Q000381 = CDLI Literary 000381 (Lament for Nippur) composite = P469683
| Q000381 000: | ki-bi-sze3 ku4-ku4-da bi2-in-esz-am3 en nam tar-re-ne |
| They are beginning their laments about my lord! | |
| Your bitter tears... | |
| and the jewels, put there long ago, which had been carried off by the wind | |
| should all be restored! | |
| Q000381 001: | tur3 me nun-e ba-du3-a-bi |
| After the cattle pen had been built for the foremost divine powers - | |
| P255993 obv. ii 16: | tur3 me nin-e |
| P345372 obv. ii 5: | tur3 me nun-na |
| Q000381 002: | lil2-e a-gin7 ib2-sag3 ki-bi me-na gi4-gi4 |
| - how did it become a haunted place? When will it be restored? | |
| Q000381 003: | sze-eb na-ag2-tar-ra ba-mar-ra re |
| Where once the brick of fate had been laid - | |
| Q000381 004: | me-bi a-ba-a in-bir-re a-sze-er ba-da-tab |
| - who scattered its divine powers? The lamentation is reprised: | |
| Q000381 005: | szudum(SZID) nibru{ki} esz3 {d}ur-an-ki-a |
| how did the storeroom of Nibru, the shrine Dur-an-ki, | |
| Q000381 006: | lil2-e a-gin7 ib2-sag3 ki-bi me-na gi4-gi4 |
| become a haunted place? When will it be restored? | |
| Q000381 007: | ki-ur3 ki gal ba-du3-a-bi |
| After Ki-ur, the great place, had been built, | |
| Q000381 008: | sze-eb e2-kur-ra ba-du3-a-bi |
| after the brickwork of E-kur had been built | |
| Q000381 009: | ub-szu-ukken-na ba-du3-a-bi |
| after Ubšu-ukkena had been built, | |
| Q000381 010: | esz3 e2-gal-mah ba-du3-a-bi |
| after the shrine Egal-maḫ had been built - | |
| Q000381 011: | lil2-e a-gin7 ib2-sag3 ki-bi me-na gi4-gi4 |
| - how did they become haunted? When will they be restored? | |
| Q000381 012: | uru2 zi sza3-su3-ga a-gin7 ba-an-[du3] |
| How did the true city become empty? | |
| Q000381 013: | gesz-hur kal-la-bi szu pe-el-la ba-ab#-[du11] |
| Its precious designs have been defiled! | |
| Q000381 014: | uru2-a i3-zi-ig3-bi a-gin7 ba-an-[szub] |
| How were the city's festivals neglected? | |
| Q000381 015: | garza mah-bi szu suh3-a ba-ab-[du11] |
| Its magnificent rites have been thrown into disorder! | |
| Q000381 016: | nibru#{ki} sza3-ba me hal-hal-a |
| In the heart of Nibru, where the divine powers were allotted | |
| Q000381 017: | ug3 sag-ge6-ga numun zi ib2-i-i-a |
| and the black-headed people prolificly multiplied, | |
| Q000381 018: | uru2 sza3-bi umusz ba-ra-pa3-da |
| the city's heart no longer revealed any sign of intelligence - | |
| Q000381 019: | {d}a-nun-na-ke4-ne na ba-an-de5-ge-esz-am3 |
| - there where the Anuna used to give advice! | |
| Q000381 020: | ub-szu-ukken-na ki di gal ku5-ru |
| In Ubšu-ukkena, the place for making great judgments, | |
| Q000381 021: | esz-bar-e si sa2 ba-ra-an-zu-usz-am3 |
| they no longer impart decisions or justice! | |
| Q000381 022: | dingir-be2-ne ki-tusz ba-ab-gar-ra |
| Where its gods had established their dwellings, | |
| Q000381 023: | szuku-u4-bi im-szub-ba bara2-bi im-ri-a |
| where their daily rations were offered, their daises erected, | |
| Q000381 024: | |KI.LUGAL.GUB| ku3 kin-sig7 unu2 gal-ba |
| where the sacred royal offering (?) and the evening meal in their great banquet hall | |
| Q000381 025: | din lal3 bala-bala-e nam-sze3 bi2-ib2-tar-ra |
| were destined for the pouring out of choice beer and syrup - | |
| Q000381 026: | nibru{ki} uru2 gissu dagal-la-bi-sze3 |
| - Nibru, the city where, in its spreading shade, | |
| Q000381 027: | ug3 sag-ge6-ga ni2 im-szi-ib2-te-en-na |
| the black-headed people used to cool themselves - | |
| Q000381 028: | ki-tusz-ba gu2-zal-a-gin7 ba-ra-an-szub |
| - in their dwellings Enlil fell upon them as if they were criminals. | |
| Q000381 029: | ab2 sag2 du11-ga-gin7 e-ne sag2 ba-ra-an-du11 |
| It was he who sent them scattering, like a scattered herd of cattle. | |
| P345332 obv. 1': | [ab2 sag2 du11-ga-gin7 e]-ne# sag2# [ba-ra-an-du11] |
| Q000381 030: | uru2 sza3-bi er2 gig diri-ga |
| The inner city, whose bitter tears were overwhelming, | |
| P345332 obv. 2': | [uru2 sza3-bi er2] gig# dirig-ga |
| Q000381 031: | en-na-me-sze3 dingir ga-sza-an-bi en3-bi nu-tar-re |
| How long until its lady, the goddess Ninlil, would ask after it? | |
| P345332 obv. 3': | [en-na-me-sze3] dingir ga-sza-an-bi en3-bi nu-tar-re |
| Q000381 032: | e2 gu-la za-pa-ag2 ib2-zu-a-bi |
| That great temple whose bustle of activity was famous, | |
| P345332 obv. 4': | [e2 gu]-la# za-pa-ag2 ib2-zu#-a-bi |
| Q000381 033: | e2-ri-a su3-gin7 lu2 nu-un-ku4-ku4 |
| as though it were empty wasteland, no one enters it. | |
| P345332 obv. 5': | e2#-ri#-a sug4-gin7 lu2 nu-un-ku4-ku4 |
| Q000381 034: | nibru{ki} iri{ki} bara2-bara2 gal-gal-e-ne szu im-ma-an-pesz11-esz-a-asz a-na-asz u2-gu i3-ni-in-de2-esz |
| As for all the great rulers who increased the wealth of the city of Nibru - why did they disappear? | |
| P345332 obv. 6': | nibru{ki} iri{ki} bara2-bara2 gal-e-ne szu im-ma-an-pesz-e-esz-a-asz a-na-asz u2-gu i-ni-in-de2-esz |
| Q000381 035: | ug3 sag-ge6-ga u2 hi-a udu-gin7 bi2-ib2-gu7-a |
| Where the black-headed people ate rich grass like sheep, | |
| P345332 obv. 7': | ug3 sag-ge6-ga u2 hi-a udu-gin7 bi2-ib2-gu7-a u4 en-sze3 i3-szub |
| Q000381 036: | u4 en-sze3 i3-szub er2 a-nir sza3 sag3 ur5 usz2-a |
| For how long would Enlil neglect that Land? ears, lamentation, depression and despair! | |
| P345332 obv. 8': | er2 a-nir sza3 sag3 ur5 usz2-a en-sze3 bar bi2-ib-tab2# sza3 nu-ub-szi-hug#-e# |
| Q000381 037: | en-sze3 bar bi2-ib-tab2 sza3 nu-ub-szi-hug-e |
| How long would his spirit burn and his heart not be placated? | |
| Q000381 038: | {kusz}szem5 {kusz}a2-la2 mu-un-du12-a re |
| Why were those who once played the šem and ala drums | |
| P345332 obv. 9': | {kusz#}szem5 {kusz}a2-la2 mu-un-du12-a re |
| Q000381 039: | i-lu gig-ga-a a-na-sze3 u4 mi-ni-ib2-zal |
| spending their time in bitter lamenting? | |
| P345332 obv. 10': | i-lu gig-ga-am3 a-na-sze3 u4 mi-ni-ib2-zal# |
| Q000381 040: | balag di sig4-ba e-ne ba-dur2-ru-ne-esz |
| Why were the lamenters sitting in its brick buildings? | |
| P345332 obv. 11': | balag# di szeg12-ba e-ne ba-dur2-ru-ne-esz |
| Q000381 041: | kusz2-a gar-ra-bi er2-sze3 ba-ab-be2-ne |
| They were bewailing the hardship which beset them. | |
| P345332 obv. 12': | kusz2-a gar-ra-bi er2-sze3 ba-ab-be2-ne |
| Q000381 042: | lu2 dam szub-ba dumu szub-ba-ne |
| The men whose wives had fallen, whose children had fallen, | |
| P345332 rev. 1: | lu2 dam szub-ba dumu szub-ba#-ne |
| Q000381 043: | a uru2 hul-a-me szer3-re-esz ba-ab-be2-ne |
| were singing “Oh our destroyed city!.” | |
| P345332 rev. 2: | a uru2 hul-a-mu szir3-re-esz ba-ab-be2-ne |
| Q000381 044: | uru2-bi e3-a ki-tusz-bi kar-ra |
| Their city gone, their homes abandoned - | |
| P345332 rev. 3: | uru2-bi e3-a ki-tusz-bi kar-ra |
| Q000381 045: | sig4 uru2 ze2-ba-sze3 im-szi-szer3-szer3-e-ne-esz |
| - as those who were singing for the brick buildings of the good city, | |
| P345332 rev. 4: | szeg12 uru2 ze2-ba#-sze3# im-szi-szir3-szir3-e-ne-esz |
| Q000381 046: | er2 du11-ga balag di-ne-ne-esz2 |
| as the lamenters of wailing, | |
| P345332 rev. 5: | er2 du11-ga balag di-ne-ne-esz2# |
| Q000381 047: | a2-e3 lu2-e11-da umusz-bi nu-zu-gin7 |
| like the foster-children of an ecstatic no longer knowing their own intelligence, | |
| P345332 rev. 6: | [a2]-e3# lu2-ed3-da# umusz-bi nu-zu#-gin7 |
| Q000381 048: | [ug3] ba#-sag3 dim2-ma-bi ba-suh3 |
| the people were smitten, their minds thrown into disorder. | |
| P345332 rev. 7: | [ug3] ba#-sag3 dim2-ma-bi ba-suh3 |
| Q000381 049: | [e2 zi]-de3# er2 gig-ga-bi im-me |
| The true temple wails bitterly. | |
| P345332 rev. 8: | [e2 zi]-de3# er2 gig-ga-bi im-me |
| Q000381 050: | ki#-ru-gu2 1(disz)-a-kam |
| 1st kirugu | |
| P345332 rev. 9: | ki#-ru-gu2 1(disz)-a-kam |
| Q000381 051: | [...] x e2? mu-un-du3 {d}nin-lil2 NA |
| ...built the temple, Ninlil... | |
| P345332 rev. 10: | [...] e2# mu-un-du3 |
| Q000381 052: | gesz#-gi4-gal2-bi-im |
| Its gišgigal | |
| P345332 rev. 11: | [gesz]-gi4#-gal2-bi-im |
| Q000381 053: | e2 zi-de3 er2 a-sze-er ma-ra-ba |
| The true temple gave you only tears and lamentation - | |
| Q000381 054: | szer3 gig-ga im-me szu-luh zi ha-lam-[ma-sze3] |
| - it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten! | |
| Q000381 055: | sze-eb e2-kur-ra-ke4 er2 a-sze-er ma-ra-ba |
| The brickwork of E-kur gave you only tears and lamentation - | |
| P345232 obv. 1': | [sze-eb e2-kur-ra-ke4 er2 a]-sze#-[er ma-ra-ba] |
| Q000381 056: | szer3 gig-ga im-me szu-luh zi ha-[lam-ma]-sze3 |
| - it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten! | |
| P345232 obv. 2': | [szir3 gig-ga im-me szu]-luh# zi [ha-lam-ma-sze3] |
| Q000381 057: | garza mah gesz-hur kal-kal szu hul du11-ga er2 gig i3-sze22-sze22 |
| It weeps bitter tears over the splendid rites and most precious plans which are desecrated - | |
| P345232 obv. 3': | [garza] mah# gesz-hur kal-kal szu# [hul du11-ga er2 gig i3-sze22-sze22] |
| Q000381 058: | szuku szub-szub-ba ku3-ku3-ga-bi ki-se3-ga x-ba musz2-am3-bi im-me |
| - its most sacred food rations neglected and ... into funeral offerings, it cries “Alas!.” | |
| P345232 obv. 4': | [szukur2 szub]-szub#-ba ku3-ku3#-ga-ba ki-sig10-ga# [x-ba] musz2#-am3-bi im#-[me] |
| Q000381 059: | me luh-luh-ha sikil szen-na-bi szu pel-la2-ke4-esz e2-e ur5 ib2-usz2 |
| The temple despairs of its divine powers, utterly cleansed, pure, hallowed, which are now defiled! | |
| P345232 obv. 5': | [me luh]-luh#-ha sikil# szen#-na-bi szu pel-la2-ke4-esz# [e2-e ur5 ib2-usz2] |
| Q000381 060: | e2 zi-de3 ni2-bi sun5-sun5 gig-ga-a |
| The true temple, which it is bitter to enter on one's own, | |
| P345232 obv. 6': | [e2] zi#-de3 ni2-bi sun5-sun5 gig#-ga#-[a] |
| Q000381 061: | [No Composite] |
| P345232 obv. 7': | [u4] mi-ni-ib-zal-zal-e er2 im-gibil-[gibil] |
| Q000381 062: | nig2-gur11 |URUxGAR| sag se3-ga-ba szu gi4 ba-ab-du11-a-asz a-na ma-la2 im-me |
| Because the sealings of the abundant materials stored in the temple have been broken open, they have placed the loads on the ground. | |
| Because the property in its well-tended storehouses has been sent back, it says “What will they weigh out for me now?"; | |
| P345232 obv. 8': | e2#-a# [nig2 gar-ra] nig2# dirig-bi kiszib-bi ib2-du8-a#-[asz] gun2# ki mu-ni-ib2-[gal2] |
| Q000381 063: | [No Composite] |
| P345232 obv. 9': | [nig2-gur11 erim3] sag# sig10-ga-ba szu# gi4 ba-ab-du11-[a-asz a-na ma-la2 im]-me# |
| Q000381 064: | lu2-kur2-ra sa6 hul nu-zu-ne nig2 du10 bi2-ib-ku5-ru-usz-a-asz i-lu gig im-me |
| because the enemies who do not know good from evil have cut off all good things, it sings a bitter dirge; | |
| P345232 obv. 10': | [lu2-kur2-ra sa6 hul nu-zu-ne nig2] dug3# bi2#-ib-ku5-ru-a# [i]-lu# gig# [im-me] |
| Q000381 065: | nam-lu2-ulu3-bi masz2-ansze-gin7 sza3-ba mi-ni-ib-til-la-asz a ka-na-ag2-gu10 im-me |
| because they have finished off its populace there like animals, it cries “Oh my Land!.” | |
| P345232 obv. 11': | [nam-lu2-ulu3-bi] masz2#-ansze#-gin7 sza3#-ba# mi-ni-ib-til-a-[asz] x [...] |
| Q000381 066: | ki-sikil gurusz di4-di4-la2-be2-ne zar-re-esz mi-ni-ib-sal-la-asz u8-a-bi im-me |
| Because they have piled up the young women, young men and their little children like heaps of grain, it cries “Woe!” for them. | |
| P345232 obv. 12': | [ki-sikil gurusz di4]-di4#-la2-be2#-ne# zar-re-esz# mi-ni-ib-sal-la-asz# [u8-a-bi im-me] |
| Q000381 067: | uri3-bi muru9 szeg3-ga2-gin7 ki-e bi2-ib-su3-a-asz er2-sze3 nu-gul-e |
| Because they have splashed their blood on the ground like a rain-storm, there is no restraint to its crying. | |
| P345232 obv. 13': | [urin-bi] muru9# szeg3#-ga2#-gin7# ki#-e# bi2#-ib-si-a#-[asz] er2#-[sze3] nu-gul#-e |
| Q000381 068: | e2-e ab2 amar-bi ku5-ra2-gin7 ni2-bi-sze3 mur gig-ga im-sza4 szex(SIG7)-szex(SIG7) i3-ga2-ga2 |
| The temple, like a cow whose calf is cut off, groans bitterly to itself; | |
| P345232 obv. 14': | e2-e ab2# amar#-bi ku5-ra2-gin7 |
| P345232 obv. 15': | ni2-bi-sze3 [mur] gig#-ga# im#-sza4 szex(SIG7)-szex(SIG7) i3-ga2-ga2 |
| Q000381 069: | balag di lu2 ad du10-ga-ke4-ne |UM.ME|{da} u5-a di-gin7 mu-bi er2-ra mi-ni-ib-bala-bala-e-ne |
| it is grief-stricken, and the sweet-voiced lamenters, like nursemaids singing a lullaby, respond tearfully with its name. | |
| P345232 obv. 16': | balag di lu2# ad# dug3-ga#-ke4-ne |
| P345232 obv. 17': | emeda(|UM.ME|){+da} u5 di#-gin7# mu-bi er2-ra# [mi]-ni-ib-bal-bal-e-ne |
| Q000381 06`: | u4 mi-ni-ib2-zal-zal-e er2 im-gibil-[gibil] |
| passes the time renewing its tears. | |
| Q000381 070: | uru2 u3-mu-un-bi sag ib2-ta-an-dub2-ba-asz |
| In anguish they bewail the fact that the city's lord has smashed heads there, | |
| P345232 obv. 18': | uru2 u3#-mu#-un#-bi sag ib2#-[ta]-an#-dub2-ba-asz |
| Q000381 071: | i-bi2-ni ki kur2-ra ib2-ta-an-gar-ra ad-e-esz ba-an-sza4-asz |
| that he has looked away from it and toward a foreign land instead. | |
| P345232 obv. 19': | i-bi2-ni ki# kur2-ra ib2-ta-an-mar#-ra# ad#-da#-sze3# ba#-[an-sza4-asz] |
| Q000381 072: | e2 zi kur-kur-ra i-bi2-sze3 ba-gen-na |
| The true temple of all the countries, which had come before him - | |
| P345232 obv. 20': | e2 zi kur-kur-ra i-bi2-sze3# ba-gen-[na] |
| Q000381 073: | ug3 sag-ge6-ga us2 zi bi2-ib-dab5-ba |
| the black-headed people, who had taken a true path, | |
| P345232 obv. 21': | ug3 sag-ge6-ga us2 zi bi2-ib2-dab5-[ba] |
| Q000381 074: | a-na ib2-ak a-na im-ha-lam-ma-bi-sze3 |
| what have they done regarding what have they forsaken, | |
| P345232 obv. 22': | a#-na# ib2#-ak#? [a-na im-ha]-lam#?-ma-bi#-[sze3] |
| Q000381 075: | u3-mu-un-bi ib2-ta-ib2 sag-ki-a mu-un-DU |
| that their lord has become enraged with them and walks in anger? | |
| P345232 obv. 23': | [u3-mu-un-bi ib2-ta-ib2 sag-ki-a] x x [...] |
| Q000381 076: | ki-ru-gu2 2(disz)-kam-ma-am3 |
| 2nd kirugu | |
| Q000381 077: | me gal sza3-bi ba-ra-an-e3-a-asz gu3 gig-ga im-me |
| It voices bitter cries because he has removed the great divine powers from within it. | |
| Q000381 078: | gesz-gi4-gal2-bi-im |
| Its gišgigal. | |
| Q000381 079: | uru2 u3-mu-un-bi sza3 ba-da-an-dab-ba |
| The city's lord who became angry with it, | |
| Q000381 080: | en-sze3 la-ba-szi-gur-ru musz3-am3-bi nu-um-me |
| How long will he not turn to it, not say “Alas!” for it? | |
| Q000381 081: | sig4-bi a-na-sze3 giri3 ib2-ta-an-gar |
| Why did he cut off the road to its brickwork? | |
| Q000381 082: | tu{muszen} za-pa-ag2 ga2-ga2-bi ab-ta ib2-ta-an-dal |
| He made the noisy pigeons fly away from their windows. | |
| Q000381 083: | e2 ad zu sig4 tigi(|BALAG.NAR|) ag2 ze2-ba u4 mi-ni-ib-zal-zal-la ta-asz igi bi2-in-gi4 |
| Why did he transform the appearance of the temple which knew voices, where they used to while away the days in sweet playing of tigi(|BALAG.NAR|) drums in the brick buildings? | |
| P345232 rev. 1': | [e2 ad zu szeg12 tigi ag2 ze2-ba u4] mi-ni-ib#-[zal-zal-la ta-asz igi bi2-in-gi4] |
| Q000381 084: | e2 sun5-na giri17 szu gal2-la re |
| The temple, once a place to offer salutations in humility, | |
| P345232 rev. 2': | e2 sun5-na giri17 szu# gal2#-[la re] |
| Q000381 085: | e2 ni2 nu-tuku-gin7 si-ga-bi ba-du3 |
| is now as deathly silent as a temple which no one reveres! | |
| P345232 rev. 3': | e2 ni2 nu-tuku-gin7# sig9#-ga-bi# [ba-du3] |
| Q000381 086: | ag2 iszib-bi nu-ku3-ku3-ga-gin7 |
| As though its purification priest's equipment were not utterly sacred, | |
| P345232 rev. 4': | ag2 iszib-bi nu-ku3-ku3-[ga-gin7] |
| Q000381 087: | szu-luh-bi kur-kur-ra nu-ub-ta-sed6-a-gin7 |
| as though its cleansing-rites did not bring calm in all countries, | |
| P345232 rev. 5': | szu-luh-zi kur-kur-ra# nu-ub#-ta-sed6#-[a-gin7] |
| Q000381 088: | szu bi2-in-dag gaba-ni ib2-ta-an-zi |
| he has abandoned it, turned his breast away from it, | |
| P345232 rev. 6': | szu# bi2-in-dag gaba#-bi ib2-ta-[an-zi] |
| Q000381 089: | ag2-gig ur5-ra-a a-sze-er-ra mu-un-du3 |
| among dejection and lamentation he has made it a sacrilege. | |
| P345232 rev. 7': | ag2#-gig ur5-ra a-sze#-er#-ra# mu-[un-du3] |
| Q000381 090: | ta-sze egir na-ag2-bi i-bi2-ni-a la-ba-an-bara3 |
| After its fate, how long till his face would be streaked with teardrops? | |
| P345232 rev. 8': | [ta-sze eger] na#-ag2-bi i-bi2-ni-a# la#-ba#-an#-[barag2] |
| Q000381 091: | ag2 sikil du3-a-gin7 ur5-re za3 bi2-in-tag |
| He rejected it thus as though it were a blasphemy! | |
| P345232 rev. 9': | [ag2] sikil du3-a-gin7 ur5-re za3# bi2#-[in-tag] |
| Q000381 092: | sig4-bi hul2-e a-na-asz ib2-ta-an-e3 |
| Why has joy left its brickwork? | |
| P345232 rev. 10': | [szeg12-bi] hul2#-la ta-a-asz ib2#-ta#-[an-e3] |
| Q000381 093: | ge6 an-bar7-ba sza3-ba er2 bi2-in-si |
| Night and day he has filled its heart with tears! | |
| P345232 rev. 11': | [ge6] an#-bar7#-ba sza3-ba# er2# [bi2-in-si] |
| Q000381 094: | a2-sze kur2 ag2-gig bi2-ib-ak-a |
| Even now, he has made it foreign and a sacrilege! | |
| P345232 rev. 12': | [a2]-sze# kur2 ag2#-gig# bi2-ib2#-ak#-a# |
| Q000381 095: | u3-mu-un-bi im-hul-am3 szu-bi bi2-in-gi4-am3 |
| Its lord, who has despoiled it like an evil wind, | |
| P345232 rev. 13': | [u3-mu]-un-bi im-hul-a szu-bi# bi2#-in#-gi4#-[am3] |
| Q000381 096: | uru2-bi e2-bi in-gul-gul-am3 |
| has destroyed that city and its temples! | |
| P345232 rev. 14': | [uru2-bi] e2#-bi# in#-gul#-[gul-am3] |
| Q000381 097: | ur2-bi in-bu-ra-am3 al-e bi2-in-ra-am3 |
| He has ripped out their foundations, struck them with the adze, | |
| P345232 rev. 15': | [...] |
| Q000381 098: | dam dumu-bi sza3-ba mi-ni-in-ug5-ga-am3 |
| killed wives and their children within it, | |
| P345232 rev. 16': | [dam dumu-bi sza3-ba mi]-ni#-in#-[ug5-ga-am3] |
| Q000381 099: | uru2-bi uru2 szub-ba im-ma-ni-in-ku4-ra-am3 |
| he has turned that city into a deserted city - | |
| P345232 rev. 17': | [uru2-bi uru2] szub#-ba# im#-ma-ni#-in#-[ku4-ra-am3] |
| Q000381 100: | ag2 ul-bi ki-bi bi2-in-[gi4-am3] |
| - when would he restore its ancient property? | |
| P345232 rev. 18': | [ag2] ul-bi ki#-bi bi2-in-[gi4-am3] |
| Q000381 101: | mu-un-gur11-bi tu15-e ba-ab-ir-ra-am3 |
| Its possessions have been carried off by the wind! | |
| P345232 rev. 19': | [mu]-un#-gur11-bi tum9-e ba-ab#-[ir-ra-am3] |
| Q000381 102: | uru2 gal2-la-bi nu-gal2-la mi-ni-in-ku4-ra-am3 |
| Enlil turned the city which used to be there into a city no longer! | |
| P345232 rev. 20': | [uru2 gal2]-la-bi nu-gal2-la-asz mi-ni-in#-[ku4-ra-am3] |
| Q000381 103: | dim2-ma-bi giri3 ib2-ta-an-kur2-ra-am3 |
| He made its mind wander! | |
| P345232 rev. 21': | [dim2-ma]-bi me-ri ib2-ta-an#-[kur2-ra-am3] |
| Q000381 104: | umusz-bi in-suh3-am3 lil2-e bi2-in-sag3-ga-am3 |
| He threw its intelligence into disorder and made it haunted! | |
| P345232 rev. 22': | [umusz-bi] x in-suh3-a lil2-e [bi2-in-sag3-ga-am3] |
| Q000381 105: | u2-bi a-bi ib2-ta-an-kar-ra-am3 |
| He took away its food and its water! | |
| P345232 rev. 23': | [u2-bi a]-bi ib2-ta-an-kar#-[ra-am3] |
| Q000381 106: | ga zu kasz zu-a u4-bi mi-ni-ib-til-la-am3 |
| He brought to an end its days of familiarity with milk and with beer! | |
| P345232 rev. 24': | [ga zu kasz] zu#-a# u4#-bi mi-ni-[ib-til-la-am3] |
| Q000381 107: | e2-e ag2-gig bi2-ib-ak-a |
| The temple which he has made a sacrilege utters bitter lamentations; | |
| P345232 rev. 25': | [e2-e] ag2#-gig bi2#-[ib-ak-a] |
| Q000381 108: | a-sze-er gig im-me er2 bi2-ib-lu3-lu3 |
| he has made its eyes blurred with tears. | |
| P345232 rev. 26': | [a-sze-er gig im-me er2] bi2#?-[ib-lu3-lu3] |
| Q000381 109: | balag di lu2 i-lu ba-ab-be2-a |
| The lamenters who perform the dirges | |
| Q000381 110: | sza3 nu-ze2-ba-bi mu-na-ni-ib-gi4-gi4 |
| respond to it sorrowfully. | |
| Q000381 111: | u3-mu-un-bi me-bi ba-ra-an-e3-a |
| The city's lord who has removed its divine powers - | |
| Q000381 112: | a2-bi nu-mu-un-tag-ga-am3 en3-bi nu-tar-ra-am3 |
| no one touches his arm, no one intercedes! | |
| Q000381 113: | ki-ru-gu2 3(disz)-kam-ma-am3 |
| 3rd kirugu | |
| Q000381 114: | me gal-gal-la-ni a-gin7 ba-ra-an-dal |
| How did Enlil make all his greatest divine powers fly away! | |
| Q000381 115: | a2-bi la-ba-an-tag-ga-am3 en3-bi nu-tar-ra-am3 |
| No one ever touches his arm! No one ever intercedes! | |
| Q000381 116: | gesz-gi4-gal2-bi-im |
| Its gišgigal | |
| Q000381 117: | mu-lu szer3-ra na-ag2-tar gig-ga-gu10-usz |
| To my dirge singer of bitter fates | |
| P263640 obv. 1: | mu-[lu szir3]-ra# na-ag2-tar gig-ga-gu10#-[usz] |
| Q000381 118: | me-e ib2-szi-e11-de3-en er2 im-szi-sze22-sze22-en |
| I am going down and I shall weep tearfully to him. | |
| P263640 obv. 2: | me-e ib2#-[szi]-ib2#-ed3-de3-en er2# im#-sze22-sze22#-[en] |
| Q000381 119: | a2-sze balag di szer3 zu-ne |
| Even now the lamenters who are expert in song | |
| P263640 obv. 3: | a2-sze balag# di# szir3# zu-ne# |
| Q000381 120: | mur-ma-ra-gu10 ma-a-ar ma-ab-be2-ne-am3 |
| make ululating wails over me! | |
| P263640 obv. 4: | mur-ma-ra-gu10# ma#-ar ma-ab-be2-ne#-[am3] |
| Q000381 121: | i3-ne-esz2 kusz2-a im-ma-diri-ga-gu10 |
| Now my people who are overcome by hardship | |
| P263640 obv. 5: | i3-ne-esz2 kusz2#-a im#-ma#-ab-dirig-ga#-[gu10] |
| Q000381 122: | dili-dili-bi er2-ra ma-an-ga2-ga2-ne-am3 |
| voice laments for me one by one! | |
| P263640 obv. 6: | [dili-dili]-bi# er2-ra ma-an-ga2-[ga2-ne-am3] |
| Q000381 123: | a2-sze sza3 su-mu-ug tab2-tab2-ba-gu10 |
| Even now the places of refuge of my people whose hearts are burning in dark distress | |
| P263640 obv. 7: | a2-sze sza3# [su]-mu#-ug tab#-tab#-[ba-gu10] |
| Q000381 124: | ki ku4-ra-bi ma-a-ar lu2 mu-da-an-zu-am3 |
| have been made known to me! | |
| P263640 obv. 8: | ki ku4#-ra#-[bi] ma#-a-ar# [lu2 mu-da-an-zu-am3] |
| Q000381 125: | a-ra2 gig-ga sza3 bu-ra-gu10 |
| My people whose hearts have been broken on the bitter way | |
| P263640 obv. 9: | a-ra2 gig#-ga# sza3# [bur12-ra-gu10] |
| Q000381 126: | u5-a tur-ra-gu10 er2-ra ma-an-du12-am3 |
| perform the lullabies of my young ones for me in tears! | |
| P263640 obv. 10: | u5-a tur-ra#-[gu10 er2-ra ma-an-du12-am3] |
| Q000381 127: | nin e2 du3-a ki-tusz-a-ne-ne |
| The well-built houses, ladies' dwellings, | |
| P263640 obv. 11: | nin# e2 du3-a [ki-tusz-a-ne-ne] |
| Q000381 128: | lul-e-esz ba-ab-gar-ra tu15-e ba-ab-tur-ra-am3 |
| were falsely founded, and they have been eroded by the winds! | |
| P263640 obv. 12: | lul-e-esz# ba#-ab-[gar]-ra# tum9-e# ba#-[ab-tur-ra-am3] |
| Q000381 129: | lu2-erim2-e ka-na-ag2-gu10 ib2-til-la |
| Of how the foe has finished off my Land | |
| P263640 obv. 13: | lu2-erim2-ke4 ka#-na-ag2-gu10 [ib2-til-la] |
| P345341 obv. 1': | [lu2] NE# [RU-e ka-na-ag2]-gu10# [ib2-til-la] |
| Q000381 130: | er2-ra ma-a-ar ma-an-ga2-ga2-ne-am3 |
| They are making a lament! | |
| P263640 obv. 14: | er2-ra ma-a-ar ma#-an-ga2-ga2-ne-am3# |
| P345341 obv. 2': | er2-ra ma-ar ma-an-ga2-ga2-[ne-am3] |
| Q000381 131: | sza3 ag2-gig-ga ib2-diri-gu10 ad-bi-sze3 ba-ab-be2-ne ib2-sze17-de3-ne-am3 |
| They are addressing the cries of my heart, overwhelmed with bitterness, in order to soothe it! | |
| P263640 obv. 15: | sza3 ag2-gig-ga ib2-dirig-gu10 |
| P263640 obv. 16: | er2-sze3 ba-ab-be2-ne# ib2-sed4-de3-ne-a |
| P345341 obv. 3': | sza3 ag2-gig-ga ib2-dirig-gu10# |
| P345341 obv. 4': | szir3-NE-esz ba-ab-be2-ne ib2-szed8-[de3-ne-am3] |
| Q000381 132: | [No Composite] |
| P263640 obv. 17: | er2-bi u3-mu-un#-ga2# mu-un-ga2-ga2-ne-a |
| P345341 obv. 5': | er2-bi u3-mu-un-ga2 mu-un-ga2-ga2-dam |
| Q000381 133: | |E2xSAL| sza3-ne-sza4 ma-ar ma-an-tuku-tuku-am3 |
| He will have mercy and compassion on me - | |
| P263640 obv. 18: | arhusz sza3-ne-sza4 ma#-ar# ma#-an#-tuku-am3# |
| P345341 obv. 6': | arhusz sza3-ne-sza4 ma-ar ma-an-tuku-tuku-a |
| Q000381 134: | {d}mu-ul-lil2 a-a sag-ge6-ga-ke4 |
| Enlil, father of the black-headed people, | |
| P263640 obv. 19: | {d}mu-ul-lil2 [a-a] sag-ge6#-ga#-[ke4] |
| P345341 obv. 7': | {d}mu-ul-lil2 a-a sag-ge6-ga-ke4 |
| Q000381 135: | ki-gu10 gi4-gi4-gu10 a2-bi i3-ag2-ga2-a-ke4 |
| he who will give the order to restore me! | |
| P263640 obv. 20: | ki#-gu10 gi4#-gi4#-gu10# a2#-bi i3-ag2#-[ga2-a-ke4] |
| P345341 obv. 8': | ki#-gu10 gi4-gi4-gu10 a2-bi i3-ag2-ga2-a-ke4 |
| Q000381 136: | ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma-am3 |
| 4th kirugu | |
| P263640 obv. 21: | [ki-ru]-gu2# 4(disz)#-kam-ma-am3# |
| P345341 obv. 9': | ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma-am3 |
| Q000381 137: | sza3-gu10 mud-a ba-ni-ge16-le-eg3-gen ba-bir-bir-en sug-ge4 ba-ab-gu7 |
| My heart is dark, I am destroyed, I am in chaos, I have been devastated! | |
| P263640 obv. 22: | [sza3-gu10 mud-a ba-ni-gel]-le#-eg3#-gen# [ba-bir-bir-en sug-ge4 ba-ab-gu7] |
| P345341 obv. 10': | sza3#-gu10# mud-a ma-ni-gel-le-en# |
| P345341 obv. 11': | [ba]-bir#-bir#-en sug-ge4 ma-ab-gu7 |
| Q000381 138: | gesz-gi4-gal2-bi-im |
| Its gišgigal | |
| P263640 obv. 23: | [...] |
| P345341 obv. 12': | [gesz]-gi4#-gal2-bi-im |
| Q000381 139: | sze-eb sag-a na-ag2-tar-zu gig-ga-am3 ib-szi-szer3-szer3-[am3] |
| In the foremost brick buildings they sing that your fate is bitter! | |
| P263640 rev. 1: | [...] |
| P345341 rev. 1: | [sze-eb] sag-a ag2#-[tar-zu gig-ga-am3] ib2-szi-szir3-szir3-[am3] |
| Q000381 140: | a2-sze {d}mu-ul-lil2 a i-bi2-za szu ba-e-szi-in-ti-a |
| Even now, to Enlil who will accept your tears for you, | |
| P263640 rev. 2: | [a2-sze {d}mu-ul-lil2 a i-bi2-za szu] ba#-szi#-in#-ti-a# |
| P345341 rev. 2: | a2!-sze {d}mu-ul-lil2-le [a i-bi2-za] szu# ba-e-szi#-[in-ti-a] |
| Q000381 141: | za-e ni2-za er2 gig-ga szesz4-a ba-i-ri-ib?-ak?-esz |
| weeping bitter tears of your own accord, | |
| P263640 rev. 3: | [za-e ni2-za] er2# gig#-[ga] szesz4#-a# ba#-i#-ri#-ib#?-ak#?-esz# |
| P345341 rev. 3: | nig2# za-e ni2-[za er2 gig-ga] [...] |
| Q000381 142: | na-ag2-bi-sze3 u3-mu-un-zu-ur2 siskur e-ne du11-mu-na-ab |
| speak supplications to your lord himself concerning what he did to you, concerning that fate! | |
| P263640 rev. 4: | na#-ag2#-bi#-sze3# x x x u3#-mu#-un#-zu#-ur2# du11#-mu#-[na-ab] |
| P345341 rev. 4: | x x zu-sze3 [u3-mu-un-zu-ur2 sizkur] e-ne# [du11-mu-na-ab] |
| Q000381 143: | u3-mu-un-gu10 en3-sze3 i-bi2 bar-mu#-[szi-ib] u3-mu-un-[gu10] e-ne du11-mu-na-[ab] |
| “My lord, how long? Look upon me with favour, my lord!" | |
| P263640 rev. 5: | u3#-mu#-un#-gu10# en3#-[sze3 i-bi2 bar-mu-szi-ib] u3#-mu#-un#-[gu10] e#-ne# du11#-mu#-na#-ab# |
| P345341 rev. 5: | u3-mu-un-[gu10 en3-sze3 i-bi2 bar-mu-szi-ib u3-mu-un-gu10] e-ne [du11-mu-na-ab] |
| Q000381 144: | ta-asz ag2 [pe]-el-la?# [(x) nu]-mu-un-zi-zi-i nu-mu-un-da?#-[x (x) du11]-mu-na-ab |
| Say “Why ...?” | |
| P263640 rev. 6: | ta#-asz ag2# [pe]-el#-la#? [(x) nu]-mu#-un#-zi#-zi#?-i#? nu#-mu#-un#-da#?-[x (x) du11]-mu#-na#-ab# |
| P345341 rev. 6: | ta-sze ag2# pel#-la2# [...] [nu-mu-un-zi-zi-i nu-mu-un-da?-x (x) du11-mu-na-ab] |
| Q000381 145: | sza3-zu ha-ma-sze17-de3 ag2-gig# gi-mu-ra-ab u4 x-ra du11-mu-na-ab |
| Say “May your heart be soothed for me - overturn this sacrilege for your own good! The day is ...!" | |
| P263640 rev. 7: | sza3-zu# ha#-ma#-sed4#-[de3 ag2]-gig#? gi#-mu#-ra#-ab# u4# x-ra# [du11]-mu#-na#-ab# |
| Q000381 146: | esz3-esz3-a ge6-ge6-ga-gu10 ki-tusz ku4-ma-ni-ib du11-mu-na-ab |
| Say “Re-enter for me your dwelling in my darkened shrines!" | |
| P263640 rev. 8: | esz3-esz3#-zu# ku10#-ku10#-[ga-gu10 ki-tusz]-bi# ku4#-ma#-ni#-ib# du11-mu-na-ab |
| Q000381 147: | u4 babbar-ra su-ub-ba dadag-ga-gin7 x x szum2-mu-ra-ab du11-mu-na-ab |
| Say “Like a bright, cleansed, sacred day, give ... for your own good!" | |
| P263640 rev. 9: | u4 babbar#-ra# su#-ub#-ba# [dadag-ga-gin7] szum2#-mu-na-ab du11#-mu#-na-ab |
| Q000381 148: | u4 nu-x x x x x A x x ak-a-gu10 x x x [(x)] x x du11-mu-na-ab |
| Say “...!" | |
| P263640 rev. 10: | [...] x x [...] x x [...] |
| Q000381 149: | ag2 nu-sa6?-ge?-zu? x x-ma IGI# [x x]-zal-la bi2?-ib-du3-e du11-mu-na-ab |
| Say “Your misfortunes ... will rebuild it!" | |
| P263640 rev. 11: | nig2 nu-sa6#?-ge#?-x [x x-ma IGI x x-zal-la bi2]-ib2#?-[du3-e du11-mu-na-ab] |
| Q000381 150: | i-gi4-in-zu ur5-ra-ke4-esz sza-ne-sza4 |E2xSAL| ma-ra-tuku-tuku |
| Perhaps by this means I can make him have compassion and mercy for you. | |
| P263640 rev. 12: | i-gi4#-in#-zu# [ur5-ra-ke4-esz sza-ne-sza4 arhusz ma-ra-tuku-tuku] |
| Q000381 151: | sza3-zu sza3 sag3 ib2-ta-be4-e sza3 zalag ma-ra-an-gar-ra-me |
| Depression has weakened your heart, but I am the one who has established good cheer for you. | |
| P263640 rev. 13: | sza3#-zu# sza3# [sag3] ib2#-ta#?-[be4-e sza3 zalag ma-ra-an-gar-ra-me] |
| Q000381 152: | sag-zu zi-zi-i gesz-szub-ba-za ul-sze3 ma-ra-an-ga2-ga2 |
| He will fix it forever as your lot that you shall lift your head high, | |
| P263640 rev. 14: | sag-[zu zi]-zi# gesz#-szub#-ba#-za# ul#-[sze3 ma-ra-an-ga2-ga2] |
| Q000381 153: | ag2 kur2-re za-a-ar i-ri-ib-ak-e szu-bi bi2-ib-gi4-gi4-e |
| he will make good again the hostilities he is directing against you. | |
| P263640 rev. 15: | ag2# kur2#-re# za#-ar# i#-ri#-ak#-e# [szu-bi bi2-ib-gi4-gi4-e] |
| Q000381 154: | ki-ru-gu2 5(disz)-kam-ma-am3 |
| 5th kirugu | |
| P263640 rev. 16: | ki#-ru#-gu2# 5(disz)#-kam#-[ma-am3] |
| Q000381 155: | iri{ki}-a szu bar-re nu-zu-a ur5-re bi2-ib-se3-ge |
| In the city which does not know freedom he struck them down thus. | |
| P263640 rev. 17: | uru2#-a# szu# bar#-re# nu#-zu#-a# ur5#-re# bi2#-ib#-[sig10-ge] |
| Q000381 156: | gesz-gi4-gal2-bi-[im] |
| Its gišgigal | |
| P263640 rev. 18: | gesz#-gi4#-gal2#-bi#-[im] |
| Q000381 157: | a2-sze u3-mu-un-zu gu2 szub-ba kur2 me-e-szi-in-ra-am3 |
| Even now your lord has smitten the enemy fury for you! | |
| P263640 rev. 19: | a2#-sze# u3#-mu#-un#-zu# gu2# szub#-ba# kur2# [me]-e#-szi#-in#-ra#-[am3] |
| Q000381 158: | |E2xSAL| ma-ra-an-tuku-am3 na-ag2-zu in-tar-ra-am3 |
| He has had mercy on you and decreed your fate! | |
| Q000381 159: | sig4-zu a-sze-er ib2-ta-an-e3-a ib2-si bi2-in-du11-ga-am3 |
| He has said “Enough", so that he has removed lamentation from your brick buildings! | |
| Q000381 160: | ur5 sa6-ge sza3 hul2-la ma-ra-ni-in-ku4-ra-am3 |
| In good mood and with a joyful heart he has entered in there again for you! | |
| Q000381 161: | {d}nin-urta maszkim kal-ga sag-ba bi2-in-tuku-am3 |
| Ninurta, the mighty commissioner, has looked after things! | |
| Q000381 162: | szul u2-a-ni-sze3 ib2-szi-in-gub-ba-am3 |
| He stood there before the hero, | |
| Q000381 163: | e2-kur esz3 kal-kal du3-du3-u3-dam a2 mu-un-da-ag2-am3 |
| his provider Išme-Dagan, and issued the command to him to completely rebuild the E-kur, the most precious shrine! | |
| Q000381 164: | ag2 ul-bi ki-bi bi2-in-gi4-am3 |
| He has restored its ancient property! | |
| Q000381 165: | gi-gun4-na-bi ki-bi gi4-gi4-bi u4-gin7 kar2-kar2-bi |
| to restore its ziggurat temple, to make it shine like the day, | |
| Q000381 166: | musz3-ba bara2 tum2-tum2-mu in-na-an-du11-ga-am3 |
| to make fitting the dais upon its platform! | |
| Q000381 167: | garza kur2-re ib2-suh3-a szu hul bi2#-[ib2-du11-ga-am3] |
| He has put back in their place the rites which the enemy disordered and desecrated, | |
| Q000381 168: | me ib2-bir-a-bi ki-bi-sze3 in-gar-ra-am3 |
| along with the scattered divine powers! | |
| Q000381 169: | szu-luh erim2-e szu bi2-in-la2-a-ba |
| The cleansing-rites which the enemy had put a stop to, | |
| Q000381 170: | ku3-ge sikil-e-bi |
| so that they should sanctify and purify again, | |
| Q000381 171: | inim ku3 nu-kur2-ru-da-ni in-na-an-du11-ga-am3 |
| he has given him his sacred unchangeable decision. | |
| Q000381 172: | {d}isz-me-{d}da-gan sipa ki ag2-ga2-ni-ir |
| He has told Išme-Dagan, his beloved shepherd, | |
| Q000381 173: | gu4 du7 masz2 du7 szar2-szar2-re-da in-na-an-du11-ga-am3 |
| that faultless bulls and faultless bucks should be slaughtered! | |
| Q000381 174: | |KI.LUGAL.GUB|# ku3 nam tar-re-da-ni giri17 szu mu-[ni]-gal2#-la-am3 |
| When decrees the fate of the sacred royal offering place (?), he will offer salutations | |
| Q000381 175: | siskur a-ra-zu-a u4 bi2-in-gub-ba-am3 |
| and stand there daily in supplication and prayer. | |
| Q000381 176: | [x x]-le?-da ag2 ze2-ba x [x x (x)] sza3-zu? [a-sze]-er bi2-in-[du11] |
| ... | |
| Q000381 178: | ki-ru-gu2 6(disz)-kam-ma-am3 |
| 6th kirugu | |
| P345359 obv. i 1': | ki#-ru#-gu2# 6(disz)#-kam#-ma-am3# |
| Q000381 179: | u4? en3-sze3 i3-kusz2-u3-de3-en |
| How long before you will rest at ease? | |
| P345359 obv. i 2': | [u4?] en3#-sze3 i3-kusz2-u3-de3-en |
| Q000381 180: | gesz-gi4-gal2-bi-im |
| Its gišgigal | |
| P345359 obv. i 3': | gesz#-gi4-gal2-bi-im |
| Q000381 181: | sze-eb en3-sze3 er2-ra a-sze-er-ra i-bi2 mi-ni-ib-zi-zi-zi |
| How long will the brickwork strain its eyes upwards in tears and lamentations? | |
| P256219 obv. 1: | sze#-eb en3-sze3 er2-ra a-sze-er-ra i-bi2 mi#-ni#-ib-zi-zi#-zi |
| P345359 obv. i 4': | sze-eb en3-sze3 er2-ra a-sze-er-ra i-bi2 mi-ni-ib-zi-zi-zi |
| Q000381 182: | a2-sze u3-mu-un-zu kur gal {d}mu-ul-lil2-le an ki-a diri-ga |
| Even now your lord, the Great Mountain Enlil, supreme in the universe, | |
| P256219 obv. 2: | a2-sze u3-mu-un-zu kur gal {d}mu-ul-lil2 an ki#-a dirig-ga |
| P345359 obv. i 5': | a2#-sze u3-mu-un-zu kur gal {d}mu-ul-lil2-le an ki-a dirig-ga |
| Q000381 183: | sze-eb-zu a-sze-er ib2-ta-an-e3 ur5-zu in-sa6-ga |
| has removed lamentation from your brick buildings and made favourable your humour! | |
| P256219 obv. 3: | sze-eb-zu a-sze-er ib2-ta-an#-e3-a ur5#-zu in#-sa6#-ge# |
| P345359 obv. i 6': | sze-eb-zu a-sze-er ib2-ta-an-e3 ur5-zu in-sa6-ga |
| Q000381 184: | i3-ne-esz2 uru2 u3-mu-un-zu sza3-ne-sza4 |E2xSAL| ma-ra-an-tuku-a |
| Now, city, your lord who has had compassion and mercy for you, | |
| P256219 obv. 4: | i3-ne-esz2 uru2 u3-mu-un-zu arhusz# sza3#-ne#-sza4 za-a-ar# ma-ra-an-tuku-a |
| P345359 obv. i 7': | i3#-ne-esz2 iri u3-mu-un-zu sza3-ne-sza4 arhusz ma-ra-an-tuku-a |
| Q000381 185: | a-a {d}mu-ul-lil2 u3-mu-un kur-kur-ra-ke4 gur-ru-za bi2-in-du11-ga |
| Father Enlil, lord of all countries, who has commanded that you be restored, | |
| P256219 obv. 5: | a-a {d}mu-ul-lil2 u3-mu-un-zu# kur-kur-ra-ka gur-ru-za bi2-in-du11-ga |
| P345359 obv. i 8': | a-a {d}mu-ul-lil2 u3-mu-un kur-kur-ra-ke4 gur-ru-za bi2-in-du11-ga |
| Q000381 186: | ama gal {d}nin-lil2-le a-ra-zu-a u3-gul mu-ni-in-gar-ra |
| and the great mother Ninlil, who entreated him in prayer there, | |
| P256219 obv. 6: | ama gal {d}nin-lil2-le a-ra-zu-a u3-gul mu-ni-in-gar-ra |
| P345359 obv. i 9': | ama gal {d}nin-lil2 a-ra-za-zu u3-gul mu-ni-in-gar-ra |
| Q000381 187: | nibru{ki} sag sag3-ge-bi gar-ra-ab sze-eb in-na-an-du11-ga-am3 |
| and the brickwork itself which said to him “Steady the trembling of Nibru!" | |
| P256219 obv. 7: | nibru{ki} sag sag3-ge-bi gar-ra sze-eb in-na-an-du11-ga-a |
| P345359 obv. i 10': | nibru{ki} sag sag2-bi gar-ra-ab sze-eb in-na-an-du11-ga |
| Q000381 188: | ama5-gu10 du3-ma-ab e2-gu10 si-ma-ab in-na-an-du11-ga-am3 |
| and said to him “Rebuild my women's quarters for me! Re-establish my temples for me!” - | |
| P256219 obv. 8: | e2!(GA2)-gu10 du3-ma-ab ama5#-gu10 sig9-ma-ab in-na-an-du11-ga-a |
| P345359 obv. i 11': | e2-gu10 du3-ma-ab e2-gu10 sig9-ma-ab in-na-an-du11-ga |
| Q000381 189: | sza3-ba-ni-a ad i-ni-in-gi4-esz-am3 e-ne-eg3-bi bi2-in-du11-ga |
| - he who mulled things over so that he came to a decision about them, | |
| P256219 obv. 9: | sza3-ba-ni-a ad i-ni-in-gi4-esz-a e-ne-eg3 bi2-in-esz-a |
| P345359 obv. i 12': | sza3-ba-ni-a ad i-ni-in-gi4-esz-am3 e-ne-eg3-bi bi2-in-du11-ga |
| Q000381 190: | {d}mu-ul-lil2 e-ne-eg3 zi du11-ga-ni in-de3-a-gen-na |
| Enlil, who found agreeable his command of true words, | |
| P256219 obv. 10: | {d}mu-ul-lil2 e-ne-eg3 zi du11-ga-ni-a in-na#-gen-na |
| P345359 obv. i 13': | {d}mu-ul-lil2 e-ne-eg3 zi du11-ga-ba in-de3-a-gen-na |
| Q000381 191: | e2 zi ag2 ha-lam-ma ba-ab-ak sa6-ga-asz i-ni-in-ku4-ra |
| who beneficently entered the true temple which had suffered destruction - | |
| P256219 obv. 11: | e2 zi ag2 ha-lam-ma ba-e-a-ak-a sa6-ga-asz i-ni-in-ku4-ra |
| P345359 obv. i 14': | e2 zi ag2 ha-lam-ma ba-ab-ak sa6-ga-asz i-ni-in-ku4#-ra# |
| Q000381 192: | ag2 ur5-ra-ra e-ra-ni-ib-gi4-a e-ne ib2-ta-an-e11-de3 |
| - he himself is removing what he turned upon you in distress. | |
| P256219 obv. 12: | ag2 ur5-ra-ra e-ra-ni-ib2-gi4-a e-ne ib2-ta!(AB)-an-ed3-de3 |
| P345359 obv. i 15': | ag2 ur5-ra-ra er2-ra-ni-ib-gi4-a e-ne ib2-ta#-an-zi-ga |
| Q000381 193: | si-ga-bi mu-un-du3-un-na-gin7 hul2 u4 mi-ni-in-ku4-ra |
| Just as he silenced you, when he made joy enter again | |
| P256219 obv. 13: | sig9-ga-bi mu-un-du3-un-na-gin7 hul2 u4 mi-ni-in-ku4-ra |
| P345359 obv. i 16': | [sig9-ga-bi mu-un-du3-un-na-gin7 hul2 u4] x an-gar-ra# |
| Q000381 194: | za-pa-ag2 din lal3 diri-sze3 bala-bala-e na-ag2-sze3 bi2-ib-tar-re |
| he decreed as your fate the sound of choice beer and syrup being poured out to overflowing. | |
| P256219 obv. 14: | za-pa-ag2 kurun2 lal3 dirig-sze3 bala-bala-e na-ag2-sze3 bi2-ib-tar-re |
| P256695 obv. i 1: | [za-pa-ag2 kurun2 lal3 dirig-sze3 bala-bala-e] za#? [...] |
| Q000381 195: | ib2-si u4 en3-sze3 er2 gul-la e-ne e-ra-an-du11-ga |
| “Enough! It is time to stifle the lament” he said to you himself. | |
| P256219 obv. 15: | ib2-si u4 en3-sze3 er2 gul-e e-ne e-ra-an-du11-ga |
| P256695 obv. i 2: | ib2-si u4 en-sze3 er2 gul-la e#-ne# e#-ra-an#-du11#-[ga] |
| Q000381 196: | ag2 mu nu-tuku-gin7 ba-ti-le-na-asz na-ag2-zu in-tar-ra |
| Because you have been living in a state of neglect, Enlil who has decreed your fate | |
| P256219 obv. 16: | ag2 mu-lu nu-tuku-gin7 ba-til3-le-na-asz na-ag2-zu in-tar#-ra |
| P256695 obv. i 3: | ag2 mu nu-tuku-gin7 ba-til3-i-na-asz en3-zu in-tar#-[ra] |
| Q000381 197: | uru2-gu10 sza3 ku3-gu10 mu-e-szi-hug za-a-ar ma-ra-an-gur-ra-am3 |
| has said “My city, you have placated my sacred heart towards you.” He has returned to you! | |
| P256219 obv. 17: | uru2-gu10 sza3 ku3-gu10 mu-e-szi-hug za-a-ar ma-ra-an-gur-ra-am3# |
| P256695 obv. i 4: | uru2-gu10 sza3 ku3-gu10 mu-e-szi-hug za-a-ar e-ra-an-du11#-ga#-am3# |
| Q000381 198: | nibru{ki} sza3 ku3-gu10 mu-e-szi-hug za-a-ar ma-ra-an-gur-ra-am3 |
| “Nibru, you have placated my sacred heart towards you.” He has returned to you! | |
| P256219 obv. 18: | nibru{ki} sza3 ku3-gu10 mu-e-szi-hug za-a-ar ma-ra-an-gur-ra-am3 |
| P256695 obv. i 5: | nibru{ki} sza3 ku3-gu10 mu-e-szi-hug za-a-ar e-ra-an-du11-ga-am3 |
| Q000381 199: | uru2 zi na-ag2 gal-zu in-tar-ra-am3 bala-zu in-su3-u4-dam |
| True city, he has decreed your great fate and made your reign long! | |
| P256219 obv. 19: | uru2# zi# na#-ag2 gal-zu in-tar-re bala-zu in-su3-u4-da |
| P256695 obv. i 6: | uru2 zi na-ag2 gal-zu in-tar-ra-am3 bala-zu# in-su3-u4-dam# |
| Q000381 200: | nibru{ki} na-ag2 gal-zu in-tar-ra-am3 bala-zu in-su3-u4-dam |
| Nibru, he has decreed your great fate and made your reign long! | |
| P256219 obv. 20: | [nibru{ki}] na#-ag2 gal-zu in-tar-re bala-zu in-su3-u4-da |
| P256695 obv. i 7: | nibru{ki} na-ag2 gal-zu in-tar-ra-am3 bala-zu in-su3-u4-dam# |
| Q000381 201: | e2-kur-ra u4-gin7 kar2-kar2-ka e-ne in-na-an-du11-ga-am3 |
| Enlil himself has commanded Išme-Dagan that the E-kur should shine like the day! | |
| P256219 obv. 21: | [e2-kur-ra] u4-gin7# kar2#-kar2#-ka e-ne in-na-an-du11-ga |
| Q000381 202: | ki-ur3-ra u4 zi ba-an-e3-am3 u4 ma-ra-ni-in-ku4-ra-am3 |
| Steady sunlight shines into the Ki-ur; he has brought daylight in there again for you! | |
| P256219 obv. 22: | [ki-ur3]-ra# u4 zi-gin7# e3#-a# x esz3 u4# ma#-ra#-an#-[ku4-ra] |
| P256695 obv. i 8: | ki-ur3#-e u4!(E) zi ba-an-e3-am3 u4# ma-ra-ni-in-ku4-ra-am3 |
| Q000381 203: | {d}nin-lil2-le ga2-gesz-szu2-a-ka na-ag2-zu in-tar-ra-am3 |
| Ninlil has decreed your fate in the Ĝagiššua! | |
| P256219 rev. 1: | [{d}nin]-lil2#-le ga2-gesz#-szu2-a#-ka# na-ag2#-zu in#-[tar-ra] |
| P256695 obv. i 9: | {d}en#-lil2-le# ga2#-gesz-szu2-ka nam-bi in-tar-ra-am3 |
| Q000381 204: | {d}en-lil2 {d}nin-lil2-bi e2-kur-ra bara2 mu-ni-in-ri-esz-am3 |
| Enlil and Ninlil together founded daises in the E-kur! | |
| P256219 rev. 2: | [{d}en]-lil2# {d}nin-lil2-le e2-kur-ra bara2 mu#-[ni-in-ri-esz-a] |
| P256695 obv. i 10: | {d}en-lil2 {d}nin-lil2-bi e2-kur-ra bara2 mu-ni-in-ri-esz-am3 |
| Q000381 205: | sza3-bi-a u2 mi-ni-in-su3-su3-ge-esz-am3 din mi-ni-in-du10-ge-esz-am3 |
| They dined there and enjoyed choice beer! | |
| P256219 rev. 3: | [sza3-bi]-a# u2 mi-ni-ib-su3-su3-de3 kurun2 mi-ni-[in-dug3-ge-esz-a] |
| P256695 obv. i 11: | sza3-bi-a u2 mi-ni-in-sug4-ge-esz-am3 kurun2 mi-ni-in-dug3-ge-esz-am3 |
| Q000381 206: | sag-ge6 ki-tusz-ba ge-ne2-de3 ad-bi mu-un-gi4-esz-am3 |
| They deliberated how to make the black-headed people secure in their dwellings! | |
| P256219 rev. 4: | sag#-ge6# ki-tusz#-ba gi-ne2-de3 ad-bi mu-un-gi4#-esz#-a |
| P256695 obv. i 12: | sag-ge6# ki-tusz-ba# gi-ne2-de3 ki-bi# bi2#-in-gi-esz-am3 |
| Q000381 207: | ug3 sug-za3-ge ba-ab-gu7-a-asz za-a-ar ma-ra-an-lah4-e-esz-am3 |
| They have brought back to you the people who had been completely devastated! | |
| P256219 rev. 5: | ug3# sug#-za3#-ge4 ba-ab-gu7-a-asz za-a-ar ma-ra-ab-lah4 |
| P256695 obv. i 13: | ug3 sug-za3-ge4 ba-[ab-gu7-a]-bi za-a-ar# [ma-ra-an-lah4-e-esz-am3] |
| Q000381 208: | dumu ama-ni ba-da-an-gur-re-esz-am3 gu2 mu-un-gar-re-esz-am3 |
| They have gathered back together the children whom they turned away from their mothers! | |
| P256219 rev. 6: | dumu ama-ni ba-da-an-gur-re-esz-a gu2 mu-un-gar-re-esz |
| P256695 obv. i 14: | dumu ama#-a-a-ni# [ba-da-an-gur-re-esz-am3] gu2# [mu-un-gar-re-esz-am3] |
| Q000381 209: | nam-lu2-ulu3 ki-sag-gal2-la-ba mu-e-de3-re7-esz-am3 |
| The populace goes with you in their strongholds! | |
| P256219 rev. 7: | nam-lu2-ulu3 ki-sag-gal2-la-ba ba-e-de3-re7-esz-a |
| P256695 obv. i 15: | nam-lu2-ulu3# [ki-sag-gal2-la-ba mu-e-de3-re7-esz-am3] |
| Q000381 210: | esz3 nibru{ki} kur gal {d}mu-ul-lil2-le za-a-ar ma-ra-an-gur-ra-am3! |
| Shrine Nibru, the Great Mountain Enlil has returned to you! | |
| P256219 rev. 8: | esz3 nibru{ki} kur gal {d}mu-ul-lil2-le za-a-ar ma-ra-an-gur-ra-am3!# |
| P256695 obv. i 16: | esz3# [nibru{ki} kur gal {d}mu-ul-lil2-le za-a-ar ma-ra-an-gur-ra-am3] |
| Q000381 211: | ki-ru-gu2 7(disz)-kam-ma-am3 |
| 7th kirugu | |
| P256219 rev. 9: | ki-ru-gu2 imin-kam-ma-am3 |
| Q000381 212: | ur5-zu a-gin7 i3-tab sza3 sag3 a-gin7 i3-kusz2-u3-de3 |
| How you suffer! How depression exhausts you! | |
| P256219 rev. 10: | ur5-zu a-gin7 i3-tab#! sza3 sag3 a-gin7 i3-kusz2#-u3#-de3-en |
| Q000381 213: | gesz-gi4-gal2-bi-im |
| Its gišgigal | |
| P256219 rev. 11: | gesz-gi4-gal2 ki-ru-gu2-da-kam |
| Q000381 214: | a2-sze me-ri-zu-a ki-en-gi ki-uri ki-bi gi4-gi4-da |
| Even now, they command Išme-Dagan that Sumer and Akkad should be restored at your feet, | |
| P256219 rev. 12: | a2!-sze me-ri-zu-a ki-en-gi ki-uri# ki-bi gi4-gi4-da |
| Q000381 215: | ug3 bir-a-bi gud3(|U2.KI.SI3.GA|)-bi-sze3 gur-ru-dam e-ne-esz im-mi-in-esz-am3 |
| that their scattered people should be returned to their nests! | |
| Q000381 216: | eridu{ki} sza3-bi gesztu2 i-i umusz zi hal-ha-la-da |
| They have brought the news that the magnificent rites of Eridug would not be forgotten, | |
| P278142 obv. 1': | [eridu{ki} sza3-bi gesztu2 i-i umusz zi] hal#-ha#-la#-[da] |
| Q000381 217: | garza mah-bi nu-ha-lam-me-da inim-bi im-de6-am3 |
| its heart sending forth wisdom, so that good sense should be allotted! | |
| P278142 obv. 2': | garza2# mah-bi# [nu-ha-lam-me-da] inim#-bi im-de6-am3# |
| Q000381 218: | adab(|U4.NUN|) ki iri nin-bi nig2-zi-gal2 dim2-e u3-tu mu2-mu2-da |
| Adab, the city whose lady fashions living things, who promotes birthing, | |
| P278142 obv. 3': | adab{bu!} iri{ki} nin-bi# [nig2-zi-gal2] dim2-e u3-tu mu2-mu2#-[da] |
| P345359 obv. ii 1': | adab#[{+bu}{ki} iri nin-bi nig2-zi-gal2 dim2-e u3-tud mu2-mu2-da] |
| Q000381 219: | {d}a-nun-na en nam tar-re-da du3-u3-bi bi2-in-ne-esz#-am3 |
| The Anuna, the lords who decree fates, order that it should be rebuilt, | |
| P278142 obv. 4': | {d}a-nun-na en nam tar-re-[da du3]-u3-ta bi2-in-ne-esz#-[am3] |
| P345359 obv. ii 2': | {d}a-[nun-na en nam tar-re-da du3-u3-bi bi2-in-ne-esz-am3] |
| Q000381 220: | uri2{ki} sza3-tum2-ma ki gar-ra me-bi me-ta suh |
| Ur founded in a pasture, its divine powers distinct from the rest, | |
| P278142 obv. 5': | uri2{ki} sza3-tum2-ma ki# [gar-ra] me#-bi me-ta suh |
| P345359 obv. ii 3': | urim2[{ki} sza3-tum2-ma ki gar-ra me-bi me-ta suh] |
| Q000381 221: | an-ne2 {d}en-lil2-le ki-bi gi4-gi4-da ad-bi bi2-[in-gi4-esz]-am3# |
| An and Enlil have advised that it should be restored, | |
| P278142 rev. 1: | an-ne2 {d}en-lil2-le ki-bi gi4#-[gi4]-de3# ad#-bi# [bi2-in-gi4-esz-am3] |
| P345359 obv. ii 4': | an-ne2 {d}en-lil2#-le# [ki-bi gi4-gi4-da ad-bi bi2-in-gi4-esz-am3] |
| Q000381 222: | larsa{ki} iri nun-bi nimgir an ki di-ku5 ug3 szar2-ra-ke4 |
| The prince of the city Larsam, the herald of the universe, the judge of the numerous people, | |
| P278142 rev. 2: | larsa{ki} iri!(E) nun-bi nigir an ki [di-ku5] ug3# szar2#-ra#-[ke4] |
| P283755 obv. 1: | larsa#[{ki}] iri# [nun-bi nigir an ki di-kud ug3 szar2-ra-ke4] |
| Q000381 223: | suhusz-bi ge-ne2-de3 us2 zi dab5-be2-da e-ne bi2-in-esz-am3 |
| They command him to secure its foundations, to follow the proper path! | |
| P278142 rev. 3: | suhusz-bi gi-ne2-de3 us2 zi# [dab5-be2-da] e#-[ne bi2-in-esz-am3] |
| P283755 obv. 2: | suhusz-bi gi-ne2 us2# zid# dab5#-[be2-da e-ne bi2-in-esz-am3] |
| P345359 obv. ii 5': | suhusz-bi gi-ne2 us2# [zi dab5-be2-da e-ne bi2-in-esz-am3] |
| Q000381 224: | unu{ki} kul-aba4{ki} iri ku3 gesz-kin-ti dingir-re-e-ne-ke4 |
| Unug-Kulaba, the sacred city, the handiwork of the gods, | |
| P278142 rev. 4: | [unu]{ki#} kul#-aba4#{ki#} [iri ku3 gesz-kin-ti dingir-re-e-ne-ke4] |
| P283755 obv. 3: | unug{ki} kul-aba4{ki} iri kug gisz#-kig2-ti# digir#-[re-e-ne-ke4] |
| P345359 obv. ii 6': | unug{ki} kul-aba4{ki} iri# ku3 gesz#-kig2#-ti# [dingir-re-e-ne-ke4] |
| Q000381 225: | esz-bar kin-bi im-mi-in-esz-am3 ki-bi bi2-in-gi4-esz-am3 |
| They have taken a decision concerning it and restored it. | |
| P283755 obv. 4: | esz-bar kig2-bi im-mi-in-esz-am3 ki-bi bi2-in-gi4#-esz#-am3# |
| P345359 obv. ii 7': | esz-bar kig2-bi im-mi-de3-esz-a ki-bi# bi2#-[in]-gi4#-am3 |
| Q000381 226: | ki zabala{ki} iri nu-gig an-na-ke4 usu-ni mu-un-til-la |
| from the region of zabala, the city where the mistress of heaven concentrated her forces, | |
| P283755 obv. 5: | ki# zabala{ki#} iri nu-gig an-na usu#-ni mu-un#-ti#-la# |
| P345359 obv. ii 8': | ki zabala{ki} iri nu-gig an-na-gin7 usu-ni mu-un-til-la |
| Q000381 227: | lu2-erim2 lu2-kur2-ra-da kar-re-bi inim-bi im-de6-a |
| they have brought news of the removal of all foes and enemies. | |
| P283755 obv. 6: | lu2-erim2# lu2-kur2-ra-da kar#-re#-bi# inim#-bi im-de6-am3# |
| P345359 obv. ii 9': | lu2-erim2 lu2-kur2-ru-da kar-re-bi inim-bi# im-de6-a |
| Q000381 228: | lagasz{ki} dim gal an-na esz3 gir2-su{ki} ul-ta gar-ra-ba |
| On Lagaš, the mooring-pole of heaven, and the shrine Ĝirsu, established long ago. | |
| P283755 obv. 7: | lagasz{ki} dim gal an-na esz3 gir2-su{ki} ul-ta# gar-ra-x |
| P345359 obv. ii 10': | lagasz dim gal an-na e2# gir2-su{ki#} ul#-ta# gar#-ra-ba |
| Q000381 229: | an-ne2 {d}en-lil2-le igi sa6-ga-ne-ne im-szi-in-bar-re-esz-am3 |
| An and Enlil have looked with their beneficent gaze | |
| P283755 obv. 8: | an-ne2 {d}en-lil2-le igi sag9-ga-ne#-ne in-szi-in-bar#-re-esz-am3# |
| P345359 obv. ii 11': | an-ne2 {d}en-lil2-le igi sa6-ga-ne-ne im-szi-ri-esz-am3 |
| Q000381 230: | e2-bi umma{ki}-a sig4-kur-sza3-ga hul-bi ba-ab-ak-a |
| From that temple in Umma, Šeg-kuršaga, which had been ill treated, | |
| P283755 obv. 9: | e2#-bi# umma{ki} szeg12 hur-sza3-ab{ki}-ba-ka# hul#-bi ba#-ab-ak#-a# |
| P345359 obv. ii 12': | e2-bi umma szeg12#-kur#-sza3-ga hul-bi ba-ab-ak-a |
| Q000381 231: | ugu-bi-ta ti-id-nu-um nu-gar-ra ib2-ta-an-zi-ge4-esz-am3 |
| they have removed the treacherous Tidnum. | |
| P283755 obv. 10: | ugu#-bi#-ta ti-id-nu-um gar#-ra# ib2#-ta-an-zig3-ge#-[esz-am3] |
| P345359 obv. ii 13': | ugu-bi-ta ti-da-nu-um nu-gar-ra ib2-ta-an-zi-ge4-esz-a |
| Q000381 232: | suhusz-bi ge-ne2-de3 bi2-in-esz-am3 dingir gal-gal-e-ne |
| Kiš, at the edge of Sumer and Akkad, its dominion superlative, | |
| It is the great gods who have commanded that its foundations should be secured, | |
| P283755 obv. 11: | kisz{ki} zag dab5 ki-en-gi ki#-uri# nam#-en-bi dirig#-[ga] |
| P345359 obv. ii 14': | kisz{ki} za3 dab5-ba ki-en-gi ki-uri# nam-nun-bi dirig-ga |
| Q000381 233: | [No Composite] |
| P256695 obv. ii 1: | x x [...] |
| P283755 obv. 12: | suhusz-bi gi-ne2-da bi2-in#-x x x [x x]-e-ne |
| P345359 obv. ii 15': | suhusz-bi gi-ne2-de3 bi2-in#-esz-am3 dingir gal!-gal!-e-ne |
| Q000381 234: | mar2-da{ki} iri i7-bi a zal-le a-sza3-ga sze gu-nu |
| Marda, the city in whose river water flows, in whose fields is fine grain - | |
| P256695 obv. ii 2: | mar2-da{ki#} iri# [id2-bi a zal-le a-sza3-ga sze gu-nu] |
| P283755 obv. 13: | mar2#-da#{ki} iri id2-bi a# zal-le# [a]-szag4#-ga sze gu-nu |
| P345359 obv. ii 16': | mar2-da# iri id2#-bi a zal-le a-sza3-ga sze gu-nu |
| Q000381 235: | {d}a-nun-na-ke4-ne ib2-ta-an-kar-re-esz-a ib2-szi-in-gur-re-esz-am3 |
| - the Anuna who took those things away from it returned them to it again! | |
| P256695 obv. ii 3: | {d}a#-nun#-[na-ke4-ne ib2-ta-an-kar-re-esz-a ib2-szi-in-gur-re-esz-am3] |
| P283755 obv. 14: | [{d}a]-nun#-na-ke4-ne ib2#-ta#-an#-kar-re-esz-am3 ib2#-szi#-in-gur#-re-esz-am3 |
| P345359 obv. ii 17': | {d}a-nun-na-ke4-ne ib2-ta-an-kar#-re-esz-a ib2-szi-in-gur-re-esz-a |
| Q000381 236: | i3-si-in{ki} u2-a {d}a-nun-na-ke4-ne ul-ta ni2 il2-la-a |
| Isin, the provisioner of the Anuna, rising high since times of old - | |
| P256695 obv. ii 4: | i3#-[si-in{ki} u2-a {d}a-nun-na-ke4-ne ul-ta ni2 il2-la-a] |
| P283755 rev. 1: | i3-si-in{ki#} u2-a AN {d}a-nun-na-ke4-ne ul-ta ni2 il2#-la#-a# |
| P345359 obv. ii 18': | i3-si-in{ki} u2-a {d}a-nun-na-ke4-ne ul-ta ni2 il2-a |
| Q000381 237: | an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-mah-a bala-bi in-su3-u4-da-am3 |
| - An, Enlil, Enki and Ninmaḫ have made its reign long! | |
| P256695 obv. ii 5: | an# [{d}]en#-[lil2 {d}en-ki {d}nin-mah-a bala-bi in-su3-u4-da-am3] |
| P283755 rev. 2: | an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-mah-bi bala-bi in-su3-ud-da-am3 |
| P345359 obv. ii 19': | an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-mah-a bala-bi in-su3-u4-da# |
| Q000381 238: | du11-ga-ba szu zi bi2-in-gar-re-esz-am3 he2-am3-bi bi2-in-esz-am3 |
| By their command they have handed it over and expressed their approval! | |
| P256695 obv. ii 6: | du11-ga#-[ba szu zi bi2-in-gar-re-esz-am3 he2-am3-bi bi2-in-esz-am3] |
| P283755 rev. 3: | dug4-ga-ba szu zid bi2-in-gar-re-esz-am3 he2-am3-bi bi2-in-esz-am3 |
| P345359 obv. ii 20': | du11#-ga-ba szu zi bi2-in-gar-re-esz-am3 he2-am3 bi2-in-du11-esz-am3 |
| Q000381 239: | {d}nin-urta szul ur-sag kal-ga szu-ni ba-an-szum2-mu-usz-am3 |
| They have entrusted it to Ninurta, the champion, the strong hero! | |
| P256695 obv. ii 7: | {d#}nin#-[urta szul ur-sag kalag-ga szu-ni ba-an-szum2-mu-usz-am3] |
| P283755 rev. 4: | {d}nin-urta# szul# ur-sag kalag-ga szu-ni ba-an-szum2-mu-usz-am3 |
| P345359 obv. ii 21': | [{d}]nin#-urta szul ur-sag kalag-ga szu-ni ba-an-szum2#-mu-[usz-am3] |
| Q000381 240: | {d}nin-isin2{si}-na dumu mah an-na szim-mu2 kalam-ma-ka |
| Ninisina, the exalted child of An, the incantation priest of the Land | |
| P256695 obv. ii 8: | {d#}[nin-isin2{+si}-na dumu mah an-na szim-mu2 kalam-ma-ka] |
| P283755 rev. 5: | {d}nin-isin2{+si}-na dumu mah an-na szim-mu2 kalam-ma-ka |
| P345359 obv. ii 22': | [{d}]nin#-isin2{+si}-na dumu gal! an-[na] szim#-mu2 kalam#-[ma-ka] |
| Q000381 241: | ki-tusz ku3 e2-gal-mah-ni-a ni2 dub2-bu in-na-an-ne-esz-am3 |
| they have told to rest calmly in her sacred dwelling, Egal-maḫ! | |
| P256695 obv. ii 9: | ki#-[tusz ku3 e2-gal-mah-ni-a ni2 dub2-bu in-na-an-ne-esz-am3] |
| P283755 rev. 6: | ki-tusz kug e2-gal-mah-ni-a ni2 dub2-bu in-na-an-ne-esz-am3 |
| P345359 rev. i 1: | [ki-tusz] ku3# e2-gal-mah-ni-a ni2# [dub2-bu in-na-an-ne-esz-am3] |
| Q000381 242: | {d}da-mu kindagal2 {d}nu-nam-nir-ra a-zu zi-gal2-la-ka |
| Damu, the chief barber of Nunamnir, healer of the living, | |
| P283755 rev. 7: | {d}da-mu kindagal2 {d}nu-nam-nir-ra a-zu zi-gal2-la-ka |
| P345359 rev. i 2: | {d#}da-mu kindagal2# {d}nu-nam#-[nir-ra a-zu zi-gal2-la-ka] |
| Q000381 243: | giri3 ama-na-sze3 a-a-na-sze3 kur gam-gam-e in-na-an-ne-esz-am3 |
| they have told to make the foreign countries bow at the feet of his father and mother! | |
| P283755 rev. 8: | giri3 ama-na-sze3 a-a-na-sze3 kur gam-gam-e in-na-an-ne-esz-am3 |
| P345359 rev. i 3: | giri3 ama-na-sze3 a-a-na-sze3 kur gam-[gam]-e [in-na-an-ne-esz-am3] |
| Q000381 244: | ki-ru-gu2 8(disz)-kam-ma-am3 |
| 8th kirugu | |
| P283755 rev. 9: | ki-ru#-gu2 8(disz)-kam-ma-kam-am3 |
| P345359 rev. i 4: | ki-ru-gu2 8(disz)-kam-ma-am3# |
| Q000381 245: | an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-mah-bi a2-bi ha-ba-an-ag2-esz-am3 |
| An, Enlil, Enki and Ninmaḫ have given their orders! | |
| P283755 rev. 10: | an {d}en-lil2 {d}en-ki# {d}nin#-mah#-bi a2-bi ba-an-ag2-esz |
| P345359 rev. i 5: | an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-mah-a a2-bi ha-ba-an-ag2-esz-a |
| Q000381 246: | gesz-gi4-gal2-bi-im |
| Its gišgigal | |
| P283755 rev. 11: | gisz-gi4#-gal2 ki-ru#-[gu2]-da#-kam#-am3 |
| Q000381 247: | i3-ne-esz2 a2-sze {d}en-lil2-le u4 zi kalam-ma bi2-in-gub-ba-am3 |
| Now see! Enlil has fixed a good day in the land! | |
| P283755 rev. 1: | i3#-ne#-esz2# a2#-sze# {d#}en#-[lil2-le ud zid kalam]-ma# bi2#-in-gub-ba-am3 |
| P345359 rev. i 6: | i3-ne-esz2 a2-sze {d}en-lil2-le# [u4] zi# kalam#-ma# bi2-in-gub-ba-am3 |
| Q000381 248: | u4 nibru{ki} gu2 an-sze3 zi-zi i3-ne-esz2 im-mi-in-du11-ga |
| He has even now ordered the day for Nibru to raise its neck to heaven! | |
| P345359 rev. i 7: | u4 nibru{ki} gu2 an-sze3 zi-zi i3-ne-esz2 im-mi-in-du11-ga# |
| Q000381 249: | u4 zi e2-kur-ra sag mu2-mu2 e-ne im-mi-in-tuku-a |
| He himself has provided a good day for the E-kur to shine! | |
| P345359 rev. i 8: | u4 zi e2-kur-ra sag# mu2-mu2 e#-ne im-mi-in-tuku-am3 |
| Q000381 250: | u4 ki-ur3-ra dalla mah e3-a e-ne im-mi-in-zi-ga |
| He himself has raised up the day for the Ki-ur's magnificent manifestation! | |
| P345359 rev. i 9: | u4 ki-ur3#-ra dalla mah e3-a e-ne im-mi-in-zi-ga |
| Q000381 251: | u4 ki-en-gi ki-uri dagal-e e-ne im-mi-in-gi4-a |
| He himself has restored the day for Sumer and Akkad to expand! | |
| P345359 rev. i 10: | u4 ki-en-gi ki-uri# dagal-e e-ne ib2-szi-in-gi4-a |
| Q000381 252: | u4 e2 du3-du3 ga2-nun nigin2-e e-ne ib2-ta-an-mar-ra |
| He himself has set aside the day for houses to be built and storerooms to be enclosed! | |
| P345359 rev. i 11: | u4 e2 du3-du3 ga2-nun nigin2-e e-ne ib2-ta-an-la2-am3 |
| Q000381 253: | u4 numun i-i nig2-zi-gal2 u3-tu e-ne ib2-ta-an-e3-a |
| He himself has brought out the day for seeds to sprout and living things to be born! | |
| P345359 rev. i 12: | u4 numun i-i zi-gal2 u3-tud e-ne ib2-ta-an-gar-ra |
| Q000381 254: | u4 tur3 du3-du3 amasz ki ga2-ga2 e-ne ib2-ta-an-e3-a |
| He has brought out the day for building cattle pens and founding sheepfolds! | |
| P345359 rev. i 13: | u4 tur3 du3-du3 amasz ga2-ga2-e ib2-ta-an-e3-a |
| Q000381 255: | u8-e sila4-a im-mi-ib-tu-u4-da tur3-e bi2-ib-si-a |
| he ewes which bore lambs have filled the pens! | |
| Q000381 255a: | u8 amasz-bi im-mi-ib2-u3-tu sila4-bi tur3-e bi2-ib-si-si |
| Ewes have given birth in the folds, their lambs have filled the pens! | |
| P345359 rev. i 14: | u8# sila4-bi# im#-mi-ib-tu#-u4-da tur3#-e bi2-ib#-si#-a |
| Q000381 256: | ud5-de3 masz2-bi im-mi-ib-tu-u4-da amasz-a bi2-ib-si-a |
| The goats which bore kids have filled the folds! | |
| P345359 rev. i 15: | ud5-de3 masz2-bi# im-mi#-ib-tu-u4-da amasz#-e bi2-[ib]-si-a |
| Q000381 257: | u8 sila4-bi im-da-ab-lu-a {e2}tur3 im-pesz11-am3 |
| The ewes which flocked with their lambs have swelled the sheepfold! | |
| P345359 rev. i 16: | [u8 sila4]-bi# im-da#-ab-lu-a e2 tur3# im-pesz11#-am3# |
| Q000381 258: | ud5-e masz2-bi im-da-ab-lu-a amasz dagal bi2-ib-tag-ga |
| The goats which flocked with their kids have caused the pens to be widened! | |
| P345359 rev. i 17: | [ud5-e masz2-bi im-da-ab-lu-a] amasz# dagal# bi2-ib-tag#-ga# |
| Q000381 259: | u4 nig2 ha-lam-ma sa6-ga ku4-ku4 e-ne ib2-ta-an-gar-ra |
| He himself has set the day for turning destruction to the good! | |
| P256695 rev. i 1': | u4# nig2# [ha-lam-ma sa6-ga ku4-ku4 e-ne ib2-ta-an-gar-ra] |
| P345359 rev. i 18: | [u4 nig2 ha-lam-ma sa6-ga ku4-ku4 e-ne] ib2-ta-an#-gar#-ra# |
| Q000381 260: | u4 nig2-erim2 [...] |
| He has ... the day ... evil! | |
| P256695 rev. i 2': | u4# nig2-erim2# [...] |
| Q000381 261: | u4 nig2-si-sa2 kalam-ma ga2-ga2 a2-tah-a mi-ni-in-ku4-ra |
| He has brought in Išme-Dagan as assistance for the day for establishing justice in the land! | |
| P256695 rev. i 3': | u4 nig2-si-sa2# [kalam-ma ga2-ga2] a2#-tah#-[a mi-ni-in-ku4-ra] |
| P345359 rev. i 19: | [u4 nig2-si-sa2 kalam-ma ga2-ga2 a2-tah-a mi-ni]-in#-ku4-ra# |
| Q000381 262: | ki-ru-gu2 9(disz)-kam-ma-am3 |
| 9th kirugu | |
| P256695 rev. i 4': | ki-ru-gu2 [9(disz)-kam-ma-am3] |
| P345359 rev. i 20: | [ki-ru-gu2 9(disz)-kam-ma]-am3# |
| Q000381 263: | u4 ki-en-gi ki-uri lu2-erim2-e szu hul bi2-in-du11-ga |
| Although Sumer and Akkad had been desecrated by the foe, | |
| P256695 rev. i 5': | u4 ki-en-gi ki-uri# [lu2-erim2-e] szu hul bi2-[in-du11-ga] |
| P345359 rev. i 21: | [u4 ki-en-gi ki-uri lu2-erim2-e szu hul bi2]-ib#-du11#?-[ga] |
| Q000381 264: | u4-da-ta sza3 ba-szi-hug-ga2-am3 bar ba-szi-im-sze17-da-am3 |
| afterwards hearts were appeased, spirits soothed! | |
| P256695 rev. i 6': | u4-da-ta sza3 ba-szi-hug-ga2#-[am3] bar ba-szi-sed4-da#-[am3] |
| Q000381 265: | dingir gal-gal-e-ne sza3-ne-sza4 ur5-re ba-an-tuku-usz-am3 |
| All the great gods thus had compassion! | |
| P256695 rev. i 7': | dingir gal-gal-e-ne sza3-ne-sza4 ur5-re ba#-[an-tuku-usz-am3] |
| Q000381 266: | a2 kusz2-a igi bi2-in-du8-usz-am3 ib2-ta-an-e11-de3-esz-am3 |
| They looked upon those sunk in exhaustion and brought them up out of it! | |
| P256695 rev. i 8': | a2 kusz2-a igi bi2-ib-du8-[usz-am3] ib2-ta-an-ed3-[de3-esz-am3] |
| Q000381 267: | iri du6-du6-da ba-gar-ra-za ki-bi-sze3 in-gar-re-esz-am3 |
| They restored your city which had been razed to ruins! | |
| P256695 rev. i 9': | iri{ki} itu-du6-da ba-an-gar-ra-za ki-[bi-sze3 in-gar-re-esz-am3] |
| Q000381 268: | nig2 babbar-bi sag2 ba-ab-du11-ga-ba sug-ge4 ba-ab-gu7-a |
| Its shining property which had been scattered, which had been devastated, | |
| P256695 rev. i 10': | nig2 babbar-re sag2 ib2-ba-ab-du11-ga-bi# [sug-ge4 ba-ab-gu7-a] |
| Q000381 269: | {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ke4 ki-bi-sze3 in-gar-ra-am3 |
| Enlil, king of all countries, restored it! | |
| P256695 rev. i 11': | {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ke4 ki#-bi#-[sze3 in-gar-ra-am3] |
| Q000381 270: | nam-lu2-ulu3 gud3(|U2.KI.SI3.GA|) us2-sa-ta? ni2 im-szi-ib-te-na |
| There where the populace rested in the cool after building their nests, | |
| P256695 rev. i 12': | nam-lu2-ulu3 gud3 us2#-[sa-ta? ni2] im-mi-in-ten#-[na] |
| Q000381 271: | nibru{ki} kur me gal-gal-la-ka giri3 kur2?# [ba-ra-an]-dab5?#-be2-esz-a |
| in Nibru, the mountain of the greatest divine powers, from where they had taken an unfamiliar path - | |
| P256695 rev. i 13': | nibru{ki} kur me gal-gal-la-kam giri3# [kur2? ba-ra-an-dab5?-be2-esz-a] |
| Q000381 272: | {d}a-nun-na inim {d}en-lil2-la2-ta e2 bi2#-[in]-szub-bu-usz-a |
| at Enlil's word the Anuna, those very lords who determine the fates, ordered that the temples which they had forsaken | |
| P256695 rev. i 14': | {d}a-nun-na inim {d}en-lil2-la2-ta# [e2 bi2-in-szub-bu-usz-a] |
| Q000381 273: | [No Composite] |
| P256695 rev. i 15': | gi16-sa ul-ta gar-gar-ra-bi tum9-e# ba#-[ab-de6-a] |
| Q000381 274: | [No Composite] |
| P256695 rev. i 16': | ki-bi-sze3 ku4-ku4-da bi2-in-esz-[am3] en nam tar-re-ne# |
| Q000381 275: | sza3-bi-a u2 su3-su3 sza3 hul2-la sza3-ba mi-ni-in-gar-ra-am3 |
| He has established there dining in joy within! | |
| P256695 rev. i 17': | sza3-bi-a u2 sug4-sug4 hul2#-e sza3-ba mi-ni-in-gar-re-esz-am3 |
| Q000381 276: | {d}isz-me-{d}da-gan szita u4-da gub hul2 ni2-tuku-ni-ra |
| To Išme-Dagan, his joyous, reverent sacral officiant, | |
| P256695 rev. i 18': | {d}isz#-me-{d}da-gan szita u4-da# gub# hul2# x [...] |
| Q000381 277: | u2-[bi] ku3-ge a-bi sikil-e in-na-an-du11-ga-am3 |
| to sanctify its food, to purify its water Enlil has given the command to him. | |
| P256695 rev. i 19': | u2#-[bi] ku3-ge a-bi sikil-e in-na#-an#-[du11-ga-am3] |
| Q000381 278: | me [szu] pel2-la2-bi sikil-e in-na-an-du11-ga-am3 |
| He has commanded him to purify its defiled divine powers! | |
| Q000381 279: | garza suh3-a bir-a-bi si bi2-in-sa2 |
| He has put in order its disordered and scattered rites, | |
| P256695 rev. i 21': | [garza] suh3#-a bir-a-bi si# [bi2-in-sa2] |
| Q000381 280: | ku3-ku3-ga szub-ba szu pel2-la2-a-ke4 ki-bi-sze3 in-gar-ra |
| he has put back in their place the most sacred things, neglected and defiled. | |
| P256695 rev. i 22': | [...] x x [...] |
| Q000381 281: | szuku-u4 szub-ba esza zi3 dub-dub-bu na-ag2-sze3 bi2-ib-tar-re |
| He decrees as a fate the offering of daily rations and the grinding up of fine meal and flour. | |
| Q000381 282: | {gesz}banszur ninda lu ninda szar2-re-da sza3-ga-ni im-de6-a |
| He has decided to make bread plentiful on the table, to make loaves numerous! | |
| Q000381 283: | ki-ru-gu2 1(u)-kam-ma-am3 |
| 10th kirugu | |
| Q000381 284: | u4 lu2-u3 lu2-ra inim kur2 nu-di dumu a-a-ni-ir ni2 te-ge26-e |
| A time when no one is to speak hostile words to another, when a son is to respect his father, | |
| Q000381 285: | u4 nig2-sun5-na kalam-ma ga2-ga2 tur-re mah dugud-da |
| a time to establish humility in the Land, for the inferior to be as important as the mighty, | |
| Q000381 286: | u4 szesz-banda3{da} szesz-gal-la-ni hu#-luh-ha ni2 sun5-e |
| a time when the younger brother, fearing his big brother, is to show humility, | |
| Q000381 287: | [u4] dumu# gal-la dumu banda3{da} umun2 ak inim-ma-ni-sze3 tusz-u3 |
| a time when the elder child is to treat the younger child reasonably and to pay heed to his words, | |
| P345359 rev. ii 1: | [u4 dumu gal-la dumu ban3]-da#? [umun2] ak# inim#-[ma-ni-sze3 tusz-u3] |
| Q000381 288: | [u4] si-ga kal-ga sze29-esz2 nu-di nig2 sa6-ga gal gub-bu |
| a time to take neither weak nor strong away into captivity, but to serve with great acts of good, | |
| P345359 rev. ii 2: | [u4 sig9-ga] kalag-ga sze29-esz2 nu-di nig2 sa6-ga#? gal# gub#-[bu] |
| Q000381 289: | [u4] kaskal# suh3-a giri3 ga2-ga2 hul mu2-a bu-re |
| time to travel the disordered roadways, to extirpate evil growths, | |
| P345359 rev. ii 3: | [u4 kaskal] suh3# giri3 ga2-ga2 hul# mu2-a bur12-re |
| Q000381 290: | [u4 lu2]-u3 ki sza3-ga-ni-sze3 du-u3 gaba-ri-ni-sze3 in nu-dub2 |
| {a time when anyone is to go where they will, to hurl no insults at one's fellow,} | |
| Q000381 290A: | [u4 lu2]-u3 ki sza3-ga-ni-sze3 du-u3 edin#-na ni2 sun5-ni nig2-gig-ga nu-ak |
| Q000381 290b: | [No Composite] |
| P345359 rev. ii 4: | [u4 lu2]-u3 ki sza3-ga-ni-sze3 du-u3 edin#-na ni2 sun5-ni nig2-gig-ga nu-ak |
| Q000381 291: | u4 lu2-u8 lu2-ra inim kur2 nu-di nig2-gig-ga nu-ak |
| {a time no one is to speak hostile words to another, to perform no sacrilege,} | |
| Q000381 291A: | [u4] iri#-ta iri kur2-sze3 du-u3 [edin]-na ni2 nu-te-ge26-e nig2-gig nu-ak |
| Q000381 291a: | [No Composite] |
| P345359 rev. ii 5: | u4# lu2-u8 lu2-ra inim kur2 nu-di nig2-gig#-ga nu-ak |
| Q000381 292: | u4 kalam-ma nig2-gig-ga e3-a sza3-ba u4 ga2-ga2 |
| a time to remove bitterness from the Land, to establish light therein, | |
| P345359 rev. ii 6: | u4 kalam-ma nig2-gig-ga e3-a sza3-ba u4 ga2-ga2 |
| Q000381 293: | u4 nig2 ge6-ge6 kalam-ma zi-zi nig2-zi-gal2 hul2-le |
| a time when darkness is to be lifted in the Land, so that living things should rejoice. | |
| P345359 rev. ii 7: | u4 nig2 ku10-ku10 kalam-ma zi-zi nig2-zi-gal2 hul2!-le |
| Q000381 294: | a-a {d}en-lil2 en du11-ga-ni nu-kur2-ru nun kur-kur-ra-ke4 |
| Father Enlil, the lord whose command cannot be altered, prince of all countries, | |
| P345359 rev. ii 8: | a-a {d}en-lil2 en du11-ga nu-kur2-ru nun kur-kur-ra-ke4 |
| Q000381 295: | ug3 sag-ge6-ga bi2-in-gub-ba-am3 sa6-ge-ba bi2-in-du11-ga |
| has fixed it among the black-headed people, and commanded for their benefit. | |
| P256695 rev. ii 1': | [ug3 sag-ge6-ga bi2-in-gub-ba-am3] sa6#-ge#-ba bi2-in#-[du11-ga] |
| P345359 rev. ii 9: | ug3 sag-ge6-ga bi2-in-gub-ba sa6-ge-ba# bi2-in-du11-ga |
| Q000381 296: | ki-ru-gu2 1(u) 1(disz)-kam-ma-am3 |
| 11th kirugu | |
| P256695 rev. ii 2': | ki#-ru-gu2# 1(u) 1(disz)-kam#-ma#-[am3] |
| P345359 rev. ii 10: | ki-ru-gu2 1(u) 1(disz)-kam-ma-am3 |
| Q000381 297: | i3-ne-esz2 a2-sze u4-da-ta {d}en-lil2 nun sza3-la2 su3-ga-am3 |
| Now, see! After that time, Enlil, the prince who is full of pity, | |
| P256695 rev. ii 3': | [i3]-ne#-esz2# a2#-sze u4-da-ta# {d#}en-lil2 nun sza3-la2# sug4#-ga#-am3# |
| P345359 rev. ii 11: | i3-ne-esz2 a2-sze u4-da-ta {d}en-lil2 nun sza3-la2 sug4#-ga |
| Q000381 298: | szul sig4 TU-ra gar-ra-ni-ir in-na-an-sa6-am3 |
| has been beneficent to his hero who had laid the ... brick! | |
| P256695 rev. ii 4': | szul# szeg12 TU-ra gar-gar-ra-ni-ir# in#-na#-an#-sa6#-am3# |
| P345359 rev. ii 12: | [szul] szeg12# TU-ra gar-ra-ni er2 in-na-an-sa6-a |
| Q000381 299: | me erim2-e szu hul bi2-in-du11-ga si in-na-an-sa2-am3 |
| He put in order again for him the divine powers which had been desecrated by the enemy! | |
| P256695 rev. ii 5': | me erim2-e szu hul bi2-ib-du-a si in-na-an-sa2-am3 |
| P345359 rev. ii 13: | [me] erim2#-e szu hul bi2-in-du11-ga si in-na-an-sa2-a |
| Q000381 300: | garza szu pel2#-la2 mu-un-na-an-ku3-ku3-ga-am3 |
| He sanctified again the defiled rites for him! | |
| P256695 rev. ii 6': | garza szu!(BAR) bi2-in-la2-a-ba mu-na-an-ku3-ku3-ga-am3 |
| P345359 rev. ii 14: | [garza szu] pel2# bi2-in-la2-bi mu-na-an#-ku3#-ku3-ga-am3 |
| Q000381 301: | gi-gun4-bi mu-na-an-sikil-am3 dalla mu-un-na-an-e3-am3 |
| He purified its ziggurat temple and made it resplendent for him! | |
| P256695 rev. ii 7': | gi-gun4#-bi# mu-na-an-sikil-am3 dalla# mu-na-an-e3#-am3 |
| P345359 rev. ii 15: | [gi-gun4]-bi# mu-na-an-sikil-la# [dalla mu-na]-an#-e3-a |
| Q000381 302: | sza3-ba he2-gal2 mi-ni-in-szar2-szar2-ra-am3 kurun lal3 bi2-ib-si-am3 |
| Within he made abundance plentiful, he filled it with choice beer and syrup! | |
| P256695 rev. ii 8': | sza3-ba he2#-gal2 mi-ni-in-szar2-szar2-ra-am3 kurun# lal3# bi2-ib-si#-am3 |
| P345359 rev. ii 16: | [sza3-ba he2-gal2 mi]-ni#-in-szar2-[szar2-ra-am3 kurun lal3 bi2]-ib#-si#-a# |
| Q000381 303: | u4 ne sza3 du10-ge bar hug-e ur5 sa6-ge mi-ni-in-gar-ra-am3 |
| He established there at that time the pleasing of hearts, the appeasing of spirits, the ameliorating of moods! | |
| P256695 rev. ii 9': | u4 ne# sza3# dug3#-ge bar hug-e ur5 sa6#-ge mi-ni-in-gar-ra-am3 |
| Q000381 304: | e-ne a-ra-zu-a mu-na-an-gub-ba-am3 giri17 szu mi-ni-gal2-la-am3 |
| Išme-Dagan himself stood in prayer to Enlil and offered salutations! | |
| P256695 rev. ii 10': | e-ne a-ra-zu-a mu-na-an-gub-ba-am3 giri17 szu mi-ni-gal2-la-am3 |
| Q000381 305: | er2 gar-ra nam-szita du11-ga-ni nun kur-kur-ra-ke4 |
| When he had begun the lament and spoken the supplication, | |
| P256695 rev. ii 11': | er2 gar-ra nam-szita du11-ga-ne2-esz nun kur-kur-ra-ke4 |
| Q000381 306: | i3-he-nun-na lal3 ku7-ku7-da-gin7 su-ni bi2-ib2-ak-am3 |
| the prince of all countries treated his body with oil of abundance as if it were the sweetest syrup! | |
| P256695 rev. ii 12': | i3-he-nun-na ku7-ku7-da-gin7 su-ni bi2-in-ak-am3 |
| Q000381 307: | szu12-da-ni gesz ba-an-tuku-am3 igi in-szi-in-bar-ra-am3 |
| And his prayer was heard - Enlil looked upon him with favour, | |
| P256695 rev. ii 13': | szudu3-da-ni gesz ba-an-tuku-am3 igi in-szi-in-bar-ra-am3# |
| Q000381 308: | {d}isz-me-{d}da-gan-na inim-ma-ni su-a-na ba-du10-ga-am3 |
| Išme-Dagan whose words bring Enlil pleasure! | |
| P256695 rev. ii 14': | {d}isz-me-{d}da-gan-na inim-ma-ni su-ni# ba-dug3-ga-am3 |
| Q000381 309: | sag us2-a-ni sza3-ga du11-ga-ni in-de3-gen-na-am3 |
| Enlil's constant attendant, with whose thoughts he agrees! | |
| P256695 rev. ii 15': | sag us2#-a-ni sza3-ga du11-ga-na in#-de3-a-gen-na-am3 |
| Q000381 310: | sun5-na szita-ba ki la2-a-ne2-esz2 giri3-ba se3-ga-ne2-esz2 |
| Because the humble one prostrated himself in his devotions and served there, | |
| P256695 rev. ii 16': | sun5-na szita#-ba# ki# la2-a-ne2-esz giri3#-na# sig10-ga-ne2-esz |
| Q000381 311: | siskur-ra u3-gul ga2-ga2-da-ne2-esz2 giri17 ki su-bu-da-ne2-esz2 |
| because he will entreat him in supplication and will do obeisance, | |
| P256695 rev. ii 17': | sizkur2#-ra# u3#-gul# ga2#-ga2#-da-ne2-esz giri17 ki su-bu-da-ne2-esz |
| Q000381 312: | |KI.LUGAL.GUB| ti-le-da ni2 te-ge26-da-ne2-esz2 gur-gur-re-da-ne2-esz2 |
| because he will complete and honour the royal offering and will return | |
| P256695 rev. ii 18': | |KI.LUGAL.GUB#| til3#-la#-da ni2 teg3-ge26-da-ne2-esz gur#-gur-re-da-ne2-esz |
| Q000381 313: | nig2-nam-ma-ni en-nu-ug3 ak-da-ne2-esz2 ga2-la nu-dag-ge-da-ne2-esz2 |
| because he will keep watch over everything and will not be negligent, | |
| P256695 rev. ii 19': | [nig2-nam-ma-ni en-nu]-ug3# ak-da-ne2-esz [ga2-la nu]-dag#-ge-da-ne2-esz |
| Q000381 314: | nam-nun-na mu su3-su3-ra2-ni e-ne-er in-na-an-du11-ga-am3 |
| Enlil has promised to Išme-Dagan his dominion of extended years! | |
| P256695 rev. ii 20': | [nam-nun-na mu sud-su3]-ra2#-ni [e-ne-er in-na-an]-du11#-ga#-am3# |
| Q000381 315: | lu2 nam-lugal?-la sag-bi-sze3 e3-a e-ne-er in-na-an-du11-ga-am3 |
| He promised him that he will be a man of pre-eminent kingship! | |
| Q000381 316: | lugal bala sa6-ga-ke4 e-ne-er in-na-an-du11-ga-am3 |
| He promised him that he will be a king whose reign is good! | |
| Q000381 317: | ug3 ki-tusz ne-ha bi2-in-dur2-ru-na e-ne-er in-na-an-du11-ga-am3 |
| He promised him that he shall have the people inhabit safe dwellings! | |
| Q000381 318: | ug3 szar2-ra nig2 bi2-in-du11-ga-a in-de3-a-gen-na-am3 |
| Enlil found agreement in what he had said to the numerous people! | |
| Q000381 319: | ki-en-gi ki-uri a-na me-a u4 nam tar-ra-sze3 |
| On the day for decreeing fates, every part of Sumer and Akkad, | |
| Q000381 320: | ug3 sag-ge6-ga u8-gin7 lu-a ug3 sag se3-ga-ba |
| mong the black-headed people flocking like sheep, among their well-tended people, | |
| Q000381 321: | nam-mah kur gal {d}nu-nam-nir-ra enkar an ki-ke4 |
| will praise forever the majesty of the Great Mountain Nunamnir, enkar weapon of the universe! | |
| Q000381 322: | ki-ru-gu2 12(disz)-kam-ma-am3 |
| It is his awe-inspiring way! | |
| 12th kirugu | |