![]() |
Search resultsPage: 1 NEXT 353035 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
CDLI Seals 000361 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. szu-{d}iszkur 2. ARAD2 {d}nu-musz-da Version History |
CDLI Literary 000756, ex. 042 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Seals 000062 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen 2. lugal kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma column 2 1. bi2-na-tum 2. sagi 3. ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000323 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen 2. lugal kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma column 2 1. nu-ur2-{d}utu 2. szu-i 3. ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000581 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. NE-NI 2. dumu da-da Version History |
RIME 1.13.03.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}suen en: (For) Suen, 2. mes-kalam-du10 en: Meskalamdug, 3. [...] en: ... 4. [...] en: ... Version History |
RIME 3/1.01.07.063 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gesz-zi-da en: For Ningešzida, 2. dingir-ra-ni en: his (personal) god, 3. gu3-de2-a en: Gudea, 4. ensi2 en: ruler 5. lagasz{ki} en: of Lagaš, 6. ur {d}ga2-tum3-du10-ke4 en: the ‘dog’ of Gatumdu, 7. e2 gir2-su{ki}-ka-ni en: his Girsu temple 8. mu-na-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 3/2.01.03.11 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. amar-{d}suen en: Amar-Suena, 2. nibru{ki} en: whom in Nippur 3. {d}en-lil2-le en: Enlil 4. mu pa3-da en: chose by name, 5. sag-us2 en: the constant supporter 6. e2 {d}en-lil2-ka en: of the temple of Enlil, 7. lugal kal-ga en: the mighty king, 8. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 9. lugal an-ub-da limmu2-ba en: and king of the four world quarters, 10. alan en: the statue (named) 11. mu pa3-da {d}suen en: The One Chosen by Name by Suen, 12. ki-ag2 uri5{ki}-ma en: the Beloved of Ur, 13. mu-na-ni-du3 en: he created there for him, 14. alan en: (also) a statue (named) 15. {d}nin-gal en: Ningal 16. nin uri5{ki}-ma-ka en: the Lady of Ur. 17. lu2 en: A person who 18. alan-ne en: these(?) my(?) statues 19. ku3-sig17-ga2 en: of gold 20. e2-nig2-GA-ke4 en: into a storehouse 21. in-bu3-NI en: removes, 22. {d}nanna en: may Nanna 23. lugal en: the king 24. uri5{ki}-ma-ke4 en: of Ur 25. {d}nin-gal en: and Ningal 26. nin uri5{ki}-ma-ke4 en: the queen of Ur 27. nam ha-da-ku5-ne en: curse him. 28. numun-na-ni en: His seed 29. he2-eb-ku4-ku4-ne en: may they cut off(?). colophon 30. gaba-ri sig4 al-ur3-ra en: Copy of a baked brick 31. _nap-pal-ti_ uri2{ki} en: from the debris of Ur, 32. _ep-szet_ amar-{d}suen lugal _u2-ri_ en: the work of Amar-Suena the king of Ur, 33. _ina szi-te-'-u2 u2-s,u-ra-a-ti_ en: which, while searching for the ground-plans 34. e2-gesz-nu-gal2 1(disz) en-zu-tin-_su-iq-bi_ en: of the Egišznugal, Sîn-balāssu-iqbi, 35. szagina uri5{ki} _isz-te-'-u2_ en: the viceroy of Ur, found. 36. 1(disz) {d}ag-mu-szum2-na dumu 1(disz) mu-{d}pap-sukkal en: Nabû-šuma-iddin, the son of Iddin-Papsukkal 37. {lu2}gala {d}suen en: the lamentation-priest of Sîn, 38. _a-na ta-mar-ti_ en: for viewing 39. _i-mur-ma isz-t,ur2_ en: looked at it and wrote it down. top 40. [(x)] {d}bara2 {d}en-lil2 x en: Dais of Enlil ... 41. [...] AN ME 42. [...]-u2#? 43. [...] x Version History |
RIME 4.03.06.x2004 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}utu en: O Utu, 2. en gal an-ki-ke4 en: great lord of heaven and earth: 3. ha-am-mu-ra-pi2 en: Hammurapi, 4. nun sze-ga-zu en: your obedient prince, 5. ti#-la-ni en: make him live! Version History |
CDLI Seals 001703 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dam-gar3 3. dumu dingir-ba-ni Version History |
CDLI Seals 001959 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. al-la-mu 2. dub-sar 3. dumu lu2-dingir-ra szusz3 Version History |
CDLI Seals 000063 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. bu-lu-... 2. dub-sar 3. ARAD2 {d}nin-... Version History |
CDLI Seals 000324 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. pu3-um-wa-qar 2. dub-sar 3. dumu ARAD2-... Version History |
CDLI Seals 000582 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szar-ka3-li2-szar3-ri2 en: Šar-kali-šarrī, 2. _lugal_ en: king 3. bu3-u-la-ti en: of the subjects 4. {d}en-lil2 en: of the god Enlil. 5. tu-ta2-szar-li-bi2-isz2 en: Tūta-šar-libbiš, column 2 1. _nin_ en: the queen: 2. isz2-ku-un-{d}da-gan en: Iškun-Dagān, 3. _dub-sar_ en: scribe, 4. _szabra_ e2-ti-sa2 en: and her major domo, 5. _ARAD-sa3 en: (is) her servant. Version History |
RIME 1.13.05.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}lugal-kalam en: To Lugalkalam, 2. mes-an-ne2-pa3-da en: Mesanepada 3. lugal uri2{ki} en: the king of Ur, 4. dumu en: son 5. mes-kalam-du10 en: of Meskalamdug 6. lugal kisz{ki} en: the king of Kiš, 7. a mu-na-ru en: dedicated it (this object). Version History |
RIME 3/1.01.07.064 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gesz-zi-da en: For Ningešzida, 2. dingir-ra-ni en: his (personal) god, 3. gu3-de2-a en: Gudea, 4. ensi2 en: ruler 5. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 6. e2 gir2-su{ki}-ka-ni en: his Girsu temple 7. mu-na-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 3/2.01.03.12 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 2. lugal kal-ga en: the mighty king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 5. ki en-nu-ga2 uri5{ki}-ma en: the place of the watch in Ur 6. mu-na-du3 en: he built for him. 7. ki en-nu-ga2-ba en: This place of the watch: 8. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena 9. ki-ag2 {d}nanna en: Is the Beloved of Nanna 10. mu-bi-im en: is its name. Version History |
CDLI Seals 012048 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. {d}marduk-mu-sza-lim en: Marduk-mušallim, 2. dub-sar en: the scribe, 3. dumu si2-a-tum en: son of Siatum, 4. ARAD2 ha-am-mu-ra-pi2 en: servant of Hammurapi. Version History |
CDLI Seals 001704 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dub-sar 3. dumu ad-da-ta 4. dub-sar Version History |
CDLI Seals 001960 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. al-la-palil2 2. dub-sar 3. dumu ur-a-a-mu Version History |
CDLI Seals 000064 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. bu-ku-szum 2. dub-sar 3. ARAD2 {d}nin-x Version History |
CDLI Seals 000325 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. pu-zu-num2 2. dumu szu-e2-a 3. ... Version History |
CDLI Seals 000583 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. en-lul 2. dumu ir-bu-bu dam-gar3? Version History |
CDLI Seals 006519 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. mes-an-ne2-pa3-da en: Mesanepada, 2. lugal kisz{ki} en: king of Kiš, 3. dam nu-gig en: spouse of the nugig(-priestess). Version History |
RIME 3/1.01.07.066 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gesz-zi-da en: For Ningešzida, 2. dingir-ra-ni en: his god, 3. gu3-de2-a en: did Gudea, 4. ensi2 en: governor 5. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagash, 6. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 7. a mu-na-ru en: dedicate this. Version History |
RIME 3/2.01.03.13 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}inanna en: For Inanna, 2. nin me3 en: the queen of battle, 3. dam ki-ag2-ga2-ni-ir en: his beloved spouse, 4. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 5. {d}en-lil2-le en: whom Enlil 6. nibru{ki}-a en: in Nippur 7. mu pa3-da en: chose by name, 8. sag-us2 en: the constant supporter 9. e2 {d}en-lil2-ka en: of the temple of Enlil, 10. lugal kal-ga en: the mighty king, 11. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 12. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 13. ar-gi-bil-lu! zabar en: her bronze argibil-structure 14. e2 ge6-par4-ra-ka-ni en: of the Gipar temple 15. mu-na-an-dim2 en: he fashioned for her, 16. nam-ti-la-ni-sze3 en: and for his life 17. a mu-na-ru en: he dedicated it to her. Version History |
CDLI Seals 012112 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. i3-li2-i-di2-na-szu 2. aga-us2 sag-ga2-na 3. dumu i-bi-{d}nin-szubur? Version History |
CDLI Seals 001705 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dub-sar 3. dumu du11-ga-x Version History |
CDLI Seals 001961 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. al-la-di 2. dumu lu2-nimgir Version History |
CDLI Seals 000065 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. da-da-a 2. su-si-ig 3. dumu hur-ti-... Version History |
CDLI Seals 000326 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. inim-{d}nanna 2. dumu-lugal 3. pu-us2-du10 4. ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000584 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. lu2-nimgir 2. dumu lu2-{d}ba-ba6 Version History |
RIME 1.13.05.04 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. nin-tur nin en: Nintur the queen Version History |
RIME 3/1.01.07.067 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-hur-sag en: For Ninhursaga, 2. ama ki-ag2 en: the beloved mother 3. {d}nin-gir2-su-ka en: of Ningirsu, 4. nin iri-da mu2-a en: the lady grown up with the city, 5. ama dumu-dumu-ne-ra en: the mother of all children, 6. gu3-de2-a en: Gudea, 7. ensi2 en: ruler 8. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 9. e2 gir2-su{ki}-ka-ni en: her Girsu temple 10. mu-na-du3 en: he built for her. Version History |
RIME 3/2.01.03.14 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}inanna en: For Inanna 2. {d}nin-{d}su4-an-na en: Ninsiana, 3. nin-a-ni-ir en: his mistress, 4. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 5. nita kal-ga en: the mighty man, 6. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 7. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 8. e2-a-ni en: her temple 9. mu-na-du3 en: he built for her. Version History |
RIME 4.03.07.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. x [x] x x ha-wi-ri [...] en: ... Hawiri ... 2'. um-ma-an gu-la-x-x [...] en: The army of Gula-... 3'. sza a-na ti-il-lu-ti-szu [...] en: which [came] to his assistance 4'. in _{gesz}tukul_-szu? x-x-as?-su [...] en: with his weapon he [struck] ... 5'. s,a-a?-al-ta u2-x-[x]-s,i [...] en: Combat ... 6'. ki-is,-ra NI x x ri ki/di [...] en: the contingent ... 7'. dan-na-tu-szu-nu mu x x x x en: their fortresses ... 8'. sza in pa-x [...] en: which in ... 9'. i7 x [...] en: the ... canal ... n lines broken 10'. x x [...] en: ... 11'. in _e2_ x [...] en: in the house ... 12'. in sa-pa-[ni-szu ...] en: he having swept over it ... 13'. u2-ul sza?-ki-in [...] en: ... was not set. single ruling 14'. u2-ul it-ta-al-[la-ak] en: He did not go ... 15'. ta-am-ha-ar [...] en: battle over ... 16'. _lugal_ in _gaba_ szi-nu [...] en: the king ... confronting ... 17'. iz-zi-iz x x [...] en: he stood, ... 18'. sa-am-su-i-lu-[na ...] en: Sansu-iluna ... 19'. x-ma na-aw-ra-am en: ... Nawram 20'. x x x su?-nu? x en: ... rest broken Version History |
CDLI Seals 001706 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dub-sar 3. dumu ti-ti Version History |
CDLI Seals 001962 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. al-la-szar 2. nar dingir-mu 3. nin-ma-szum2 dumu-ni Version History |
CDLI Seals 000066 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen en: Šū-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four corners: column 2 1. da-da-a en: Dadaya, 2. dub-sar en: scribe, 3. dumu [...]-x en: son of ..., 4. sagi ARAD2-zu en: cupbearer, is your servant. Version History |
CDLI Seals 000327 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen en: Šū-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four corners: column 2 1. puzur4-[...] en: Puzur-..., 2. dumu KA-... en: son of KA-..., 3. sagi en: cupbearer, 4. ARAD2-zu en: is your servant. Version History |
CDLI Seals 000585 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}i-bi2-{d}suen 2. lugal kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma column 2 1. na-bu?-x? 2. dub-sar 3. ARAD2-zu Version History |
RIME 1.13.06.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. a-an-ne2-pa3-da en: (From) A’anepada, 2. lugal uri2{ki} en: king of Ur. Version History |
RIME 3/1.01.07.068 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-hur-sag en: For Ninhursag, 2. nin-a-ni en: his mistress, 3. gu3-de2-a en: Gudea, 4. ensi2 en: ruler 5. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 6. e2-a-ni en: her temple 7. mu-na-du3 en: he built for her. Version History |
RIME 3/2.01.03.15 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 2. {d}en-lil2-le en: whiom Enlil 3. nibru{ki}-a en: in Nippur 4. mu pa3-da en: chose by name, 5. sag-us2 en: the constant supporter 6. e2 {d}en-lil2-ka en: of the temple of Enlil, 7. lugal kal-ga en: the mighty king, 8. lugal uri5{ki}-ma en: king fo Ur 9. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 10. {d}en-ki en: for Enki 11. lugal ki-ag2-ga2-ni-ir en: his beloed master, 12. abzu ki-ag2-ga2-ni en: his beloved Apsu-shrine 13. mu-na-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 4.03.07.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. [sa]-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 2. _lugal_ da-num2 en: the mighty king, 3. _lugal_ babila2{ki} en: king of Babylon 4. _lugal_ ki-ib-ra-tim ar-ba-im en: and king of the four world quaters - 5. i3-nu {d}en-lil2 en: when Enlil 6. ki-ib-ra-at ar-ba-im en: the four quarters 7. a-na be-li-im en: to rule 8. id-di-nu-szum en: he gave to him, 9. s,e-ra-as-si-na en: and their nose-rope 10. a-na qa3-ti-szu en: into his hands 11. u2-ma-al-li-ma en: he put fully, 12. i3-nu-[u2-mi]-szu en: at that time, 13. [sa]-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 14. [_sipa_] mu-t,i-ib en: the shepherd who pleases 15. [lib3]-bi {d}marduk en: the heart of Marduk, 16. [in] e-mu-qi2-in en: by the power 17. s,i-ra-tim en: exalted 18. sza _dingir gal-gal_ en: which the great gods 19. id-di-nu-szum en: gave to him, 20. in ne-me-qi2-im en: by the wisdom 21. sza e2-a en: which Ea 22. [u2]-sza-at-li-mu-szum en: bestowed upon him, 23. _bad3_ nibru{ki} en: the wall of Nippur, 24. [sza {d}suen]-mu-ba-li2-it, en: that of Sîn-muballiț 25. a-bi a-bi-szu en: his grandfather, 26. e-li sza pa-na en: more than previously 27. szu-ba-as-[su] en: its emplacement 28. u2-ra-ap-pi2-isz en: he widened 29. _bad3_-szu ki-ma en: and his wall like 30. _sa-tu_-im ra-bi2-im en: a great mountain 31. u2-ul-li en: he raised up. 32. ap-pa-ra-am en: With a marsh 33. usz-ta-as2-hir-[szu] en: he caused it to be surrounded. 34. {i7}buranun en: The Euphrates 35. ih-ri-a-am-[ma] en: he dug, and 36. _gu2_ {i7}buranun en: the banks of the Euphrates 37. u2-um-mi-su en: he laid next to it. 38. _bad3_ szu-a-ti en: That wall: 39. mar-kas ma-ta-tim en: The Link of the Lands 40. [a]-na szu-mi-im ib-bi en: he named it. 41. ni-szi _kalam_ szu-me-ri-im en: The people of the land of Sumer 42. u3 ak-ka-di-im en: and Akkad 43. szu-ba-at ne-eh-tim en: peaceful residences 44. u2-sze-szi-ib en: he caused to inhabit, 45. a-bur-ri en: and in riverine meadows 46. u-szar-bi2-is, en: he caused them to lie down. 47. zi-kir {d}suen-mu-ba-li2-it, en: The name of Sîn-muballiț, 48. a-bi a-bi-szu en: his grandfather, 49. in ki-ib-ra-tim en: throughout the world quarters 50. u2-sze-pi2 en: he made famous. Version History |
CDLI Seals 001707 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dub-sar 3. dumu puzur4-{d}asz3-gi5 Version History |
CDLI Seals 001963 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. al-la-ti-mu 2. dub-sar 3. dumu da-mu Version History |
CDLI Seals 000067 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. da-da-ni 2. dumu ka5-a Version History |
CDLI Seals 000328 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen en: Šū-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, column 2 1. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: king of the four corners: 2. puzur4-{d}en-lil2 en: Puzur-Enlil, 3. ARAD2-zu en: is your servant. erased? Version History |
CDLI Seals 000586 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. ur-{d}ma-mi? 2. dumu nam?-... Version History |
RIME 1.13.06.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}x-[...] en: To the deity ..., 2. a-an-[ne2-pa3-da] en: A’anepada, 3. lugal [uri2{ki}] en: the king of Ur, rest broken Version History |
RIME 3/1.01.07.069 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-izi-mu2-a en: To Ninizimua, n lines broken 2'. a mu-na-ru en: he dedicated it. 3'. du5-la2-ba en: Of this dula-vessel: 4'. dingir arhusz su3-mu en: My Goddess Full of Mercy 5'. ki-sza-ra ba-an-zi-ge en: has Raised Me Up to the Horizon 6'. mu-bi en: is its name. Version History |
RIME 3/2.01.03.16 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nanna en: For Nanna 2. kar-zi-da en: of Karzida, 3. lugal ki-ag2-ga2-ni-ir en: his beloved master, 4. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 5. {d}en-lil2-le en: whom Enlil 6. nibru{ki}-a en: in Nippur 7. mu pa3-da en: chose by name, 8. sag-us2 en: the constant supporter 9. e2 {d}en-lil2-ka en: of the temple of Enlil, 10. dingir zi en: true god, 11. {d}utu kalam-ma-na en: the Utu of his land, 12. lugal kal-ga en: the mighty king, 13. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 14. lugal an-ub-da limmu2-ba en: and king of the four world quarters, 15. kar-zi-da-a en: in Karzida, 16. u4 ul-li2-a-ta en: where since ancient times 17. ge6-par4-bi nu-du3-am3 en: its Gipar residence had not been (re)built, 18. en nu-un-ti-la-am3 en: and no en-priestess had lived therein, 19. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 20. ki-ag2 {d}nanna-ke4 en: the beloved of Nanna, 21. ge6-par4 ku3-ga-ni en: his sacred Gipar 22. mu-na-du3 en: he built for him, 23. en ki-ag2-ga2-ni en: and his beloved en-priestess 24. mu-na-ni-ku4? en: he made enter it for him. 25. {d}amar-{d}suen-ke4 en: Amar-Suena 26. u4 im-da-ab-su3-re6 en: shall therewith prolong his days. 27. nam-ti-la-ni-sze3 en: For his life 28. a mu-na-ru en: he dedicated it to him. Version History |
RIME 4.03.07.03Akkadian composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. i3-nu {d}en-lil2 en: When Enlil, 2. _lugal_ sza i3-li2 en: king of the gods, 3. be-lum ra-bi-um en: great lord 4. sza ma-ta2-tim en: of the lands, 5. a-na {d}utu in bu-ni-szu en: at Šamaš with his features 6. dam-qu2-tim en: excellent 7. ip-pa-al-su2-ma en: looked, and 8. zimbir{ki} en: Sippar, 9. _iri_ s,i-a-tim ma-ha-su2 en: his ancient cult city, 10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am en: to built its wall, 11. e2-babbar a-na asz-ri-szu en: the Ebabbar to its previous condition 12. tu-ur-ra-am en: to return, 13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu en: the ziggurrat's high terrace 14. s,i-ra-am en: lofty 15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e en: its head like the heavens 16. ul-la-a-am en: to raise up, 17. {d}utu u3 {d}a-a en: Šamaš and Aya 18. a-na szu-ub-ti-szu-nu en: into their residence 19. el-le-tim en: sacred 20. in re-sza-tim en: in joy 21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba en: and rejoicing to let enter, 22. in pi2-szu sza la en: with his utterance which cannot 23. ut-ta-ak-ka-ru en: be altered 24. iq-bi-u3 en: commanded, 25. i3-nu-szu en: at that time, 26. _ur-sag szul_ {d}utu en: the hero, youthful Šamaš - 27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim en: for the great destinies 28. sza {d}en-lil2 en: which Enlil 29. a-na zimbir{ki} en: for Sippar 30. u3 e2-babbar i-szi-mu en: and the Ebabbar had decreed 31. ki-ma hi-du-tim en: joyfylly 32. it-ta-asz-ka-an-szum en: having been established for him— 33. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 34. szar-ra-am li-pi2-it en: the king, the creation 35. qa2-ti-szu ia-ti en: of his hand, me, 36. ha-di-isz is-si-a-ni-ma en: gladly called, and 37. te-er-tam szu-a-ti en: that order 38. u2-wa-e-ra-an-ni en: gave me. 39. i3-nu-szu na-ap-ha-ar en: At that time, the totality 40. ma-at szu-me-ri-im en: of the land of Sumer 41. u3 ak-ka-di-im en: and Akkad, 42. sza i-ze2-ru-ni-in-ni en: which had become hostile to me, 43. in li-ib-bu en: within 44. sza-at-tim isz-ti-a-at en: one year 45. a-di 8(disz)-szu en: 8 times 46. in _{gesz}tukul lu a-du-uk en: with weapons I indeed slaughtered. 47. _iri-iri_ za-i-ri-ia en: The cities of those hostile to me 48. a-na _du6-du6_ u3 kar-mi en: into mounds and ruins 49. lu u2-te-er en: I indeed turned. 50. _suhusz_ a-ia-bi u3 le-em-nim en: The foundations of the enemies and evil ones 51. in _kalam_ lu as-su-uh2 en: from the country I tore out. 52. na-ap-ha-ar _kalam_ en: The whole country 53. a-na qi2-bi-ti-ia en: under my command 54. lu u2-sze-szi-ib en: I made to dwell. 55. sza isz-tu u4-um s,i-a-tim en: Since the distant day 56. isz-tu _sig4_ e2-babbar en: when the brickwork of the Ebabbar 57. ib-ba-ni-u3 en: had been constructed, 58. in _lugal_ mah-ra en: among former kings 59. _lugal_ ma-am-ma-an en: no king 60. {d}utu la im-gu-ru-ma en: had been favored by Šamaš, and so 61. _bad3_ zimbir{ki} en: the wall of Sippar 62. la i-pu-szu-szum-ma en: did not build for him, but 63. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 64. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a en: the beloved of Šamaš and Aya, 65. _lugal_ da-num2 en: the mighty king, 66. _lugal_ babila2{ki} en: king of Babylon, 67. _lugal_ ki-ib-ra-at en: king of the quarters 68. ar-ba-im en: four, 69. _lugal_ sza qi2-bi2-su2 en: king whose decrees 70. it-ti {d}utu u3 {d}a-a en: with Šamaš and Aya 71. ma-ag-ra-at a-na-ku en: find favor, I— 72. in qi2-bi-it {d}utu en: at the command of Šamaš 73. u3 {d}marduk en: and Marduk 74. in ti-bu-ut en: by a levy 75. um-ma-an ma-ti-ia-ma en: of the army of my land 76. in li-ib-bu en: in the middle 77. sza-at-tim szu-a-ti en: of that year 78. _sig4_-szu al-bi-in en: its bricks I formed, 79. _bad3_ zimbir{ki} en: the wall of Sippar 80. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im en: like a great mountain 81. u2-ul-li en: I raised up. 82. e2-babbar u2-ud-di-isz en: The Ebabbar I renovated, 83. _u6-nir_ en: their ziggurrat's 84. gi-gu-na-szu- en: high terrace 85. s,i-ra-am en: exalted 86. re-szi-sza ki-ma sza-me-e en: its head like heaven 87. u2-ul-li en: I raised. 88. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a en: Šamaš, Adda and Aya 89. a-na szu-ub-ti-szu-nu en: into their residence 90. el-le-tim en: sacred 91. i-na re-sza-tim u3 hi-du-tim en: in joy and rejoicing 92. u2-sze-ri-ib en: I caused to enter. 93. a-na e2-babbar _{d}lamma_-szu en: To the Ebabbar its guardian genius 94. da-mi-iq-tam en: favorable 95. u2-te-er en: I returned. 96. sza e-li {d}utu en: That which to Šamaš, 97. {d}iszkur u3 {d}a-a en: Adda, and Aya 98. t,a-bu e-pu-usz en: was pleasing I did. 99. qi2-bi-it {d}utu en: The command of Šamaš 100. u3 {d}marduk en: and Marduk 101. a-na asz-ri-im asz-ku-un en: I well executed. 102. _bad3_ szu-u2 {d}utu en: That wall: “Šamaš 103. a-na sa-am-su-i-lu-na en: to Samsu-iluna 104. isz-ru-uk-szum en: has given 105. me-te-lu-tam du-un-nam en: dominion, power 106. u3 ba-la-t,am szum-szu en: and life” is its name. 107. a-na szu2-a-ti {d}utu en: For this, Šamaš, 108. mu-ul-li re-esz en: the one raises the head 109. szar-ru-ti-szu en: his kingship, 110. ba-la-t,am t,u2-ub en: life, happiness 111. li-ib-bi-im en: of heart 112. da-ra-a-am en: everlasting, 113. szar-ru-tam sza sza-ni-nam en: a kingship which a rival 114. la i-szu-u2 en: has none, 115. _gidri_ mi-sza-ri-im en: a scepter of justice 116. mu-ki-in-na-at _kalam_ en: that makes secure the land, 117. _{gesz}tukul_ da-an-nam en: a strong weapon 118. ma-asz-ka-asz na-ki-ri en: that slays the enemies, 119. be-lu-ut ki-ib-ra-at en: and rule over the quarters 120. ar-ba-im en: four 121. a-na da-ar e-pe2-sza-am en: to exercise forever, 122. a-na qi2-isz-ti-szu en: as his gift 123. id-di-isz-szum en: he gave to him. Version History |
CDLI Seals 001708 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dumu ab-ba-x 3. dub-sar Version History |
CDLI Seals 001964 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. al-la-na-di 2. dumu a-tu-ke4 Version History |
CDLI Seals 000068 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. da-a-gi 2. dub-sar 3. dumu lugal?-... Version History |
CDLI Seals 000329 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. puzur4-{d}en-lil2 2. dumu e2-zi-mu Version History |
CDLI Seals 000587 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. lu2-{d}nin-szubur 2. dub-sar 3. dumu lu2-giri17-zal 4. nu-banda3 Version History |
RIME 1.13.06.03 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-hur-sag en: For Ninḫursaga - 2. a-an-ne2-pa3-da en: A’anepada, 3. lugal uri5{ki} en: king of Ur, 4. dumu mes-an-ne2-pa3-da en: son of Mesanepada, 5. lugal uri5{ki} en: king of Ur, 6. {d}nin-hur-sag-ra en: for Ninḫursaga 7. e2 mu-na-du3 en: he built (her) temple. Version History |
RIME 3/1.01.07.070 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-mar{ki} en: To Ninmar, 2. munus sa6-ga en: pretty woman, 3. dumu-sag {d}nansze en: first child of Nanše, 4. nin-a-ni en: his lady, 5. gu3-de2-a en: did Gudea, 6. ensi2 en: governor 7. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagash, 8. bad3 gu2-ab-ba en: her wall of Guabba, 9. tur3{ki}-ka-ni en: the corral, 10. mu-na-du3 en: build; 11. sza3-ba en: within 12. e2-a-ni en: her house 13. mu-na-ni-du3 en: he built for her. Version History |
RIME 3/2.01.03.17 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nanna en: For Nanna 2. kar-zi-da en: of Karzida, 3. lugal-a-ni-ir en: his master, 4. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 5. nibru{ki}-a en: whom in Nippur 6. {d}en-lil2-le en: Enlil 7. mu pa3-da en: chose by name, 8. sag-us2 en: the constant supporter 9. e2 {d}en-lil2-ka en: of the temple of Enlil, 10. dingir zi kalam-ma-na en: the true god of his country, 11. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 12. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 13. u4 ul-li2-a-ta en: since from ancient times 14. kar-zi-da-a en: in Karzida 15. ge6-par4 nu-du3-am3 en: the Gipar had not been (re)built, 16. en nu-un-ti-am3 en: nor had an en-priestess been made to live therein, 17. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 18. dumu ki-ag2 {d}nanna-ke4 en: beloved son of Nanna, 19. {d}nanna en: for Nanna 20. ki-ag2-ga2-ni-ir en: whom he loves, 21. kar-zi-da-a en: in Karzida 22. ge6-par4 mu-na-du3 en: the Gipar he built, 23. en-aga-zi-an-na en: and En-aga-zi-ana, 24. en ki-ag2-ga2-ni en: his beloved en-priestess, 25. mu-un-na-ni-in-ku4? en: he made enter therein. 26. {d}amar-{d}suen-ke4 en: Amar-Suena 27. nam-ti ib2-su3-re6 en: shall (thereby) prolong (his) life. Version History |
RIME 4.03.07.04 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [mu ... nu ...]-sa9 en: The year had not reached the middle, when 2'. [ri-im-{d}]suen# en: Rīm-Sîn, 3'. [... ki-en]-gi-[sag]-6(disz) en: ... 4'. [...]-da# 5'. [...]-da# 6'. [...]{ki}-ke4 7'. [...]-da-bi 8'. [...]-x-ke4 9'. [...]-du8-du8 10'. [...]-x-bi n lines broken 11'. x x x [...] en: ... 12'. nig2 nun ki da x [...] en: ... 13'. bad3-si-bi x x [...] en: its parapet ... 14'. hur-sag-gin7 mu#-[...] en: like a mountain range he ..., 15'. sag-bi ba-ni-x-[...] en: its top he ..., 16'. bad3-bi u3-x-[...] en: and when he had ... its wall, 17'. u4-ba {d}x [...] en: then the god ... 18'. {d}utu lugal dingir#-[re-e-ne] en: Utu, the king of the gods, 19'. u4-gin7 igi in-[...] en: like the sun he(?) looked at ... 20'. {im}na-ru2-a [...] en: A clay stele ... 21'. sag mu-un-na-ab-[...] en: the top he will ... for him. rest broken Version History |
CDLI Seals 001709 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dumu at-ta-x 3. dub-sar Version History |
CDLI Seals 001965 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. al-lu 2. dumu a2-nin-ga2-ta Version History |
CDLI Seals 000069 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}amar-{d}suen 2. nita kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma 4. lugal an-ub-da limmu2-ba column 2 1. da-a-a-ti 2. dub-sar 3. dumu ... 4. ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000330 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}i-bi2-{d}suen en: Ibbi-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four corners: column 2 1. puzur4-{d}en-lil2-la2 2. sukkal-mah 3. ARAD2-da-ni-ir en: his servant 4. in-na-ba en: (this seal) presented. Version History |
CDLI Seals 000588 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. ur-sa6-ga 2. dub-sar 3. dumu {d}en-lil2-la2 Version History |
RIME 1.13.06.04 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. in-du3-a en: when he (A’anepada) had built it, 2'. [{gesz}]gigir2 ku3 en: a sacred chariot 3'. mu-na-il2 en: he had carried in to her (Ninḫursaga). 4'. [nam-ti] a-an-ne2-pa3-da-sze3 en: For the life of A’anepada, 5'. inim-zi {d}nanna-ur-sag en: Inimzi and Nanna-ursag 6'. [a] mu-na-sze3-ru en: dedicated it (this bowl) to her. Version History |
RIME 3/1.01.07.071 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-szubur en: For Ninšubur, 2. sukkal an-na en: the minister of An, 3. nin-a-ni en: his mistress, 4. gu3-de2-a en: Gudea, 5. ensi2 en: ruler 6. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 7. e2-a-ni en: her temple 8. mu-na-du3 en: he built for her. Version History |
RIME 3/2.01.03.18 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suen, 2. nibru{ki}-a en: in Nippur 3. {d}en-lil2-le en: whom Enlil 4. mu pa3-da en: called by name, 5. sag-us2 en: constant supporter 6. e2 {d}en-lil2-ka en: of the temple of Enlil, 7. lugal kal-ga en: strong king, 8. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 9. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four world corners. Version History |
RIME 4.03.07.05Akkadian composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. i3-nu an {d}en-lil2 en: When Anum and Enlil, 2. szar-ru sza _an_ u3 _ki_ en: the kings of heaven and earth, 3. a-na {d}marduk en: at Marduk, 4. _dumu_ re-esz-ti-im sza e2-a en: the first-born son of Ea, 5. ha-di-isz ip-pa-al-su-szum en: looked happily 6. be-lu-ut ki-ib-ra-at ar-ba-im en: and the rule over the four world quarters 7. i-din-nu-szum en: did give to him, 8. in {d}a-nun-na-ki en: among the Anunnaku 9. szu-ma-am s,i-ra-am i-bi2-u3-szu en: did call him by an exalted name, 10. ka2-dingir-ra{ki} en: (and) Babylon's 11. _suhusz_-szu ki-ma _an_ u3 _ki_ en: foundation like heaven and earth 12. u2-ki-in-nu-szum en: did make secure for him - 13. i3-nu-szu {d}marduk en: then Marduk 14. {d}en-lil2 ma-ti-szu en: the Enlil of his land, 15. _dingir_ ba-ni ne-me-qi2-im en: the divine creator of wisdom, 16. a-na sa-am-su-i-lu-na en: to Samsu-iluna, 17. _lugal_ la-le-szu ia-a-ti en: the king of his delight, me - 18. _szu-nigin2_ ma-ta-tim en: the totality of the lands 19. a-na re-ie-em i-din-nam en: he gave me for shepherding, 20. _kalam_-su a-bur-ri szu-ur-bu-s,a-am en: (and) to make his land lie down in riverine meadows 21. ni-szi-szu ra-ap-sza-tim en: (and) his wide-spread people 22. in szu-ul-mi-im en: in well-being 23. a-na da-ar i-tar-ra-am en: to lead forever 24. ra-bi-isz lu u2-wa-e-ra-an-ni en: he ordered me grandly. 25. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 26. _lugal_ da-num2 en: the mighty king, 27. _lugal_ ka2-dingir-ra{ki} en: king of Babylon, 28. _lugal_ mu-usz-te-esz-mi en: the king who makes harmonious 29. ki-ib-ra-at en: the world quarters 30. ar-ba-im a-na-ku en: the four, I - 31. in e-mu-uq ra-ma-ni-ia en: by my own power 32. in _igi-gal2_-ia ra-bi-im en: (and) by my great intelligence 33. _bad3 an-za-gar3_-{d}en-lil2{ki} en: the fort Dimat-Enlil, 34. a-na {d}nin-mah en: for Ninmah 35. _ama_ ba-ni-ti-ia en: the mother who created me, 36. _bad3_ pa3-da{ki} en: the fort Pada 37. a-na {d}iszkur re-s,i-ia en: for Iškur my helper, 38. _bad3_ la-ga-ba{ki} en: fort Lagaba 39. a-na {d}suen _dingir_ ba-ni-ia en: for Sîn the god who created me, 40. _bad3 iri_ ia-bu-szum{ki} en: fort Iri-Iabušum 41. a-na {d}lugal-asal2 en: for Šar-ṣarbatim 42. mu-szar-bi2-u3 szar-ru-ti-ia en: who magnifies my kingship, 43. _bad3 iri_ gu-la-ba8{ki} en: fort Iri-Gulaba 44. u3 _bad3_ u2-s,i-a-na-er3-ra en: and the fort Uṣi-ana-Erra 45. a-na {d}nergal en: for Nergal, 46. ha-ti a-a-bi-ia en: the smiter of my enemies, 47. 6(disz) _bad3-mesz_ ra-bu-tim szu-nu-ti en: these six great forts 48. sza su-mu-la-il3 en: which Sūmû-la-Il, 49. a-bi ra-bi-um en: my great forefather, 50. a-bi a-bi-ia en: my forefather 51. ha-am-szum e-pu-szu en: of the fifth (generation), had built, 52. in la-bi-ru-ti-szu-nu en: (but) which in their old age 53. in ra-ma-ni-szu-nu en: of ther own accord 54. up-ta-as-si2-su2-ma en: had fallen into ruin, 55. in li-ib-bu _iti 2(disz)-kam_ en: within two months 56. _szeg12_-szu-nu al-bi-in en: their bricks I had made 57. ra-bi-isz e-pu-usz en: and I rebuilt them in a grand fashion. 58. re-szi-szu-nu ki-ma _sa-tu_-im u2-ul-li en: Their tops I raised up like mountains, 59. _szu-nigin2_ ma-ta-tim _suhusz_-szi-na u2-ki-in en: (and so) I secured the foundations of the totality of the lands. 60. ka2-dingir-ra{ki} szum-szu en: The name of Babylon 61. lu u2-s,i-ir en: I made supreme, 62. in ki-ib-ra-at ar-ba-im en: and in the four world quarters 63. lu u2-sza-tir-szu en: I indeed made it pre-eminent. 64. pu-luh-ti _me-lam2_ szar-ru-ti-ia en: The fearsomeness of the divine radiance of my kingship 65. pa-at, _an_ u3 er-s,i-tim en: the borders of heaven and earth 66. lu ik-tum en: did indeed cover. 67. a-na szu-a-ti _dingir gal-gal_ en: For this, the great gods 68. in bu-ni-szu-nu na-aw-ru-tim en: with their shining faces 69. lu ip-pa-al-su2-nim en: indeed looked at me, 70. ba-la-t,am sza ki-ma {d}suen en: (and) life, which like that of Sîn 71. wa-ar-hi-sza-am en: is monthly 72. u2-te-ed-di-szu en: renewed; 73. re-iu-tam [sza] ki-ib-ra-at ar-ba-im en: the shepherding of the four world quarters 74. in szu-ul-mi-im en: in peace 75. a-na da-ar e-pe2-sza-am en: to exercise forever; 76. ni-iz-ma-at li-ib-bi-ia en: the desire of my heart 77. ki-ma _dingir_ ka-sza-dam en: to attain, like a god; 78. u4-mi-sza-am in re-szi-in e-li-a-tim en: (and) daily with a high head 79. in ri-sza-a-tim en: in joy 80. u3 hu-ud li-ib-bi-im en: and happiness 81. a-ta-al-lu-kam en: to walk, 82. a-na sze-ri-ik-tim en: for a gift 83. lu isz-ru-ku-nim en: they did indeed present to me. colophon 84. [...] im-gi-id-di s,a-ar-pa en: ... fired long tablet 85. [...] x ina qaq-qa-di-szu en: (which) ... from its top 86. [...] _in-sar_ en: he wrote ... 87. [...]-ri 88. [...]-x-a Version History |
CDLI Seals 001710 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dumu ba-ki-na-tum Version History |
CDLI Seals 001966 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. al-li2-mu 2. dumu ur-{gesz}gigir 3. ... {d}szara2 Version History |
CDLI Seals 000070 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. dam-qu2-um 2. muhaldim lugal 3. dumu za-la-ku-um Version History |
CDLI Seals 000331 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. szagina 2. ma-ri2{ki} 3. puzur4-er3-ra 4. dumu-zu 5. {d}da-gan dingir-zu Version History |
CDLI Seals 000589 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. sa2-lim-be-li2 2. dub-sar Version History |
RIME 1.13.06.05 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. [{d}nin-hur-sag] en: For Ninḫursaga, 2. [u4 a-an-ne2-pa3-da] en: when A’anepada, 3. [lugal uri5{ki}] en: the king of Ur, 4. dumu mes-[an-ne2-pa3-da] en: the son of Mesanepada, 5. e2 {d}nin-hur-[sag] en: the temple of Ninḫursaga 6. in-du3-[a] en: had built, 7. gan ku3 en: a sacred gan-vessel 8. mu-na-il2 en: he carried in to her. 9. [inim]-zi {d}[nanna-ur-sag] en: Inimzi (and) Nanna-ursag 10. [nam-ti a-an-ne2-pa3-da-sze3] en: for the life of A’anepada 11. [a mu-na-sze3-ru] en: dedicated it to her. Version History |
RIME 3/1.01.07.072 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-szubur en: For Ninšubur, 2. nin-a-ni en: his mistress, 3. gu3-de2-a en: Gudea, 4. ensi2 en: ruler 5. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 6. e2-a-ni en: her temple 7. mu-na-du3 en: he built for her. Version History |
RIME 3/2.01.03.19 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. en-mah-gal-an-na en: En-maḫ-gal-ana, 2. en {d}nanna en: en-priestess of Nanna. Version History |
RIME 4.03.07.05Sumerian composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. u4 an {d}en-lil2 en: When An and Enlil, 2. lugal an-ki-bi-da-ke4 en: the kings of heaven and earth, 3. {d}marduk dumu-sag en: toward Marduk, the first-born son 4. {d}en-ki-ka-ra en: of Enki, 5. igi hul2-la-ne-ne-a en: their joyful eyes 6. in-szi-in-bar-re-esz-a en: did direct, 7. nam-en ub-da limmu2-ba en: the rule of the four world quarters 8. mu-na-an-szum2-mu-usz-a en: did give to him, 9. {d}a-nun-na-ke4-ne-er en: before the Anunna gods 10. mu mah-a mi-ni-in-sa4-esz-a en: his exalted name did call, 11. ka2-dingir-ra{ki} en: and Babylon's 12. suhusz-bi an-ki-gin7 en: foundation, like that of heaven and earth 13. mu-na-an-ge-ne2-esz-a en: did make firm for him - 14. u4-ba {d}marduk en: then Marduk, 15. {d}en-lil2 kalam-ma-na en: the Enlil of his land, 16. dingir nam-ku3-zu en: the god who wisdom 17. an-dim2-dim2-me-a en: creates, 18. sa-am-su-i-lu-na en: to me, Samsu-iluna, 19. lugal la-la-ni i3-me-en-na-ta en: who is the king his delight, 20. kur-kur kilib3-ba-bi en: of all those lands 21. nam-sipa-bi ak-de3 en: to exercise their shepherding 22. ma-an-szum2 en: he did give me, 23. kalam-ma-ni en: and his country 24. u3-sal-la nu2-de3 en: to make lie down in riverine meadows, 25. ug3 dagal-la-ni en: and his wide-spread people 26. silim-ma du-ri2-sze3 tum2-tum2-mu-de3 en: to lead forever in well-being, 27. a2 gal hu-mu-da-an-ag2 en: he issued to me (these) great instructions. 28. sa-am-su-i-lu-na en: I, Samsu-iluna, 29. lugal kal-ga en: the mighty king, 30. lugal ka2-dingir-ra{ki} en: king of Babylon, 31. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king who among the four world quarters 32. ka tesz2-a bi2-in-si3-ga-me-en en: established harmony, 33. usu ni2-ga2 en: by my own power 34. igi-gal2 gal-mu-ta en: and through my great intelligence, 35. bad3 an-za-gar3-{d}en-lil2-la2{ki} en: the fort Dimat-Enlil 36. {d}nin-hur-sag-ga2 en: for Ningursaga 37. ama in-dim2-en-na-mu-usz en: the mother who created me, 38. bad3 pa3-da{ki} en: the fort Pada 39. {d}iszkur a2-dah-mu-ke4 en: for Iškur my helper, 40. bad3 la-ga-ba{ki} en: the fort Lagaba 41. {d}nanna en: for Nanna 42. dingir sag du-mu-sze3 en: the god who goes at my head, 43. bad3 iri ia-bu-szum{ki} en: the fort Iri-Iabušum 44. {d}lugal-{gesz}asal2 en: for Šar-ṣarbatim 45. mu nam-lugal-la-mu-um en: because my kingship 46. bi2-ib2-gu-ul-la-asz en: he had made very great, 47. bad3 iri gu-la-ba8{ki} en: the fort Iri-Gulaba 48. u3 bad3 u2-s,i-a-na-er3-ra{ki} en: and the fort Uṣi-ana-Erra 49. {d}nergal en: for Nergal 50. tu10 lu2-erim2-mu-um en: because the smiting of my foes 51. bi2-in-ak-a-asz en: he did accomplish, 52. 6(disz) bad3 gal-gal-la-bi en: these six great fortressess 53. su-mu-la-il3 en: which Sūmû-la-Il, 54. a-a gu-la-mu en: my forefather 55. pa-bil2-ga 5(disz)-kam-ma-mu en: my fifth(-generation) ancestor, 56. mi-ni-in-du3-a en: did build, 57. nam-sumun-ba ni2-te-a-ne-ne-a en: but which in their old age by themselves 58. i3-szub-szub-bu-usz-am3 en: did collapse, 59. sza3 iti 2(disz)-kam-ma-ta en: within two months 60. szeg12-bi mi-ni-du8 en: their bricks I had made, 61. gal-bi im-mi-du3 en: and I rebuilt them in a grand fashion. 62. sag-ne-ne hur-sag-gin7 mi-ni-il2 en: Their tops I raised up like mountains, 63. kilib3 kur-kur-ra-ke4 en: (and thus) of the whole of the lands 64. suhusz-bi mi-ni-ge-en en: their foundations I made secure. 65. ka2-dingir-ra{ki} en: Babylon's 66. mu-bi hu-mu-ni-mah en: name I made supreme, 67. an-ub-da limmu2-ba he2-bi2-diri en: and within the four world quarters I truly made it pre-eminent. 68. ni2 me-lam2 en: The fearsomeness of the divine radiance 69. nam-lugal-la-mu en: of my kingship 70. za3 an-ki-ke4 he2-en-dul en: truly covered the edges of heaven and earth. 71. ur5-sze3-am3 en: For this, 72. dingir gal-gal-e-ne en: the great gods 73. igi zalag-ga-ne-ne-a en: their shining faces 74. hu-mu-szi-in-bar-re-esz en: they directed towards me, 75. nam-ti-la {d}nanna-gin7 en: and life, which like (the moon-god) Nanna 76. iti-iti-da mu2-mu2-da en: waxes month after month, 77. nam-sipa ub-da limmu2-ba en: shepherdship of the four world quarters 78. silim-ma du-ri2-sze3 ak-da en: to exercise in well-being forever, 79. sza3 kur-ku-da-mu en: the desire of my heart 80. dingir-gin7 sa2-di-da en: to attain like a god, 81. u4-szu2-sze3 sag il2-la en: (and) daily with an uplifted head 82. asila sza3 hul2-la-ta du-du-da en: to walk in joy and happiness 83. sag-e-esz hu-mu-rig7-esz en: they presented to me as a gift. Version History |
CDLI Seals 001711 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. dumu x-x Version History |
CDLI Seals 001967 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. ama-kal-la 2. geme2 {d}en-lil2-la2 Version History |
CDLI Seals 000071 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen 2. nita kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma column 2 1. kal-i3-li2 2. dub-sar 3. ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000332 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szul-gi 2. nita kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma column 2 1. puzur4-esz18-dar 2. dumu ... 3. sagi 4. ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000590 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. di-ni-li2 2. dumu da-da-... Version History |
RIME 1.13.06.06 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-a-zu5 en: To Ninazu, 2. lu2-du10-[ga] en: Luduga, 3. nam-ti en: for the life 4. a-an-ne2-pa3-da-sze3 en: of A’anepada 5. a mu-na-sze3-ru en: he dedicated it. Version History |
RIME 3/1.01.07.073 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}szul-sza3-ga en: For Šulšaga, 2. dumu ki-ag2 en: the beloved son 3. {d}nin-gir2-su-ka en: of Ningirsu, 4. lugal-a-ni en: his master, 5. gu3-de2-a en: Gudea, 6. ensi2 en: ruler 7. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 8. e2 ki-tusz akkil-li2-ni en: his temple Residence Having Acclaim 9. mu-na-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 3/2.01.03.21 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [...] x en: ... 2'. {d}amar-{d}suen en: Amar-Suena, 3'. lugal uri5#{ki}-ma en: king of Ur 4'. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 5'. [...] en: ... 6'. {d#}suen-na en: of Suen, 7'. x x x x x en: ... 8'. ta2-di3-in-{d}inanna en: To Taddin-Ištar, 9'. dumu ki-ag2-ga2-ni-ir en: his beloved daughter, 10'. in-na-ba en: he presented it. Version History |
RIME 4.03.07.06 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 2. lugal kal-ga en: the mighty king, 3. lugal en: king 4. ka2-dingir-ra{ki} en: of Babylon, 5. lugal en: king 6. kisz{ki}-a en: of Kiš, 7. lugal en: king 8. an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: of the four world quarters, 9. u6-nir ki-tusz mah en: the ziggurrat, the lofty residence 10. {d}za-ba4-ba4 en: of Zababa 11. {d}inanna-bi-da-ke4 en: and Inanna 12. kisz{ki}-a en: in Kiš 13. szu gibil bi2-in-ak en: he renovated, 14. sag-bi an-gin7 en: and its top (as high) as the sky 15. mi-ni-in-il2 en: he raised up there. Version History |
CDLI Seals 001712 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. lu2 lunga 3. ARAD2 szu-kab-ta2 Version History |
CDLI Seals 001968 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. amar-... 2. dumu ur-dun 3. dam-gar3 Version History |
CDLI Seals 000072 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. di-ku5-i3-li2 2. dub-sar 3. dumu szesz-kal-la gu-za-la2 Version History |
CDLI Seals 000333 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. puzur4-esz18-dar# 2. aga3-us2 lugal 3. dumu {d}utu-mu-da ... Version History |
CDLI Seals 000591 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. szu-i3-li2-su _dub-sar_ 2. _dumu_ i-da-ba-na Version History |
RIME 1.13.07.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. mes-KALAM-du10 en: Mes-KALAM-dug Version History |
RIME 3/1.01.07.074 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [...] x en: ... 2'. lugal-a-ni en: his master, 3'. gu3-de2-a en: Gudea, 4'. ensi2 en: ruler 5'. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 6'. e2 gir2-su{ki}-ka-ni en: his Girsu temple 7'. mu-na-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 3/2.01.03.2001 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. _e2_ {d}nin-e2-gal-lim en: The temple of Bēlat-ekallim, 2. be-la-ti-szu en: his mistress, 3. a-na ba-la-at, en: for the life 4. {d}amar-{d}suen en: of Amar-Suena, 5. da-nim en: the mighty, 6. _lugal_ uri5#{ki}-ma en: king of Ur 7. u3 _lugal_ en: and king 8. ki-ib-ra-tim en: of the world quarters 9. ar-ba-im en: the four, 10. za-ri-qum en: Zarriqum 11. _szagina_ en: the military governor 12. {d}a-szur3{ki} en: of Aššur, 13. _ARAD2_-zu en: your(!) servant, 14. a-na ba-la-t,i3-szu en: (also) for his (own) life, 15. i-pu-usz en: he built (it). Version History |
RIME 4.03.07.07Akkadian composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil2 sza be-lu-su2 en: Enlil, whose lordship 2. a-na i3-li2 szu-ur2-ba-at en: is the greatest among the gods, 3. _sipa_ mu-szi-im szi-ma-tim en: the shepherd who determines the destinies, 4. {d}za-ba4-ba4 u3 {d}inanna en: Zababa and Ištar, 5. qar-du-tim i-na i-gi-gi en: the warriors among the Igigi gods, 6. in bu-ni-szu el-lu-tim en: with his pure face 7. i-mu-ur-szu-nu-ti-ma en: he regarded them, and 8. _iri_ kisz{ki} ma-ha-za-am re-esz-ti-a-am en: the city Kiš, the foremost cult site, 9. szu-ba-at-su2-nu s,i-ir-tam en: their exalted residence, 10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am en: to built its wall, 11. re-szi-szu e-li sza pa-na en: and its top more than before 12. ul-la-a-am en: to raise up, 13. li-ib-ba-szu ki-ni-isz ub-lam-ma en: his heart truly moved him. 14. {d}en-lil2 be-lum ra-bi-um en: And Enlil, the great lord, 15. sza qi2-bi2-su2 en: whose utterance 16. la usz-te-pe-el-lu en: cannot be overturned - 17. szi-ma-at i-szi-im-mu en: the destiny which he determines 18. la ut-ta-ak-ka-ru en: cannot be altered - 19. {d}za-ba4-ba4 a-pil2-szu en: at Zababa his heir, 20. dan-nam en: the mighty, 21. ka-szi-id ir-ni-ti-szu en: who achieves his victories, 22. {d}inanna ma-ar-tam en: (and) Inanna, the daughter 23. na-ra-am-ta-szu en: whom he loves, 24. be-el-tam sza i-lu-sa3 en: the lady whose divinity 25. la isz-sza-an-na-nu en: is unrivaled, 26. in bu-ni-szu sza hi-du-tim en: with his face of happiness 27. ip-pa-li-su2-nu-ti-ma en: he regarded them, and 28. a-wa-at t,u2-ub li-ib-bi-im en: words of heart-felt happiness 29. it-ti-szu-nu i-ta-a-wu en: he spoke with them: 30. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 31. na-asz-pa-ri dan-nam en: my envoy, mighty 32. la a-ni-ha-am en: and untiring, 33. sza bi-bil li-ib-bi-ia en: who how the desire of my heart 34. a-na asz-ri-im en: to accomplish 35. sza-ka-nam mu-du-u2 en: does know, 36. lu nu-ur2-szu na-aw-ru-um en: his shining light 37. at-ta-nu-ma en: may you both be. 38. it-ta-ku-nu en: May your omen 39. da-mi-iq-tum en: be favorable 40. li-ib-szi-szum-ma en: for him. 41. a-a-bi-szu na-e-ra en: Kill his enemies, 42. za-e-ri-szu a-na qa2-ti-szu en: his foes into his hands 43. mu-ul-li-a-ma en: put fully, that 44. _iri_ kisz{ki} _bad3_-szu li-pu-usz en: the city Kiš's wall he may build. 45. e-li sza pa-na li-sza-te-er en: Let him make it greater than ever before 46. in szu-ba-at t,u2-ub li-ib-bi-im en: (and so) in a residence of heart-felt happiness 47. li-sze-szi-ib-ku-nu-ti en: may he let you both dwell. 48. {d}za-ba4-ba4 u3 {d}inanna en: Zababa and Ištar, 49. be-lu gi-it-ma-lu-tum en: the most perfect lords 50. sza-ga-pu-ru-tum in i3-li2 en: the most powerful among the gods, 51. a-na a-wa-at a-bu-szu-nu en: at the words which their father 52. {d}en-lil2 en: Enlil 53. iq-bu-szu-nu-szi-im en: had spoken to them 54. li-ib-ba-szu-nu en: their hearts 55. ri-szi-isz ih-du-ma en: rejoiced wholeheartedly, and 56. a-na sa-am-su-i-lu-na en: to Samsu-iluna, 57. _lugal_ da-an-nim en: the mighty king, 58. _sipa_ qar-ra-dim en: the heroic shepherd, 59. li-pi2-it qa2-ti-szu-nu en: the creation of their hands, 60. bu-ni-szu-nu sza ba-la-t,im en: their faces of life 61. na-aw-ri-isz isz-szu-szum-ma en: they raised shiningly to him and 62. el-s,i2-isz it-ti-szu i-ta-wu-u2 en: spoke joyfully with him: 63. sa-am-su-i-lu-na en: O Samsu-iluna, 64. _numun_ i3-li2 da-ri2-um en: eternal seed of the gods, 65. wu-sum sza-ru-tim en: one fit for kingship, 66. {d}en-lil2 szi-ma-ti-ka en: Enlil your destiny 67. u2-szar-bi2 en: has magnified. 68. a-na ra-bi-s,u2-ti-ka in szu-ul-mi-im en: Guardianship over you in well-being 69. e-pe2-szi-im en: to exercise 70. u2-wa-'i3-ra-an-ni-a-ti en: he has instructed us. 71. in im-ni-ka en: At your right side 72. ni-il-la-ak en: we will go, 73. za-i-ri-ka ni-na-a-ar en: we will kill your enemies, 74. a-a-bi-ka a-na qa2-ti-ka en: and your foes into your hands 75. nu-ma-al-la en: we will put fully. 76. _iri_ kisz{ki} ma-ha-az-ni ra-asz-ba-am en: The city Kiš, our awe-inspiring cult site, 77. _bad3_-szu bi-ni en: built its wall! 78. e-li sza pa-na en: More than before 79. szu-te-er-szu en: make it greater! 80. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 81. _lugal_ le-iu-um en: the capable king, 82. sze-mu _dingir gal-gal_ en: one who heeds the great gods, 83. a-na a-wa-at {d}za-ba4-ba4 en: the word which Zababa 84. u3 {d}inanna iq-bu-szum en: and Ištar had spoken to him 85. ra-bi2-isz it-kal-ma en: he trusted completely, and 86. _{gesz}tukul-{gesz}tukul_-szu en: his weaponry 87. a-na na-ar a-a-bi en: for the killing of his enemies 88. usz-te-sze-er en: he prepared. 89. _kaskal_-am a-na sza-ka-asz en: On a campaign to slay 90. za-i-ri-szu en: his enemies 91. u2-sze-er-di en: he set forth. 92. sza-at-tum la im-szu-lam en: The year was not half over 93. ri-im-{d}suen en: when Rīm-Sîn, 94. mu-usz-ba-al-ki-it en: who had caused to rebel 95. _ki-en-gi-sag-6(disz)_ en: Emutbala, 96. sza a-na szar-ru-ut larsa{ki} en: (and) who to the kingship of Larsa 97. in-na-szi-u3 en: had been elevated, 98. i-na-ar-ma en: he slew, and 99. in er-s,e-et kisz{ki} en: in the territory of Kiš 100. dam-tam e-li-szu isz-pu-uk en: he heaped up a burial mound over him. 101. 2(u) 6(disz) _lugal_ ha-am-ma-i en: Twenty-six rebel kings, 102. za-i-ri-szu i-na-ar en: his foes, he slew; 103. gi-me-er-szu-nu isz-ki-isz en: he slaughtered them all. 104. _dingir_-ni _lugal_ isz-nun-na{ki} en: Iluni, the king of Ešnunna, 105. la sze-mu a-wa-ti-szu en: who did not heed his words, 106. i-ik-mi en: he defeated, 107. in {gesz}si-gar en: in a neck-stock 108. u2-ra-asz-szu-ma en: he led him away, and 109. na-pi2-isz-ta-szu en: his life 110. u2-sza-ri-ih en: he devoured. 111. _szunigin kalam_ szu-me-ri-im u3 ak-ka-di-im en: The totality of the country of Sumer and Akkad 112. usz-te-esz-mi en: he caused to be of one mind. 113. ki-ib-ra-at er-be2-tim en: The four world quarters 114. a-na qi2-bi2-ti-szu en: under his command 115. u2-sze-szi-ib en: he caused to dwell. 116. i3-nu-mi-szu en: At that time, 117. sa-am-su-i-lu-na da-num2 en: Samsu-iluna, the mighty, 118. in e-mu-uq um-ma-ni-szu-ma en: through the strength of his army 119. _iri_ kisz{ki} ib-ni en: built the city of Kiš. 120. hi-ri-su2 ih-ri en: He dug its canal, 121. _ambar_ usz-ta-as2-hi-ir-szu en: surrounded it with a reed marsh, 122. in e-pe2-ri ra-bi-u3-tim en: (and) with much earth 123. _suhusz-suhusz_-szu ki-ma _sa-tu_-im u2-ki-in en: made its foundations as firm as a mountain. 124. _szeg12_-szu u2-sza-al-bi-in en: He had the bricks for it formed 125. _bad3_-szu i-pu-usz en: and built its wall. 126. in _sza3 mu 1(disz)-a-kam_ re-szi-szu en: Within one year its top 127. e-li sza pa-na u2-ul-li en: he raised up more than before. 128. a-na szu-a-ti en: For this, 129. {d}za-ba4-ba4 u3 {d}inanna en: Zababa and Ištar 130. a-na sa-am-su-i-lu-na en: to Samsu-iluna, 131. ru-be2-em ta-li-mi-szu-nu en: their prince and close brother 132. szu-ul-ma-am u3 ba-la-t,am en: well-being and life, 133. sza ki-ma {d}suen en: which like Sîn 134. u3 {d}utu da-ri2-um en: and Šamaš is eternal, 135. a-na qi2-isz-tim en: for a gift 136. li-qi2-szu-szum en: may they bestow upon him, 137. a-na sze-ri-ik-tim en: and as a present 138. li-isz-ru-ku-szum en: may they present to him. Version History |
CDLI Seals 001713 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. lu2 {gesz}kiri6 3. sze-le-pu-tum Version History |
CDLI Seals 001969 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. amar-{d}da-mu 2. szabra {d}nin-isin2{si}-na 3. szu-i3-li2-szu 4. dub-sar dumu-ni Version History |
CDLI Seals 000073 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. du11-ga dub-sar 2. dumu lu2-{d}nin-gir2-su 3. sipa na-gab2-tum Version History |
CDLI Seals 000334 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. puzur4-ha-ia3 2. dumu su-su-a Version History |
CDLI Seals 000592 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. esz18-pum en: Ešpum, 2. ensi2 en: ruler 3. elam{ki} en: of Elam. Version History |
RIME 1.13.08.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1'. mes-ki-ag2-nun en: For (the life of) Meski’agnun, 2'. _lugal_ uri5{ki} en: king of Ur, 3'. gan-samanx(|SZE.NUN.SZE3.BU|)-nu en: Gan-Saman, 4'. _dam_-su3 en: his wife, 5'. _a mu-ru_ en: dedicated it. P222843 it = bowl Version History |
RIME 3/1.01.07.075 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gir2-su en: For Ningirsu, 2. ur-sag kal-ga en: the mighty warrior 3. {d}en-lil2-la2 en: of Enlil, 4. lugal-a-ni en: his master, 5. gu3-de2-a en: Gudea, 6. ensi2 en: ruler 7. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 8. bad3 gir2-su-ka-ni en: his wall of Girsu 9. ki-be2 mu-na-gi4 en: he restored for him. Version History |
RIME 3/2.01.03.2008 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nun-gal en: To Nungal, 2. nin e2-kur!-ra en: the mistress of the Ekur-prison, 3. nin lu2 ti-ti en: lady who grants life, 4. nin-a-ni-ir en: his mistress, 5. nam-ti en: for the life 6. {d}amar-{d}suen en: of Amar-Suena, 7. nibru#{ki}-a en: whom in Nippur 8. {d#}en-lil2-le en: Enlil 9. mu pa3-da en: chose by name, 10. sag-us2 en: the constant supporter 11. e2 {d}en-lil2-ka en: of the temple of Enlil, 12. nita kal-ga en: the strong man, 13. lugal uri5{ki#}-ma en: king of Ur 14. lugal an-ub-da limmu2-ba-ka!-sze3 en: and king of the four world quarters, 15. puzur4-i3-li2 en: Puzur-ilī, 16. szabra-e2 ug?-ti-ke4 en: the estate administrator of Ugti, 17. a mu-na-ru en: dedicated (this) to her. Version History |
RIME 4.03.07.07Sumerian composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil [nam-lugal-la-ni] en: Enlil, whose kingship 2. dingir-e-ne-[er] en: of all the gods 3. ib2-gu-[la ...] en: is the greatest, 4. sipa nam [tar-re] en: the shepherd who determines the destinies, 5. {d}za-ba4-ba4 {d}inanna en: because Zababa and Inanna 6. [nun] gal-e-ne-er en: among the great (divine) princes 7. gu3-mur in-ak-esz-a-asz en: were the most heroic, 8. [igi ku3]-ga-na nam-mu-un-ne-szi-du8 en: he looked at them with his holy eyes. 9. [iri] kisz{ki} en: The city Kiš, 10. [ki-szu]-pesz sag-ga2 en: their foremost cult site 11. [ki-tusz] mah-a-ne-ne en: and exalted residence, 12. [bad3]-bi du3-u3-de3 en: to build its wall 13. [sag]-bi diri nig2 u4-bi-da-ka il2-i-da en: and to raise up its top more than before 14. [sza3-ga]-ne2 zi-de3-esz nam-mu-un-tum2 en: his heart truly moved him. 15. [{d}en]-lil2 en gal en: And Enlil, the great lord, 16. [du11-ga]-ni szu nu bal-e-dam en: whose utterance cannot be overturned 17. [nam] ib2-tar-re-da en: and a fate which he determines 18. [nu-kur2]-ru-[da] en: cannot be altered, n lines broken 19'. [u3-ma-a]-ni sa2 en: To him (Zababa) who his victories 20'. [du11-ga]-ar en: achieves, 21'. [{d}inanna dumu-munus]-am3 en: and Inanna, the daughter 22'. [... ki-ag2-ga2]-na en: whom he loves, 23'. [nin nam-dingir-ra]-na en: the lady whose divinity 24'. [nu-mu-un]-da-sa2-e-a-asz en: is unrivaled, 25'. [igi hul2-la-na] mu-un-ne-szi-in-bar-ma en: his joyful eyes he directed towards them, and 26'. [inim sza3 du10]-ga-ke4 en: words of heart-felt happiness 27'. [mu]-un-da-ab-be3 en: he spoke with them. 28'. [sa-am-su-i]-lu-na en: Samsu-iluna, 29'. [sukkal] kal-ga en: my envoy, mighty 30'. [nu-kusz2]-u3-mu en: and untiring, 31'. [sza3 tum2-ma]-mu en: who the desire of my heart 32'. [ki-bi-sze3 gar-ra in-zu]-a en: knows how to put in place, 33'. [gesz-nu11 zalag-ga-ni he2-me-en-ze2]-en en: may you both be his shining light. n lines broken 34'. [dingir-e-ne-er] szilig-[ga-me-esz] en: (Zababa and Ištar) the most majestic of the gods, 35'. inim a-a-bi {d}[en-lil2] en: at the words that their father Enlil 36'. in-ne-szi-in-du11-[ga-asz] en: had spoken to them, 37'. sza3-bi hi-li su13 in-hul2 en: their hearts rejoiced full of delight. 38'. sa-am-su-i-lu-[na] en: To Samsu-iluna, 39'. lugal kal-ga sipa ur-[sag] en: the mighty king, the shepherd and hero, 40'. szu du11-ga-ne-ne-er en: their accomplishment, 41'. sag-ki nam-ti-la-bi en: their countenances of life 42'. zalag-ge-esz nam-mu-un-szi-in-zi-ge-esz en: they lifted shiningly towards him, 43'. inim ul mu-un-da-ab-bal-bal-e-ne en: and joyfully they conversed with him. 44'. sa-am-su-i-lu-na en: O Samsu-iluna, 45'. numun da-ri2 dingir-e-ne-ke4 en: eternal seed of kingship, 46'. he2-du7 nam-lugal-la en: one fitting for kingship, 47'. {d}en-lil2-le en: Enlil 48'. nam-tar-ra-zu mi-ni-ib2-gal en: has magnified your destiny. 49'. udug-za silim-ma-ta ak-de3 en: To act with well-being as (your) guardian genies 50'. a2 ba-me-da-an-ag2 en: he has commanded us. 51'. za3 zi-da-za u3-su8-en-de3-en en: When we shall have gone at your right side 52'. lu2 gu2 mu-e-da-ab-du3-usz-a en: the persons who hate you 53'. sag gesz ba-ab-ra-ra-an-de3-en en: we shall smite, 54'. lu2 erim2 gal2-la-zu-ne en: and your foes 55'. szu-za mi-ni-ib2-si-ge-en-de3#-en# en: we shall put into your hands. 56'. iri kisz{ki} ki-szu-[pesz ...] x [...] en: The city Kiš, our [awe-inpiring] cult site, 57'. bad3-bi u3-[du3 ...] en: build its wall! 58'. nig2 szu igi-[du-na-da] diri-[bi2-ib2] en: Make it greater than what was there before! 59'. sa-am-su-[i-lu-na] en: Samsu-iluna, n lines broken 60'. [dingir]-ni lugal [asz3-nun-na{ki}] en: Iluni, the king of Ešnunna, 61'. inim-ma-na gesz-[tug2 nu-un-na]-an-gal2-[la] en: who did not heed his words, 62'. szu im-mi-[in-du8] en: he held onto. 63'. {gesz}si-gar gu2 [du3-a-ta] en: With his neck held in a neck-stock 64'. nam-mi-in-[tum2] en: he brought him in, 65'. zi-ni gir2-[ta] im-mi-in-[gaz] en: and his life he slew with a knife. 66'. ka kilib3 ki-en-gi4 [ki]-uri# en: All of Sumer and Akkad 67'. tesz2-a im-[mi-in-si3] en: he caused to be of one mind. 68'. an-ub-da limmu2-[ba] en: The four world quarters 69'. du11-ga-na mi-[ni-in-tusz] en: under his command he caused to dwell. 70'. u4-ba sa-am-[su-i-lu-na] nita kal#-[ga] en: At that time, Samsu-iluna, the mighty man, 71'. usu ugnim-ni-[ta] en: through the strength of his army, 72'. iri kisz{[ki]} [mu-un-du3] en: rebuilt the the city Kiš. 73'. _hi-ri-tum_-[bi mu-un-ba-al] en: He dug its canal, 74'. sahar gal-[ta suhusz-bi] en: and with much earth its foundation rest broken Version History |
CDLI Seals 001714 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. {d}szara2-kam 2. dub-sar 3. dumu nu-ur2-{d}suen Version History |
CDLI Seals 001970 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-dul3 2. ARAD2 ba-zi 3. lu2 lunga Version History |
CDLI Seals 000074 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. ... 2. lugal kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma 4. lugal an-ub-da limmu2-ba column 2 1. du11-ga 2. x-x-x 3. dumu x-... 4. ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000335 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. puzur4-i3-li2 szitim Version History |
CDLI Seals 000593 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. nu-ur2-a-hu-um en: Nūr-ahum, 2. na-ra-am {d}tiszpak en: beloved of the god Tišpak - 3. u2-s,i-da-num en: Ūṣi-dannum, 4. _sagi_ en: cupbearer, 5. _ARAD-zu_ en: your servant Version History |
RIME 1.13.09.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-ki en: For Enki, 2. lugal en: the king 3. eridu{ki}-ra en: of Eridu, 4. e2-li-li en: Elili, 5. lugal uri2{ki}-ma-ke4 en: the king of Ur, 6. abzu-ni en: his (Enki’s) Abzu (temple) 7. mu-na-du3 en: he built. Version History |
RIME 3/1.01.07.076 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. gu3-de2-a en: Gudea, 2'. ensi2 en: ruler 3'. lagasz{ki} en: of Lagaš, 4'. lu2 e2-ninnu en: the man who the Eninnu 5'. {d}nin-gir2-su2-ka en: of Ningirsu 6'. in-du3-a en: built, 7'. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life, 8'. a mu-na-ru en: he dedicated it to him. Version History |
RIME 3/2.01.03.2009 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}lamma en: To Lamma, 2. nin-a-ni-ir! en: her mistress, 3. nam-ti en: for the life 4. {d}amar-{d}suen en: of Amar-Suena, 5. lugal kal-ga en: the mighty king, 6. lugal uri5{ki}-ma-ka-sze3 en: king of Ur, 7. ha-la-{d}ba-ba6 en: Hala-Baba, 8. dam ur-{d}lamma en: the wife of Ur-Lamma 9. dub-sar-ke4 en: the scribe, 10. a mu-na-ru en: dedicated (this) to her. Version History |
RIME 4.03.07.08Akkadian composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [ha-am-mu-ra]-pi2# en: (Samsu-iluna, the first-born son) of Hammurapi, 2'. [be-li]-im mu-ra-ap-[pi2]-isz ma-tim en: the ruler who broadened the land, 3'. [_lugal_] sza ma-at en: the king who the land 4'. [i]-da#-ma-ra-az#{[ki]} en: of Idamaraz 5'. [isz]-tu# pa-at, gu#-ti-um{ki#} en: from the border of Gutium 6'. [a]-di# pa-at, elam#{ki#} en: to the border of Elam 7'. in ki-ak-ki-szu da-nim en: with his mighty weapon 8'. [u2]-ka-an#-ni-szu# en: did subjugate, n lines broken 9'. u2#-pa-ah-hi-ru-ma# en: (and) he gathered up and 10'. a-na asz-ri-szi-na# en: to their places 11'. u2-te-er-ru en: he returned (its scattered people). 12'. i3-nu-mi-szu en: At that time, 13'. sa-am-su-i-lu-na da-num2 en: Samsu-iluna the mighty, 14'. ni-szi wa-szi-ba-at en: in order to let the people living 15'. _gu2_ {i7#}dur#-ul3# en: on the banks of the Turul 16'. u3 {i7}t,a#-ba-an en: and Țaban rivers 17'. szu-ba-at ne-[eh-tim] en: in peaceful residences 18'. a-na szu-szu-bi#-[im] en: be caused to dwell, 19'. mu#-[gal-li-tam] en: that one who terrified (them) rest broken Version History |
CDLI Seals 001715 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. da-da-a 2. ARAD2 szu-kab-ta2 Version History |
CDLI Seals xxx001971 (to be refilled) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a (to be refilled) Version History |
CDLI Seals 000075 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. tul2-ab2 ma2-lah5? 2. dumu er3-ra-ur-sag Version History |
CDLI Seals 000336 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. puzur4-i3-szum 2. dumu ku-ru-ub-{d}utu Version History |
RIME 1.14.13.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. an lugal kur-kur-ra en: For An, king of all the lands, 2. {d}inanna en: and Inanna, 3. nin AN MUSZ3-ra en: queen of ..., 4. lugal-sila-si en: Lugal-sila-si, 5. lugal kisz en: king of Kiš, 6. bad3 kisal en: the wall of the courtyard 7. mu-na-du3 en: he built. Version History |
RIME 3/1.01.07.077 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. gu3-de2-a en: Gudea, 2'. ensi2 en: ruler 3'. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 4'. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 5'. a mu-na-ru en: he dedicated it (this vessel) to him/her. Version History |
RIME 3/2.01.04.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [...]-la2 en: ... 2'. [...]-ni en: ... 3'. [...] x-a-ba en: ... 4'. [...] szen-szen-na en: the queen of war and battle, 5'. am-gin7#! du7-du7 en: battering like a wild bull, 6'. in-nin nam-ur-sag-sze3 en: the Lady who for the warrior's craft 7'. tu-da en: was born, 8'. x {gesz}tukul ti mar-uru5 en: who with ..., mace, arrows, and quiver 9'. sag-sze3 rig7-a en: was presented, 10'. mud5-me-gar dul4!-dul4-la en: all covered with astonishing qualities, 11'. dumu gal {d}suen-na en: great daughter of Suen, 12'. me ninnu szu-du8 en: holding the fifty divine powers, 13'. ku3 {d}inanna-ke4 en: the holy one, Inanna, 14'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 15'. mu10-us2? ki-ag2-ga2-ni-ir en: her beloved spouse(?), 16'. kur gu2 erim2-gal2 en: in the hostile land 17'. nu-sze-ga-na en: not obedient to him 18'. me3 gesz gesz-sze3 la2-a-kam en: which wages war and combat, 19'. a-ma-ru u18 mah en: like a huge flood and wind-storm 20'. zi-ga-gin7 en: which has risen up 21'. ug3-ba ur3-ur3-de3 en: to sweep over its people, 22'. a2 tuku hul-gal2 en: of those powerful, inimical, 23'. erim2-du-bi-ne en: evildoers 24'. tu11-tu11 tu10-tu10-bi ak-de3 en: to accomplish the striking and smiting of them, 25'. sag-ge6 zi-gal2 en: of those vital black-headed folk 26'. mu tuku-ba en: with the famous name 27'. mu-bi ha-lam-e-de3 en: to obliterate the name of them, 28'. hur-sag gal-gal en: and to make all its big mountain ranges 29'. a2 su3-ra2-bi en: with distant flanks 30'. gu2 ki-sze3 ga2-ga2-de3 en: to submit, 31'. {d}inanna {d}en-lil2-le en: Inanna by Enlil 32'. {d}szu-{d}suen en: for Šū-Sîn, 33'. lugal kal-ga en: the mighty king, 34'. lugal uri5?{ki}-ma en: king of Ur 35'. lugal an-ub-da limmu2-ba-ra en: and king of the four world quarters, 36'. a2-dah-a-na en: his helper 37'. mu-na-ni-ku4?-ku4? en: was caused to become. 38'. min3-na-ne-ne en: The two of them 39'. zi-da gub3-bu-na en: to his right and left 40'. an-ta mu-e3#!-esz en: came down from heaven. 41'. lugal {d}szu-{d}suen en: King Šū-Sîn, 42'. [...] en: ... 43'. [...] en: ... 44'. e2-kur za-gin3 en: the lapis lazuli Ekur, 45'. [...] en: ... 46'. [...] en: ... 47'. [...] en: ... 48'. inim? {d}en-lil2-la2-ta en: By the order of Enlil 49'. [...] en: ... 50'. [...] en: ... 51'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn 52'. x [...] en: ... 53'. za3 [...] en: the border of 54'. {d}[...] en: the god ... 55'. {d}[...] en: the god ... 56'. sig [...] en: below ... 57'. x [...] en: ... 58'. NI [...] en: ... 59'. kur [...] en: the land ... 60'. x [...] en: ... 61'. lugal-bi en: its king 62'. me3 szen-szen-ba en: in those wars and battles 63'. x {d}en-lil2 en: by the might(?) of Enlil 64'. {d}nin-lil2-la2-ta en: and Ninlil 65'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 66'. lugal kal-ga en: the mighty king, 67'. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 68'. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 69'. aga3-kar2 bi2-se3-se3 en: repeatedly vanquished them. 70'. kur bala#? x x en: The rebellious lands ... 71'. gu2#? erim2-gal2 en: the hostile territory 72'. x [...] en: ... n lines broken 73'. x x x x a-ma-ru en: ... flood 74'. lugal x x x a-ma-ru en: the king ... a flood 75'. ki-bala-a ur3-ur3 en: which sweeps over the rebellious land, 76'. a2-ag2-ga2-ni en: whose orders 77'. kur tuk4-tuk4-e en: make the foreign land tremble, 78'. kal-ga-ni en: whose might 79'. sag-bi-sze3 e3-a en: is pre-eminent, 80'. dumu-munus-a-ni en: his daughter 81'. si-ma-num2{ki}-e en: to Simanum 82'. nam-e2-gi4-a-bi-sze3 en: for a bride 83'. [...] x-szum2 en: was (...) given. 84'. si-ma-num2#{ki} en: But Simānum, 85'. ha-bu-ra#{ki} en: Habūra, 86'. u3 ma-da ma-da-bi en: and all their lands 87'. lugal-da gu2 erim2 en: against the king did hostilites 88'. ba-an-da-ab-gal2 en: instigate. 89'. dumu-munus-a-ni en: His daughter 90'. e2 ki-tusz-a-ni-ta en: from the house where she resided 91'. sag2 im-ta-esz en: they dislodged. 92'. mar-tu lu2#? x x x en: The Amorites, people who ..., 93'. ti-id-nu-um x KI en: the Tidnumites, 94'. ia3-a-ma-di3-um-da#? en: and the Iam'adiumites 95'. im-ma-da-e3-esz en: came out. 96'. lugal-bi en: Their kings 97'. me3 szen-szen-ba gaba? en: in their war and battles 98'. im-ma-na-da-ri-esz en: confronted him together. 99'. a2 {d}en-lil2 en: By the might of Enlil 100'. lugal-na-ta en: his master, 101'. me3 szen-szen-ba en: in war and battle with them 102'. aga3-kar2 bi2-se3-se3 en: he repeatedly vanquished them. n lines broken 103'. szul#? {d}utu [...] en: youthful Utu ... 104'. dumu-munus-a-ni en: his daughter. 105'. si-ma-num2{ki} en: Simānum, 106'. ha-bu-ra{ki#} en: Habūra, 107'. u3 ma-da ma-da-bi en: and their lands 108'. lugal-da gu2 erim2-gal2 en: hostilities against the king 109'. ba-an-da-ab-gal2 en: did instigate. 110'. dumu-munus-a-ni en: His daughter 111'. e2 ki-tusz-a-ni-ta en: from the house where she resided 112'. sag2 im-ta-esz-am3 en: they dislodged. 113'. {d}szu-{d}suen lugal kal-ga en: Šū-Sîn, 114'. lugal uri5{ki}-ma en: the king of Ur, n lines broken 115'. hur [...] en: ... 116'. am TAR x [...] en: ... 117'. x [...] en: ... 118'. du10 tuku-bi szaga-a en: their runners into captivity 119'. mi-ni-in-dab5 en: he took, 120'. nam-lu2-u18-ba en: and their personnel 121'. sahar im-mi-du6? en: he covered with earth. 122'. si-ma-num2{ki} en: Simānum, 123'. ha-bu-ra{ki} en: Habūra, 124'. u3 ma-da ma-da-ba en: and all their lands, 125'. sag-du-bi en: their heads 126'. tibir2 im-mi-ra en: he slapped. 127'. dumu-munus-a-ni en: His daughter 128'. e2 ki-tusz-a-ni-a en: to her residence house 129'. im-ma-szi-in-gi4 en: he sent back. 130'. si-ma-num2{ki} en: Simānum, 131'. ha-bu-ra{ki} en: Habūra, 132'. u3 ma-da ma-da-bi en: and all their lands 133'. nam-ARAD2-da-ni-sze3 en: to serve her 134'. sag-sze3 mu-ni-rig7 en: he presented to her. 135'. sag erim2-gal2 en: The evil persons 136'. nam-ra-asz ak-ni en: which he had taken as booty: 137'. {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra en: for Enlil and Ninlil 138'. ki-sur-ra en: in the borderland 139'. nibru{ki}-ka en: of Nippur 140'. si-ma-num2#{ki} en: Simānum 141'. ki mu-ne-gar en: he settled them, 142'. iri{ki} mu-ne-du3 en: and he built a city for them 143'. x-ta mu-ne-ta-an-gub en: and set it apart from ... for them. 144'. iri{ki}-ba en: Of that city 145'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn 146'. dingir-bi-im en: was its god. 147'. u4 nam-tar-ra-ta en: Since the time fate was decreed, 148'. lugal-na-me en: no king 149'. sag nam-ra-asz ak-ni-ta en: with the persons he had made into booty 150'. {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra en: for Enlil and Ninlil 151'. ki-sur-ra en: in the borderland 152'. nibru{ki}-ka en: of Nippur 153'. iri{ki} en: a city 154'. ki nu-ne-gar en: had ever founded; 155'. {d}szu-{d}suen en: but Šū-Sîn, 156'. lugal kal-ga en: the mighty king, 157'. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 158'. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 159'. si-ma-num2{ki} en: Simānum 160'. ki mu-ne-gar en: he founded for them. 161'. [...] x x [...] en: ... 162'. [...] en: ... 163'. [...] en: ... 164'. [...] en: ... 165'. [...] en: ... 166'. sag nam-ra-asz ak-ni-ta en: with the persons he had made into his booty 167'. {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra en: for Enlil and Ninlil 168'. ki-sur-ra en: on the borderland 169'. nibru#{ki}-ka en: of Nippur 170'. si-ma-num2{ki#} en: Simānum 171'. ki mu-ne-gar en: he settled for them. 172'. u4-bi-ta en: Since that time, 173'. mar-tu lu2 ha-lam-ma en: the Amorites, a destructive people, 174'. dim2 en: with discernment 175'. ur-bar-ra-gin7 en: like a wolf's, 176'. tur3 x x x en: ... the pens. 177'. lu2 sze nu-zu en: A people who do not know barley, 178'. lu2 [...]-ga en: a people who .., . 179'. [...] silim-ma en: ... in/of well-being 180'. [...] x-da en: together with ... 181'. x [...]-ke4 en: by the ... 182'. mu-un-se3-se3 en: he put(?) them all. 183'. [...] en: ... 184'. [...] en: ... 185'. [...] en: ... 186'. [...] en: ... 187'. [...] en: ... 188'. u4 iri{ki#} [...] en: When the city ... 189'. an-ta nam-mi-x x en: from above was ..., 190'. hur-sag gal-gal en: all the big mountain ranges 191'. hu-ri2-in-gin7 en: as if by an eagle, 192'. gu2 ki-sze3 en: with neck to the ground 193'. ba-an-da-ab-gar en: were put before him. 194'. iri{ki} a2-dam en: All their towns and villages 195'. ki-gar-gar-ra-bi en: which had been settled 196'. du6-du6-ra2 mi-ni-gar en: he made into ruined mounds. n lines broken 197'. x [...] en: ... 198'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 199'. lugal kal-ga en: the mighty king, 200'. lugal uri5{ki}-ma en: the king of Ur, 201'. gesztu2 szum2-ma {d}en-ki-ka en: given wisdom by Enki 202'. gesztu2 mah [...] en: and great wisdom by ..., 203'. lugal nibru#{ki?} [...] en: the king of Nippur ... 204'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn 205'. [...] en: ... 206'. nam-ma-[...] en: ... 207'. x x [...] en: ... 208'. sag2 [...] en: he dislodged(?). 209'. mar-tu lu2 ha-lam-ma en: The Amorites, a destructive people, 210'. ti-id-nu-um [...] en: the Tidnumites, 211'. ia3-a-ma-di#-[um ...] en: and the Iam'adiumites 212'. im-ma-da-e3#-[esz] en: came forth. 213'. lugal x x [...] en: Its(?) kings 214'. me3 szen-szen-na en: in war and combat 215'. im-ma-du7-du7 en: he battered. 216'. [...] en: ... 217'. [...] en: ... 218'. [...] en: ... 219'. [...] en: ... 220'. [...] en: ... 221'. x x [...] 222'. x-sze3 mi du x x en: ... 223'. ub-da an-na-ke4 en: to all the quarters of the sky 224'. sa2? bi2#?-in-ne-esz en: they reached(?). n lines broken 225'. [...] x HI x [...] en: ... 226'. [...] ga? x [...] en: ... 227'. ensi2-ensi2 en: all the governors 228'. {d}szu-{d}suen lugal [...] en: Šū-Sîn the king ... 229'. x x iri? [...] en: ... 230'. {d}szu-{d}suen lugal [...] en: Šū-Sîn the king 231'. a2-gal-bi [...] en: their great forces ... 232'. u4-ba x x ur-sag x [...] en: At that time, ... warrior .. 233'. inim {d}en-lil2-la2-ta en: by the command of Enlil, 234'. sig4 e2-kur-ra [...] en: the brickwork of the Ekur ... 235'. me3 szen-szen-na [...] en: in war and battle ... 236'. ki-x-gi4 a x [...] en: ... 237'. x an-ki-a [...] en: ... in heaven and earth ... 238'. [...] en: ... 239'. [...] en: ... 240'. [...] en: ... 241'. {gesz#}gu-za suhusz gi-na en: May a throne with a secure foundation 242'. kalam-ma he2-x en: be ... in the country. 243'. mu-ni kur-kur-ra en: May his name in all the lands 244'. he2-zu#? en: be known. 245'. igi dingir gal-gal-ne-sze3 en: Before all the great gods 246'. hul2-hul2!-la-ne2 en: may he most happily 247'. he2-dib-dib-e en: pass by, 248'. e2-kur za-gin3 en: and in the lapis lazuli Ekur 249'. {d}en-lil2-la2-ka en: of Enlil 250'. gu2 an-sze3 he2-ni-zi en: may he lift high his shoulders. 251'. alan-ga2 en: Of my statue: 252'. ki-gub-bi en: if off its standing place 253'. ib2-da-ab-kur2-a en: one removes it, 254'. alan#?-na-ni en: and a stone statue of himself 255'. bi2-ib2-gub-a en: one makes stand upon it, 256'. nig2-dim2-ma-mu en: or he who my handiwork 257'. ib2-zi-re-a en: shall erase, rest broken Version History |
RIME 4.03.07.08Sumerian composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 2. lugal kal-ga en: the mighty king, 3. lugal ka2-dingir-ra{ki} en: king of Babylon, 4. lugal kisz{ki}-a en: king of Kiš, 5. lugal ka an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: king who makes the four world quarters 6. tesz2-a bi2-in-si3-ga en: of one mind, 7. lugal a2 ag2-ga2 en: the king who, at the order 8. an {d}en-lil2-ka-ta en: of An and Enlil, 9. nigin lu2 gu2 mu-da-ab-du3-usz-a en: all those who hated him 10. gesz-gaz-sze3 en: a smashing 11. bi2-in-ak-a en: delivered, 12. sipa {d}inanna-ke4 en: the shepherd for whom Inanna 13. geszkim sa6-ga-ni en: her favorable omen 14. nam-dah-a-ni en: and assistance 15. in-ak-a-am3 en: performed, 16. lu2 an-da-gur-esz-a za3-til-ba en: the man who of those who turned away from him in their ... 17. szu in-ne-en-du3-a en: bound their hands, 18. lu2 erim2-gal2-la-ne-ne-a en: one who evil-doers 19. kalam-ma u3-gu mi-ni-in-de2-a en: made disappear from the country, 20. u4 zalag-ga ug3 szar2-ra-ba en: who a shining light among the numerous people 21. ib2-te-an-e3-a en: made come forth, 22. ibila sag-kal en: foremost heir 23. ha-am-mu-ra-pi2 en: of Hammurapi 24. en kalam-ma in-dagal-la-ke4 en: the ruler who broadened the country, 25. lugal-e ma-da en: the king who the land 26. i-da-ma-ra-az-ke4 en: of Idamaraz 27. za3 gu-ti-um{ki}-ta en: from the border of Gutium 28. en-na za3 elam{ki}-ka-sze3 en: to the border of Elam 29. {gesz}tukul kal-ga-ni-ta en: with his mighty weapon 30. gu2 gesz bi2-in-gar-gar-ra en: did completely subjugate, 31. ug3 dagal-la ma-da en: and the wide-spread people of the land 32. i-da-ma-ra-az-ka en: of Idamaraz 33. szu-ni sa2 bi2-in-du11-ga en: did conquer, 34. nigin bad3 didli en: who all of the various fortresses 35. ma-da wa-ru-um-ma-ke4 en: of the land of Warûm 36. gu2 an-da-an-bar-esz-a en: which had acted hostile to him 37. {gesz}al-ta bi2-in-ra-a en: did strike with pickaxes, 38. u3-ma-na en: and who his victories 39. sa2 bi2-in-du11-ga en: did so achieve 40. nam-a2-gal2-la-na en: and his force of arms 41. pa-e3 bi2-in-ak-a en: did make brilliantly apparent - 42. iti 2(disz)-am3 ba-zal-la-ta en: When two months had passed, 43. ug3 ma-da i-da-ma-ra-az-ka en: the people of the land of Idamaraz 44. nam-ra-asz bi2-in-ak-a en: which he had treated as booty, 45. u3 erin2 asz2-nun-na{ki}-me-esz-a en: and the troops of Ešnunna 46. sze29-a en-na bi2-in-dab-ba-asz en: as many as he had taken as captives, 47. szu mi-ni-in-bar-ra en: having set them free 48. szu nam-ti-la-ke4 en: and a life-giving hand 49. in-ne-szi-in-gar-ra en: having put out to them, 50. bad3 didli ma-da en: the various fortresses of the country 51. wa-ru-um-ma-ke4 en: of Warum 52. mu-un-gul-gul-la en: which he had destroyed 53. bi2-in-du3-du3-a en: having rebuilt, 54. ug3 sag du11-ga-bi en: and their scattered people 55. gu2-ba nam-mu-un-ne-en-gar-ra en: having gathered up again 56. ki-bi-sze3 bi2-in-gi4-a en: and returned to their places, 57. u4-ba sa-am-su-i-lu-na nita kal-ga-e en: then Samsu-iluna, the mighty man, 58. ug3 gu2 {i7}dur-ul3 en: that the people who on the banks of the Durul 59. gu2 {i7}t,a-ba-an-na-ka en: and the Țaban rivers 60. ba-dur2-ru-ne-esz-a en: were dwelling 61. ki-tusz ne-ha-a tusz-u3-de3 en: could live in peaceful residences, 62. lu2 hu-luh-ha nu-tuku-tuku-de3 en: that they may have no persons terrifying them, 63. a2 kal-ga en: and that the mighty force 64. nam-ur-sag-ga2-na en: of his heroism 65. kur gu2 si-a ka-tar si-il-le-de3 en: the whole land might praise, 66. sza3 iti 2(disz)-kam-ma-ka-am3 en: within two months time 67. gu2 {i7}dur-ul3-ka-ta en: on the bank of the Durul canal 68. bad3 sa-am-su-i-lu-na-a en: Fort Samsu-iluna 69. bi2-in-du3 en: he built. 70. i7 _hi-ri-tum_-bi en: Its ditch 71. im-mi-in-ba-al en: he dug there, 72. sahar-bi im-mi-in-dub en: heaped up its earth there, 73. szeg12-bi mi-ni-ib2-du8 en: formed the bricks for it, 74. bad3-bi bi2-in-du3 en: and built that fortress there. 75. sag-bi hur-sag-gin7 en: Its top like a mountain range 76. mu-ni-in-il2 en: he raised up there. 77. nam-bi-sze3 en: Because of this, 78. an {d}en-lil2 en: An, Enlil, 79. {d}marduk en: Marduk, 80. {d}en-ki en: Enki, 81. {d}inanna-bi-da-ke4 en: and Inanna 82. {gesz}tukul kal-ga en: a mighty weapon 83. gaba-ri nu-un-tuku-a en: that has no rival, 84. nam-ti {d}nanna en: and life which like (that of) Nanna 85. {d}utu-bi-gin7-nam en: and Utu 86. gi16-sa-asz ak-a en: is everlasting, 87. nam-a-ni-sze3 en: as his destiny 88. mu-ni-in-tar-re-esz en: they determined for him 89. sag-e-esz mu-ni-in-rig7-esz en: and presented to him as a gift. 90. bad3-ne-e en: As for this wall, 91. {d}en-lil2-le en: Enlil Made 92. sa-am-su-i-lu-na-ra en: to Samsu-iluna 93. kalam lu2 gu2 mu-un-da-ab-du3-usz-a en: the Land of Those Who Had Become Hostile to Him 94. mu-na-an-gur2-gur2 mu-bi-im en: All Bow Down To Him is its name. Version History |
CDLI Seals 001716 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. {d}nanna-mu 2. szabra 3. ARAD2-{d}... Version History |
CDLI Seals 001972 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-gu-gu 2. dub-sar 3. dumu e2-ki Version History |
CDLI Seals 000076 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. du-szu-mu-um 2. dub-sar 3. dumu ga-ga-x Version History |
CDLI Seals 000337 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. puzur4-ma-ma 2. dumu i-s,ur-i3-li2 Version History |
CDLI Seals 000595 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. nu-ur2-a-hu-um en: Nūr-ahum, 2. _ensi2_ en: governor 3. asz2-nun-na{ki} en: of Ešnunna - 4. ur-{d}szara2 en: Ur-Šara, 5. _sagi_ en: cupbearer, 6. _ARAD-zu_ en: your servant. Version History |
RIME 1.14.14.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil2 en: Enlil, 2. lugal kur-kur-ra-ke4 en: king of all the lands, 3. lugal-ki-gen-ne2-du7-du7-ra en: for Lugalkigenedudu, 4. u4 {d}en-lil2 en: when Enlil 5. gu3 zi e-na-de2-a en: spoke truly to him 6. nam-en en: and lordship 7. nam-lugal-da en: with kingship 8. e-na-da-tab-ba-a en: combined for him, 9. unu{ki}-ga en: (since then) in Uruk 10. nam-en en: lordship 11. mu-ak-ke4 en: he exercises, 12. uri5{ki}-ma en: and in Ur 13. nam-lugal en: kingship 14. mu-ak-ke4 en: he exercises. 15. lugal-ki-gen-ne2-du7-du7-de3 en: Lugalkigenedudu, 16. nam-gal-hul2-la-da en: because of (his) great joy, 17. {d}en-lil2 lugal-ki-ag2-ni en: to Enlil, his beloved king, 18. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 19. a mu-na-ru en: dedicated it (this vessel). Version History |
RIME 3/1.01.07.078 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. e2 {d}nansze en: (the man) who the temple of Nanše 2'. mu-du3-a en: built, 3'. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 4'. a mu-na-ru en: he dedicated it (this vessel) to her. Version History |
RIME 3/2.01.04.03 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil2 en: For Enlil, 2. lugal kur-kur-ra en: king of all the lands, 3. lugal-a-ni-ir en: his master, 4. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 5. mu pa3-da en: chosen by name 6. an-na en: by An, 7. ki-ag2 en: beloved 8. {d}en-lil2-la2 en: by Enlil, 9. lugal {d}en-lil2-le en: the king whom Enlil 10. sza3-ga-na en: in his heart 11. in-pa3 en: did choose 12. sipa kalam-ma en: as the shepherd of the country 13. u3 an-ub-da limmu-ba-sze3 en: and of the four world quarters, 14. lugal kal-ga! en: the mighty king, 15. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 16. lugal an-ub-da limmu-ba-ra en: and king of the four world quarters — 17. u4 {d}en-lil2-le en: When Enlil 18. nam-ti en: life 19. zi-su3-gal2 en: and longevity, 20. aga men en: crown and tiara, 21. gidri u4 su3-ra2 en: a scepter of long days, 22. {gesz}gu-za nam-lugal en: the throne of kingship 23. suhusz gi-na en: with a secure foundation, 24. mu he2-gal2-la en: years of abundance, 25. {gesz}tukul a-ma-ru en: a flood of weapons 26. ni2 gal mu-szub en: which cast forth great fearsomeness, 27. a2-an-kar2 en: the royal ankara-weapon 28. a2 me3 en: the weapon of war, 29. a2 nam-ur-sag-ga2 en: the weapon of heroism, 30. ni2 me-lam2-bi en: whose fearsomeness and divine radiance 31. an-ne2 us2-sa en: reaches up to heaven, 32. za-pa-ag2-bi en: whose roar 33. ki bala-a dul9-dul9-la en: covers the rebel lands 34. bala-a-ri en: from across 35. a-ab-ba sig-ga-ta en: the Lower Sea 36. a-ab-ba igi-nim-ma-sze3 en: to the Upper Sea, 37. i7 [...] en: the river ... n lines broken 38'. hur-sag gal-gal en: All the great mountain ranges, 39'. kur ki su3-ra2 en: the distant mountain places, 40'. nam-lu2-u18 en: the peoples, 41'. en-en bara2-bara2-bi en: all their lords and enthroned ones, 42'. {d}szu-{d}suen en: to Šū-Sîn, 43'. lugal mu pa3-da an-na-ra en: the king nominated by An, 44'. giri3-ne2 szu gur2-gur2-e en: bowing down at his feet, 45'. {d}en-lil2 en: when Enlil, 46'. en du11-ga-na en: the lord through whose command 47'. sag du3-du3-e en: all is created, 48'. {d}szu-{d}suen en: to Šū-Sîn, 49'. lugal sza3 ku3-ge pa3-da-ni-ir en: his king chosen by (his) sacred heart, 50'. mu-na-an-szum2-ma-a en: had given (this) to him — 51'. u4-ba en: At that time 52'. szimaszgi{ki} en: Šimaški, 53'. ma-da ma-da en: (namely) the territories 54'. za-ab-sza-li{ki} en: of Zabšali, 55'. za3 an-sza-an{ki}-ta en: from the borders of Anšan 56'. a-ab-ba igi-nim-ma-sze3 en: to the Lower Sea 57'. buru5-gin7 zi-ga-bi en: those having risen up like locusts, 58'. ni-bu-ul-ma-at#{ki} en: Nibulmat, 59'. x x x-am#?{ki} en: ..., 60'. si-ig-ri2-isz{ki} en: Sigriš, 61'. a-lu-mi-da-tim{ki} en: Alumidatim, 62'. ga-ar-ta2{ki} en: Garta, 63'. a-za-ha-ar{ki} en: Azaḫar, 64'. bu-ul-ma{ki} en: Bulma, 65'. nu-szu-usz-ma-ar{ki} en: Nušušmar, 66'. nu-usz-ga-ne-lu-um{ki} en: Nušganelum, 67'. zi-zi-ir-tum{ki} en: Zizirtum, 68'. a-ra-hi-ir{ki} en: Araḫir, 69'. sza-ti-lu{ki} en: Šatilu, 70'. ti-ir-mi-um{ki} en: Tirmium, 71'. u3 en: and 72'. [...] en: ... 73'. [...] en: ... 74'. [...] en: ... 75'. [...]-da en: against ... 76'. im-ma-da-e3#?-esz en: came forth. 77'. lugal?-bi en: Their kings 78'. me3 szen-szen-ba en: with their war and battle 79'. gaba mu-na-da-ri-esz en: confronted him. 80'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 81'. lugal kal-ga en: the mighty king, 82'. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 83'. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 84'. a2 {d}en-lil2 en: by the power of Enlil 85'. lugal-na-ta en: his master, 86'. inim {d}nin-lil2 en: and by the command of Ninlil, 87'. nin ki-ag2-ga2-na-ta en: his beloved mistress, 88'. me3 szen-szen-ba en: in those wars and battles 89'. aga3-kar2 bi2-in-se3-se3 en: he was repeatedly victorious. 90'. sag-ur-sag-be2 en: Their head warriors 91'. gu2-gurx(|SZE.KIN|) bi2-in-du11 en: he mowed down. 92'. du10-tuku-bi en: Their runners 93'. szu-si-ga bi2-in-du11 en: he weakened(?). 94'. kal-ga si-ga-bi en: Their strong and weak 95'. ur-re-esz2 mu-ugx(|BAD.BAD|) en: he killed like dogs. 96'. sag-zi sag-lul-bi en: The heads of their righteous and treacherous ones (alike) 97'. numun-e-esz2 mu-gar-gar en: he strewed like seeds. 98'. ad6? nam-lu2-u18-bi en: Their human corpses 99'. zar-re-esz2 mu-du8-du8 en: he piled up like sheaves. 100'. en-en bara2-bara2-bi en: All their lords and enthroned ones 101'. szaga-a mi-ni-in-dab5-dab5 en: he took into capitivity. 102'. ensi2 gal-gal en: All the great governors 103'. ma-da ma-da en: of the territories 104'. za-ab-sza-li{ki} en: of Zabšali 105'. u3 en: and 106'. ensi2-ensi2 en: all the governors 107'. iri{ki}-iri{ki} en: of the cites 108'. me3-a mu-da-an-gur-re-sza en: whom he had brought back from the wars, 109'. en-en bara2-bara2-bi en: their governors and enthroned ones 110'. szaga mi-ni-in-dab5-dab5-ba-na en: when he had taken them prisoner, 111'. [...] en: ... 112'. [...] en: ... 113'. igi {d}en-lil2 en: before Enlil 114'. {d}nin-lil2-la2-sze3 en: and Ninlil 115'. bi2-[...] en: he did ... 116'. nam-gurusz en: The young men 117'. szu me3-ta en: who from the grasp of battle 118'. im-ma-ta-szub-bu-sza-a en: had fallen out, 119'. iri{ki}-iri{ki}-bi-sze3 en: and to their cities 120'. muszen-gin7 zi-bi ba-ab-de6-a en: like (fleeing) birds had saved their lives, 121'. szu-ni la-ba-ta-e3 en: did not escape his hand. 122'. iri{ki}-iri{ki}-bi-sze3 en: Towards their cities 123'. anzu{muszen}-gin7 a-ne en: like an Anzu-eagle he himself 124'. sze14 bi2-in-gi en: screeched. 125'. iri{ki} a2-dam ki-gar-gar-ra-bi en: Their settled cities and towns 126'. du6-du6-ra2 mi-ni-in-gar en: he made into ruined mounds, 127'. bad3-bi en: and their walls 128'. mu-gul-gul en: he demolished. 129'. nam-gurusz iri{ki}-iri{ki}-ba en: The young men of their cities 130'. sa2 ba-ni-in-du11-ga-a en: which he had conquered 131'. igi-bi im-ma-an-du8-du8 en: he removed their eyes, 132'. {gesz}kiri6 {d}en-lil2 en: and in the orchards of Enlil 133'. {d}nin-lil2-la2 en: and Ninlil 134'. u3 en: and 135'. {gesz}kiri6 dingir gal-gal-e-ne-ka en: in the orchards of the great gods 136'. giri3-sze3 im-mi-in-se3 en: he made them into domestic servants. 137'. u3 nam-geme2 en: Further, the young women 138'. iri{ki}-iri{ki}-ba en: of those cities 139'. sa2 ba-ni-in-in-du11-ga en: which he had conquered 140'. e2 usz-bar en: in the weaving-houses 141'. {d}en-lil2 en: of Enlil 142'. {d}nin-lil2-la2 en: and Ninlil 143'. u3 en: and 144'. e2 dingir gal-gal-e-ne-ka en: the temples of the great gods 145'. sag-sze3 im-mi-in-rig7 en: he offered as gifts. 146'. gu4 udu masz2 ansze-bi en: Their cattle, sheep, goats and donkeys 147'. mu-un-la-ha en: which he brought in 148'. e2 {d#}en-lil2 en: and in the temples of Enlil 149'. {d}nin-lil2 en: and Ninlil 150'. u3 en: and 151'. e2 dingir gal-gal-e-ne-ka en: the temples of the great gods 152'. gesz im-ma-ni-in-tag en: he sacrificed them. 153'. ku3-sig17 ku3-babbar en: Gold and silver 154'. [nig2 dim2]-ma en: and things fashioned (from them) 155'. |(KUSZ.LU.UB2.SZIR)&(LU.UB2.SZIR)| gal-gal-[la] en: into big sacks 156'. mi-ni-in-si-si en: he filled. 157'. uruda en: Copper, 158'. nagga-bi en: and tin, 159'. zabar en: bronze, 160'. nig2-dim2-ma-bi en: and things fashioned from them 161'. ansze bar-e bi2-in-la2-la2 en: he tied onto the backs of donkeys, 162'. e2 {d}en-lil2 en: and for the temples of Enlil, 163'. {d}nin-lil2-la2 en: Ninlil, 164'. u3 en: and 165'. e2 dingir gal-gal-e-ne-ke4 en: the temples of the great gods 166'. gil-sa-asz en: into treasures 167'. im-mi-in-ak en: he made them. 168'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 169'. lugal mu pa3-da an-na!-ke4 en: the king nominated by An, 170'. a2 mah szum2-ma en: given supreme power 171'. {d}en-lil2-la2-ke4 en: by Enlil, 172'. u4-da egir-bi-sze3 en: that from this day foreward 173'. a-ar-bi en: the praise of them 174'. ka-ta nu-szub!-bu-de3 en: should not fall from the lips, 175'. szu-a bala-e-de3 en: but should (rather) be handed down - 176'. bu-ul-ma{ki} en: Bulma, 177'. ma-da szimaszgi{ki}-ka en: in the land of Šimaški, 178'. u4-da-be2-esz en: like ... 179'. x-ni-in-szub en: he cast down. 180'. nam-lu2-u18 en: The population, 181'. munus nita2 en: females and males, 182'. zi-gal2 mu tuku-bi en: those living beings having names 183'. x {gesz}tukul mi-ni-in-x en: he ... with weapons. 184'. x-e im-mi-in-pa3-da en: He having revealed it to ... 185'. ki-gal a2-ra en: for the ... 186'. nam-kal-ga en: that his might 187'. nam-ir9-ra-ni en: and power 188'. szu ul-li2-a-asz en: shall unto distant times 189'. nu-ur3-ur3-a en: not be erased, 190'. za3-ba im-mi-in-x en: he ... it to their farthest reaches(?). 191'. x x x ha-bu-ra{ki} en: ... Habūra 192'. u3 en: and 193'. mar-da-ma-an{ki} en: Mardama 194'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 195'. lugal sipa sag-ge6-ga-ke4 en: the king and shepherd of the Black-Headed Folk 196'. nam-x-x en: ... 197'. ba-ni-zi en: he raised there 198'. tug2-ba bi2-dul4 en: and covered them with the garment of it. 199'. ku3-sig17 ku3-babbar en: Gold and silver 200'. ba-al-e-de3 en: to mine 201'. im-ma-ta-an-gar en: he set them (to work). 202'. u4-ba en: At that time, 203'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 204'. lugal kal-ga en: the mighty king, 205'. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 206'. lugal an-ub-da limmu-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 207'. ku3-sig17 en: the gold 208'. ma-da ma-da en: of the territories 209'. szimaszgi{ki}-ka! en: of Šimaški, 210'. nam-ra-asz ak-ni en: which he had made into booty, 211'. alan-na-ni-sze3 en: into (this) stone figure of himself 212'. mu-dim2 en: he fashioned, 213'. {d}en-lil2 en: and to Enlil, 214'. lugal-a-ni-ir en: his master, 215'. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 216'. a mu-na-ru en: he dedicated it. 217'. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma en: A person who an order of wickedness 218'. [ib2-szi]-ag2-ge26-a-a en: shall issue against it, 219'. mu-sar-ra-ba en: and this inscription 220'. szu bi2-ib2-ur3-ur3-a en: shall erase 221'. mu-ni en: and his own name 222'. bi2-ib2-sar-re-a en: shall write upon it, 223'. nig2-dim2-ma-mu en: or that which I have fashioned 224'. ib2-zi-re-a en: he shall destroy, 225'. lu2-ba en: that person 226'. {d}en-lil2 en: may Enlil, 227'. lugal kur-kur-ra-ke4 en: the king of all the lands, 228'. {d}nin-lil2 en: and Ninlil, 229'. nin dingir-re2-e-ne-ke4 en: the queen of the gods, 230'. nam ha-ba-an-da-ku5-re6-ne en: curse. 231'. {d}nin-urta en: May Ninurta, 232'. ur-sag kal-ga en: the mighty warrior 233'. {d}en-lil2-la2 en: of Enlil, 234'. maszkim-bi he2-a en: be the bailiff of this. (colophon 1) 235'. mu-sar-ra en: Inscription 236'. ki-gal-ba en: on its socle. (caption 1) 237'. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 238'. ki-ag2 en: beloved 239'. {d}en-lil2-la2 en: of Enlil, 240'. lugal {d}en-lil2-le en: king whom Enlil 241'. sza3-ga-ne2 en: by his heart 242'. in-pa3 en: did choose 243'. sipa kalam-ma en: to be the shepherd of the country 244'. u3 an-ub-da limmu2-ba-sze3 en: and of the four world quarters, 245'. lugal kal-ga en: the mighty king, 246'. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 247'. lugal an-ub-da limmu2-ba en: and king of the four world quarters. (colophon 2) 248'. mu-sar-ra giri3-na en: Inscription on his foot. (caption 2) 249'. zi-ri2-in-gu en: Ziringu, 250'. ensi2 en: the governor 251'. ma-da en: of the land 252'. za-ab-sza-li{ki} en: of Zabšali. (colophon 3) 253'. mu-sar-ra en: Inscription 254'. za3 zi-ri2-in-gu en: on the shoulder of Ziringu 255'. lugal szaga en: the captive king. (RIME edition places here the final colophon of rev. vi 7-10:) 256'. dub mu-sar-ra en: A tablet of the inscriptions 257'. 3(asz@c) dub alan en: of three tablets of statues 258'. {d}szu-{d}suen en: of Šū-Sîn 259'. u3 ki-gal 2(disz)-bi en: and their two socles. Version History |
RIME 4.03.07.09 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [...] x x [...] en: ... 2'. [...] a-bi a-bi-szu en: his forefather, 3'. [...]-bi-ga ha-ar-ha-ar ma-da-ra en: ...biga, Harhar, Madara, 4'. x [...] {d}suen en: ...-Sîn. 5'. a-na-ku sa#-[am]-su-i-lu-na en: I, Samsu-iluna, 6'. sza _alan {na4}gesz-nu11-gal_ en: who an alabaster statue 7'. sza# 1(gesz2) 2(u) 4(disz) _gu2_ szi-bi-ir-tam en: of an 84 talent block, 8'. isz-ti-a-at szu-uk-lu-ul-tam en: single and perfect, 9'. i-na e2-tur3-kalam-ma en: in the Eturkalam temple 10'. usz-zi-zu en: erected - 11'. _lugal_ sza ki-ma ia-a-ti en: (Any) king who, like me, 12'. sza _alan {na4}gesz-nu11-gal_ en: who an alabaster statue 13'. sza# 1(gesz2) 2(u)# 4(disz#) _gu2_ szi-bi-ir-tam isz-ti-a-at en: of an 84 talent block, single 14'. szu#-uk#-lu-ul-tam en: and perfect 15'. [i]-na# e2-tur3-kalam-ma en: in the Eturkalam temple 16'. usz#-za-az-zu en: shall erect, 17'. szu#-mi ki-ma sa-am-su-i-lu-na en: (his?) name like (that of) Samsu-iluna 18'. [...] x li#-IK#-x [...] en: (may they proclaim) 19'. [...] x [...] rest broken Version History |
CDLI Seals 001717 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 2. szu-i 3. dumu dingir-ba-ni Version History |
CDLI Seals 001973 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-na-hi-li2 2. dumu sa2-ba 3. aszgab Version History |
CDLI Seals 000077 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. du-szu-mu-um 2. dumu {d}suen-illat# 3. lu2-{d}nanna 4. szagina Version History |
CDLI Seals 000338 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. puzur4-mi-szar 2. ... Version History |
CDLI Seals 000596 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. nu-ur2-a-hu-um en: Nūr-ahum, 2. na-ra-am {d}tiszpak en: beloved of the god Tišpak - 3. ...-sza-bi-x 4. _dub-sar_ 5. _dumu_ ...-kum 6. _ARAD-zu_ Version History |
RIME 1.14.14.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. an lugal kur-kur-ra en: For An, king of all the lands, 2. {d}inanna nin e2-an-na-ra en: and for Inanna, queen of the Eanna, 3. lugal-ki-gen-ne2-du7-du7 en: Lugalkigenedudu, 4. lugal kisz{ki} en: king of Kiš, 5. u4 {d}inanna-ke4 en: when Inanna 6. lugal-ki-gen-ne2-du7-du7-sze3 en: unto Lugalkigenedudu 7. nam-en en: lordship 8. nam-lugal-da en: with kingship 9. e-na-da-tab-ba-a en: she combined for him, 10. unu{ki}-ga en: in Uruk 11. nam-en mu-ak-ke4 en: the lordship he exercised 12. uri5{ki}-ma en: and in Ur 13. nam-lugal en: the kingship 14. mu-ak-[ke4] en: he exercised. 15. u4 {d}inanna-[ke4] en: When Inanna 16. lugal-ki-[gen]-ne2-du7-[du7-ra] en: to Lugalkigenedudu 17. [gu3 zi e-na-de2-a] en: had spoken truly, 18. [u4-ba] en: then 19. [lugal-ki]-gen-[ne2-du7]-du7-de3 en: Lugalkigenedudu 20. {d}inanna nin-ni en: to Inanna his mistress 21. a mu-na-ru en: he dedicated it (this vessel). Version History |
RIME 3/1.01.07.079 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. {d}[...] en: (the man who the temple of the god) ... 2'. in-du3-a en: built, 3'. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 4'. a mu-na-ru en: he dedicated it (this mace head) to him. rest broken Version History |
RIME 3/2.01.04.04 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. AN x [x (x)] en: ... 2'. szu nu-bal-x en: is not overturned. 3'. gidlam4-ni en: Her husband, 4'. en {d}nu-nam-nir-re en: lord Nunamnir, 5'. nig2 al du11-ga-ni en: the thing she requested 6'. nu-un-szi-ib2-kesz2-re en: does not block. 7'. {d}nin-lil2 en: Ninlil, 8'. nun kur-kur-ra diri-ga en: princess greater than all the lands, 9'. nin ki-ag2 en: beloved mistress 10'. {d}szu-{d}suen-na-ke4 en: of Šu-Sin, 11'. u4 nam-ti en: when life, 12'. zi su3-[(x)] gal2 en: the producing of long life, 13'. aga men gidri u4 su3-ra2 en: a tiara and crown, a long-lasting scepter, 14'. {gesz}gu-za nam-lugal en: a throne and kingship 15'. suhusz gi-na en: with firm foundation, 16'. mu he2-gal-la en: years of abundance 17'. {gesz}tukul a-ma-ru en: a weapon - the flood 18'. ni2 gal mu-szub en: which casts great fear, 19'. a2-an-kar2 en: the a'ankar weapon, 20'. a2 me3 en: the arm of battle, 21'. a2 nam-ur-sag-ga2 en: the arm of heroism 22'. ni2 me-lam2-bi en: whose fearsomeness and divine radiance 23'. an-ne2 us2-sa en: reaches to the sky, 24'. za#?-pa-ag2-bi en: whose roar 25'. ki-bala-a dul4-dul4-lu en: covers the rebellious land, n lines broken 26'. giri3 [...] en: ... 27'. {d}nin-lil2 [x x] en: Ninlil ... 28'. {d}szu-{d}suen [x x] en: for Šu-Sin ... 29'. ki gidlam4-[na-ta] en: from her spouse (Enlil) 30'. {d}nin-lil2 a x x en: Ninlil ... 31'. al im-ma-an-du11 en: did make a request for it. 32'. {d}nin-lil2 dam ki-ag2 en: For Ninlil, beloved spouse 33'. {d}en-lil2-la2 en: of Enlil, 34'. gidlam4-ni en {d}nu-nam-nir-re en: her husband lord Nunamnir 35'. gal-bi tum2-ma-e en: who has wrought greatly — 36'. {d}szu-{d}suen en: to Šu-Sin, 37'. ARAD ki-ag2 en: beloved servant 38'. {d}en-lil2-la2 en: of Enlil, 39'. lugal {d}en-lil2-le sza3-ga-na en: king whom Enlil in his heart 40'. in-pa3 en: did choose, blank line here RIME suggests omitted <shepherd of the land> 41'. u3 an-ub-da limmu2-ba en: and of the four quarters, 42'. lugal kal-ga lugal uri5{ki}-ma en: mighty king, king of Ur, 43'. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four world quarters, 44'. ARAD ki-ag2-ga2-ni-ir en: her beloved servant, 45'. mu-na-an-szum2-ma-a en: having given (the requests) to him — 46'. u4-ba szimaszki{KI} en: at that time, Šimaški, 47'. ma-da ma-da za-ab-sza-li{ki} en: the lands of Zabšali 48'. za3 an-sza3-an{ki}-ta en: from the border of Anšan, n lines broken 49'. x [...] en: ... 50'. IM [...] en: ... 51'. alan [...] en: a statue ... 52'. PI? x x [...] en: ... 53'. mu-[dim2?] en: he fashioned(?), 54'. {d}nin-lil2 en: and to Ninlil, 55'. nin-a-ni-ir en: his mistress, 56'. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 57'. a mu-na-ru en: he dedicated it. Version History |
RIME 4.03.07.x1001 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [...] x x x en: ... 2'. [...]-x bi2-in-sa4-a en: which he named ..., 3'. [...]-bi# bi2-ib2-il2-la en: its ... which they had raised up, 4'. [x dingir-re]-e#-ne-ka mi-ni-ib2-gu-ul-la en: which they had made great in the ... of the gods, 5'. [...] gal ni2 husz-bi ri-ga* ezem-ezem-da mi-ni-in-da-tusz en: great ..., beset by its fierce fearsomeness, seated with him at the festivals, 6'. [...] x x nam-en-na-ka dur2 gal-le-esz in-na-an-gar en: on a ... of lordship she grandly took at seat before him. 7'. [...] x x x la nig2 sa6-ga-ni en: ... her good ... 8'. [a2] zi#-da-na mi-ni-in-gub en: he erected on her right side. 9'. [...] _zi-ik-ru-uk-ki_ en: ... At Your Command 10. [...] AN _li-ib-lu-ut,_ mu-bi-im en: ... May He Live is its name. single ruling 11'. [x x] x-a-an-na dam ki-ag2 {d}marduk en: ... of An, beloved wife of Marduk, 12'. [...] bi2#-in-dag2-dag2-ga en: he having made ... clean there, 13'. [...] x x bi2-in-gar-ra en: and having set ... there, 14'. [...] x-in#-[x] en: he did ... n lines broken 15'. x x x x x mu x [...] en: ... 16'. mu-ru-ub dingir-re-e-ne x [...] en: in the midst of the gods ... 17'. {d}zar-pa-ni-tum ama ugu-mu-um [...] en: Zarpanītum, the mother who bore me, ... 18'. gesz tuku-a inim-gar x x [...] en: the one who listens, who complaints ..., 19'. inim {d}marduk lugal-x-[...] en: the word of Marduk, king ... 20'. e2-sag-il2-la x [...] en: Into the Esagila temple ... 21'. he2-en-na-ab-ku4-[ku4-re] en: may he bring it. 22'. nam-za3-tag-ga [...] en: The overthrow ... 23'. i7 iri-na-ka [...] en: In the canal of his city ... 24'. a-sza3 iri-na-ka [...] en: In the fields of his city ... 25'. ezem PA dingir-e-ne-ke4 [...] en: By the ... festivals of the gods ... 26'. gesz-tag-ga mu pa3#-da [...] za3 [...] en: the sacrifice(s), chosen by name ... 27'. x [...] rest broken Version History |
CDLI Seals 001718 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-kal-la 2. dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal Version History |
CDLI Seals 001974 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-na-ah-i3-li2 aszgab 2. dumu sa2-ba Version History |
CDLI Seals 000078 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. du-szu-mu-um 2. dub-sar 3. dumu ga-szu? 4. kisal?-bi Version History |
CDLI Seals 000339 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. be-li2-a-ri-ik 2. ensi2 szuszin{ki} 3. puzur4-na-... 4. dumu ma-szum 5. sagi Version History |
CDLI Seals 000597 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. nu-ur2-a-hu-um en: Nūr-ahum, 2. na-ra-am {d}tiszpak en: beloved of the god Tišpak - 3. a-NI-NI-szu en: A-NI-NI-šu, 4. _ARAD-zu_ en: your servant. Version History |
RIME 1.14.14.03a composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil2-la en: To Enlil, 2. lugal-ki-gen-ne2-du7-du7-de3 en: Lugalkigenedudu 3. a mu-na-ru en: dedicated it (this block). Version History |
RIME 3/1.01.07.080 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. gu3-de2-a en: Gudea, 2'. ensi2 en: ruler 3'. lagasz{ki} en: of Lagaš, 4'. lu2 e2-ninnu en: the msan who the Eninnu 5'. {d}nin-gir2-su-ka en: of Ningirsu 6'. in-du3-a en: built, 7'. szika bur-zi ka5-x gesztin-ka-ni en: his ... burzi-pipe(?) for wine rest broken Version History |
RIME 3/2.01.04.06 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [...] en: (Šū-Sîn), 2'. [lugal kal]-ga en: the mighty king, 3'. [lugal uri5]{ki}-ma en: king of Ur 4'. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 5'. u4 ma-da za-ab-sza-li{ki} en: when the land of Zabšali 6'. u3 ma-da ma-da en: and the lands 7'. szimaszki{ki}-ka en: of Simaški 8'. mu-hul-a en: he destroyed, 9'. masz2 gal en: a big goat — 10'. gu2-un an-sza-an{ki}-na en: tribute of Anšan 11'. mu-un-tum2#-<ma>-na en: which they had brought to him — 12'. dam-szi-lum-bi en: a representation of it 13'. mu-na-an-dim2 en: he fashioned for her, 14'. nam-ti-la-ni-sze3 en: and for his life 15'. a mu-na-ru en: he dedicated it to her. single ruling Version History |
RIME 4.03.07.x1002 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. {d}en-lil2 er-s,e-tim x [...] en: Enlil of the lands ... 2'. _{gesz}tukul-{gesz}tukul_-szu szu-[te-sze-er _kaskal_-am] en: to prepare his weapons, a campaign 3'. a-na sza-qa2-asz2 za-i-ri u2-sza-ar-[di ...] en: he led forth to strike down the enemies ... 4'. {d}za-ba4-ba4 u3 {d}inanna _en-mesz_ [...] en: Zababa and Ištar, the lords ... 5'. [a]-na szu-um-qu2-ut a-[a-bi-szu ...] en: to fell his enemies ... 6'. [a]-na ka-sza-ad ir-ni-it-[ti-szu ...] en: to acheive his victory ... 7'. [il]-li-ku re-s,u-us-[su ...] en: they came to his aid ... 8'. [...] x szu-mi isz-ku-un NUN [...] en: ... my name he established ... rest broken Version History |
CDLI Seals 001719 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 muhaldim 2. ARAD2 szu-kab-ta2 Version History |
CDLI Seals 001975 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-na-bi2-du11 2. dub-sar 3. dumu lu2-na-... Version History |
CDLI Seals 000340 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. puzur4-{d}nin-ti 2. dub-sar 3. dumu ar-szi-ah Version History |
CDLI Seals 000598 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. bi-la-la-ma en: Bilalama, 2. na-ra-am {d}tiszpak en: beloved of the god Tišpak, 3. _ensi2_ en: governor 4. asz2-nun-na{ki} en: of Ešnunna 5. puzur4-{d}tiszpak en: Puzur-Tišpak, 6. _dub-sar_ en: scribe, 7. _dumu_ nu-ur2-{d}suen en: son of Nūr-Sîn, 8. _ARAD-zu_ en: your servant. Version History |
RIME 1.14.14.03b composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil2-la en: To Enlil, 2. lugal-ki-gen-ne2-du7-du7-de3 en: Lugalkigenedudu 3. a mu-na-ru en: dedicated it (this stone disk). Version History |
RIME 3/1.01.07.081 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. lugal-a-ni en: (for) his master, 2'. gu3-de2-a en: Gudea, 3'. ensi2 en: ruler 4'. lagasz{ki} en: of Lagaš, 5'. lu2 [...] en: the man who ... rest broken Version History |
RIME 3/2.01.04.10 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}szu-{d}suen en: 2. na-ra-am {d}en-lil2 en: beloved of Enlil, 3. szar-ru-um en: king 4. dan-num2 en: strong, 5. szar uri5{ki} en: king or Ur 6. u3 szar ki-ib-ra-tim en: and king of the world quarters 7. ar-ba-im en: the four. Version History |
RIME 4.03.08.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. sza3-[bal-bal] en: descendant 2'. su-mu-la-il3-[ke4] en: of Sūmû-la-il, 3'. ibila nir-gal2 en: soverign heir 4'. sa-am-su-i-lu-na-ke4 en: of Samsu-iluna, 5'. numun da-ri2 en: eternal seed 6'. nam-lugal-la-ke4 en: of kingship, 7'. [lugal]-kal-ga en: mighty king, 8'. [lugal ka2]-dingir-ra{ki}-a en: king of Babylon, 9'. [lugal ki]-en-gi ki-uri-ke4 en: king of Sumer and Akkad, 10'. [lugal an ub]-da limmu2-ba-ke4 en: king who the four world quarters 11'. [ka tesz2-a] ib2-si3-ga en: has made of one mind, 12'. [lu-ha]-ia{ki} en: Luhaia, 13'. [ki-tusz] su3-ga-ke4 en: a peaceful habition 14'. gu2 {i7}a-ra-ah-tum-ka-ta en: on the bank of the Arahtum canal, 15'. ha-am-mu-ra-pi2 en: which Hammurapi 16'. ad-da-ne2 en: his father 17'. bi2-in-du3-a en: had built 18'. nam-sumun-bi-ta en: but through old age 19'. [ba]-gul-[la] en: had become dilapidated, 20'. gibil-[bi] mu-ni-[in-du3] en: he built anew. n lines broken 21''. [...]-sze3 22''. [...]-a 23''. [...]-x gal 24''. [...]-esz-a-ta 25''. [...]-gu-ul-lu-[...] x-asz 26''. [...]-li 27''. [...] he2-mu2-mu2 28''. [...] gi16-sa he2-em-[...] x 29''. [...] x [...] x surface b (Akkadian Version) 1'. _sza#_ su#-[mu-la]-il3# 2'. ibila _e-te#-el-lum#_ 3'. _sza_ sa-am-su-i-lu-na# 4'. numun _da-ri2-um_ 5'. _sza szar-ru-tim_ 6'. lugal _da-num2#_ 7'. lugal ka2-dingir-ra{ki}_ 8'. lugal kalam _szu-[me-ri-im]_ 9'. _u3 ak-ka#-[di-im]_ 10'. lugal _mu-usz#-[te-esz-mi]_ 11'. _ki-ib-ra#-[at ar-ba-im]_ 12'. _in_ gu2# {i7#}a-ra#-ah#-tim# 13'. lu-ha-ia#{[ki]} 14'. _szu-ba-at re-sza-a-tim_ n lines broken 1''. _zi-ik-x-[...]_ 2''. _ba-nu-[...]_ 3''. _du-ri2-[...]_ 4''. _li-x-[...]_ 5''. {d}[x] li-[...] 6''. _sza [...]-lu_ 7''. _szu-ba-[...]_ Version History |
CDLI Seals 001720 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-lal3 um-mi-a 2. dumu szu-ma-ma 3. ARAD2 szu-kab-ta2 Version History |
CDLI Seals 001976 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-na-he-gal2 en: Ana-ḫegal, 2. dumu ma2-gur8-re en: son of Magure. Version History |
CDLI Seals 000080 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. e2-a-ba-ni 2. dub-sar 3. dumu i-di3-e2-a Version History |
CDLI Seals 000341 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}i-bi2-{d}suen en: Ibbi-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four corners: column 2 1. puzur4-{d}szul-gi 2. dumu a-bi2-a 3. szar2-ra-ab-du 4. ARAD2-zu en: is your servant. Version History |
CDLI Seals 000599 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. bi-la-la-ma en: Bilalama, 2. na-ra-am {d}tiszpak en: beloved of the god Tišpak, 3. _ensi2_ en: governor 4. asz2-nun-na{ki} en: of Ešnunna 5. il3-szu-dan en: Ilšu-dān, 6. _dub-sar_ en: scribe, 7. _dumu_ ur-{d}nin-sun2 en: son of Ur-Ninsun, 8. _ARAD-zu_ en: yourservant. Version History |
RIME 1.14.14.04 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil2 en: For Enlil, n lines broken 2'. {d}[en-lil2?] en: For Enlil(?), 3'. nun an-ki-ra en: prince of heaven and earth, 4'. lugal-ki-gen-[ne2-du7-du7] en: Lugalkigenedudu n lines broken 5'. gal?-aga3?-x [...] en: ... 6'. gu3 zi e-na-de2-a? en: having spoken truly to him, rest broken Version History |
RIME 3/1.01.07.082 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. gu3-de2-a en: Gudea, 2. ensi2 en: ruler 3. lagasz{ki} en: of Lagaš, 4. lu2 e2-ninnu en: the man who the Eninnu 5. {d}nin-gir2-su-ka en: of Ningirsu 6. in-du3-a en: built. rest broken Version History |
RIME 3/2.01.04.11 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}szu-{d}suen en: For Šũ-Sîn, 2. ki-ag2 {d}en-lil2-la2 en: the beloved of Enlil, 3. lugal {d}en-lil2-le en: the king whom Enlil 4. ki-ag2 sza3-ga-na en: as one beloved in his heart 5. in-pa3 en: did choose, 6. lugal kal-ga en: the strong king, 7. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 8. lugal an-ub-da limmu2-ba en: and king of the four world quarters, 9. dingir ki-ag2-ga2-a-ni en: his beloved god, 10. ha-ba!-lu5-ge2 en: Habaluge, 11. ensi2 en: the governor 12. adab{ki} en: of Adab, 13. ARAD2-da-ne2 en: his servant, 14. e2 ki-ag2-ga2-a-ni en: his beloved temple 15. mu-na-du3 en: he built for him. Version History |
CDLI Literary 000585 (Letter to Generals) composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. szagina-e-ne en: (To the) generals 2. u3-na-a-du11 en: speak 3. {disz}du-du nu-banda3-gu4 en: what Dudu, the overseer of oxen, 4. na-ab-be2-a en: says: 5. gu2 i7 buranun en: “As to the bank of the Euphrates 6. i7 tum-ma-al-sze3 en: toward the Tummal canal— 7. durux(U3) kab2-ku5-mah-e en: the bridge Kabkumaḫe 8. ba-ni-ib-dun-dun? en: has been washed away. 9. a zi-da en: The true water 10. 1(disz) 1/2(disz) kusz3 im-ma-zi en: has risen 1 1/2 cubits. 11. tukum-bi en: If 12. utu x nu-ub-ta-e3-a en: the sun has not come out, 13. [x x]-ni-gub-be2-e en: ... will be stationed. 14. [...]-be2-en en: ... 15. x [x] x-da-BAD en: ... 16. ub-la 1(iku) GAN2-a mu-na-DU en: ... 17. sza3 1(bur3) GAN2 1(gesz2) 3(u) gur i3-gub? en: in 1 bur3 field, 90 gur stand(?). 18. 3(u) guru7 he#?-ni-dub-e en: 30 silos may pour out, 19. a? la-ba-ab-de2-e en: but not water(?).” Version History |
RIME 4.03.08.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gal en: To Ningal, 2. nin-a-ni-ir en: his lady, 3. a-bi-e-szu-uh en: Abī-ešuḫ, 4. lugal ka2-dingir-[ra]{ki}-ke4 en: the king of Babylon, 5. [a mu-na-ru] en: dedicated it (this eyestone). Version History |
CDLI Seals 001721 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-da-mu 2. dumu ur-{d}ga-um Version History |
CDLI Seals 001977 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-na-hi-li-bi 2. dumu {d}utu-ge6 Version History |
CDLI Seals 000081 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}i-bi2-{d}suen en: Ibbi-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four corners: column 2 1. e2-a-ba-ni 2. dub-sar en: scribe, 3. dumu pi5-sza-ah-dingir 4. ensi2 5. gu2-du8-a{ki} 6. ARAD2-zu en: is your servant. Version History |
CDLI Seals 000342 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}i-bi2-{d}suen en: Ibbi-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four corners: column 2 1. gur-da-a 2. dub-sar en: scribe, 3. dumu be-li2-sar 4. ARAD2-zu en: is your servant. Version History |
CDLI Seals 000600 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. ur-{d}szul-pa-e3 2. dub-sar 3. dumu gu-za-ni kuruszda Version History |
RIME 1.14.14.05 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. x x en: ... 2'. dub-sar en: the scribe, 3'. lugal-ki-gen-ne2-du7-du7-de3 en: by Lugalkigenedudu, 4'. {d}nin? [...] en: (for) the deity Nin-... rest broken Version History |
RIME 3/1.01.07.083 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. gu3-de2-a en: Gudea, 2. ensi2 en: ruler 3. lagasz{ki} en: of Lagaš. Version History |
RIME 3/2.01.04.12 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}szu-{d}suen en: Šũ-Sîn, 2. mu pa3-da en: chosen by nsme 3. an-na en: by An, 4. ki-ag2 {d}en-lil2-la2 en: beloved of Enlil, 5. lugal {d}en-lil2-le en: the king by Enlil 6. sza3 ku3-ge pa3-da en: chosen by his sacred heart 7. nam-sipa kalam-ma en: for shepherdship of the country 8. u3 an-ub-da limmu2-ba-sze3 en: and of the four quarters of the world, 9. lugal kal-ga en: strong king, 10. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 11. lugal an-ub-da limmu2-ba en: and king of the four quarters of the world, 12. dingir-ra-ni-ir en: his god, 13. i-tu-ri-a en: Itũrīa, 14. ensi2 en: governor 15. asz2-nun-na{ki}-ka en: of Ešnunna, 16. ARAD2-da-ni-e en: his servant, 17. e2-a-ni en: his temple 18. mu-na-an-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 4.03.08.x1001 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [...]-ra en: ... 2'. [...] gu3-de2-a en: called ..., 3'. lugal dalla en: splendid king, 4'. lugal {i7}idigna en: king of the Tigris, 5'. lugal ne-sag en: king who the first-fruits offerings 6'. x NE [x] x en: ... 7'. [x] me kur-kur x en: ... the foreign lands ... n lines broken 8'. szul ka-tar-a-ni? en: The youth whose praise 9'. i7-de3 nu-bal-a en: the canal has not crossed, 10'. lugal am-am kur-ra en: the king who the wild bulls of the foreign lands, 11'. ka2 ki-bala dim2 en: who the gate against the rebel land constructed, 12'. {gesz}tukul husz dim2 en: who the fierce weapon fashions 13'. [kur] dub2-dub2 en: that makes the foreign land tremble, n lines broken 14'. x [...] en: ... 15'. ga2? [...] en: ... 16'. lu2 [...] en: ... Version History |
CDLI Seals 001722 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-du 2. dub-sar 3. dumu lu2-ga Version History |
CDLI Seals 001978 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-ne2 2. na-ab 3. dumu lugal-... 4. ARAD2 {d}iszkur Version History |
CDLI Seals 000083 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. e2-a-ra-bi2 2. aga3-us2 lugal 3. dumu i3-li2-an-dul3 Version History |
CDLI Seals 000343 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. ur-{d}suen 2. szagina 3. unu{ki}-ga column 2 1. u3 |BAD3.AN|{ki} 2. ri-is,-dingir 3. ra2-gaba ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000601 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. bi-la-la-ma en: Bilalama, 2. na-ra-am {d}tiszpak en: beloved of the god Tišpak, 3. lugal-inim-du10 _dub-sar_ en: Lugal-inim-du, scribe, 4. _dumu_ szesz-kal-la _ARAD-zu_ en: son of Šeš-kalla, your servant. Version History |
RIME 1.14.14.06 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nanna en: To Nanna, 2. a-nu-zu en: Anuzu, 3. dam-gar3-ra en: the merchant, 4. [nam-ti] en: for the life 5. [lugal]-ki-[gen-ne2]-esz2-du7-du7 en: of Lugalkigenešdudu, 6. lugal kisz{ki}-a en: king of Kiš, 7. nam-ti en: for the life 8. nin-banda3-sze3 en: of Ninbanda, 9. nam-ti en: and for the life 10. lugal-kisal-[si-sze3] en: of Lugalkisalsi 11. a mu-[na-ru] en: dedicated it (this vessel) Version History |
RIME 3/1.01.07.084 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. gu3-de2-a en: Gudea, 2. ensi2 en: ruler 3. lagasz{ki} en: of Lagaš, 4. lu2 e2-ninnu en: the man who the Eninnu 5. {d}nin-gir2-su-ka en: of Ningirsu, 6. e2-PA e2 ub imin en: the E-PA temple with seven corners, 7. mu-du3-a en: built. rest broken Version History |
RIME 3/2.01.04.13 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}szu-{d}suen en: For Šũ-Sîn, 2. ki-ag2 {d}en-lil2-la2!(ME) en: beloved of Enlil, 3. lugal {d}en-lil2-le en: king whom Enlil 4. ki-ag2 sza3-ga-na en: as beloved in his heart 5. in-pa3 en: did choose, 6. lugal kal-ga en: the strong king, 7. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 8. lugal an-ub-da limmu2-ba en: and king of the four world quarters, 9. lugal-a-ni-ir en: his master, 10. ARAD2-{d}nanna en: did ARAD-Nanna, 11. sukkal-mah en: the chief minister, 12. ensi2 en: governor 13. lagasz{ki} en: of Lagaš, 14. sanga {d}en-ki en: temple administrator of Enki, 15. szagina u2-za-ar-gar-sza-na{ki} en: governor-general of Ušar-Garšana, 16. szagina ba-szim-e{ki} en: governor-general of Bašime, 17. ensi2 sa-bu-um{ki} en: governor of Sabum 18. u3 ma-da gu-te-bu-um{ki}-ma en: and the lands of Gutebum, 19. szagina di3-ma-at-{d}en-lil2-la2 en: governor-general of Dimat-Enlil, 20. ensi2 a-al-{d}szu-{d}suen en: governor of Āl-Šū-Sîn, 21. szagina ur-bi2-lum{ki} en: governor-general of Urbilum, 22. ensi2 ha-am3-zi2{ki} en: governor of Hamazi 23. u3 kar2!-har{ki} en: and Karhar, 24. szagina NI-HI{ki} en: governor-general of NI-HI, 25. szagina szimaszgi en: governor-general of Šimaški 26. u3 ma-da kar-da{ki}-ka en: and the lands of Karda, 27. ARAD2-da-ne2 en: his servant, 28. e2 gir2-su{ki}-ka-ni en: his house of Girsu 29. mu-na-du3 en: build for him. Version History |
RIME 4.03.09.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. am-mi-di-ta-na en: Ammi-ditana, 2. lugal kal-ga en: the mighty king, 3. lugal babila2{ki}-a en: king of Babylon, 4. lugal kisz{ki}-a en: king of Kiš, 5. lugal ki-en-gi ki-uri{ki}-ke4 en: king of Sumer and Akkad, 6. lugal da-ga-an kur mar-tu{ki}-a-me-en en: king of the totality of the Amorite lands am I - 7. sza3-bala-bala en: descendant 8. su-mu-la-dingir-a en: of Sūmû-la-il, 9. dumu ur-sag gal en: son of the great champion 10. a-bi-e-szu-uh-a-me-en en: Abī-ešuḫ am I - 11. sze-ga {d}en-lil2-la2 en: one favored of Enlil, 12. ki-ag2 [...] en: beloved of ... n lines broken 13'. babila2{ki}-a en: in Babylon 14'. iri{ki} en: the city 15'. nam-lugal-la-ga2-a en: of my kingship, 16'. inim mah?-ni an-ki-a ib2-ta-sa4-a en: which he called by his exalted word in heaven and earth. 17'. u4-bi-a en: At the time, 18'. nam-ku3-zu-a en: through the expertise 19'. {d}en-ki-ke4 en: which Enki 20'. szu-a he2?-[...]-an-[...]-gar-ra-ta en: did transmit to me, 21'. x [...] en: ... 22'. x [...] en: ... n lines broken 23'. x-bi [...] en: its ... 24'. [...] ki-tusz asil-la2-ka en: ... in a residence of joy 25'. he2-bi2-i3-dur2-ru en: I indeed made dwell. 26'. bad3-bi en: That wall: 27'. {d}asal-lu2-hi en: By Asalluhi 28'. lu2 im-a bi2-in-bur2-ru-da-a en: the person who may make a breach through the clay 29'. im ki-a ha-ra-ab-ga2-ga2 en: may he be turned into clay in the netherworld 30'. mu-bi-im en: is its name. Version History |
CDLI Seals 001723 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. ur-{d}szul-pa-e3 2. sukkal-mah 3. ab-ba 4. ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 001979 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-ne2-mu 2. dumu lugal-mu Version History |
CDLI Seals 000084 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. e2-a-szar 2. dub-sar 3. dumu usz-a-ni Version History |
CDLI Seals 000344 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szul-gi 2. nita kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma 4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 column 2 1. s,e-lu-usz-{d}da-gan 2. ensi2 3. si-mu-ru-um{ki}-ma 4. ARAD2-da-ni-ir 5. in-na-ba Version History |
RIME 1.14.15.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil en: For Enlil, 2. lugal kur-kur-ra en: king of all the lands, 3. lugal-kisal-si en: by Lugalkisalsi, 4. dumu-sag en: the first-born son 5. lugal-ki-gen-ne2-du7-du7 en: of Lugalkigenedudu, 6. lugal unu{ki}-ga-ke4 en: king of Uruk 7. lugal uri5{ki}-ma-ka-ke4 en: and king of Ur— 8. lugal-kisal-si en: Lugalkisalsi, 9. lugal unu{ki}-ga-ke4 en: king of Uruk 10. lugal uri5{ki}-ma-ke4 en: and king of Ur, 11. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 12. {d}en-lil2 en: to Enlil 13. lugal-ni en: his master 14. a mu-na-ru en: he dedicated it (this vessel). Version History |
RIME 3/1.01.07.085 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. im-mi-lu en: he mixed it (the clay) together there, 2'. sig4-bi ki sikil-a en: and its brick upon a pristine place 3'. im-mi-du8 en: he let fall out. 4'. usz-bi mu-ku3 en: Its building plot he sanctified 5'. izi im-ta-la2 en: and refined it with fire. 6'. temen-bi en: Its foundation pegs 7'. i3 ir nun-ka en: with oil of princely scent 8'. szu tag ba-ni-du11 en: he adorned. rest broken Version History |
RIME 3/2.01.04.14 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 2. ki-ag2 {d}en-lil2-la2 en: the beloved of Enlil, 3. lugal {d}en-lil2-le en: the king whom Enlil 4. ki-ag2 sza3-ga-na en: as the one beloved in his heart 5. in-pa3 en: did choose, 6. lugal kal-ga en: the strong king, 7. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 8. lugal an-ub-da limmu2-ba en: and king of the four world quarters, 9. dingir-ra-ni-ir en: his god, 10. szesz?-kal!-la en: Šeškala, 11. szagina en: the military governor, 12. ARAD2-da-ne2 en: his servant, 13. e2-a-ni en: his temple 14. mu-na-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 4.03.09.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a (Sumerian and Akkadian written in two parallel columns) beginning broken 1'. [...]-am3 %a [...] en: ... 2'. [...]-bi-x-esz-ta %a re-szi-ia u2-ul-li2-[im] en: that I raise up my head 3'. [nam-en-na-mu]-sze3 %a an be-lu-ti-ia en: (and) that against my rule 4'. [mas-szu2 nu-x-x]-il2-da %a ma-an-su-a-am la na-[...] en: no leader rise up, 5'. [ka ku3-ga]-ne-ne-ta bi2-in-e-esz-a-ta %a in pi2-i-szu-nu el-lim iq-[bu-nim] en: they decreed by their sacred word. 6'. [{d}utu {d}]marduk-bi-da %a {d}utu u3 {d}marduk en: Šamaš and Marduk, 7'. bala-ga2 ki in-szi-in-ag2-[ge26]-esz-a %a ra-i-mu _bala_-ia en: who love my reign, 8'. nam-lugal-la-mu %a szar-ru-ti en: my kingship 9'. an-ub-da limmu2-ba-am3 %a in kib-ra-a-tim en: in the four world quarters 10'. ib2-ta-an-diri-ge-esz-am3 %a u2-sza-te-ru-ma en: they made the greatest, 11'. ug3 sag-ge6-ga-ke4 %a _ug3_ s,a-al-ma-at qa2-qa2-di-im en: the Black Headed People 12'. nam-en-na-ne-ne-a-ta %a an be-lim en: in the rule over them 13'. ma-ra-an-til-le-[esz]-am3 %a u2-ga-am-me-ru-nim en: they gave me complete control. 14'. ki-en-gi ki-uri-[ke4] si ib2-ta-an-[sa2] %a ma-at szu-me-ri-im u3 ak-[ka-di-im] usz-te-sze-er en: I provided justice for Sumer and Akkad. 15'. ug3 dagal-la ki-tusz ne-[ha]-ta %a ni-szi ra-ap-sza-a-tim en: The wide-spread people in peaceful habitations 16'. in-ne-ni-dur2-ru %a szu-bat ne-eh-tim u2-[sze-szi-ib-szu-nu-ti] en: I made dwell. 17'. sza3 ma-da-ga2-asz bi2-du10 %a _sza3_-bu ma-ti-im u2-[t,i-ib] en: I made content the heart of my land. 18'. u4-bi-ta %a in u4-mi-[szu] en: At that time, 19'. nam-ku3-zu-a %a in ne-me-qi2-im en: through the expertise 20'. {d}en-ki-ke4 %a sza {d}e2-a en: which Enki 21'. ma-an-szum2-ma-ta %a i-di-nam en: had given me, 22'. ug3 kalam-ma-ga2 i3-dagal-le-esz-a %a a-na ni-szi ma-ti-ia ra-ap-sza-[tim] en: that he people of my land should become widely spread, 23'. ug3 u2 gu7 u3 a nag nir-gal2-la-ta %a in ri-tim u3 ma-asz-qi2-tim ta-[...] en: that the people through trustworthy food to eat and water to drink 24'. nir-gal2-bi in-ne-en-lu-un-na-asz %a e-tel-li-isz re-PI-em en: might be shepherded in confidence, 25'. u2-sal-la-asz in-ne-eb2-ta-nu2-u3-de3 %a a-bur-ri szu2-ur-bu-s,i-szi-na en: that they might be bedded down in fine pastures, 26'. bad3 am-mi-di-ta-na{ki}-a %a _bad3_ am-mi-di-ta-na{ki} en: Fort Ammi-ditana 27'. gu2 {i7}szar-bi-it-ka-ta %a in pu-ut {i7}szar-bi-it en: on the bank of the Šarbit canal 28'. ki {d}utu-e3-a-ta %a in s,i-it {d}utu-szi en: from the east 29'. ki {d}utu-su2-a-bi-da-ta %a in e-reb {d}utu-szi en: to the west 30'. [x]-ne-ni-dim2 %a ab-ni en: I constructed for them. 31'. [bad3 gal]-gal-la-ni bi2-du3 %a du-ra-ni-szu2-nu ra-bi2-u3-tim e-pu-usz en: I built its great walls, 32'. [hur]-sag-gin7 %a ki-ma sza-du-i-im en: and like a mountain. 33'. [ki] bi2-ib2-ta-a-us2 %a u2-szar-szi-id en: I set it upon the earth. 34'. [mu mah]-a-mu %a szu-mi s,i-ra-am en: My exalted name 35'. [u4 ul4-li2-a-sze3] pa bi2-e3 %a an s,e-a-tim u2-szu-[pi2] en: I (thus) made resplendent forever. 36'. [...]-bi %a _bad3_ x-[x] en: the fortress ... 37'. [...]-le rest broken Version History |
CDLI Seals 001724 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. ab-ba-gi-na 2. dub-sar 3. dumu lu2-zu ... Version History |
CDLI Seals 001980 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-ne2-ba-ab-du7 2. dub-sar 3. dumu ur-{gesz}gigir Version History |
CDLI Seals 000085 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. ha-ba-lu5-ge2 2. ensi2 adab{ki} 3. e2-a-szar dub-sar 4. dumu da-a ARAD2-zu Version History |
CDLI Seals 000345 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen 2. lugal kal-ga 3. lugal uri5{ki}-ma column 2 1. {d}suen-... 2. dumu e2-a-ma-ba 3. sagi ARAD2-zu Version History |
RIME 1.14.15.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}namma en: For Namma, 2. dam an-ra en: the wife of An, 3. lugal-kisal-si en: Lugalkisalsi, 4. lugal unu{ki}-ga en: king of Uruk 5. lugal uri5{ki}-ma en: and king of Ur, 6. e2 {d}namma en: the temple of Namma 7. mu-du3 en: he built. Version History |
RIME 3/1.01.07.086 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. lu2 e2-ninnu en: the man who the Eninnu 2'. {d}nin-gir2-su-ka en: of Ningirsu 3'. in-du3-a en: built, 4'. sza3-ba gi4-gun4? ki-ag2-ni? en: within it, his beloved high terrace rest broken Version History |
RIME 3/2.01.04.15 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 2. ki-ag2 {d}en-lil2-la2 en: the beloved of Enlil, 3. lugal {d}en-lil2-le en: the king whom Enlil 4. ki-ag2 sza3-ga-na en: as the beloved in his heart, 5. in-pa3 en: did choose, 6. lugal kal-ga en: the strong king, 7. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 8. lugal an-ub-da limmu2-ba en: and king of the four world quarters, 9. dingir-ra-ni-ir en: his god, 10. lugal-ma2-gur8-re en: Lugalmagure, 11. nu-banda3 en-nu-ga2 en: the overseer of the guard, 12. ensi2 en: governor 13. uri5{ki}-ma en: of Ur, 14. ARAD2-da-ne2 en: his servant, 15. e2 ki-ag2-ga2-ni en: his beloved temple 16. mu-na-an-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 4.03.10.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. [...] %a le-at [...] en: ... 2'. [...] x %a mu-um-ma NE-x x en: the creatress ... 3'. [...] %a be-el-ti-szu en: his lady, 4'. am-mi-s,a-du-qa2 %a am-mi-s,a-du-qa en: Ammī-ṣaduqa, 5'. [...]-ma? %a _lugal_ dan-num2 en: the mighty king, 6'. [...]{ki?} %a _lugal ka2-dingir-ra{ki}_ en: king of Babylon, 7'. [...] %a ka-ri-ib na-na-ar-x en: who adores the luminary, 8'. [...] %a _dumu_ a-sza-re-du en: first-born son 9'. [am]-mi-di-ta-na %a sza am-mi-di-ta-na en: of Ammī-ditāna, 10'. pa4 sag [x x x] x %a a-bi x x x x e x en: elder brother(?) of ..., 11'. ug {d}szita-SAG-PAP x-e %a i-nu {d}[...] en: after the god ... 12'. nam-gar2-dan |4xGABA|-a-ta %a ta?-ri [...] en: multiplied defeat (RIME) (gloss: [...] gar3-da-an [...] tu-ud-da-ha-a-ta) (RIME 4 reads tuddaḫ; cf. taḫtû 'defeat' courtesy Veldhuis) 13'. ki-ZUM urbigu-ta %a um-ma-an-[...] en: the army of ... 14'. |HIxGADA| asz BULUG-ga %a is2-ki-pu en: had overcome, 15'. bi2-in-BU-BU-a-ta %a a-szar tam-ha-ri en: on the place of battle, 16'. zabar-ba bi2-in-hal-am3 %a te-eb tu-ku-ul-ti-szu en: the assault/uprising of his trusted ones 17'. x KA PA-PA-a in-ak-a %a ih-tu-u2 mu-tal2-li en: they smote the nobles, 18'. nig2 a-ra2-ta ak rim-ma %a in le-ti en: and in triumph 19'. in-ne-a-lu-ga-ta %a e-lu a-a-bi iz-za-as-zu en: they had stood over the enemies - 20'. ug-ba %a i-nu-szu en: At that time, 21'. am-mi-s,a-du-qa2 %a am-mi-s,a-du-qa en: Ammī-ṣaduqa, 22'. szusz3 sze21-ga %a re-iu-u2 en: the ... shepherd, 23'. dingir zib-ba-ke4 %a mi-gir te-li-ti en: favorite of Telītum, double ruling 24'. ki-ti gi da-ri-a %a _{d}lamma_ mesz2-ri-i en: a protective lamassu-statue of prosperity 25'. du10-ba %a sza i-kar-ra-bu en: which makes a gesture of blessing 26'. szu an-e3-a %a szu-ul-ma-ni-x en: for (his) well-being, 27'. sza kal-ga szita4-a %a szi-ta ma tum ga qar a x en: ... 28'. bara2 gi4-a LISZ x ugun du11-ga %a s,a-pu-a-at, pa-rak-ki en: a ... dais, decorated with ..., double ruling 29'. za kal-la galam du3-du3-a %a ab-nam a-qar-tam s,u2-ud-du-rat en: artfully built with precious stones, 30'. sa2-du11 ninda kasz ib2-ra-x x %a [x x] x da x en: regular offerings (of) bread, beer ... 31'. bu na? sa6 [x x x] %a [...] en: ... rest broken Version History |
CDLI Seals 001725 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. a-du dub-sar 2. dumu lu2-ga 3. aga3-us2 ensi2 Version History |
CDLI Seals 001981 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a 1. an-ne2-ba-ab-du7 2. dub-sar 3. lugal-inim-gi-na 4. dumu-a-ni Version History |
CDLI Seals 000086 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen en: Šū-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba en: king of the four corners: column 2 1. en-{d}nansze-ki-ag2 en: En-Nanše-kiag, 2. dumu [...] en: son of ... 3. [...] en: ... . Version History |
CDLI Seals 000346 (composite) Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Seal (not impression) surface a column 1 1. {d}szu-{d}suen en: Šū-Suen, 2. lugal kal-ga en: strong king, 3. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur, 4. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: king of the four corners: column 2 1. {d}suen-a-bi2 en: to Suen-abī, 2. sagi en: cupbearer, 3. ARAD2-da-ni-ir en: his servant, 4. in-na-ba en: he gifted (this seal). Version History |
RIME 1.14.15.03 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}NE-DAG en: To the deity NE-DAG, 2. me-girimx(|A.BU.HA.DU|)-ta en: Megirimta, 3. dumu lugal-kisal-si en: daughter by Lugalkisalsi 4. tu-da en: begotten, 5. dam en: wife 6. mu-ni-hur-sag en: of Muniḫursag, 7. a mu-ru en: dedicated it (this bowl). Version History |
RIME 3/1.01.07.087 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a beginning broken 1'. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2 en: (the man who) the Eninnu With a White Thunderbird 2'. {d}nin-gir2-su-ka en: of Ningirsu 3'. mu-du3-a en: built, 4'. [...] x x en: ... rest broken Version History |
RIME 3/2.01.04.16 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}szara2 en: For Šara, 2. nir-gal2 an-na en: the trusted one of An, 3. dumu ki-ag2 en: beloved son 4. {d}inanna en: of Inanna, 5. ad-da-ni-ir en: his father, 6. {d}szu-{d}suen en: Šū-Sîn, 7. lugal kal-ga en: the strong king, 8. lugal uri5{ki}-ma en: king of Ur 9. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4 en: and king of the four world quarters, 10. e2 sza3-gi4-pa3-da en: the House Chosen by the Heart, 11. e2 ki-ag2-ga2-ni en: his beloved temple, 12. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 13. mu-na-du3 en: he built for him. Version History |
RIME 4.03.10.02 composite Click for archival page
|