Search results


   Page: 1   
2 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Seals 012169 (composite)
Click for archival page


Primary publicationCDLI Seals 012169 (composite)
Author(s)CDLI
Publication date2012ff.
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Assyrian (ca. 1950-1850 BC)
Dates referenced
Object typeseal (not impression)
Remarkscomposite
Materialstone ?
LanguageAkkadian
GenreAdministrative
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20170805 firth
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation
UCLA Library ARK
Composite no.
Seal no.S012169
CDLI no.P500601

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableSeal (not impression)


surface a
1. _kiszib3_ a-mur-a-szur3
2. _dumu_ szu-li


Version History


Fs Garelli 235b & 237 = FT2a & b
Click for archival page


Primary publicationFs Garelli 235b & 237 = FT2a & b
Author(s)Larsen, Mogens Trolle & Møller, Eva
Publication date1991
Secondary publication(s)
Collectionprivate: de la Grange, unlocated
Museum no.de la Grange 002
Accession no.
ProvenienceKanesh (mod. Kültepe)
Excavation no.
PeriodOld Assyrian (ca. 1950-1850 BC)
Dates referenced
Object typetablet & envelope
Remarks
Materialclay
Language
Genre
Sub-genre
CDLI comments20091124 oatp: 2: pilah-ISZtar, sohn von Ashur-sipa, BIN 04, 211; 2: siegel C: gebraucht v. a-szur-na-da; 2: siegel E auch ICK 2, ka 485; siegel d; 2: siegel F auch KKS 13, benutzt von nimar-isztar, sohn von r-ed s-i
Catalogue source20070212 dahl
ATF sourceOld Assyrian Text Project
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0021f27x
Composite no.
Seal no.S001825 S012167 S012168 S012169 SxE
CDLI no.P360808

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet & envelope


obverse
1. i-na _1(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na_
2. _ku3-babbar_ sza puzur4-a-szur
3. u2 szu-{d}iszkur a-na#
4. a-szur-sipa ha-bu-lu-ni3
5. _sza3-ba 1(u) ma-na 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2_
6. _ku3-babbar_ puzur4-a-szur
7. i-sza-qal _5(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2_
8. szu-{d}iszkur
9. i-sza-qal i-na

reverse
1. mi3-ig-ra-at
2. a-szur-sipa szu-ma
3. _ku3-babbar_ i-na ma-la2
4. u2-mi3-szu-nu la2 isz-qu2-lu
5. a-na ma-la2 da-ni-ti2-szu-nu
6. s,i2-ib-tam2 a-szur-si-pa-lu?
7. a-na di2-nim?
8. i-sze2-e-szu-nu
9. _igi_ a-szur-na-da
10. _igi_ en-na-nim

left
1. _igi_ puzur4-ti2-a-am-tim

envelope

obverse
blank space
seal 1 impression
1. _kiszib3_ a-szur-sipa
2. _kiszib3_ puzur4-a-szur
3. _kiszib3_ a-szur-na-da
blank space
seal 2 impression
4. _kiszib3_ en-na-nim
blank space
seal 3 impression

reverse
1. _kiszib3_ puzur4-ti2-a-am-tim
blank space
seal 3 impression
2. [_kiszib3_ szu-{d}iszkur]
3. [_1(u) 5(disz)] 1/3(disz) ma-na ku3-babbar_
4. sza puzur4-a-szur u2 szu-{d}iszkur
5. a-na {d}a-szur-sipa ha-bu-lu-ni
6. _sza3-ba 1(u) ma-na [1(u) 3(disz)] 1/3(disz) gin2_
7. puzur4-a-szur i-sza-qal
blank space
seal 4 impression
8. _5(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2_ szu-{d}iszkur
9. i-sza-qal i-na
blank space
seal 5 impression
10. mi3-ig-ra-at a-szur-sipa

left
1. szu-ma i-na ma-la2 u2-mi3#-szu-nu _ku3-babbar_
blank space
seal 1 impression
2. la2 isz-qu2-lu a-ma-la2# [da]-ni-ti2-szu-nu
3. s,i2-ib-tam2 a-szur-sipa a-na# di2-nim? i-sze2-e-szu-nu

seal 1
1. a-szur3-_sipa_
2. _dumu_ puzur4-esz18-dar

seal 2
1. puzur4-a-[szur3]
2. _dumu_ su2-en6-na-[da]

seal 3
1. _kiszib3#_ ur-da
2. me-ki?-im x

seal 4
1. _kiszib3_ a-mur-a-szur3
2. _dumu_ szu-li

seal 5
1. [x]-{d}iszkur
2. _dumu#_ re-s,i2


Version History

  Page: 1