![]() |
Search resultsPage: 1 11 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
JNES 67, 099 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet & envelope obverse 1. [_kiszib3_ puzur4]-a-szur3 blank space seal impression A 2. _kiszib3_ a-gu-a _kiszib3_ 3. szu-a-nim _kiszib3_ e-na-ma-nim 4. _kiszib3_ ku-la2 _kiszib3_ szu-su2-en6 blank space seal impression B 5. sza _ku3-sig17_ sza hu-la2-li-a 6. a-na a-gu-a blank space seal impression C reverse 1. sza-ap2-ku mu-nu-a-at blank space seal impression D 2. szu-su2-en6 a-na 3. a-gu-a u3 ku-ra 7. i-za-az blank space seal impression E blank space seal impression F left blank space seal impression G right blank space seal impression G seal A (no linguistic content) seal B (no linguistic content) seal C (no linguistic content) seal D (no linguistic content) seal E (no linguistic content) seal F 1. puzur4-a-szur3 2. _dumu_ i-di2-a-szur3 seal G illegible Version History |
JNES 67, 094 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet & envelope obverse 1. _kiszib3_ puzur4-a-szur3 _dumu_ szu-a-nim 2. _kiszib3_ a-szur3-sipa _kiszib3_ i-[di2-a]-szur3 3. _kiszib3_ szu-{d}en-lil2 _kiszib3_ szu-[a]-nim 4. _kiszib3_ a-szur3-ba-ni _kiszib3_ i-di2-a-szur3 5. _dumu_ a-szur3-ma-lik 6. sza _1(disz) ma-na ku3-sig17_ sza ha-[...] 7. a-na szu-a-nim sza-ap2-ku 8. mu-nu-at sza-lim-a-szur3 (rest not given) seal A (no linguistic content) seal B 1. {d}a-szur3-sipa 2. _dumu_ szu-esz18-dar seal C (no linguistic content) seal D (no linguistic content) seal E (no linguistic content) seal F 1. sza-lim-a-szur3 2. _dumu_ ku-bi4-di3 seal G (no linguistic content) Version History |
Fs Alp 29 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet & envelope obverse 1. um-ma puzur2-a-szur3-ma 2. a-na ba-sa2-a-a-ma 3. isz-tu3 _sag iti_ ka3-ra-a-tim 4. li-mu-um szu-hu-bu-ur 5. _dumu_ e-la2-li2 a-na szi2-bu-ti2-a 6. u2-la2 te2-i-li <u3> a-na-ku 7. a-szi2-bu-ti2-ka3 u2-la2 e-i-li 8. a-pu-ti2 be2-el 9. s,a-al-ti2-a 10. la2 ta-za-za-am u3 reverse 1. a-na-ku u2-la2 a-za-za-kum 2. i-na pu-uh3-ri-a 3. la2 tu3-sza-ab2 u3 a-na-ku 4. i-na pu-uh3-ri-ka3 5. u3-la2 u2-sza-ab2 6. _igi_ ra-bi-a-szur3 7. _igi_ en-nam-a-szur3 8. _dumu_ kar3-ri-a 9. _igi_ en-nam-a-szur3 10. _dumu_ me-ra-li2 envelope 11. [_kiszib3_] ra#-bi-a-szur3 _dumu_ a-ba-a blank space seal impression seal A 12. _kiszib3#_ en-nam-a-szur3 _dumu_ kar3-ri#-a 13. _kiszib3_ en-nam-a-szur _dumu_ me-ra-li2 14. puzur2-a-szur3 _dumu_ i-tur4-[_dingir_] 15. _kiszib3_ ba-sa2-a-a _dumu_ a-gu-a 16. um-ma puzur2-a-szur3-ma blank space seal impression seal B 17. a-na ba-sa2-a-a-ma isz-tu3 blank space seal impression seal C reverse 1. _sag# iti#_ ka3-ra-a-tim 2. li-mu-um szu-hu-bu-ur 3. _dumu_ e-la2#-li2 a-na szi2-bu-ti2-a 4. u2-la2# [te2]-e-li u3 a-na-ku 5. [a-szi2]-bu#-ti2-ka3 u2-la e-i-li blank space seal impression seal D 6. [a]-pu#-ti2 be2-[el] s,a-al-ti2-a 7. [la2] ta#-za-za-am u3 a-na-ku 8. u2-la2 a-za-za-kum i-na# 9. pu-uh3-ri-a la tu3-sza#-ab2# 10. u3 a-na-ku i-na 11. pu-uh3-ri-ka3 u2-la2 12. u2-sza-ab2 blank space seal impression seal A left blank space seal impression right blank space seal impression seal B seal A (mirrored legend) 1. puzur2-a-szur3 2. _dumu_ i-tur4-dingir seal B (mirrored legend) 1. ba-sa3-a-a!(TI) 2. _dumu_ a-gu-a seal D (mirrored legend) 1. _kiszib3_ <en>-um-a-szur3 2. _dumu_ ga-[za?]-a-a seal E 1. [x x]-a-szur3 2. [_dumu_ ...] Version History |
Fs Garelli 235b & 237 = FT2a & b Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet & envelope obverse 1. i-na _1(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na_ 2. _ku3-babbar_ sza puzur4-a-szur 3. u2 szu-{d}iszkur a-na# 4. a-szur-sipa ha-bu-lu-ni3 5. _sza3-ba 1(u) ma-na 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2_ 6. _ku3-babbar_ puzur4-a-szur 7. i-sza-qal _5(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2_ 8. szu-{d}iszkur 9. i-sza-qal i-na reverse 1. mi3-ig-ra-at 2. a-szur-sipa szu-ma 3. _ku3-babbar_ i-na ma-la2 4. u2-mi3-szu-nu la2 isz-qu2-lu 5. a-na ma-la2 da-ni-ti2-szu-nu 6. s,i2-ib-tam2 a-szur-si-pa-lu? 7. a-na di2-nim? 8. i-sze2-e-szu-nu 9. _igi_ a-szur-na-da 10. _igi_ en-na-nim left 1. _igi_ puzur4-ti2-a-am-tim envelope obverse blank space seal 1 impression 1. _kiszib3_ a-szur-sipa 2. _kiszib3_ puzur4-a-szur 3. _kiszib3_ a-szur-na-da blank space seal 2 impression 4. _kiszib3_ en-na-nim blank space seal 3 impression reverse 1. _kiszib3_ puzur4-ti2-a-am-tim blank space seal 3 impression 2. [_kiszib3_ szu-{d}iszkur] 3. [_1(u) 5(disz)] 1/3(disz) ma-na ku3-babbar_ 4. sza puzur4-a-szur u2 szu-{d}iszkur 5. a-na {d}a-szur-sipa ha-bu-lu-ni 6. _sza3-ba 1(u) ma-na [1(u) 3(disz)] 1/3(disz) gin2_ 7. puzur4-a-szur i-sza-qal blank space seal 4 impression 8. _5(disz) ma-na 6(disz) 2/3(disz) gin2_ szu-{d}iszkur 9. i-sza-qal i-na blank space seal 5 impression 10. mi3-ig-ra-at a-szur-sipa left 1. szu-ma i-na ma-la2 u2-mi3#-szu-nu _ku3-babbar_ blank space seal 1 impression 2. la2 isz-qu2-lu a-ma-la2# [da]-ni-ti2-szu-nu 3. s,i2-ib-tam2 a-szur-sipa a-na# di2-nim? i-sze2-e-szu-nu seal 1 1. a-szur3-_sipa_ 2. _dumu_ puzur4-esz18-dar seal 2 1. puzur4-a-[szur3] 2. _dumu_ su2-en6-na-[da] seal 3 1. _kiszib3#_ ur-da 2. me-ki?-im x seal 4 1. _kiszib3_ a-mur-a-szur3 2. _dumu_ szu-li seal 5 1. [x]-{d}iszkur 2. _dumu#_ re-s,i2 Version History |
ICK 1, 041a+b Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet & envelope obverse 1. 5(disz) _ma-na ku3-babbar_ 2. s,a-ru-pa2-am i-s,e2-er 3. ku-ku-wa pe3-ru-wa 4. hu-ma u3 ku-bi4-ta 5. im-di2-dingir / i-szu 6. isz-tu3 ha-musz-tim 7. sza a-szur3-{d}utu-szi 8. u3 a-mur-{d}utu 9. a-na 2(u) 2(disz) ha-am-sa-tim 10. i-sza-qu2-lu _ku3-babbar_ 11. i-na qa2-qa2-ad 12. szal2-mi3-szu-nu reverse 1. ke-ni!-szu-nu u3 a-sza-ti2-szu-nu 2. ra-ki-is szu-ma 3. i-na u2-mi3-szu-nu 4. ma-al-u2-tim 5. _ku3-babbar la2_ isz-qu2-lu 6. 3(disz) _gin2-ta ku3-babbar_ 7. i-na _iti-kam_ a-na 8. 1(disz) _ma-na_-im s,i2-ib-tam2 9. i-sza-qu2-lu 10. _igi_ i-di2-su2-en6 11. _igi_ puzur4-a-szur3 12. _igi_ la2-ra-am-su2 envelope obverse blank space seal 1 impression 1. _kiszib3_ i-di2-su2-en6 2. _kiszib3_ puzur4-a-szur3 3. _kiszib3_ la2-ra-am-[su2] 4. _kiszib3_ ku-ku-wa _kiszib3_ x [...] 5. sza hu-bu-ul ku-ku-wa pe3#-[ru]-wa blank space seal 2 impression 6. [hu-ma u3 ku]-bi4#-ta# blank space seal 2 impression 7. [5(disz) _ma-na ku3-babbar_ s,a]-ru#-pa2-am reverse 1. [im-di2-dingir] i-s,e2-ri-szu-nu blank space seal 3 impression 2. i-szu-u2 isz-tu3 ha-musz-tim 3. sza a-szur-{d}utu-szi u3 a-mur-{d#}utu 4. a-na 2(u) 2(disz) ha-am-sa-tim 5. i-sza-qu2-lu szu-ma i-na u2-me-szu-nu 6. ma-al-u2-tim _ku3-babbar la2_ isz-qu2-lu 7. 3(disz) _gin2-ta ku3-babbar_ i-na _iti-kam_-im 8. a-na 1(disz) _ma-na_-im blank space seal 4 impression 9. s,i2-ib-tam2 [i-sza-qu2-lu] 10. _ku3-babbar_ i-na [qa2-qa2-ad] blank space seal 1 impression 11. szal2-mi3-szu-nu / ke-[ni-szu-nu] left 1. u3 a-sza-ti2-szu-nu ra-ki-is blank space seal 3 impression seal A 1. _na4-kiszib3_ sza# [...] seal B 1. _kiszib3_ sza x [...] 2. a-da-ma-x 3. _dumu_ szu-i-[...] seal C 1. i-di2-esz18-dar _dumu_ szu-li2 Version History |
ICK 1, 020a+b Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet & envelope obverse 1. 3(disz) 2/3(disz) _ma-na_ 6(disz) _gin2 ku3-sig17_ 2. a-na na-ru-uq 3. i-di2-su2-en6 puzur4-esz18-dar 4. sza-pi3-ik u3 8(disz) _ma-na_ 5. _ku3-sig17_ szi2-ip-ka3-tu3-szu 6. sza i-di2-su2-en6 a-na 7. sza _e2_ a-ba / i-tu3-ra 8. _szunigin_ 1(u) 1(disz) 2/3(disz) _ma-na_ 6(disz) _gin2_ 9. _ku3-sig17_ a-na sza _e2_ a-ba 10. i-tu3-wa-ar _sza3-ba_ 11. 5(disz) 1/3(disz) _ma-na_ 2(disz) 2/3(disz) _gin2_ 1(u) 5(disz) _sze_ 12. _ku3-sig17_ szi2-ip-ka3-at 13. i-di2-su2-en6 14. 1/3(disz) _ma-na_ 8(disz) la2 1/4(disz) _gin2_ 15. szu-ku-bu-um 1(disz) _ma-na_ 3(disz) _la2_ 1/4(disz) _gin2_ reverse 1. a-szur-ta-ak-la2-ku 2. 1(disz) 2/3(disz) _ma-na_ 8(disz) la2 1/4(disz) _gin2_ 3. da-da-a! 1(disz)! _ma-na_ 8(disz) la2 1/4(disz) _gin2_ 4. en-nam-a-szur 5. 1(disz) 1/3(disz) _ma-na_ 7(disz) 1/2(disz) _gin2_ 6. puzur4-a-na 7. 1/2(disz) _ma-na_ sza-di2-li 8. _igi_ a-szur-_sipa igi_ a-szur-dan 9. _igi_ i-di2-a-szur _dumu_ ku-bi4-di2 10. _igi_ puzur4-a-szur 11. _igi_ szu-ki-tim _igi_ szu-{d}en-lil2 12. _igi_ a-gu5-za envelope obverse blank space seal 1 impression 1. _kiszib3_ a-szur-sipa _dumu_ i-di2-a+szur 2. _kiszib3_ a-szur-dan _dumu_ puzur4-a-na 3. _kiszib3_ i-di2-a-szur _dumu_ ku-bi4-di2 4. _kiszib3_ puzur4-a-szur _dumu_ szu-a-nim 5. _kiszib3_ szu-ki-tim _dumu_ i-ku-nim 6. _kiszib3_ szu-{d}en-lil2 _dumu_ szu-ku-bi4-im 7. _kiszib3_ a-gu5-za _dumu_ szu-a-nim blank space seal 2 impression 8. sza szi2-ip-ka3-at 9. puzur4-esz18-dar u3 i-di2-su2-en6 blank space seal 3 impression 10. me-er-u2 puzur4-esz18-dar reverse 1. ad-mu-ni blank space seal 1 impression blank space seal 4 impression Version History |
ICK 1, 038a+b Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet & envelope obverse 1. puzur4-[a-szur3 u3 szal2-ma-a-szur3] 2. is,-bu#-[tu3-ni-a-ti2-ma] 3. a-wa-ti2-szu-nu ni-ig-[mu-ur-ma] 4. ni-isz a-lim{ki} u3 [ru-ba-im] 5. it-mu-u2 t,up-pu-um 6. sza 3(disz) _ma-na ku3-babbar_ sza szu-mi3 7. _dam-gar3_ / wa-du-u2-ma 8. i-na a-lim{ki} szal2-ma-a-szur 9. _ku3-babbar_ sza-qa2-[lam] 10. qa2-bi4-u2 / sa3-ar# [t,up]-pu#-um 11. sza 2(disz) _ma-na ku3-[babbar]_ 12. sza szu-mi3 _dam-gar3_ 13. la2-ap2-tu3-ma reverse 1. _dam-gar3_ i-s,e2-er 2. puzur2-a-szur i-szu-u2 / sa3-ar 3. a-hu-um a-na a-hi-im 4. a-na a-wa-tim 5. a-ni-a-tim la2 i-tu3-ar 6. _igi_ i-di2-da-gan2 7. _dumu_ a-la2-hi-im 8. _igi_ e-di2-na-a _dumu_ 9. be-la2-ni-a / _igi_ en-um-[a-szur] 10. _dumu_ hu-ra-[s,i2] 11. _igi_ en-na-[su2-en6] 12. _dumu_ [...] 13. _igi_ [...] envelope obverse blank space seal 1 impression 1. _kiszib3_ i-di2-da-gan2 _dumu_ a-la2-hi@v-im 2. _kiszib3_ e-di2-na-a _dumu_ be-la2-ni-a 3. _kiszib3_ en-um-a-szur3 _dumu_ 4. hu-ra-s,i2# [_kiszib3_] en-na-su2-en6 5. _dumu_ kur-ub-esz18-dar _kiszib3_ szu-su2-en6 blank space seal 2 impression blank space seal 3 impression reverse 1. _dumu_ a-szur2-na-da blank space seal 4 impression 2. _kiszib3_ puzur4-a-szur3 _dumu_ a-gu5-a 3. _kiszib3_ szal2-ma-a-szur _dumu_ a-szur-ma-lik 4. sza ni-isz a-lim{ki} u3 5. ru-ba-im it-mu-u2-ma 6. [a]-na# a-wa-at t,up-pi3-im 7. [ih]-da# a-hu-um a-na a-hi-im blank space seal 3 impression 8. [la2 i-tu-ar] seal D 1. en-um-a-szur3 2. _dumu_ hu-ra-s,i2# Version History |
ICK 1, 011 + 018 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet & envelope obverse 1. li-pi2-it-esz18-dar a-na 2. im-di2-dingir is,-ba-at-ni-a-ti2-ma 3. ni-ka3-si2 / i-si2-u2-ma 4. li-bur-ki-tam2 u3 3(disz) isz-ti2-szu# 5. s,u2-up-ra-am szi2-im-szu-nu 6. im-di2-dingir a-na hu-bu-ul 7. ma-s,i2-i3-li2 isz-qul2-ma 8. li-pi2-it-esz18-dar 9. ki-ma a-hi-szu 10. u3-sza-qi2-il5-szu 11. um-ma li-pi2-it-esz18-dar-ma 12. _ku3-babbar_ a-na hu-bu-ul 13. a-bi-a szu-qu2-ul-ma 14. s,u2-up-ra-am reverse 1. ta-ru _ku3-babbar_ im-di2-dingir 2. isz-qul2-ma s,u2-up-ra-am 3. it-ru / u3 an-i3-li2 4. sza a-bi-szu i-na 5. hu-bu-li-szu im-di2-dingir 6. u3-sza-qi2-il5-szu 7. _igi_ pu-szu-ke-en6 8. _igi_ ku-na-a _igi_ szu-be-lim 9. _igi_ puzur4-sza-du-e rest blank envelope 10. [_kiszib3_ pu]-szu-ke-en6 _dumu_ su2-e-a blank space seal 1 impression 11. [_kiszib3_ ku-na-a] _dumu_ a-bu-sa2 _kiszib3_ szu-be-[lim _dumu_ ...] 12. [_kiszib3_ puzur4-sza]-du#-e _dumu_ a-szur-mu-ta-[bi-il5] 13. [_kiszib3_ li-pi2]-it#-esz18-dar _dumu_ ma-s,i2-i3-li2 14. [li-pi2-it]-esz18-dar# u3 im-di2-dingir 15. [is,-bu-tu3-ni]-a-ti2-ma ni-ka3-si2 16. [i-si2-u2-ma] li-bur-ki-tam2 17. [u3 3(disz) isz-ti2]-szu s,u2-up-ra-am blank space seal 2 impression rest broken blank space seal 2 impression reverse 1'. a-hi-szu u2-sza-qi2-il5-[szu] 2'. um-ma li-pi3-it-esz18-dar-[ma] blank space seal 3 impression 3'. a-na hu-bu-ul a-bi4-a szu-qu2-[ul-ma] 4'. s,u2-up-ra-am / ri-de8 5'. _ku3-babbar_ im-di2-dingir isz-qu2-ul-ma 6'. s,u2-up-ra-am it-ru 7'. u3 dingir-szu? [x?] sza a-bi4-szu 8'. i-na hu-bu-li-im blank space seal 4 impression 9'. [x?] sza-qu2-ul seal A 1. pu-szu-ke-en6 2. _dumu_ [su2-e]-a seal B 1. [...]-bu-x 2. [...]-bu-ba? seal D 1. _kiszib3_ li?-bur?-x x x x Version History |
JNES 16, 170 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View envelope image![]() (click on image to enlarge) | Tablet & envelope obverse 1. 1(disz) _szu-bat la2 lum? gin2?_ ga#-[ki]-ri# en: 1 ... vacant lot, 2. ba-zi-u2-tim i-na li#-be# en: from 3. ga-ki-ri si-a-ma-at en: the lot constituting the acquisitions 4. {disz}ga-al-zi a-be a!-be-szu!-nu en: of Galzi, their grandfather, 5. _dumu_ a-i-gu-da-di a t,i2-hi en: the son of Ayi-qudādī—adjacent to 6. ga-ki-ri sza mar-ti2-a en: the lot of Martiya 7. _dumu_ i-di-in-{d}a-szur3 t,i3-hi _e2_ en: son of Iddin-Assur, adjacent to the house 8. {disz}szu-mu-li-ib-si _dumu_ da-da en: of Šumu-libsi son of Dada, 9. t,i2-hi _e2_ i-ku-na-a en: adjacent ot the house of Ikūnaya 10. _dumu_ ku-be-a t,i2-hi ga-ki-ri en: son of Kubiya, adjacent to the lot 11. zi-ti2 sza a-ba-ba en: (constituting) the inherited share of Apapa, 12. _dumu_ i-di2-in-{d}a-szur3 en: son of Iddin-Assur, 13. u3 t,i2-hi ri-be-tim en: and adjacent to the (city) square— 14. zi-ti2 {disz}i-di2-in-{d}a-szur3 en: (constituting) the inherited share of son of Iddin-Assur, 15. _dumu-gal_ u3 ma-zi-dingir-me-esz en: the elder son, and Maṣī-ilū (the younger son), 16. _dumu-me-esz_ {d}utu-mu-si-li en: sons of Šamaš-mušêlī, 17. a-na si-me-im a-na 3(disz) _ma-na ku3-babbar_ en: for 3 minas of ... silver, 18. ti2-ri {disz}i-di2-in-{d}a-szur3 en: Iddin-Assur 19. _dumu-gal_ u3 ma-zi-dingir-me-esz en: the elder son and Maṣī-ilū (the younger son), 20. _dumu-me-esz_ {disz}{d}utu-mu-si-li en: sons of Šamaš-mušêlī, 21. a-na {disz}{d}utu-tak2-la2-ku# en: to Šamaš-taklāku 22. _dumu_ ARAD2-{d}si-ru-a en: son of Warad-Šeru’a 23. i-di2-nu-ma en: sold and 24. u3-sza-be-u2-szu en: satisfied(?) him. reverse 1. a-na 1(disz) _szu-bat la2 lum? gin2?_ en: As to the 1 ... 2. ga-ki-ri szu-nu-ti2 en: this lot 3. u3 3(disz) _ma-na ku3-babbar_ ti2-ri en: and 3 minas of ... silver, 4. si-me-szu-nu {disz}i-di-in-{d}a-szur3 en: their price, Iddin-Assur 5. u3 {disz}ma-zi-dingir-me-esz en: and Maṣī-ilū (the younger son), 6. _dumu-me-esz_ {disz}{d}utu-mu-si-li en: sons of Šamaš-mušêlī, 7. u3 _dumu-me-esz_-szu-nu en: and their sons, 8. ma-ma-an a-na {disz}{d}utu-tak2-la2-ku en: no one, against Šamaš-taklāku, 9. _dumu_ ARAD2-{d}si-ru-a en: son of Warad-Šeru’a, 10. u3 _dumu-me-esz_-szu u3-la2 i-du-ru en: and his sons will lay claim. 11. ki-ma _dub_-be dan-na-ti2 en: In place of the older valid tablet, 12. la2-be-ir-ti2 a-ni-du _dub_-pu en: this tablet 13. da-an-na-at en: is valid. blank space seal 5 seal 6 14. _igi_ da-di2-a _dumu_ a-ku-za en: before Dadiya son of Akuza; 15. _igi_ ri-szi-a _dumu_ ni-ma-a en: before Rēšiya son of Nimaya; 16. _igi_ ba-ga-a _dumu_ pu-hi-a en: before Bagaya son of Puhiya; 17. _igi_ {d}iszkur-a-zu# _dumu_ a-mur-ra-bu-za en: before Adad-asû son of Amur-rabussa; 18. _igi_ za-bu-ur-sag _dumu_ dingir-gal en: before Zabȗ-qarrād son of Ilum-rabī; 19. igi {d}a-nu-lugal-dingir-me-esz en: before Anu-šar-ilī; 20. _igi_ {d}ag-ur-sag _dub-sar_ en: before Nabi’um-qarrād the scribe; 21. _iti_ {d}nin-e2-gal en: month: “Bēlat-ekallim;” 22. li-mu-um en: eponym: 23. {disz}ki-isz-{d}mar-du en: “Qīš-Amurrim, 24. _dumu_ a-ba-ba en: son of Apapa.” left blank space seal 1 seal 2 seal 3 seal 4 envelope obverse 1. _kiszib3_ da-di2-a _dumu#_ [a-ku-za] en: seal of Dadiya son of [Akuza]; blank space seal A 2. _kiszib3#_ ri-szi#-[a] _dumu#_ ni#-ma#-a# en: seal of Rēšiya son of Nimaya; 3. [_kiszib3_] ba#-[ga-a _dumu_ pu-ti-a] en: [seal] of Bagaya [son of Putiya]; 4. [_kiszib3_ {d}iszkur-a-zu _dumu_ a-mur-ra-bu-za] en: [seal of Adad-asû son of Amur-rabussa]; 5. [_kiszib3_ za-bu-ur-sag _dumu_ dingir-gal] en: [seal of Zabȗ-qarrād son of Ilum-rabī]. 6. [_kiszib3_ {d}a-nu-lugal]-dingir#-me-esz _dumu_ x-[...] en: [seal] of Anu-šar-ilī son of ... . 7. [_kiszib3_ {d}ag]-ur#-sag _dub-sar_ en: [seal] of Nabi’um-qarrād the scribe. 8. [1(disz) _szu-bat la2] lum? gin2?_ ga-ki-ri# en: [1 ...] vacant lot, 9. [ba-zi-u2]-tim# _ha-la2_ {disz}i-di2-[in-{d}a-szur3] en: (constituting) the inherited share of Iddin-Assur, 10. [_dumu-gal_ u3] ma-zi-dingir-me-esz _dumu-[me-esz_] en: the elder son, and Maṣī-ilū (the younger son), sons of 11. [{d}utu]-mu-si-li sza t,i2-hi en: Šamaš-mušêlī—which is adjacent 12. _e2_ szu-mu-li-ib-si _dumu_ [da-da] en: to the house of Šumu-libsi son of [Dada], 13. t,i2-hi _e2_ i-ku-na-a _dumu_ ku-[be-a] en: adjacent ot the house of Ikūnaya, son of Kubiya, 14. t,i2-hi ga-ki-ri sza mar-ti2-a en: adjacent to the lot of Martiya, 15. _dumu_ i-di2-in-{d}a-szur3 t,i2-hi ga#-[ki-ri zi-ti2] en: son of Iddin-Assur, adjacent to the lot (constituting) the [inherited share] 16. sza a-ba-ba _dumu_ i-di2-in-{d}[a-szur3] en: of Apapa son of Iddin-Assur, 17. u3# t,i2#-hi# ri-be-tim en: and adjacent to the (city) square— (seal g impression ?) 18. [a-na si-me]-im a-na# [3(disz) _ma-na ku3-babbar_] en: [for the] price of [3 minas of silver] reverse 1. [t,i2-ri] {disz}i-di2-in-{d}a-[szur3] en: Iddin-Assur 2. _dumu-gal_ u3 {disz}ma-zi-[dingir-me-esz] en: the elder son, and Maṣī-ilū (the younger son), blank space seal 4 3. _dumu-me-esz_ {d}utu-mu-si-li _dumu_ [...] en: sons of Šamaš-mušêlī, son of [...], 4. a-na {disz}{d}utu-tak2-la2-ku en: to Šamaš-taklāku 5. _dumu_ ARAD2-{d}si-ru-a i-[di-nu-ma] en: son of Warad-Šeru’a sold and 6. u3-sza-ab2-be-u2-[szu] en: satisfied(?) [him]. 7. a-na 1(disz) _szu-bat la2 [lum? gin2?_ ga-ki-ri] en: As to the 1 ... this lot 8. szu-nu-ti2 u3 3(disz) _ma#-[na ku3-babbar_] en: and 3 minas of ... [silver] 9. ti2-ri si-me-szu-[nu {disz}i-di2-in-{d}a-szur3] en: their price [Iddin-Assur,] 10. _dumu-gal_ u {disz}[ma]-zi#-dingir-me-esz# en: the elder son, and Maṣī-ilū (the younger son) 11. _dumu-me-esz_ {d}utu-mu-si-li en: sons of Šamaš-mušêlī, 12. [_dumu_ ...] u3 _dumu-me-esz_-szu-nu en: [son of ...] and their sons, 13. [ma]-ma-an a-na {disz}{d}utu-tak2-la2-ku# en: no one, against Šamaš-taklāku 14. _dumu_ ARAD2-{d}si-ru-a _dumu-me#-[esz_-szu] en: son of Warad-Šeru’a and his sons blank space seal 3 15. u3-la2 i-du-ru _iti_ {d}nin#-[e2-gal] en: will lay claim; 16. li-mu-um {disz}ki-isz-{d}[mar-du] en: eponym: “Qīš-Amurrim, 17. _dumu_ a-ba-ba# en: son of Apapa.” seal 1 column 1 1. {d}na-ra-am-{d}suen en: Naram-Sîn, 2. lugal en: king 3. ki-ib-ra-tim en: of the quarters 4. ar-ba-im en: four: 5. [...]-{d}asar en: ...-Asar, column 2 1. [...] en: ... 2. [...] en: ... seal 2 1. za-bu-[ur-sag] en: Zabu-qarrad, 2. _dumu_ dingir#-[gal] en: son of Ilī-rabûm. Version History |
VS 26, 116 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail envelope image![]() (click on image to enlarge) | Tablet & envelope obverse 1. ka3-ru-um di2-nam 2. i-di2-in-ma 3. um-mi3-a-nu szu-su2-en6 4. u3 me-er-u2 szu-su2-en6 5. a-na e-ta-lu-ti2-szu-nu 6. 3(disz) a-hi-u2-tim i-s,a-bu-tu3-ma 7. a-na _e2_ szu-su2-en6 e-ru-bu-ma 8. t,up-pi3-szu la2 i-<la>-mu-du reverse 1. sza e-ra-ba-am 2. la2 i-mu-u2 3. szi2-bi4 / i-sza-ku-nu-szu-ma 4. a-li-u2-tum 5. e-ru-bu envelope 6. _kiszib3_ ka3-ri-im ka3-ni-isz3 seal 30 7. ka3-ru-um ka3-ni-isz3 8. di2-nam i-di2-in-ma 9. um-mi3-a-nu szu-su2-en6 seal 31 seal 32 reverse seal 33 1. u3 me-er-u2 szu-su2-en6 2. a-na e-ta-lu-ti2-szu-nu 3. 3(disz) a-hi-u2-tim i-s,a-bu-tu3-ma 4. a-na _e2_ szu-su2-en6 5. e-ru-bu-ma t,up-pi3-szu 6. i-la2-mu-du la2 7. sza e-ra-ba-am 8. la2 i-mu-u2-ni 9. szi2-bi4 i-sza-ku-nu-szu-ma seal 34 10. u3 a-li-u2-tum left 1. e-ru-bu seal 23 right seal 35 seal 31 1. i3-li-a-lim 2. _dumu_ a-szur3-i-di2 seal 33 1. dingir-na-da# 2. _dumu_ a-szur3-[...] Version History |
VS 26, 115 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View envelope image View line art View detail envelope image ![]() (click on image to enlarge) | Tablet & envelope obverse 1. ka3-ru-um 2. wa-ah-szu-sza-na 3. s,a-he-er _gal_ 4. _igi gir2_ sza a-szur 5. di2-nam 6. i-di2-in-ma 7. a-na sza 8. ba-zi-a reverse 1. {d}en-lil2-ba-ni 2. i-su2-ri 3. la2 u2-ka3-i-nu 4. 1(disz) _ma-na ku3-babbar_ 5. s,a-ru-pa2-am 6. ba-zi-a / a-na 7. {d}en-lil2-ba-ni 8. i-sza-qal envelope obverse 1. [_kiszib3_] ka3-ri-im seal 23 2. wa-ah-szu-sza-na 3. s,a-he-er _gal_ seal 24 4. ka3-ru-um _dumu# gal_ seal 25 reverse 1. _igi gir2_ sza a-szur3 2. di2-nam i-di2-in-ma 3. a-na sza ba-zi-a 4. i-na su2-ri 5. {d}en-lil2-ba-ni 6. la2 u2-ka3-i-nu 7. 1(disz) _ma-na ku3-babbar_ 8. s,a-ru-pa2-am seal 26 9. ba-zi-a a-na 10. {d}en-lil2-ba-ni 11. seal 27 left 1. i-sza-qal seal 28 seal 29 seal 28 2. puzur4#-a-szur3# 3. _dumu_ e-la-li# Version History |