dumu an-na ku3-gal2 an ki-a
316. {d}iszkur lu2 he-gal2 dumu an-na-ke4
317. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
318. {gesz}apin {gesz}szudul2 erin2-bi si ba-an-sa2
319. nun gal {d}en-ki-ke4 gu4 si-par4 us2-a ba-an-szum2
320. ab-sin2 ku3-ge ka ba-an-du8
321. gan2-ne2 zi-de3 sze ba-an-mu2
322. en suh-gir11 he2-du7 an-edin-na
323. a2-szita4 engar {d}en-lil2-la2
324. {d}en-ki-im-du lu2 e pa5-ra-ke4
325. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
326. en-e GAN2 zi-de3 gu3 ba-an-de2 sze gu-nu ba-an-szum2
327. {d}en-ki-ke4 gig-zid2 gu2-gal-la sa-zid2 ba-an-e3
328. sze-esztub sze gu-nu sze in-nu-ha-bi guru7-sze3 mu-un-dub-dub
329. {d}en-ki-ke4 guru7-du6 guru7-masz-e im-ma-da-an-tab-tab
330. {d}en-lil2-da ug3-e he2-gal2-la szu mu-un-di-ni-ib-pesz-e
331. sag bar gun3-gun3 igi lal3 szu2-szu2
332. in-nin9 e-ne su3-u4 gal2 usu kalam-ma zi sag ge6-ga
333. {d}ezina2 ninda du10 nig2 ki-szar2-ra-ke4
334. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
335. nun gal-e {gesz}al-e sa bi2-in-se3 {gesz}u3-szub-ba si bi2-in-sa2
336. agarin4-e i3-he-nun-na-gin7 gesz3 im-ma-an-du11
337. {gesz}al zu2 si-ga-ni musz ad6 gu7 nig2 szu gal2
338. {gesz}u3-szub gar-ra-ni zar gu2-nida u8-e si sa2-am3
339. {d}kulla lu2 szeg12-e kalam-ma KAM
340. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
341. gu mu-un-gar us2-e si bi2-in-sa2
342. a2 ukken-na-ka e2 bi2-in-gar szu-luh-e si bi2-in-sa2
343. nun gal-e usz ki nam-mi-in-tag szeg12 ki nam-mi-in-us2
344. usz ki tag-ga-ni nu-silig-ge
345. e2 zi du3-a-ni nu-kar2-kar2-re
346. nir-gam-ma-ni {d}tir-an-na-gin7 an-sza3-ge us2-sa
347. {d}musz-dam-ma szidim gal {d}en-lil2-la2-ke4
348. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
349. edin uru16-na men ku3 nam-mi-in-guru3
350. an-edin-na sun4 {na4}za-gin3 am3-la2 suh10 {na4}za-gin3 am3-kesz2
351. ki du10-ga u2-szim giri17-zal-am3 szu gal mu-un-du7-du7
352. masz2-ansze an-edin-na mi-ni-in-lu me-te-asz bi2-ib-gal2
353. szeg9 szeg9-bar u2-numun-na mu-un-lu e-ne su3-u4-bi mu-un-e
354. ur-sag an-edin-na men-bi-im edin-na lugal-bi-im
355. pirig gal an-edin-na a2-tuku gal? a2 mah {d}en-lil2-la2-kam
356. {d}szakkan2 lugal hur-sag-ga2-ke4
357. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
358. tur3 mu-un-du3 szu-luh-e si bi2-in-sa2
359. amasz mu-un-gar i3 gara2 sag bi2-in-szum2
360. ki ninda gu7 dingir-re-e-ne-ke4 giri17-zal-la mi-ni-in-gi4
361. edin u2-szim-gin7 du3-a he2-gal2 sa2 bi2-in-du11
362. lugal u2-a zi e2-an-na gu5-li an-na
363. mussax(|MUNUS.USZ.DAM|) ki ag2 szul {d}suen-na dam ku3 {d}inanna
364. in-nin9 nin me gal-gal-la-ke4
365. sila dagal-la kul-ab{ki}-ka e-ne su3-u4-bi du11-du11
366. {d}dumu-zi-{d}uszumgal-an-na gu5-li an-na-kam
367. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
368. e2-kur-re e2 {d}en-lil2-la2-ke4 nig2 gal2-la nam-si
369. {d}en-ki-da {d}en-lil2 mu-un-da-hul2 nibru{ki} giri17-zal-am3
370. in mu-un-dub bulug-ga mu-un-si-si
371. {d}en-ki-ke4 {d}a-nun-na-ke4-ne-er
372. iri{ki}-a ki-ur3-ra sza-mu-un-di-ni-in-gar
373. a-sza3-ga gan2-ne2 sza-mu-un-de3-ni-in-gar
374. ur-sag gu4 ha-szu-ur2-ta e3-a gu3 husz de2-de2-e
375. szul {d}utu gu4 silim-ma gub-ba u3-na silig gar-ra
376. ad-da iri-gal ki u4 e3-a nimgir gal an ku3-ga
377. di-ku5 ka-asz bar kin dingir-re-e-ne
378. sun4 {na4}za-gin3 la2 an ku3-ga an-ur2-ta e3-a
379. {d}utu dumu {d}nin-gal-e tu-da
380. {d}en-ki-ke4 an ki nigin2-na-ba za3-ba nam-mi-in-gub
381. mug mu-un-dun temen si bi2-in-sa2
382. {d}en-ki-ke4 nig2 nam-munus-a szu gal ba-ni-in-du7
383. {d}en-ki-ra ug3-e {tug2}|SIG2.ZI&ZI|-a mu-un-da-an-[...]-e
384. tesz2 e2-gal me-te lugal-la
385. {d}uttu munus zi nig2-me-gar-ra
386. {d}en-ki-ke4 za3-ba nam-mi-in-gub
387. u4-ba dili-ni garza2 tak4-am3
388. munus gal an-na-ke4 {d}inanna garza2 tak4-am3
389. {d}inanna a-a-ni {d}en-ki-ra
390. e2-a ba-szi-in-ku4 er2 mu-na-sze8-sze8 di-bi nam-mu-na-ab-be2
391. {d}a-nun-na dingir gal-gal-e-ne nam tar-tar-ra-bi
392. {d}en-lil2-le szu-za ma-ra-ni-in-ge-en
393. munus-me-en dili-gu10-ne a-na bi2-du11
394. ku3 {d}inanna-me-en mar-za-gu10 me-a
395. da-ru-ru nin9 {d}en-lil2-la2-ke4
396. {d}nin-tu nin tu-tu-da
397. szeg12 tu-tu ku3 nam-en-na-ni szu he2-em-ma-an-ti
398. gi-dur ku5 im-ma-an ga-rasz{sar}-a-ni he2-em-ma-da-an-ri
399. sila3-gar-ra {na4}za-gin3 duru5-ni szu he2-em-ma-an-ti
400. a-la2 ku3 na de5-ga-ni szu he2-em-ma-da-an-ri
401. sza3-zu kalam-ma he2-em
402. lugal u3-tu en u3-tu-bi szu-ni-a he2-en-gal2
403. nin9 e-gu10 ku3 {d}nin-isin2{si}-na-ke4
404. unu2 szuba-a szu he2-em-ma-an-ti nu-gig an-na he2-em
405. an-e he2-em-ma-gub kurku2-a he2-em-ma-ab-be2
406. nin9 e-gu10 ku3 {d}nin-mug-ke4
407. bulug ku3-sig17 ma-an-ga-ra ku3-babbar szu he2-em-ma-an-ti
408. {na4}giri2-zu2-gal an-ta-sur-ra-ni he2-em-ma-da-an-ri
409. tibira kalam-ma he2-em
410. lugal u3-tu suh zi kesz2-de3
411. en u3-tu sag-men ga2-ga2 szu-na he2-en-gal2
412. nin9 e-gu10 ku3 {d}nisaba-ke4
413. gi-1(disz)-ninda szu he2-em-ma-an-ti
414. esz2 za-gin3 a2-na ha-ba-an-la2
415. me gal-gal-e gu3 ha-ba-an-de2-e
416. in he2-dub-e ki he2-sur-re dub-sar kalam-ma he2-em
417. nag gu7 dingir-re-e-ne-ke4 szu-ni-a he2-en-gal2
418. {d}nansze nin uru16-e u5{muszen} ku3-ga giri3-ni-sze3 ba-an-gub
419. enku a-ab-ba-ka he2-em
420. ku6 nig2 du10-du10 muszen nig2 ku7-ku7
421. a-a-ni {d}en-lil2-ra nibru{ki}-sze3 szu hu-mu-na-ra-gid2-i
422. munus-me-en dili-gu10-ne a-na bi2-ak
423. ku3 {d}inanna-me-en mar-za-gu10 me-a
424. {d}en-ki-ke4 dumu-ni ku3 {d}inanna-ra mu-na-ni-ib2-gi4-gi4
425. a-na a-ra-an-la2
426. in-nin9 a-na a-ra-an-la2 a-na a-ra-ab-tah-e-de3-en
427. ki-sikil {d}inanna a-na a-ra-an-la2 a-na a-ra-ab-tah-e-de3-en
428. munus gu3? sa6-ge gu3 ha-ba-e-de2
429. a2-bi-sze3? ha-ba-e-re-a-e11
430. a2 ur-sag-ba tug2 he2-em-mi-dul
431. za3 zi-da-bi za3 gab2-bu-bi szu bala he2-ba-e-ni-in-ak
432. tug2 a2 munus-a he2-em-mi-mur10
433. eme munus-a ka-ba ha-ba-e-ni-gar
434. {gesz}bala {gesz}kirid szu-sze3 he2-em-mi-szum2
435. munus sze-er-ka-an-bi? x-sze3? ha-ba-e-ri-a-du11
436. eszgiri2 szibir {gesz}ma-nu nam-sipa-da za3-ba he2-em-de3-gub
437. ki-sikil {d}inanna a-na-ra-la2 a-na-ra-ab-tah-e-en-de3-en
438. me3 szen-szen-na inim-gar-ra-ba inim ti-a he2-ne-de3-en
439. murub4-ba a12-ra2-bu{muszen} nu-me-en-na inim hul hu-mu-ne-de3-en
440. gu si sa2-a hu-mu-e-suh3-suh3
441. ki-sikil {d}inanna gu suh3-a si hu-mu-e-ni-sa2
442. tug2 hu-mu-e-ni-gar gada hu-mu-e-ni-mur10
443. mug hu-mu-e-ni-dun {gesz}bala hu-mu-e-ni-NU
444. tug2 guz-za gu-du gun3-a hu-mu-e-ni-gun3
445. {d}inanna sag sahar-re-esz he2-mu-e-dub sag numun-e-esz he2-mu-e-gar
446. {d}inanna nig2 nu-gul-u3 he2-mu-e-gul nig2 nu-se3-ge5 he2-mu-e-se3
447. szem3 a-nir-ra-da tug2 he2-em-mi-si-ig
448. ki-sikil {d}inanna tigi a-da-ab e2-ba he2-em-mi-gi4
449. lu2 u6 di igi nu-kusz2-u3-me-en
450. ki-sikil {d}inanna pu2 su3-ra2 esz2 la2 nu-zu-me-en
451. i3-ne-esz2 sza3 gu2-bi nam-gi4 kalam ki-bi he2-em-gi4
452. sza3 {d}en-lil2-la2 gu2-bi nam-gi4 kalam ki-bi he2-em-gi4
453. sza3 gu2-bi gi4-a nam-lu2-u18-lu-ka
454. [...] x e x x nig2 nam-ba-e-ga2-ga2
455. [...] tab-ba-zu he2-a
456. [...] mu-e-da-an-ti
457. [...]-ne-ke4
458. [...] suh10 za-gin3 [...] nam-en-na-zu-um
459. [...] x A [...] nam-en-na-zu-um
460. [...] gu3 de2-de2-bi [...] nam-en-na-zu-um
461. [...] x GI EN [...] nam-en-na-zu-um
462. [...] x da [...]-da-an-DU
463. [...]-un-da-sa2-sa2-e-ne
464. [...] mu-ra-ni-ib-x
465. [...]-ra-te-ge26-ne
466. [...] gar-ra-a
467. [...]-ab-SAR-SAR-ne
468. [...]-ge-ne
469. [...] tuku
470. [...] x-a
471. [...] x-ba
472. a-a {d}en-ki za3-mi2




Version History


CDLI Literary 000337 (Enlil and Sud) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000337 (Enlil and Sud) composite
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Black, Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 1.2.2 Enlil and Sud
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.02.02 Enlil and Sud (composite)
CDLI comments
Catalogue source20140908 wagensonner
ATF sourceetcslstaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/z1gq846v
Composite no.Q000337
Seal no.
CDLI no.P469519

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. [...] zi-de3-esz gar-ra u6 di hi-li gur3-ru
2. x x x dumu nun a-ba e-ne-gin7 an {d}en-lil2-da za3 sza4
3. x x {d}ha-ia3 a ku3-ga sza3-ga mu-ni-in-ri
4. x x x {d}nun-bar-sze-gu-nu zi-de3-esz mu-ni-in-tu-u4
5. x x x-na mu-ni-in-