|
Search resultsPage: 1 181 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| AUAM 51.0006 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| AUAM 51.0007 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| AUAM 54.0003 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.0595 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.0827 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2237 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2342 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2398 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2823 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2829 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2843 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2845 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2846 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2848 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2849 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2850 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2851 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2859 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2860 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2861 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2862 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2863 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2866 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| AUAM 73.2867 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2869 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2870 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2872 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2874 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2875 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2877 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2878 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2880 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2881 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2883 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2884 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2887 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2888 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2889 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2890 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2891 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2893 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2895 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2896 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2900 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2901 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2903 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2907 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2909 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2910 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2911 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2912 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2916 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2917bis Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2918 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2923 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2925 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2928 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2929 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2930 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2931 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2935 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2936 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2937 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2938 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2939 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2940 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2941 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2942 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2943 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2944 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2945 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2946 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2947 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2948 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2949 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2950 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2951 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2952 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| AUAM 73.2955 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2956 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2958 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2961 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2962 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2963 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2964 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2965 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| AUAM 73.2967 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2968 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2970 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2974 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2975 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2978 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2979 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2980 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2982 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2983 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2986 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2987 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2990 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2993 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2995 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2996 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2998 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.2999 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3001 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3003 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3004 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3005 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3006 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3007 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3008 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3009 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3011 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3013 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3015 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3018 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3020 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3022 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3023 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3025 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3026 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3027 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3029 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3030 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3034 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3036 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3038 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3039 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| AUAM 73.3040 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3041 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3042 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3043 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3044 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3046 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3047 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3048 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3049 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3050 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3053 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3054 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3055 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3057 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3058 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3059 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3061 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3062 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3063 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3066 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3067 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3069 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3070 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3071 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3072 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3073 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| AUAM 73.3077 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000399, ex. 017 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| Neo-Babylonian Larsa 01 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _2(barig) 2(ban2) sze-gesz-i3 2(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar_ en: 2 pan 2 sutu sesame, 2 1/2 shekels of silver 2. sza2 {disz}{d}ag-i _a_-szu2 sza2 {disz}asz-suh3-sur# en: of Nabu-na’id, son of Ina-teši-eṭir, 3. ina _ugu_ {disz}ki-{d}utu-tin# _a#_-szu2# sza2# en: against Itti-Šamaš-balāṭu, son of 4. {disz}la-ba-szi ina {iti#}ab# en: Labaši, in Ṭebētu 5. i-nam#-din# en: he shall repay. 6. _{lu2}mu-gub_ {disz}ri-mut# en: Witnesses: Rimut, 7. _a_-szu2 sza2 {disz}a-sza2-ag-gi-i en: son of Ašaggi; reverse 1. u _{lu2}szid_ {disz}gi-mil-lu en: and the scribe Gimillu, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}marduk-mu-du3 en: son of Marduk-šum-iddin; 3. larsa{ki} {iti}ab en: Larsa, of Ṭebētu, 4. _u4 1(u) 6(disz)-kam2 mu 2(u) 2(disz)-kam2_ en: the 16th day, 22nd year of 5. {d}ag-nig2-du-uri3 _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} en: Nebuchadnezzar, king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 02 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [{disz}]{d}utu-numun-ba-sza2 _a_-szu2 sza2 {disz}{d}utu-asz-suh3-sur 2. a#-na _igi_ {disz}ki-{d}utu-tin _a_-szu2 sza2 3. [{disz}]la#-ba-szi il-lik-ma ki-a-am iq-bi 4. um#-ma 1/3(disz) _gin2 ku3-babbar_ lud-dak-kam2-ma a-hi 5. _ha-la_-a ina _ab2_ bur-tu4# u# _dumu-munus_-szu2 sza2 ina _szu-min_ {disz}mu-mu u {disz}{d}utu#-ri-ih-tu2-uri3 6. e#-pu-usz a-hi _ha-la_-a szu-x-x 7. {disz}ki-{d}utu-tin isz-me-szu2-ma 1/3(disz) _gin2 ku3-babbar_ 8. ina _szu-min_ {disz}{d}utu-numun-ba-sza2 ma-hir u a-hi _ha-la#_-a# 9. {disz}{d}utu-numun-ba-sza2 ina _ab2_ bur-tu4# 10. u _dumu-munus_-szu2 isz-mut,# isz#-mut# reverse 1. {disz}{d}utu-numun-ba-sza2 u {disz}ki-{d}utu-tin 2. [ina] _ab2_ bur-tu4 u _dumu-munus_-szu2 3. _dumu-munus hi-a_-ta-szu2-nu 4. {lu2}mu-kin-nu {disz}lu2-{d}ag _a_-szu2 sza2 {disz}{d}muati-tug 5. {disz}szu-la-a 6. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-i _a_-szu2 sza2 7. {disz}numun-tu2 {disz}{d}en-lil2-mu-mu _a_-szu2 sza2 8. {disz}{d}masz-su u _{lu2}szid_ {disz}{d}ag-du3-szesz 9. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-mu-gub 10. larsa{ki} {iti}bara2 _u4# 1(u) 6(disz)-[kam2]_ 11. _mu# 2(u) 5(disz)-kam2_ {disz}{d}ag-nig2-du-uri3 12. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} 13. {disz}{d}u4-numun-gesz _a_-szu2 sza2 14. {disz}gar-mu Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 03 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. {disz}hasz-di-ia _a#_-szu2# sza2# [{disz}{d}na]-na#-a#-x 2. a-na {disz}ki#-[{d}utu]-tin# [_a_-szu2 sza2 {disz}]la#-ba#-szi 3. il#-lik#-[ma ki-a-am iq-bi um-ma x-x] qa-lak-ku-u2 4. a-na _sza3#_ [...] 5. {disz}ki-{d}utu#-tin# [isz]-me#-szu2#-ma# 6. 9(disz) _gin2 ku3#-babbar#_ [x] x 3(u) BAR# az# 7. a-na {disz}hasz-di-ia i-din 8. _ku3#-babbar_ sza2 {disz}{d}ag-ta-lim-mu-uri3# _a#_-szu2# sza2 {disz}{d}ka2-kam2# 9. _{lu2}erin2 lugal_-szu2 id-din-nu 10. pu-u2-tu {lu2}se-hi-i reverse 1. _a_-szu2 sza2 {disz}e-ri-szu2 na#-[szu-u2] 2. {lu2}mu-kin-nu {disz}{d}u-gur-pab# 3. _a_-szu2 sza2 {disz}har-ra-nu-{d}en {disz}{d}u-gur-mu 4. _a_-szu2 sza2 {disz}mu-sze-zib-{d}marduk {disz}za-ab-di-ia 5. _a_-szu2 sza2 {disz}man-ka-nu 6. u _{lu2}szid#_ {disz}{d}ag-du3-szesz _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-mu-gub 7. larsa{ki} {iti}sig4 _u4 9(disz)-kam2_ 8. _mu 2(u) 8(disz)-kam2_ {disz}{d}ag-nig2-du-uri3 9. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 04 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _4(u) gur [n] 1(ban2)# sze-bar_ sza2 {disz}u2-bar-[ia] en: 40 gur ... 1 sutu barley of Ubarya, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}hasz-di-ia ina _ugu_-hi en: son of Hašdiya, against the accounts of 3. {disz}ki-{d}utu-tin _a_-suz2 sza2 {disz}la-ba-szi en: Itti-Šamaš-balāṭu, son of Labaši, 4. u {disz}{d}u-gur-da _a_-szu2 sza2 {disz}ib-na-a en: and Nergal-le’i, son of Ibnaya, 5. [ina] {iti#}sig4 _sze-bar_ ina _sag-du_-szu2 en: in Simanu the barley in its capital amount 6. [ina] {iri#}szu-u2-da-nu i-nam#-[din-nu] en: in Šudanu they shall repay; 7. _[sze]-bar#_ sza2 _ugu_-hi-szu2 sza2 _e2_ {disz}ba-la#-[t,u] en: it is the barley against him from the estate of Balāṭu. reverse 1. [{lu2}mu]-kin#-nu {disz}{d}utu#-mu#-uri3# en: Witnesses: Šamaš-šum-uṣur, 2. [_a_-szu2 sza2 {disz}]sza2#-{d}ag_-szu2-u2 {disz}{d}ag-mu#-[x] en: son of Ša-Nabu-šū; Nabu-šum-x, 3. _a#_-szu2# sza2# {disz}{d}ag-numun-gi {disz}{d}utu#-numun#-du3 en: son of Nabu-zer-ušallim; Šamaš-zer-ibni, 4. _a_-szu2 sza2 {disz}sza2-pik {disz}gi-mil-lu en: son of Šapik; Gimillu, 5. _a_-szu2 sza2 {disz}numun_-ia u _{lu2}szid_ en: son of Zeriya; and the scribe 6. {disz}ki-{d}utu-tin _a_-szu2 sza2 la-ba-szi en: Itti-Šamaš-balāṭu, son of Labaši; 7. {iri#}bad3-sza2-la-si3-me-e en: Dur-ša-lasime, 8. {iti#}kin# _u4 2(u) 4(disz)-kam2_ en: of Ululu the 24th day, 9. _mu 2(u) 9(disz)-kam2_ {disz}ag-nig2-du-uri3# en: the 29th year of Nechadnezzar, 10. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} en: king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 05 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. 3(asz) _gur sze-bar_ sza2 {disz}ki-{d#}utu-tin en: 3 gur barley of Itti-Šamaš-balāṭu, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}la-a-ba-szi sza2 _kaskal_ en: son of Labaši, from the campaign (capital) 3. sza2 {disz}ri-mut-{d}en _a_-szu2 sza2 {disz}szum2-na-a en: of Rimut-Bel, son of Nadin-apli, 4. ina _ugu_ {disz}tuk-si-dingir _a#_-szu2# sza2# {disz}mu-gub en: against Raši-ilī, son of Šum-ukin, 5. ina {iti}szu _sze-bar_ ina larsa{ki} en: in Du’uzu barley in Larsa 6. ina _sag-du_-szu2 i-nam-din en: in its capital amount he shall repay. 7. {lu2}mu-kin-nu {disz}lu2-{d}ag _a_-szu2 sza2 en: Witnesses: Amēl-Nabu, son of reverse 1. {disz}{d}u-gur-gi en: Nergal-ušallim; 2. {disz}{d}ag-mu-sze-tiq2-u4-da _a_-szu2 sza2 en: Nabu-mušetiq-ṣeti, son of 3. {disz}du3-tu2-szu2 en: Banitušu; 4. _{lu2}szid_ {disz}gi-mil-lu-{d}na-na#-a# en: the scribe Gimillu-Nanaya, 5. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}marduk#-eri4#-ba# en: son of Marduk-eriba; 6. larsa{ki} {iti}dul# _u4 2(u)# 9(disz)#-kam2#_ en: Larsa, of Tašritu the 29th day, 7. _mu# 3(u) 4(disz)-kam2_ {d}ag-nig2-du-uri3 en: 34th year of Nebuchadnezzar, 8. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|)#{ki#} en: king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 06 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _[n ma-na] ku3#-babbar#_ sza2 {disz}ri-mut-{d}en _a_-szu2 sza2 2. [szum2]-na#-a# _5(disz)# gin2_ sza2 {disz}ki-{d}utu#-tin# [_a_-szu2 sza2] 3. {disz}la#-ba-szi ina _ugu_-hi {disz}{d}utu-numun-mu [_a_-szu2 sza2] 4. {disz}la-ba-szi a-na _kaskal_-nu mim-ma 5. ma-la ina _ugu_ u _edin_ ip-pu-szu2 6. szal-szu2 ina u2-tur it-ti-szu2#-[nu ik-kal] reverse 1. {lu2}mu-kin-nu {disz}lu2#-{d#}[x _a_-szu2 sza2] 2. {disz}{d}u-gur-gi {disz}{d}ag-i [_a_-szu2 sza2] 3. {disz}numun-tu2 {disz}{d}marduk#-mu#-du3 [_a_-szu2 sza2] 4. {disz#}{d#}marduk#-numun#-[x] 5. u _{lu2}szid_ {disz}ki-{d}utu-tin _a_-szu2 sza2 6. {disz}la-ba-szi larsa{ki} {iti}ziz2# 7. _u4 3(disz)#-kam2 mu 3(u)# 5(disz)#-kam2_ 8. {d}ag-nig2-du-uri3 _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 07 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. 5(asz)# _gur sze-bar 1(disz) gin2# ku3#-babbar_ sza2 en: 5 gur barley and 1 shekel of silver of 2. [{disz}]ki-{d}utu-tin _a_-szu2 sza2 [{disz}]la#-ba#-szi en: Itti-Šamaš-balāṭu, son of Labaši, 3. [...] sza2 en: ... of rest broken reverse 1. [x] {disz#}{d}utu-[...] en: Šamaš-x, 2. [_a_]-szu2# sza2# {disz}{d}u-gur-u2-sze#-zib# en: son of Nergal-ušezib; 3. u _{lu2}szid_ {disz}{d}utu-en-numun en: and the scribe: Šamaš-bel-zeri, 4. _a_-szu2 sza2 {disz}ba-bi-ia2 _a_ {lu2}gal-du3# en: son of Babiya, descendant of Rab-banu; 5. larsa{ki} {iti}apin en: Larsa, of Araḫsamnu 6. _u4 2(u) 5(disz)-kam2 mu 3(u) 8(disz)-kam2_ en: the 25th day, 38th year 7. {d}ag-nig2-du-uri3 en: of Nebuchadnezzar, 8. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} en: king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 08 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _2(asz) gur 4(ban2) sze-bar_ sza2 {disz}ki-{d}utu-tin en: 2 gur 4 sutu barley of Itti-Šamaš-balāṭu, 2. _a_ szu2 sza2 {disz}la-ba-szi ina _sze-bar_ en: son of Labaši, from the barley 3. sza2 {disz}en-e-t,e3-ru-{d}ag en: of Bel-eṭēru-Nabu 4. sza2 ina pa-ni-szu2 ina _ugu_-hi en: now against 5. {disz}ri-mut _a_-szu2 sza2 en: Rimut, son of 6. {disz}a-hu-szu2-nu {iti}gu4 en: Ahušunu; in Ayaru 7. _sze-bar_ ina _sag-du_-szu2 en: the barley in its capital amount 8. ina# larsa{ki} en: in Larsa reverse 1. ina _ka2_ ka-lak-ka en: at the gate of the storehouse 2. i-nam-din {lu2}mu-kin-nu en: he shall repay. Witnesses: 3. {disz}{d}u-gur-asz-suh3-sur _a_-szu2 sza2 {disz}tin-su en: Nergal-ina-teši-eṭir, son of Balāssu; 4. {disz}{d}be-mu-du3 _a_-szu2 sza2 {disz}nig2-du en: Ea-šum-ibni, son of Kudurri; 5. {disz}si-lim-dingir _a_-szu2 sza2 {disz}la-ba-szi en: Silim-ilī, son of Labaši; 6. u _{lu2}szid_ {disz}{d}ag-gub-a en: and the scribe Nabu-mukin-apli, 7. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}marduk-kam2 en: son of Marduk-erēš, 8. _a_ {lu2}sipa-gu4 larsa{ki} en: descendant of Re’i-alpi; Larsa, 9. {iti}bara2 _u4 4(disz)-kam2_ en: of Nisanu the 4th day, 10. _mu# 3(u) 9(disz)-kam2_ en: 39th year of 11. {d}ag-nig2-du-uri3 _lugal_ en: Nebuchadnezzar, the king. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 09 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. 2(u) _gur sze-bar_ sza2 {disz}{d}marduk-numun#-[x] en: 20 gur barley of Marduk-zer-x, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}{d#}ag#-numun#-gub# {disz}asz-[x-x] en: son of Nabu-zer-ukin, Ina-..., 3. _a_ {lu2#}tug2#-babbar# {disz}x-[x-x a_-szu2 sza2] en: descendant of Puṣaya, (and) ..., son of 4. {disz#}{d#}ag#-x-x [...] en: Nabu-..., 5. [ina] _ugu#_-hi {disz}ki-{d}utu#-tin# en: against Itti-Šamaš-balāṭu, 6. [_a_-szu2 sza2 {disz}la-ba]-szi# [x-x] en: son of Labaši, ... 7. [...] en: ... 8. [...] en: ... reverse 1. {lu2#}[mu-kin]-nu# {disz}{d#}ag#-x-[x] en: Witnesses: Nabu-x ..., 2. [_a_-szu2 sza2 {disz}x]-x-uri3# {disz}en-szu2-nu# en: son of ...x-uṣur; Belšunu, 3. _a#_-szu2# [sza2] [...] _[{lu2}]szid#_ en: son of ...; and the scribe x, 4. _a#_-[szu2 sza2] [...] x x en: son of ..., 5. {disz}x-[...] en: ...; 6. larsa#[{ki} {iti}x] en: Larsa, of x 7. _u4 2(u)-kam2# mu 3(u) 9(disz)#-kam2#_ en: the 20th day, 39th year of 8. {disz}{d}ag-nig2-du-uri3 en: Nebuchadnezzar, 9. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} en: king of Babylon, Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 10 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. {disz#}{d}utu-kam2 _a_-szu2 sza2 {disz}e-rib-szu2 a-na pa-ni 2. {disz}ki-{d}utu-tin _a_-szu2 sza2 {disz}la-ba#-szi il-lik-ma ki-a#-am# 3. iq-bi um#-ma# a-na _{lu2}engar sze u4#_ x [x x] 4. [u] a#-na# {lu2}x-zu u x-kam2#-ma {disz}ki-{d}[utu-tin] 5. isz#-me#-szu#-ma# a-na _{lu2#}engar# sze# u4# x x x_ 6. [...] x-szu2 TAR GAB u3 x x 7. {disz#}{d#}utu-kam2# na#-szi ul-tu _u4 8(disz)-kam2_ sza2 {iti#}[dul] 8. a-di _u4 8(disz)-kam2_ sza2 {iti}gu4 {disz}{d}utu-kam2 ina pa-ni# 9. {disz}ki-{d}utu-tin u2#-kin#-nu sza2 _iti 1(disz) 4(ban2) sze# x_ 10. {disz}ki-{d}utu-tin a-na {disz}{d}utu-kam2 i-nam-din 11. 1(disz) _gur sze-numun_ ul-tu _u4 2(u)-kam2_ sza2 {iti}apin 12. {disz}ki-{d}utu-tin ul-tu _gaz gesz du3_-szu2 13. er-ri-szu2-ma a-na {disz}{d}utu-kam2 14. i-nam-din pu-ut _gi_ x u3 reverse 1. {lu2}u2-ra-szu2 {disz}ki-{d}utu-tin na-szi 2. ina _sze-numun_-szu2 a-an [x] x _lugal ha-la_ 3. it-ti {disz}{d}utu#-[kam2] it,#-t,ir# pu-ut dul-lu# 4. sza2 {disz}ki-{d#}utu-tin {disz#}{d#}[utu-kam2] na-szi 5. qa-ti-su#-nu _1(u)# 8(disz)# gin2# ku3#-[babbar]_ i-t,ur3-ru 6. {lu2}mu-kin#-[nu {disz}x-x _a_-szu2 sza2 {disz}]u2-bar-ia 7. [{disz}]numun#-ia2# [_a_-szu2 sza2 {disz}x-x] x _a {lu2}a-zu_ {disz}mu-mu_ 8. [_a_-szu2 sza2 {disz}x-x-{d}]gu#-la u _{lu2}szid_ {disz}{d}ag-idim-dingir-mesz 9. _a#_-[szu2 sza2 {disz}x-x] _a#_ {disz}du3-esz-dingir larsa#{ki#} 10. {iti}dul _u4 8(disz)-kam2# mu 2(u)#-kam2#_ 11. {d}ag-nig2-du-uri3 _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 11 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _u4 1(disz)-kam2_ sza2 {iti}gan en: On the first day of of Kislim, 2. {disz#}{d}utu-mu-gesz _a_-szu2 sza2 {disz}mar#-duk# en: Šamaš-šum-lišir, son of Marduk, 3. {disz}{d}marduk-numun-du3 _a_-sza2 sza2 {disz}ag#-[x-x] en: Marduk-zer-ibni, son of Nabu-x, 4. {disz}ki-{d}utu-tin _a_-szu2 sza2 la#-ba#-szi en: Itti-Šamaš-balāṭu, son of Labaši, 5. {disz#}[x]-x-x-x _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-na-pisz#-[tim-uri3] en: ..., son of Nabu-napištim-uṣur 6. ib-ba-ka#-a-ma a-na en: shall bring and to 7. {disz}{d}ag-kib-su-lugal-uri3 en: Nabu-kibsu-šar-uṣur 8. qi2#-i-[pi] sza2 _e2-babbar-ra#_ en: “trusted one” of the Ebabbar 9. [i]-nam#-di-in#-nu-u' en: hand (him) over. 10. ki#-i# la# i-tab-ku-nim#-ma en: If they do not bring (him) reverse 1. la# id-dan#-nu-u' en: or hand (him) over, 2. 1(disz) _ma-na [n] gin2# ku3#-babbar#_ i-nam-din en: 1 mina and n shekels of silver he shall pay. 3. 1(disz)# _gin2 [ku3-babbar x x x]_ x x x-' en: One shekel of silver ....; 4. [1(asz){en}] pu-ut# 2(disz)#-i# na#-szu2-u2 en: Each shall act as guarantor for the others. 5. [{lu2}mu-kin-nu {disz}x-x-x _a_-szu2 sza2 {disz}x] x-x en: Witnesses: ..., son of ...; 6. [{disz}x-x-x] _a_-szu2 sza2 [{disz}x-x-x] en: ..., son of ...; 7. {disz#}{d}ag-mu-mu u _{lu2}szid_ en: Nabu-šum-iddin and the scribe 8. {disz#}ki#-{d#}utu#-tin _a_-szu2 sza2 {disz}la-ba-szi en: Itti-Šamaš-balāṭu, son of Labaši; 9. larsa#{ki} {iti}ab# en: Larsa, of Ṭebētu 10. _[u4] 2(u) 8(disz)-kam2 mu 3(u)-[kam2]_ en: the 28th day, the 30th(?) year of 11. {disz#}ag#-nig2-du-uri3 _lugal_ [babilax(|DIN.TIR|){ki}] en: Nebuchadnezzar, king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 12 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _2(u) 4(asz) gur sze-bar_ sza2 {disz}da#-di#-ia# en: 24 gur barley of Dadia, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}na-din ina _ugu_-hi en: son of Nadin, is against 3. {disz}{d}ag-lugal-uri3 _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-kam2 en: Nabu-šar-uṣur son of Nabu-ereš; 4. ina {iti}gu4 _sze-bar_ ina _sag-du_-szu2 en: in Ayaru the barley in its capital amount 5. ina {iri}AB#-KA#-a-a en: in the city ... 6. i-nam#-din en: he shall repay. reverse 1. [{lu2}mu]-kin#-nu {disz}ba-lat,-su en: Witnesses: Balāssu, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}gur-gal-kal en: son of Amurru-udammiq; 3. {disz}{d}utu-numun-ba-sza2 _a_-szu2 sza2 en: Šamaš-zer-iqiša, son of 4. {disz}szu-zu-bu en: Šuzubu; 5. u _{lu2}szid_ {disz}ki-{d}utu-tin _a_-szu2 sza2 en: and the scribe Itti-Šamaš-balāṭu, son of 6. {disz}la-ba-szi larsa{ki} en: Labaši; Larsa, 7. {iti#}ab _u4 1(u) 9(disz)-kam2_ en: of Ṭebētu the 19th day, 8. _mu# 3(u)-kam2 {disz}{d}ag-nig2-du-uri3 en: the 30th year of Nebuchadnezzar, 9. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} en: king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 13 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. 1(u) 3(asz)# _gur sze-bar_ sza2 {disz}gi-mil#-[lu] en: 13 gur barley of Gimillu 2. [_a_-szu2 sza2] {disz#}nig2-du _a_ {disz}ku-na-[a] en: son of Kudurri, descendant of Kuna, 3. [ina] _ugu#_ {disz}{d#}utu-numun-gal#-[szi] en: is against Šamaš-zer-ušabši, 4. _a_-szu2 sza2 {disz}x-x A {disz#}{d}utu-[x] en: son of ..., descendant of Šamaš-x; 5. a#-na {iti#}gan# _sze-bar_ en: In Kislimu, the barley 6. ina larsa{ki} ina _sag#-[du_-szu2] en: in Larsa in its capital amount 7. ina _ka2_-ka-lak-ku# en: at the gate of the storehouse 8. i-nam-din en: he shall repay. reverse 1. {lu2}mu-kin-nu {disz}e-tel-lu# en: Witnesses: Etellu, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}ri-mut _a_ {disz}{d}utu-[x] en: son of Rimut, descendant of Šamaš-x; 3. {disz}{d}ag-x-du3 _a_ {disz}x-[x-x] en: Nabu-x-ibni, descendant of ...; 4. u _{lu2}szid_ {disz}{d}utu-numun-[x] en: and the scribe Šamaš-zer-xm 5. _a_-szu2 sza2 {disz}ba#-la#-t,u _a_ {disz}[x-x] en: son of Balāṭu, descendant of ...; 6. larsa#{ki} {iti}NE# _[u4 n-kam2]_ en: Larsa, of Abu the nth day, 7. _[mu] 2(u) 4(asz)-[kam2]_ en: the 24th year of 8. {disz#}ag#-nig2-du#-uri3# _lugal_ en: Nebuchadnezzar, king of 9. babilax(|DIN.TIR|)#{ki} en: Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 14 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _3(asz)#? gur# sze#-gesz-i3_ sza2 {disz}{d}utu-numun-gal2-szi2 en: 3(?) gur sesame of Šamaš-zer-ušabši, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}e-tel-lu ina _ugu_ {disz}gi-mil-lu en: son of Etellu, is against Gimillu, 3. _a_-szu2 sza2 {disz}tab-ne2-e-a ina {iti}gan i-nam-din en: son of Tabnea, in Kislimu he shall pay. 4. [{lu2}]mu#-kin-ne2 {disz}{d}ag-du3-szesz _a_-szu2 en: Witnesses: Nabu-bani-aḫi, son 5. sza2# {disz}{d}ag-mu-gub {disz}{d}utu-du3-szesz en: of Nabu-šum-ukin; Šamaš-bani-aḫi, 6. _[a]_-szu2# sza2# {disz}{d}ag-lugal-uri3 u _{lu2}szid_ en: son of Nabu-šar-uṣur; and the scribe 7. [{disz}{d}x-x-_gar]-un# _a_-szu2 sza2 {disz}mu-gub en: x-iškun, son of Šum-ukin; 8. [larsa{ki}] {iti#}apin en: Larsa, of Araḫsamnu reverse 1. _[u4 x-kam2] mu# 2(u) 7(asz)-kam2_ en: the nth day, the 27th year of 2. [{disz}{d}ag-nig2]-du-uri3 _lugal_ babilax(|DIN.TIR|)#{ki} en: Nebuchadnezzar, king of Babylon. 3. u2-il3-ti3 mah-ri-ti sza2 4(asz) _gur# sze-gesz-i3_ en: The previous document of credit regarding 4 gur sesame 4. ina _ugu_ {disz}gi-mil-lu he-pa-a-tu2 en: against Gimillu is destroyed. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 15 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _2(disz) ma-na 1(u) 8(disz) ku3-babbar_ sza2 {disz}{d}ag-mu#-gar-un 2. _a_-szu2 sza2 {disz}ba-sza2-a _a {lu2}gir2-la2_ ina _ugu_-hi 3. {disz}{d}ag-kib-su-lugal-uri3 {lu2}qi2-i-pi 4. sza2 _e2-babbar-ra_ {disz}asz-suh3-sur _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-szesz-mu 5. _dumu {lu2}nagar {lu2}en_ pi-qit-ti sza2 _{lu2}en-nam_ 6. {disz}{d}utu-mu-uri3 _a_-szu2 sza2 {disz}nun-me _{lu2}szid_ sza2 _e2#-babbar#-ra_ 7. {disz}{d}utu-mu-gub _a_-szu2 sza2 {disz}a-a _a_ {disz}{d}gur-gal-kal# 8. {disz}{d}utu-numun-gesz _a_-szu2 sza2 {disz}gar-mu _a_ {lu2}sipa-i 9. {lu2}pa-mesz sza2 _e2-babbar-ra_ sza2 larsa#{ki} 10. _ku3-babbar kaskal_-an sza2 ri#-x x u2# x x gi x _erin2_ 11. [sza2] {d}utu na-ad-nu ina {iti}sze# _ku3#-babbar_ reverse 1. ul#-tu _nig2-gur11_ {d}utu id-di-nin#-nu 2. 1(asz){en} pu-ut 2(disz)#-i na-szu-u 3. {lu2}mu-kin-nu {disz}en-szu2-nu _a_-szu2 sza2 {disz}{d}szu2-numun-du3 4. _a_ {disz}{d}en-a-uri3 {disz}szul-lum _a_-szu2 sza2 {disz}{d#}ag#-kam2# 5. _a_ {disz}mu-{d}gur-gal {disz}{d}en-mu _a#_-szu2# sza2# {disz#}{d#}3(u)#-mu 6. _a_ {disz}{d}en-a-uri3 {disz}{d}ag-sur _a_-su2 sza2 {disz}{d}ag-gi 7. _a_ {disz}na-bu#-un#-na-a-a {disz}{d}ag-mu-uri3 8. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-mu-gar-un _a {lu2}a-zu szid_ 9. {disz}za-kir _a_-szu2 sza2 {disz}du10-ga-ia2 _a_ {disz}ki-di-nu-{d}marduk# 10. larsa{ki} {iti}apin _u4 9(disz)-kam2 mu 2(u) 5(disz)-kam2#_ 11. {d}ag-nig2-du-uri3 _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 16 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _2(disz)#? ma#-na ku3-babbar_ sza2 {disz}nig2-du _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-gal2-szi en: 2(?) minas silver of Kudurri, son of Nabu-ušabši, 2. _a_ {disz}{d}en-a-pab ina _ugu_ {disz}sag-gil en: descendant of Bel-apla-uṣur, against Saggil, 3. _a_-szu2 sza2 {disz}zalag2-e-a _a_ {disz}ir-a-ni en: son of Nureya, descendant of Ir’ani; 4. sza2 _iti#_ ina _ugu_ 1(disz) ma-ni-e 2(disz)-ta _szu-min-mesz_ en: monthly, per each 1 mina, 2 (shekels), hands, 5. _ku3-babbar_ ina _ugu_-hi-szu i-rab-bi en: the silver against him shall grow; 6. {lu2}mu-kin-nu {disz}{d}en-ba-sza2 en: witnesses: Bel-iqīša, 7. _a_-szu2 sza2 {disz}e-t,e3-ru _a_ {disz}mu-szal-lim en: son of Eṭēru, descendant of Mušallim; reverse 1. {disz}{d}utu-din-it, _a_ {disz}{lu2}ma2-lah4_ en: Šamaš-uballiṭ, descendant of Malāḫu; 2. u _{lu2}szid_ {disz}szum2-nu-nu _a_ en: and the scribe Iddinunu, descendant of 3. {lu2}tug2-babbar babilax(|DIN.TIR|)#{ki} en: Puṣaya; in Babylon, some text moved to next line 4. {iti}NE en: in Abu, 5. _u4# 4(disz)-kam2_ en: 4th day, some text moved to next line 6. _mu 2(disz)-kam2_ en: 2nd (regnal) year of 7. {disz}{d}ag-nig2-du-pap en: Nebuchadnezzar, 8. _lugal_ babilax(E){ki} en: king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 17 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _6(asz) gur 1(barig)# 2(ban2)# [sze-bar]_ en: 6 gur 1 pan 2 sutu barley 2. sza2 {disz}ri-mut-[{d}x-x-lu2] en: of Rimut-x, 3. qal-la sza2 {disz}{d}a-e2#-[x-x _a_-szu2 sza2 {disz}x-x] en: the slave of Mar-biti-x, ...son of..., 4. _a_ {disz}tin ina _ugu_-hi {disz}tin _a#_-szu2# sza2# {disz#}{d#}ag#-a#-[x] en: descendant of Balāṭu, is against of Balāṭu, son of Nabu-apla-x, 5. _a_ {disz}{lu2}nagar u3 {disz}{d}en-su en: descendant of Naggaru, and Bel-eriba, 6. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-ga-mil asz {iti}sig4_ en: son of Nabu-gamil; in Simanu 7. _sze-bar_ gam-mar2-_mesz_ ina bar-sip{ki} en: the barley in full in Borsippa 8. i-nam-din-nu 1(asz){en} _pu-ut_ sza-ni-e en: they shall repay; each as guarantor for the other 9. na-szu-u2 en: shall act. reverse 1. {lu2}mu-kin-nu {disz}{d}utu-gi en: Witnesses: Šamaš-ušallim, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}ir3-{d}ag _a_ {disz}asz-sur en: son of Arad-Nabu, descendant of Eda-eṭir; 3. {disz#}{d#}ag#-pab _a_-szu2 sza2 {disz}{d}a-e2-i en: Nabu-naṣir, son of Mar-biti-na’id, 4. _a#_ {lu2}bahar2# _{lu2}szid_ en: descendant of Paḫḫaru; and the scribe 5. {disz}{d}ag_-sza2-kin#-mu _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-du3-szesz en: Nabu-šakin-šum, son of Nabu-bani-aḫi, 6. _a_ {lu2}sipa-gu4 bar-sip{ki} en: descendant of Re’i-alpi; Borsippa, 7. {iti}ziz2 _u4 1(u) 7(disz)-kam2 mu 2(u)#-[kam2]_ en: of Šabātu the 17th day, 20th(?) year of 8. {d}ag-nig2-du-uri3 en: Nebuchadnezzar, 9. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} en: king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 18 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [pu-ut {lu2}]mu#-kin-nu-u2-tu 2. [sza2 x x a]-gur-ru sza2 {disz}szum2-na-szesz# 3. [_a_-szu2 sza2 {disz}x-x _a_] {disz#}ku-du-ra-nu 4. sza2# la#-x x {iti#}x x me mu sza2 x _a#_-szu2# 5. sza2 {disz}{d}ag-gub-dumu-usz _a_ {disz}ar2-kat-dingir#-me# 6. im-hu-ru {disz}{d}utu-szesz-mu 7. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-i _a_ {disz}ki-din-{d}3(u) 8. na-szi {disz}{d}utu-szesz-mu 9. u2#-ka#-ni-ma a-na 10. {disz}{d#}ag#-[gub-dumu-nita i]-nam#-din# reverse 1. {lu2}mu-kin#-[nu {disz}x-x-x _a_-szu2 sza2] 2. {disz}lib#-lut,# _a_ {lu2#}szu#-i 3. {disz}mu-gub _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-lal-is, 4. _a_ {disz}{d}be-en-dingir-mesz 5. _{lu2}szid_ {disz}{d}ag-mu-gub _a_-szu2 sza2 {disz}[x]-x 6. _a_ [{disz}x-x]-x bar#-sip3#{ki} {iti}NE# 7. _[u4 n]-kam2# mu 4(u) 2(disz)-kam2_ 8. [{d}ag-nig2]-du-uri3 _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 19 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _8(asz) gur 1(barig){pi} sze-bar sag-du nig2-gur11 {d#}innin#-[dil-bad] en: 8 gur 1 pan barley, capital amount, property of Innin-Dilbat, 2. sza2 {disz}{d}urasz-du3-numun _a_-szu2 sza2 {disz}za-kir en: of Uraš-bani-zer, son of Zakir, 3. _a_ {disz}{d}be-di-par-dingir-me ina _ugu_ {disz}{d}urasz-mu en: descendant of Ea-dipar-ilī, is against Uraš-iddin, 4. _a_-szu2 sza2 {disz}ku-na-a _a_ {disz}si-sa2-ri en: son of Kuna, descendant of Liširi; 5. 4(asz) _gur sze-bar sag-du nig2-gur11_ {d}innin-dil-bad en: 4 gur barley, capital amount, property of Innin-Dilbat, 6. sza2 {disz}{d}urasz-du3-numun ina _ugu_ {disz}{d}ag-da en: of Uraš-bani-zer, is against Nabu-le’i, 7. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}ag-numun-du3 _a_ {disz}{d}be-di-par-dingir-me en: son of Nabu-zer-ibni, descendant of Ea-dipar-ili; 8. a-na _ugu 1(asz) gur 1(barig){pi} sze-bar_ ina _ugu_-hi-szu2 en: as against 1 gur 1 pi barley against him 9. ta-rab-bi ina {iti}sig4 i-nam-di-[nu] en: shall accrue; in Simanu they shall repay it. 10. 1(asz){en} pu-ut 2(disz)-i na-szu2-u2# en: Each shall act as guarantor for the other. 11. mim-mu-szu2-nu sza2 _iri_ u _edin#_ en: Their property, whether in city or country, 12. ma-la ba-asz2-szu-u2# [masz-ka-nu] en: whatever there is, is pledged to 13. [sza2] {disz}{d}urasz-du3-numun {lu2}[ra-szu-u] en: Uraš-bani-zer; no other creditor reverse 1. sza2-nam-ma ina _ugu_ ul i#-[szal-lat] en: shall take control of it 2. a-di {disz}{d}urasz-du3-numun _sze#-[bar_-szu2] en: until Uraš-bani-zer his barley. 3. i-szal-li#-mu# u2#-il3-tim mah#-ri#-ti# en: receives; the former document of credit 4. he#-pa#-tu4 en: is destroyed. single ruling 5. {lu2}mu-kin-nu# {disz}{d}urasz-mu-du3 en: Witnesses: Uraš-šum-ibni, 6. [_a_]-szu2 sza2 {disz}gub-a _a_ {disz}{d}be-an-gu4-dingir-me en: son of Mukin-apli, descendant of Ea-qarrad-ili; 7. {disz}{d}ag-mu _a_-szu2 sza2 {disz}u2-bar _a_ {disz}{d}NIN-KAM2 en: Nabu-iddin, son of Ubar, descendant of Belet-ereš; 8. {disz}bar-ba-ru _a_-szu2 sza2 {disz}{d}en-sur [_a_ {disz}x-x] en: Barbaru, son of Bel-eṭir, descendant of ...; 9. _{lu2}szid_ {disz}{d}ag-sur-zi#-mesz en: and the scribe Nabu-eṭir-napšati, 10. [_a_]-szu sza2 {disz}s,il-la-a _a_ {disz}{d}be-an-gu4#-dingir-[mesz] en: son of Ṣilla, descendant of Ea-qarrad-ili; 11. dil-bad{ki} {iti}ab _u4 1(u) 7(disz)#-kam2_ en: Dilbat, of Ṭebētu the 17th day, 12. _mu 1(u) 3(disz)-kam2_ {d}muati-nig2-du-uri3# en: the 13th year of Nebuchadnezzar, 13. _lugal_ babilax(|DIN.TIR|){ki} en: king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 20 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [_n gur zu2-lum] ma# zag#-lu#_ en: n gur dates, the estimated yield, 2. [...] en: ... 3. [...] en: ... 4. [...] gur# en: ... 5. [...] en: ... reverse 1. [{lu2}mu-kin-nu?] {disz#}{d#}utu-gub-a _a#_-szu2# sza2# [...] en: Witnesses(?): Šamaš-mukin-apli, son of ..., 2. [_a_ {lu2}]sanga#-dil-bat{ki} {disz}gur-ban-ni en: descendant of Sanga-Dilbat; Kurbanni, 3. [_a_-szu2 sza2 {disz}]ri-mut _a_ {lu2!}dim2!_ en: son of Rimut, descendant of Itinnu(?); 4. [u _{lu2}]szid#_ {disz}im-bi-ia _a_-szu2 sza2 {disz}{d}en-kar-[ir] en: and the scribe Imbiya, son of Bel-eṭir; 5. [...]{ki#} {iti}kin _u4 1(u) 6(disz)-kam2_ en: GN, of Ululu the 16th day, 6. _mu# 2(disz)-kam2_ {d}ag-nig2-du-uri3 en: the 2nd year of Nebuchadnezzar, 7. [_lugal_] babila#{ki} en: king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 21 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. gi#-nu#-u2 sza2 _{lu2}muhaldim_ u _{lu2}lunga3_ en: The offering of the baker and brewer 2. sza2 e2-{d}nin-gir2-su en: of the temple of Ningirsu, 3. _ta u4 1(disz)-kam2_ sza2 {iti}sze#-min# _en# u4 1(disz)-kam2_ en: from the 1st of Addaru 2 to the 1st 4. sza2 {iti}sig4 {disz}{d}ag-eri4-ba en: of Simanu, Nabu-eriba 5. u {disz}ki-{d}en-ab-ni e-t,ir-' en: and Itti-Bel-abni have paid. 6. 2(disz) _gur sze-bar_-su-nu ri-hi-it en: 2 gur, their barley, is the balance due. 7. _sze-bar_ esz-sze# ina# _u4# 1(u)#-kam2#_ na-asz2-szu-u2 en: Fresh barley on the 10th day shall be brought. reverse 1. ina _gub_ sza2 {disz}szu-la-a en: In the presence of Šula, 2. _a_-szu2 sza2 {disz}szul#-lum-ma-a en: son of Šullummaya, 3. {disz}{d}en_-na#-din#-dumu#-usz# _a_-szu2 sza2 {disz}gub-a en: Bel-nadin-apli, son of Mukin-apli, (and) 4. {disz}{d}ag-bul-lit,-an-ni en: Nabu-bulliṭanni; 5. {iti}sze _u4 2(u) 7(disz) kam2 mu 2(u) 3(disz) kam2_ en: of Addaru the 27th day, the 23rd year of 6. {disz}{d}ag-nig2-du-uri3 _lugal_ nun{ki} en: Nebuchadnezzar, king of Babylon. Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 22 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse broken reverse 1. x x x-ri#-szu2# [...] en: ... . 2. {lu2}mu-kin-nu {disz}numun-tu _a_-szu2 sza2 en: Witnesses: Zerutu, son of 3. {disz}{d}en-a-mu {disz}{d}marduk#-x-x en: Bel-apla-iddin; Marduk-x, 4. _a_-szu2 sza2 {disz}{d}utu-asz-suh3-sur en: son of Šamaš-ina-teši-et,ir; 5. x x x x _a_-szu2 sza2 [...] en: ... son of ...; 6. _{lu2#}szid#_ {disz}{d#}ag#-en#-dingir-mesz [_a_-szu2 sza2] en: the scribe Nabu-bel-ilī, son of 7. {disz}{d#}u#-gur#-x-ra#-x [...] en: Nergal-...; 8. [...] x [...] Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 23 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [...] en: ... 2. [...] {disz#}{d#}en#-numun# en: ... Bel-zer 3. [x x] x BI# [x]-x-du3 _a#_-szu2# sza2 en: ... son of ...; 4. [x]-du-x _u4 [n-kam2_] x x [...] en: ..., the nth day, ... 5. [x] x {d}utu-x x [...] en: ... Šamaš-x ... 6. [x]-ri# _u4 1(u) 2(disz)#-kam2#_ [...] en: ..., the 12th day, ... 7. [...] u2 [...] en: ... reverse broken Version History |
| Neo-Babylonian Larsa 24 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [...]-gi# 2. [...] {d}ag-x-[...] 3. [...]-x-du3 [...] 4. [...] 3(u) _lugal#_ [x] 5. [...] x x _sze-bar#_ 6. [...] x [x x] reverse broken Version History |
| RA 070, 143 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |