Q000386 = CDLI Literary 000386 (Ur-Namma A) composite = P469688
| Q000386 000: | an lugal dingir-re-e-ne-ke4 in-sze3 ga-mu-un-dub2# |
| “I want to hurl insults at An, the king of the gods: | |
| Q000386 001: | [...]-ta kalam tesz2-a mi-ni-ib#-x |
| ... entire land ..., | |
| Q000386 002: | [...]-in?#-sag3 e2-gal im-se3-se3 |
| ... struck, the palace was devastated. | |
| Q000386 003: | [...] sag#-ge6 tusz-a-ba ni2 ul4-la bi2-ib2#-te |
| ... panic spread rapidly among the dwellings of the black-headed people. | |
| Q000386 004: | [(x)] x x x x ki-szub-ba-bi ki-en-gi-ra bi2-ib-gar |
| ... abandoned places ... in Sumer. | |
| Q000386 005: | [(x)] nig2#-dagal-ba iri ba#-an-gul ug3-e ni2 bi2-in-te |
| ... the cities were destroyed in their entirety; the people were seized with panic. | |
| Q000386 006: | uri5#{ki}-ma hul-gal2 im-szi-DU sipa zi ba-ra-ab-e3 |
| Evil came upon Ur and made the trustworthy shepherd pass away. | |
| Q000386 007: | sipa# zi# ur-{d}namma# ba#-ra-ab-e3 sipa zi ba-ra-ab-e3 |
| It made Ur-Namma, the trustworthy shepherd, pass away; it made the trustworthy shepherd pass away. | |
| Q000386 008: | an#-ne2 inim ku3-ga du3-a mu-un-kur2 sza3 AN x su3-ga-am3 |
| Because An had altered his holy words completely, ... became empty, | |
| Q000386 009: | {d}en#-lil2-le nam tar-ra du3-a szu# lul [mi]-ni-ib-bala |
| and because, deceitfully, Enlil had completely changed the fate he decreed, | |
| Q000386 010: | {d}nin#-mah#-e x [x] x |LA2.A.BA|-na a-nir mu-un-ga2-ga2 |
| Ninmaḫ began a lament in her ... | |
| Q000386 011: | {d}en-ki#-ke4# {gesz}ig# gal eridu{ki}-ga gu2-bi ba-an-gi4 |
| Enki shut (?) the great door of Eridug. | |
| Q000386 012: | {d}nu-dim2#-mud# itima(|GA2xMI|)#{ma}-a-ka ba-an-ku4 sza3-ka-tab-ba ba-an-nu2 |
| Nudimmud withdrew into his bedchamber and lay down fasting. | |
| Q000386 013: | inim x an-na-ka?# {d}nanna si-un3-na sag-ki ba-da-ni-in-gid2 |
| At his zenith, Nanna frowned at the ... words of An. | |
| Q000386 014: | {d}utu an-na?# nu-um-e3-e u4-de3 i-si-isz im-la2 |
| Utu did not come forth in the sky, and the day was full of sorrow. | |
| Q000386 015: | ama dumu-ni-sze3 hul ti-la-e |
| The mother, miserable because of her son, | |
| Q000386 016: | ama# lugal#-la ku3# {d}nin-sumun2-na a sza3-gu10 im-me |
| the mother of the king, holy Ninsumun, was crying: “Oh my heart!.” | |
| Q000386 017: | nam?# ur-{d}namma mu-un-tar-ra-sze3 |
| Because of the fate decreed for Ur-Namma, | |
| Q000386 018: | mu# sipa zi ba-ra-ab-e3-a-sze3 |
| because it made the trustworthy shepherd pass away, | |
| Q000386 019: | sila# dagal ki-a-ne-di gal2-la-ba er2# gig# i3-sze8-sze8 |
| she was weeping bitterly in the broad square, which is otherwise a place of entertainment. | |
| Q000386 020: | nam-lu2-ulu3 x li-bi [...] x x u3 du10 nu-mu-un-ku-ku |
| Sweet sleep did not come to the people whose happiness ...; | |
| Q000386 021: | i-lu# sipa# zi ba-dab5-ba-na u4 mi-ni-ib-zal-e |
| they passed their time in lamentation over the trustworthy shepherd who had been snatched away. | |
| Q000386 022: | a#-esztub# i7#-da de2-a-bi ku3-gal2-bi ba-si |
| As the early flood was filling the canals, their canal-inspector was already silenced (?); | |
| Q000386 023: | [sze gu]-nu a-gar3-re mu2-a-bi# zi kalam-ma ba-su |
| the mottled barley grown on the arable lands, the life of the land, was inundated. | |
| Q000386 024: | [engar] gan2# zi-de3# gub-x-ni mu-na-ab-tur-re |
| To the farmer, the fertile fields planted (?) by him yielded little. | |
| Q000386 025: | [{d}en-ki-im-du lugal e pa5-ra-ke4] uri2#{ki}-ta?# e# pa5 ba-da-an-kar |
| Enkimdu, the lord of levees and ditches, took away the levees and ditches from Ur. | |
| Q000386 026: | NA? [...] x x x PI x [...] x ki bi2-in-tag |
| ... | |
| Q000386 027: | umusz [(...)] kalam-ma [u2]-gu# im-ma-an-de2?# u2 nir-gal2 ba-su3 |
| As the intelligence and ... of the Land were lost, fine food became scarce. | |
| Q000386 028: | edin-edin-e u2 sa6?#-[ga] nu-mu-un#-mu2# u2-a-nir ba-an-mu2 |
| The plains did not grow lush grass any more, they grew the grass of mourning. | |
| Q000386 029: | ab2-e?# x [...] mu-un-x tur3 x-bi ba-gul |
| he cows ..., their ... cattle-pen has been destroyed. | |
| Q000386 030: | amar ab2-szilam#-[...] mur# gig#-ga#-bi im-sza4 |
| The calves ... their cows bleated bitterly. | |
| Q000386 031: | sipa ku3-zu [...] x A [...] x a2? nu#-[mu]-da-an-ag2-e |
| The wise shepherd ... does not give orders any more. | |
| Q000386 032: | me3 szen#-[szen-na ...] A SI A# ba#-da-ab#-tab?#-e?# |
| ... in battle and combat. | |
| Q000386 033: | lugal ka-mud-gal2 ki#-en#-gi-ra# [me-te ukken-na] |
| The king, the advocate of Sumer, the ornament of the assembly, | |
| Q000386 034: | ur-{d}namma ka-mud#-gal2# ki-en-[gi-ra me]-te?# ukken-na |
| Ur-Namma, the advocate of Sumer, the ornament of the assembly, | |
| Q000386 035: | mas-su ki#-en#-gi#-ra#-ke4#? [(...) i3]-nu2 tu-ra-am3 |
| the leader of Sumer, ... lies sick. | |
| Q000386 036: | szu-ni dab5#-ba# nu-mu-un#-dab5?# in-nu2 tu-ra-am3 |
| His hands which used to grasp cannot grasp any more, he lies sick. | |
| Q000386 037: | giri3#-[ni] x (x) nu-um-un-da-dib?# i3-nu2 tu-ra-am3 |
| His feet ... cannot step any more, he lies sick. | |
| Q000386 038: | [...] x x IM x USZ [...] sag?# ME ba-BU |
| ... | |
| Q000386 039: | sipa zi lugal# gir2 gal ki-en-gi-ra-ke4 |
| The trustworthy shepherd, king, the sword of Sumer, | |
| Q000386 040: | [ur-{d}namma] lugal kalam-ma-ke4 e2-sumur-ra ba-an-te |
| Ur-Namma, the king of the Land, was taken to the ... house. | |
| Q000386 041: | uri2#[{ki}]-ma# im-te ur-{d}namma e2-zu2-ra-ah-a# x-ku4 |
| He was taken to Ur; the king of the Land was brought into the ... house. | |
| Q000386 042: | sag-ku3-gal2# e2-gal-a-na i3-nu2 |
| The proud one lay in his palace. | |
| Q000386 043: | ur-{d}namma lu2 erin2-e ki ag2-ga2 gu2 nu-mu-un-da-zi-ge |
| Ur-Namma, he who was beloved by the troops, could not raise his neck any more. | |
| Q000386 044: | igi-gal2 [x x]-ra i3-nu2 gesz-la2-bi im-DU |
| The wise one ... lay down; silence descended. | |
| Q000386 045: | tesz2 kalam-ma-ka ba-szub{ub} hur-sag-gin7 ba-gul |
| As he, who was the vigour of the Land, had fallen, the Land became demolished like a mountain; | |
| Q000386 046: | tir# [ha-szu]-ur2#-ra-gin7 im-ma-su3 me-dim2-bi ba-kur2 |
| like a cypress forest it was stripped, its appearance changed. | |
| Q000386 047: | {gesz}taskarin!(SZE3)-gin7 ki-[tusz giri17-zal]-la#-na gig4 mu-ni-in-gar-re-esz |
| As if he were a boxwood tree, they put axes against him in his joyous dwelling place. | |
| Q000386 048: | {gesz}erin duru5-gin7 e2#-gal#-[la] nu2#-a mu-ni-in-bala-bala-e-ne |
| As if he were a sappy cedar tree, he was uprooted in the palace where he used to sleep (?). | |
| Q000386 049: | ki-nu2 gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-a-ni# ba#-[x (x)] x x u18-lu-da ba-da-dul |
| His spouse ... resting place; | |
| Q000386 050: | szesz#-a#-ni-da dam-a-ni-gin7# gu2-da?# am3-mi-ib-la2 |
| ... was covered by a storm; it embraced it like a wife her sweetheart (?). | |
| Q000386 051: | u4 du11#-ga-ni sa2 mu-ni-ib?#-du11 a-la-na ba-ra-e3# |
| His appointed time had arrived, and he passed away in his prime. | |
| Q000386 052: | siskur2# nig2 du10-ga la-ba-an-tag-ge szu gig ba-ni-x-[gid2] |
| His (?) pleasing sacrifices were no longer accepted; they were treated as dirty (?). | |
| Q000386 053: | kadra(|NIG2.SZA3.A|)-ni {d}a-nun-na-ke4-ne inim im-ma-an-gi4#-[x] |
| The Anuna gods refused his gifts. | |
| Q000386 054: | an musz3?#-am3# x la#-ba#-e#-gub# u4-bi la-ba-ni-ib-si |
| An did not stand by an “It is enough", and he could not complete his (?) days. | |
| Q000386 055: | inim {d}en#-lil2-la2 du11-ga-sze3 ur5 zi#-zi# la-ba-gal2 |
| Because of what Enlil ordered, there was no more rising up; | |
| Q000386 056: | nam?#-[lu2]-ulu3?#-ni ki ba-ag2-ga2-bi igi-gal2-bi ba-kur2 |
| his beloved men lost their wise one. | |
| Q000386 057: | x [(x)]-la lu2 nu-zu-u3-e-ne i-im-bala-bala-e-ne |
| Strangers turned into (?) ... | |
| Q000386 058: | a-gin7# ki#-lul#-la ur-{d}namma dug gaz-gin7 a-ba-ni-in-tak4-asz |
| How iniquitously Ur-Namma was abandoned, like a broken jar! | |
| Q000386 059: | x [(x)]-a-ni |IM.U4| sir2-da-gin7 gal-bi im-szi-DU |
| His ... with grandeur like (?) thick clouds (?). | |
| Q000386 060: | x [x x (x)] nu-ga2-ga2-a nig2 sza3-ge szu nu-gid2-i im-me |
| He does not ... any more, and he does not reach out for ... | |
| Q000386 061: | x x x ur#-{d}namma me-li-e-a nam-gu10 |
| ... Ur-Namma, alas, what is it to me? | |
| Q000386 062: | a-ra-li ki sag-ki kalam-ma-sze3 |
| To Arali, the pre-eminent place of the Land, | |
| Q000386 063: | ur-{d}namma dumu {d#}nin-sumun2-ka hi-li-na ba-da-de6 |
| Ur-Namma, the son of Ninsumun, was brought in his prime. | |
| Q000386 064: | erin2 lugal-da i3#-re7(|DU&DU|)-esz-a er2 mu-da-ab-us2-e |
| The soldiers accompanying the king shed tears: | |
| Q000386 065: | dilmun{ki}-gin7 kur# ki nu-zu-na {gesz}ma2-bi ba-da-ab-su |
| their boat (i.e. Ur-Namma) was sunk in a land as foreign to them as Dilmun. | |
| Q000386 066: | SZU# MIN GAG E-E SZE3 ba-da-ab-ku5 |
| ... was cut. | |
| Q000386 067: | {gesz}gisal {gesz}gi-musz {gesz}zi-gan gal2-la-bi gu2-guru5 ba-ab-du11 |
| It was stripped of the oars, punting poles and rudder which it had. | |
| Q000386 068: | {gesz}x [x (x)]-na DUB ba-da-tab {gesz}sag-kul-bi ba-ku5 |
| ...; its bolt was broken off. | |
| Q000386 069: | {gesz}x [x (x)] A# IGI MIN? SU ba-da-gar sahar ses-a ba-gub |
| ... was put aside; it stood (?) in saltpetre. | |
| Q000386 070: | lugal x [ansze]-ni ba-da-dur2-ru ansze ki mu-un-di-ni-ib-tum2 |
| His donkeys were to be found with the king; they were buried with him. | |
| Q000386 071: | ur-{d}namma# (x) ansze-ni ba-<da-dur2-ru ansze ki mu-un-di-ni-ib-tum2> |
| His donkeys were to be found with Ur-Namma; they were buried with him. | |
| Q000386 072: | gesz?# x kalam-ma-ke4 ba-da-bala tesz2 kalam-ma ba-kur2 |
| As he crossed over the ... of the Land, the Land was deprived of its ornament. | |
| Q000386 073: | kaskal# [kur]-ra in-di3 su3-ga-am3 |
| The journey to the nether world is a desolate route. | |
| Q000386 074: | lugal#-[da] {gesz}gigir ba-da-szu2 har-ra-an im-ma-da-suh3 szu nu-um-ma-nigin2-nigin2 |
| Because of the king, the chariots were covered over, the roads were thrown into disorder, no one could go up and down on them. | |
| Q000386 075: | [ur-{d}namma-da] {gesz}gigir ba-da-szu2 har-ra-an im-ma-da-suh3 szu nu-um-ma-nigin2-nigin2 |
| ecause of Ur-Namma, the chariots were covered over, the roads were thrown into disorder, no one could go up and down on them. | |
| Q000386 076: | i3#-du8# gal# kur#-ra 7(disz)-bi nig2-ba ba-ab-szum2-mu |
| He presented gifts to the seven chief porters of the nether world. | |
| Q000386 077: | lugal mu tuku ba-ug5-ge-esz-a |
| As the famous kings who had died | |
| Q000386 078: | iszib lu2-mah# nin-dingir ug5-ga masz2-e ba-dab5-ba |
| and the dead išib priests, lumaḫ priests, and nindigir priestesses, all chosen by extispicy, | |
| Q000386 079: | lugal gen-na-ni ug3 mu-un-zu-usz kur-ra za-pa-ag2 mu-un-gar |
| announced the king's coming to the people, a tumult arose in the nether world. | |
| Q000386 080: | ur-{d}namma gen-na-ni <ug3 mu-un-zu-usz kur-ra za-pa-ag2 mu-un-gar> |
| As they announced Ur-Namma's coming to the people, a tumult arose in the nether world. | |
| Q000386 081: | lugal-e gu4 im-ma-ab-gaz-e udu im-ma-ab-szar2-re |
| The king slaughtered numerous bulls and sheep, | |
| Q000386 082: | ur-{d}namma geszbun gal-gal-la ba-szi-in-dur2-ru-ne-esz |
| Ur-Namma seated the people at a huge banquet. | |
| Q000386 083: | u2 kur-ra ses-am3 a kur-ra mun4-na-am3 |
| The food of the nether world is bitter, the water of the nether world is brackish. | |
| Q000386 085: | lugal-e nidba kur-ra-ke4 gesz im-ma-ab-tag#-ge# |
| so the king presented the offerings of the nether world, | |
| Q000386 086: | ur-{d}namma nidba kur-ra-ke4 gesz im-ma-ab-tag-ge |
| Ur-Namma presented the offerings of the nether world: | |
| Q000386 087: | gu4 du7 masz2 du7 udu niga en-na ab-lah4-a |
| as many faultless bulls, faultless kids, and fattened sheep as could be brought. | |
| Q000386 088: | {gesz}mitum2 {gesz}pan gal e2-mar-uru5 {gesz}gag-pan gir2 zu2 galam |
| A mace, a large bow with quiver and arrows, an artfully made barbed dagger, | |
| Q000386 089: | {kusz}lu-ub2 gun3-a ib2-ba gal2-la-ba |
| and a multicoloured leather bag for wearing at the hip. | |
| Q000386 090: | {d}nergal {d}en-lil2 kur-ra-ra |
| to Nergal, the Enlil of the nether world, | |
| Q000386 091: | sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 092: | gesz-gid2-da {kusz}lu-ub2 dag-si ak-a i-mi-tum pirig an-na |
| A spear, a leather bag for a saddle-hook, a heavenly lion-headed imitum mace, | |
| Q000386 093: | {kusz}gurx(|E.TUM|){ur3} ki us2-sa a2 nam-ur-sag-ga2 |
| a shield resting on the ground, a heroic weapon, | |
| Q000386 094: | za#-ha-da nig2 ki ag2 {d}eresz-ki-gal-la |
| and a battle-axe, an implement beloved of Ereškigala, | |
| Q000386 095: | {d#}gilgamesz3 lugal kur-ra-ke4 |
| to Gilgameš, the king of the nether world, | |
| Q000386 096: | sipa# ur-{d}namma-ke4 e2-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 097: | x kesz2-da i3 ba-ni-in-de2-a bur szagan szu du7-a |
| A ... which he filled with oil, a šagan bowl of perfect make, | |
| Q000386 098: | tug2 dugud {tug2}zulumhi {tug2}pala3 nam-nin-a |
| a heavy garment, a long-fleeced garment, a queenly pala robe, | |
| Q000386 099: | x x (x) x x SAR dalla me kur-ra |
| ... the divine powers of the nether world, | |
| Q000386 100: | {d}eresz#-ki#-gal# ama# {d#}nin#-a#-zu-ra |
| to Ereškigala, the mother of Ninazu, | |
| Q000386 101: | sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-la-na gesz im-ma-ab-tag-ge |
| in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to her. | |
| Q000386 102: | udu x [x x (x)] x [x x] gal?# kur# [...] |
| a ... sheep, ..., mountain ..., | |
| Q000386 103: | gidri ku3-sig17# nam-en-na szu za-gin3-sze3 x x |
| a lordly golden sceptre, ... a shining hand, | |
| Q000386 104: | {d}dumu-zi dam ki ag2 {d}inanna-ra |
| to Dumuzid, the beloved husband of inanna, | |
| Q000386 105: | sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-la-na gesz im-ma-ab-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 105A: | [tu-di]-tum# ku3-sig17 ku3-babbar [...] |
| (1 ms. adds:) He ... a gold and silver ..., | |
| Q000386 105B: | [...] {na4#}za-gin3 ba-da-ra# [...] |
| a lapis-lazuli ..., and a ... pin | |
| Q000386 105C: | [{d}]dim3#-pi#-ku3-ge x [...] |
| to Dimpikug ... | |
| Q000386 106: | gil-sa szu du7-a har ku3-sig17 ma2-gur8 BI x se3?-ga |
| perfectly wrought jewellery, a golden ring cast (?) as a ... barge, | |
| Q000386 107: | {na4}gug ku3? nig2# gaba dingir-re-e-ne |
| pure cornelian stone fit to be worn on the breasts of the gods. | |
| Q000386 108: | {d}nam-tar lu2 nam tar-tar-ra-ra |
| to Namtar, who decrees all the fates, | |
| Q000386 109: | sipa ur-{d}namma#-ke4 e2#-gal#-a#-na gesz im-ma-ab-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 110: | dub-<szen> szu [za]-gin3# [(x)] nig2-nam irigal-a-ke4 |
| a chest (?) with a lapis-lazuli handle, containing (?) everything that is essential in the underworld, | |
| Q000386 111: | {gesz}kirid ku3# {na4#}za#-[gin3] szu# tag-ga {gesz}ga-rig2 nam#-munus-a |
| a silver hair clasp adorned with lapis-lazuli, and a comb of womanly fashion | |
| Q000386 112: | {d}husz-bi-sa6 dam {d}nam-tar-ra#-ra# |
| to Ḫušbisag, the wife of Namtar, | |
| Q000386 113: | sipa ur-{d}namma-ke4 e2#-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge |
| in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to her. | |
| Q000386 114: | {gesz}nig2-szu umbin x-bi ku3-sig17-ta gun3-a |
| a chariot with ... wheels sparkling with gold, | |
| Q000386 115: | ansze KI {ansze}niskum(PIRIG) x [...] x x x x |
| ... donkeys, thoroughbreds, | |
| Q000386 116: | ansze ur2 gun3-gun3 [...] x |
| ... donkeys with dappled thighs, ..., | |
| Q000386 117: | sipa mu6-sub3 A [...] x ab#-us2-e |
| followed ... by a shepherd and a herdsman, | |
| Q000386 118: | szul ur-sag {d#}nin-gesz-zi-da-ra |
| to the valiant warrior Ningišzida, | |
| Q000386 119: | sipa ur-{d}namma-ke4# e2-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 120: | {na4}kiszib za-gin3 ba-da-ra i3-la2-a |
| A lapis-lazuli seal hanging from a pin, | |
| Q000386 121: | tu-di-da ku3-sig17 ku3-babbar sag-bi alim-ma |
| and a gold and silver toggle-pin with a bison's head. | |
| Q000386 122: | {d}dim3-pi-me-ku3-ge za3-ga-na gub-bu-ne mu-na#-ab-szum2-mu# |
| He gave to {Dimpimekug}, who stands by his side. | |
| Q000386 123: | {tug2}sagszu gesztu2 mah lu2 zu gesz-nu11-gal |
| a headdress with the august ear-pieces (?) of a sage, made of alabaster, | |
| Q000386 124: | gi-dub-ba za3-bar-ra nig2 nam-dub-sar-ra#-ke4 |
| a ... stylus, the hallmark of the scribe, | |
| Q000386 125: | esz2-gan2 za#-gin3 gi-1(disz)-nindan x x |
| a surveyor's gleaming line, and the measuring rod ... | |
| Q000386 126: | gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)#-a-ni nin#-da#-zi#-mu2#-[a] |
| o his spouse, Ninazimua, | |
| Q000386 127: | dub-[sar mah dumu] [a]-ra-li-[ra] |
| the august scribe, denizen of Arali, | |
| Q000386 128: | [sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-a-na gesz im-ma-ab-tag-ge] |
| in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to her | |
| Q000386 129: | [...] x x [...] |
| ... | |
| Q000386 130: | [...] x A BI [(...)] x |
| ... | |
| Q000386 131: | [...] x x gal kur-ra# x mu#-na#-da-ab-szum2?#-mu# |
| the great ... of the nether world, he gave | |
| Q000386 132: | [lugal-e] nidba?# kur-ra-ke4 si bi2-in-sa2-a-ta |
| after the king had presented properly the offerings of the nether world, | |
| Q000386 133: | [ur-{d}namma-ke4] nidba?# kur-ra-ke4 si bi2-in-sa2-a-ta |
| after Ur-Namma had presented properly the offerings of the nether world, | |
| Q000386 134: | [...] irigal-la-ke4-ne |
| the ... of the underworld, | |
| Q000386 135: | x [...] x szu2-ke4#-ne |
| the ..., | |
| Q000386 136: | ur-{d}namma bara2 gal kur-ra-ke4 mu-ni-ib-tusz-u3-ne |
| seated Ur-Namma on a great dais of the nether world | |
| Q000386 137: | kur-ra ki-tusz# mu-na-ga2-ga2-ne |
| and set up a dwelling place for him in the nether world. | |
| Q000386 138: | inim du11-ga {d}eresz-ki-gal-la-ka-ta |
| At the command of Ereškigala | |
| Q000386 139: | erin2 {gesz}tukul x en-na ba-ug5-ga |
| all the soldiers who had been killed by weapons | |
| Q000386 140: | lu2 nam-tag-ga# en-na ba-zu#-x-a |
| and all the men who had been found guilty | |
| Q000386 141: | lugal-la szu-ni-sze3 im#-ma-ab-szum2-mu-ne |
| were given into the king's hands. | |
| Q000386 142: | ur-{d}namma ki-bi-sze3 x [x (x)] x-esz IM# x x x [(...)] |
| Ur-Namma was ..., | |
| Q000386 143: | szesz ki ag2-ga2-ni {d}gilgamesz3#-[da] |
| so with Gilgameš, his beloved brother, | |
| Q000386 144: | e-ne di kur-ra i3-ku5#-de3 ka-asz kur-ra i3#-bar#-re |
| he will issue the judgments of the nether world and render the decisions of the nether world. | |
| Q000386 145: | u4 7(disz) u4 1(u)-am3 ba-zal-la-ba |
| After seven days, 10 days had passed, | |
| Q000386 146: | lugal-gu10 i-si-isz ki-en-gi-ra-ke4 sa2 nam-ga-mu#-ni-ib-du11 |
| lamenting for Sumer overwhelmed my king, | |
| Q000386 147: | ur-{d}namma i-si-isz ki-en-gi-ra-ke4 sa2 nam-ga-mu#-ni-ib-du11 |
| lamenting for Sumer overwhelmed Ur-Namma. | |
| Q000386 148: | bad3 uri2{ki}-ma nu#-mu-un-til-la-ni |
| That he could not complete the wall of Ur; | |
| Q000386 149: | e2-gal gibil na-mu-un-du3-a-ni nu-mu-un-hul2-hul2-la#-ni |
| that he could no longer enjoy the new palace he had built; | |
| Q000386 150: | sipa-de3 e2-a-ni sag li-bi2-in-ak-ni |
| that he, the shepherd, could no longer ... his household (?); | |
| Q000386 151: | dam-a-ni ur2-ra-na a-la nu-mu-un-gi4-a-ni |
| that he could no longer bring pleasure to his wife with his embrace; | |
| Q000386 152: | dumu-ni du10-ba-na li-bi2-in-pesz-a-ni |
| that he could not bring up his sons on his knees; | |
| Q000386 153: | nin9# di4#-di4 nu#-mu-un-bulug3-bulug3-e-ne hi-li nu#-mu#-un#-til#-a#-ni# |
| that he would never see in their prime the beauty of their little sisters who had not yet grown up - | |
| Q000386 154: | lugal#-gu10# sza3#-ga-ni im-si er2 gig# [...] |
| - my king's heart was full of tears, he ... bitterly. | |
| Q000386 155: | sipa zi i-lu nig2#-me-gar ni2-te-na mi-[...] |
| The trustworthy shepherd ... a heart-rending lament for himself: | |
| Q000386 156: | ge26-e nig2 ne#-e ba-ak-a-gu10 |
| I, who have been treated like this, | |
| Q000386 157: | dingir-re-ne#-er mu-ne-gub-bu-nam ki#-ur3 mu-ne-gal2 |
| served the gods well, set up chapels for them. | |
| Q000386 158: | {d}a-[nun]-na#-ke4-ne he2-gal2-la pa mu-ne-e3-a |
| I have created evident abundance for the Anuna gods. | |
| Q000386 159: | gesz-nu2# u2 za-gin3 bara3-ga-ba gil-sa mu-ne-gar-ra#-gu10# |
| I have laid treasures on their beds strewn with fresh herbs. | |
| Q000386 160: | dingir# ki-ga2 la-ba-e-gub sza3-gu10 la-ba-ni-ib-sed |
| Yet no god stood by me and soothed my heart. | |
| Q000386 161: | [x]-me-en nig2 geszkim sa6-ga-gu10 an-gin7 mu-ne-su3-u4 |
| Because of them, anything that could have been a favourable portent for me was as far away from me as the heavens, | |
| Q000386 162: | [(x)] u4#-da gub-ba sa2-a-ga2 a-na szu ba-ni-ti |
| the ... What is my reward for my eagerness to serve during the days? | |
| Q000386 163: | ge6#-da gub-ba u3 nu-ku-ga2-a u4 im-ma-ni-til |
| My days have been finished for serving them sleeplessly during the night! | |
| Q000386 164: | [me]-li#-e-a szeg12 uri2{ki}-ma-sze3 szu nu-um-ma-nigin2-nigin2 |
| Now, just as the rain pouring down from heaven cannot turn back, | |
| alas, nor can I turn back to brick-built Ur.” | |
| Q000386 165: | a2?#-sze gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|)-gu10 <nu>-mu-un-su#-am3 |
| “Alas, my wife has become a widow (?)! | |
| Q000386 166: | [i]-lu# a-nir nig2 gig-ga-a u4 mi-ni-ib#-zal-zal-e |
| She spends the days in tears and bitter laments. | |
| Q000386 168: | usu gal2?#-la-gu10! ni2#-ba# til-la# [...] |
| My strength has ebbed away ... | |
| Q000386 169: | ur-sag-me-en# szu# nam#?-tar#?-ra# x a# gig# [...] |
| The hand of the fate demon ... bitterly me, the hero. | |
| Q000386 170: | am-gin7 x [...] x GI? szub-ba-gu10 du10 la-ba-x [...] |
| Like a cow ... | |
| Q000386 171: | gu4 mah-gin7 [...] x ses-ga2 ba-[...] |
| Like a wild bull ... | |
| Q000386 172: | {gesz}isimu3{sar}-gin7? x [(...)] x x ku3?#-ga ba-szi-x [...] |
| Like an offshoot ... | |
| Q000386 173: | ansze-gin7 IGI [(...)] x sa6?#-ga-gu10-sze3# ba-ug5#-ge#-x |
| Like an ass ... I died. | |
| Q000386 174: | gidlam(|MUNUS.USZ.DAM|) x (x)-gu10 ma-ab?-hul szi-in-TU-ra-x |
| ... my ... wife ... | |
| Q000386 175: | i-lu a-nir# nig2 gig-ga-a u4 mi-ni-ib-zal-zal-e |
| She spends the days in tears and bitter laments. | |
| Q000386 176: | udug# sa6#-ga-ni bar-ta ba-da-gub |
| Her kind protective god has left her; | |
| Q000386 177: | {d}[lamma] sa6#-ga-ni sag-ga2-na# li-bi2-in-ha-za |
| her kind protective goddess does not care for her any more. | |
| Q000386 178: | {d}nin#-sumun2-na-ke4 a2 mah-a-ni sag-ga2-na li-bi2-in-ge-en |
| Ninsumun no longer rests her august arm firmly on her head. | |
| Q000386 179: | {d}nanna# en {d}dili{im2}-babbar szu-ta nu-un-ri |
| Nanna, Lord Ašimbabbar, no longer leads (?) her by the hand. | |
| Q000386 180: | {d}en-ki lugal eridu{ki}-ga x-ra ba-ra-ta-an-e3 |
| Enki, the lord of Eridug, does not ... | |
| Q000386 181: | GIR-GIR-a-ni im-ma-ni-in-si-ig inim szu nu-mu-un-di-ni-ib-gi4 |
| Her ... has been silenced (?), she can no longer answer. | |
| Q000386 182: | {gesz}ma2-gin7 tu15 sumur-ra ba-ra-ab-diri {gesz}dimgul nu-mu-na-kal |
| She is cast adrift like a boat in a raging storm; the mooring pole has not been strong enough for her. | |
| Q000386 183: | ansze edin-na-gin7 pu2 hul ba-an-tum2-mu-da? szu dugud lu2 mu-un-gar |
| Like a wild ass lured (?) into a perilous pit she has been treated heavy-handedly. | |
| Q000386 184: | pirig#-gin7 a-RU-ub-ba ba-szub-ba en-nu lu2 mu-un-du3 |
| Like a lion fallen into a pitfall, a guard has been set up for her. | |
| Q000386 185: | ur-gin7 {gesz}az-la2-e mu-un-dab5 me-a lu2 mu-un-gar |
| Like a dog kept in a cage, she is silenced. | |
| Q000386 186: | {d}utu di x x gesz nu-um-mi-in-la2 a lugal#-gu10 mu-un-si |
| Utu ... does not pay heed to the cries “Oh my king” overwhelming her.” | |
| Q000386 187: | tigi(|BALAG.NAR|) a-da#-ab gi-gid2 za-am-za-am-gu10 a-nir?#-ra mu-da-an-ku4 |
| “My tigi(|BALAG.NAR|), adab, flute and zamzam songs have been turned into laments because of me. | |
| Q000386 188: | gesz-gu3-di e2 nam#-nar#-ra-ka za3 e2-gar8-e i-ni-in-us2 |
| The instruments of the house of music have been propped against the wall. | |
| Q000386 189: | {gesz}gu-za hi-li-bi nu-mu#-til#-la#-gu10 |
| Instead of my throne whose beauty was endless, | |
| Q000386 190: | sahar pu2-sag-ga2-ka# lu2 im-mi#-[x x] x |
| I have been made to ... in a soil-filled pit | |
| Q000386 191: | gesz#-nu2# ki#-nu2# TUR-bi nu-mu-un-[til]-la#-gu10# |
| Instead of my bed, the sleeping place whose ... was endless, | |
| Q000386 192: | edin bar su3-ga-ka lu2 im-mi-in-nu2-u3-da |
| I have been made to lie down in the open, desolate steppe | |
| Q000386 193: | me-li-e-a dam-gu10 er2-ra dumu-gu10 a-nir-ra |
| My wife and my children are in tears and wailing | |
| Q000386 194: | lu2 nig2 du11-ga-ga2 i-lu balag di-gin7 he2-na-du12-usz |
| My people whom I used to command (?) sing like lamentation | |
| Q000386 195: | u4 ur5-gin7 im-ma-ab-ak-a-gu10 |
| and dirge singers because of her (?) | |
| Q000386 196: | sag-kal {d}inanna nin me3-a di-ga2 nu-mu-un-ti |
| While I was so treated, foremost inanna, the warlike lady, was not present at my verdict. | |
| Q000386 197: | {d}en-lil2-le kur-kur-ra inim gal-gal-sze3 kig2#-gi4#-a# bi2#-in-gi4 |
| Enlil had sent her as a messenger to all the foreign lands concerning very important matters.” | |
| Q000386 198: | ki#-bi#-ta# igi-ni gar-ra#-ni# |
| When she had turned her gaze away from there, | |
| Q000386 199: | {d}inanna e2-kur za-gin3-sze3 sun5-na-bi mu-un-[ku4] |
| inanna humbly entered the shining E-kur, | |
| Q000386 200: | sag-ki husz {d}en-lil2-la2-ka igi dub2-dub2-bu x [(x)] |
| she ... at Enlil's fierce brow. | |
| Q000386 201: | nin gal e2-an-na gam#-ma-ni nam-ma-da-ra-ta#-[x] |
| (Then Enlil said:) “Great lady of the E-ana, once someone has bowed down, he cannot ... (?) any more; | |
| Q000386 202: | sipa zi e2-an-na-ta mu-un-e3 igi nu-mu-ni-in#-[du8] |
| the trustworthy shepherd left E-ana, you cannot see him any more.” | |
| Q000386 203: | nin-gu10 a [x] x a ba ug3-ga2 mu-un-[...] [x] x a ba |
| My lady ... among the people {...} | |
| Q000386 204: | {d}inanna u4 husz dumu gal {d}suen-na A x x x (x)-ga |
| hen inanna, the fierce storm, the eldest child of Suen, ..., | |
| Q000386 205: | an i3-dub2-be2 ki# i3#-sag3-ge |
| made the heavens tremble, made the earth shake. | |
| Q000386 206: | {d}inanna-ke4 tur3 im-gul-e amasz im-tab-e |
| inanna destroyed cattle-pens, devastated sheepfolds, saying: | |
| Q000386 208: | {d}en-lil2-le sag mu-da-an-zi-ga?# inim-bi a-ba mu-un-kur2 |
| Who can change the matter, if Enlil elevates someone? | |
| Q000386 209: | an lugal inim mah du11-ga-ni inim-bi# a#-ba mu-un-kur2 |
| Who can change the import of the august words uttered by An, the king? | |
| Q000386 210: | gesz-hur kalam-ma he2-me-a-gub-ba sag ba-ra#-ba#-an#-us2-sa |
| If there are divine ordinances imposed on the Land, but they are not observed, | |
| Q000386 211: | ki u4 e3 dingir-re-e-ne-sze3 nam-he2-gal2?-bi# nu-gal2 |
| there will be no abundance at the gods's place of sunrise | |
| Q000386 212: | ge6-par3 ku3 esz3 e2-an-na-gu10 hur-sag-[gin7] mu-un-gi4?#-esz |
| My holy gipar, the shrine E-ana, has been barred up {like (?) a mountain} | |
| Q000386 213: | sipa-gu10 hi-li-a-ni nu-usz-ma-an-ku4#-ku4 ge26-e ba-ra-ku4-ku4-de3-en |
| If only my shepherd could enter before me in it in his prime - {I will not enter it otherwise!} | |
| Q000386 214: | kal-ga-gu10 u2-szim-gin7 edin-na# nu-usz-ma-da-mu2-am3 |
| If only my strong one could grow for me like greenery in the desert. | |
| Q000386 215: | ma2 i7-da-gin7 kar si-ga-na nu-usz-ma-da-gi-na si-ga-na |
| If only he could hold steady for me like a river boat at its calm mooring.” | |
| Q000386 216: | {d}inanna-ke4 i#-lu-ni he2-kur-ku-ku |
| This is how inanna {gave vent (?) to a lament over him} | |
| Q000386 217: | [en] [{d}nin-gesz]-zi?#-da?#-ke4# [...] x-na? he2-em-mi-in-kal-ge |
| Lord Ningišzida ... | |
| Q000386 218: | ur-{d}namma x (x) [...] ba-ug5-ga-gu10 |
| Ur-Namma, my ... who was killed, | |
| Q000386 219: | [...] a-na [...]-an-la2 |
| ... | |
| Q000386 220: | [er2 1(disz)]-e# a-nir 1(disz)-e |
| Among tears and laments, ... | |
| Q000386 221: | [...] [ur-{d}namma]-ra?# nam mu-ni-ib-tar-re |
| ... decreed a fate for Ur-Namma: | |
| Q000386 222: | [(x)] [ur]-{d}namma# x [...]-ge?#-en mu mah-zu he2-pa3 |
| “Ur-Namma ..., your august name will be called upon. | |
| Q000386 223: | gidri?# ku3? sig-ta igi-nim#-[sze3 ...] mu#-un#-na-an-tuku-tuku |
| From the south to the uplands, ... the holy sceptre. | |
| Q000386 224: | e2-gal-zu-sze3 ki-en-gi [...]-pa3-de3-esz |
| Sumer ... to your palace. | |
| Q000386 225: | i7 ba-al-la-zu [...] x-zu |
| The canals which you have dug, the ... which you have ..., | |
| Q000386 226: | a-gar3 gal-gal mah bi2-gi4#-[(...)]-a-zu |
| the large and grand arable tracts which you have ..., | |
| Q000386 227: | gesz-gi a-ta im#-[ta-ab]-e11#-a-zu |
| the reedbeds which you have drained, | |
| Q000386 228: | sze dagal sze dagal-e [...]-a?#-zu?# |
| the wide barley fields which you ..., | |
| Q000386 229: | an-za-gar3 a2-[dam ...]-a-zu |
| and the fortresses and settlements which you have ..., | |
| Q000386 230: | nam-lu2-ulu3 u6 [...] x-e#-esz# |
| The people will admire them ... | |
| Q000386 231: | ur-{d}namma mu-zu x [...]-pa3?-pa3?#-de3?#-esz?# |
| Ur-Namma, they will call upon ... your name. | |
| Q000386 232: | en {d}nu-nam-nir# [...] x rib-ba |
| Lord Nunamnir, surpassing ..., | |
| Q000386 233: | {d}udug hul x [...] bi2#-in-sar-re |
| will drive away the evil spirits ...” | |
| Q000386 234: | sipa ur-{d}namma x [...] ba?#-szi-in-bur3-a-ta |
| After shepherd Ur-Namma ..., | |
| Q000386 235: | {d}nanna en# {d}dili{im2}-babbar [...] x ri-a-bi |
| Nanna, Lord Ašimbabbar, ..., | |
| Q000386 236: | [{d}]en#-ki lugal eridu{ki}-ga [...]-ta-an-e11-da |
| Enki, the king of Eridug ... | |
| Q000386 237: | [x x (x)] {d#}x [...]-la?# amasz tab-tab-ba |
| ... devastated sheepfolds ... | |
| Q000386 237A: | sag-kal a-ma-ru mar-uru5# [...] |
| ... the foremost, the flood ... | |
| Q000386 238: | [...] ku3#? DU# pirig# an-sze3 tu-da |
| ... holy ..., lion born on high | |
| Q000386 238B: | gi gam-ma KAL gal2 ba-ni#-[...] |
| ... basket (?) ... | |
| Q000386 239: | iri-zu-ta mi2 zi# du11-ga di si sa2 ku5-ku5 |
| ... your city; renders just judgments. ... | |
| Q000386 240: | dumu HI RI x [(...)] en {d}nin-gesz-zi-da za3-mi2 |
| ... Lord Ningišzida be praised! | |
| Q000386 241: | lugal#-gu10# [x (x)] er2#-am3 i-lu-am3 |
| My king ... | |
| Q000386 242: | [...] er2-am3 a-nir-am3 |
| ... among tears and laments; | |
| Q000386 243: | [...] x x x [(x x)] |
| ... | |
| Q000386 244: | [...] x x x sag-ki-ni mi-ni-gid2 |
| ... frowned at ... | |
| Q000386 245: | [...] u4-de3 i-si-isz im-la2 |
| ..., the day was full of sorrow. | |
| Q000386 246: | [x x (x)] x x x itima(|GA2xMI|)#{ma}-ka! ba-an-ku4 sza3-ka-tab ba-nu2 |
| ... withdrew into his bedchamber and lay down fasting. | |
| Q000386 247: | [ama] x dumu-ni-sze3 hul-gal2-la tusz?# x |
| The mother, wretched (?) because of her son, ... | |
| Q000386 248: | ama lugal-la ku3 {d}nin-sumun2-ka a2 sza3-gu10 im#-me |
| ... the mother of the king, holy Ninsumun, was crying: “Oh my heart!.” | |
| Q000386 249: | nam ur-{d}namma mu#-un-bala-e-esz-am3 |
| That the fate of Ur-Namma had been overturned | |
| Q000386 250: | mu sipa zi ba-ra#-ab#-e3-a-ta |
| and that the trustworthy shepherd had been made to pass away, | |
| Q000386 251: | sila dagal ki-e-ne-de3 gal2-la#-ba er2 gig mu#-a-szi-szi |
| she was weeping bitterly in the broad square, which is otherwise a place of entertainment. | |
| Q000386 252: | i-lu sipa zi ba-an-dab5-be2-NE-esz-a u4# mi-ni?#-ib2#-zal-zal-e |
| She spent the day in lamentation over the trustworthy shepherd who had been snatched away. | |
| Q000386 253: | nam-lu2-ulu3 lib ib2-til-la-am3 u3 du10# [x (x)] x (x) [x]-ku |
| Sweet sleep did not (?) come to the people whose happiness had come to an end. | |
| Q000386 254: | a-esztub i7-da de6-a?#-ba ku3-gal2-[bi ...] |
| As the early flood was filling the canals, their canal-inspector ... | |
| Q000386 255: | sze gu-nu a-gar3-re x e3-a zi# [kalam-ma ...] |
| The mottled barley come forth on the arable lands, the life of the land, ... | |
| Q000386 256: | engar gan2 zi-de3 gub#-bu x [...] |
| To the farmer, the fertile fields ... | |
| Q000386 257: | {d}en-ki-im-du lugal e pa5# [...] |
| Enkimdu, the lord of levees and ditches, ... | |
| Q000386 258: | x AB?# ug3 dagal-bi ba#-[...] |
| ... its numerous people ... | |
| Q000386 259: | (x) x BU kalam-ma-kam! u2# [...] |
| ... of the Land ... | |
| Q000386 260: | edin#-edin-e u2 sa6?# [...] |
| The plains ... fine grass ... | |
| Q000386 261: | [(x) x] x ab2 dugud-da?# [...] |
| ... heavy cows ... | |
| Q000386 262: | [ur]-{d}namma# ki [...] |
| Ur-Namma ... | |
| Q000386 263: | [szu]-ni dab5-ba NU# [...] x [...] |
| His hands which used to grasp, cannot ... | |
| Q000386 264: | giri3#-ni dab5-ba [...] ga2-ga2 [...] |
| His feet which used to tread, ... | |
| Q000386 265: | za-pa-ag2 a# x [...] ba# gam-e USZ [...] |
| ... | |
| Q000386 266: | sipa zi lugal# [...] [ki]-en#-gi-ra ur-{d}namma [...] |
| The trustworthy shepherd, the king, the ... of Sumer, Ur-Namma, ... | |
| Q000386 267: | uri2{ki}-ma? ni2 gen?#-na-ni ur-{d}namma e2 [...] |
| As he himself was going to Ur, Ur-Namma ... house. | |
| Q000386 268: | sag-gu2-gal2 e2#-gal-la i3-nu2-a ur-{d}namma lu2 iri [...] |
| The proud one lying in the palace, Ur-Namma, who ... by the troops (?), ... | |
| Q000386 269: | hur nu-un-da-an-zi igi-gal2 kur-kur-ra i3-nu2 gesz-la2?#-[bi ...] |
| He could not rise any more, the wise one of the countries lay down; silence ... | |
| Q000386 270: | tesz2 kalam-ma ba-da-an-szub hur-sag-gin7 ba-gul?# [...] |
| As he, who was the vigour of the Land, has fallen, the land became demolished like a mountain. | |
| Q000386 271: | {gesz}tir ha-szu-ur2 ba#-da#-an-sag3 a-ra2 kalam#-ma# ba-e-suh3 |
| As he, a cypress forest, was felled, the state of the Land became confused. | |
| Q000386 272: | {gesz}erin? kalam-ma-ke4# ba-da-bala a-ra2# kalam#-ma ba-e-kur2 |
| As he, the cedar tree of the Land, was uprooted, the state of the Land became altered. | |
| Q000386 273: | {gesz}taskarin-e ki-tusz giri17-zal-a-ni AGA mu#-un-na-an-gar-re-esz |
| Axes (?) were set against him, a boxwood tree, in his joyous dwelling place. | |
| Q000386 275: | u4 <<sa2#>> du11-ga#-ni-a sa2 mi-ni!(RI)-ib-du alan-a-ni ba-ra-e3# |
| His appointed time arrived, and he passed away in his prime. | |
| Q000386 276: | siskur2?# nig2 du10-ge szu# la-ba#-an-tag szu gig ba-da-an-gid2 |
| His (?) pleasing sacrifices were no longer accepted; they were treated as dirty (?). | |
| Q000386 277: | kadra(|NIG2.SZA3.A|)#-bi {d}a-nun-na-ke4-e-ne szu nu-um-ma-gid2-e |
| The Anuna gods did not reach out for his gifts any more. | |
| Q000386 278: | [(x)] musz3?#-am3 x [x] x la-ba#-ni-in#-gub u4-bi nu-su3-e |
| ... did not stand by an “It is enough", his (?) days were not prolonged..., | |
| Q000386 279: | [x] {d}en?#-x [x x (x)] x-am3 ur5?# zi-zi la-ba-gal2-la |
| there was no more rising up. | |
| Q000386 280: | [x x (x)] x (x) [(x x)] [ur]-{d#}namma dug gaz# im-mi-ni-tak4-e |
| Ur-Namma, a broken jar, was abandoned at ... | |
| Q000386 281: | [...]-ne# mu-ni-bala-bala-e |
| ... | |
| Q000386 282: | [...]-gin7# gal-bi im-szeg3-ge26 |
| ... | |
| Q000386 283: | [...] szu nu-dab5-be2 im-me |
| ... | |
| Q000386 284: | [...] nam-gu10 |
| “..., what is it to me?" | |
| Q000386 285: | [...] x BI IM x [...] |
| ... | |
| Q000386 286: | [...] x A?# er2 IM# x [...] |
| ... | |
| Q000386 287: | [...] BA?# gu2-guru5 ba-x x [(x)] |
| ... | |
| Q000386 288: | [...] x AN# RU#? {gesz}sag-kul! x [...] |
| ... the bolt ... | |
| Q000386 289: | [...] DA# TAR sahar ses-a ba-da-an-KU#-x |
| ... sat (?) in saltpetre ... | |
| Q000386 290: | [...] AN# SZUB har-ra-an im-suh3 szu nu-um-ma-nigin2-nigin2 |
| ... the roads were thrown into disorder, no one could go up and down on them; | |
| Q000386 291: | [...] x AN# SZUB har-ra-an im-suh3 szu nu-um-ma-nigin2-nigin2 |
| ..., the roads were thrown into disorder, no one could go up and down on them. | |
| Q000386 292: | [...] ki-in-du# su3-u4-da |
| ... is a long route. ... | |
| Q000386 293: | [...] x RU NE giri3?# x [(x x)] mu?#-un#-di-ni-ib-us2 |
| ... the way ... | |
| Q000386 294: | [...] kaskal kur-ra-ke4 [...]-un#-di-ni-ib-us2 |
| ... the journey to the nether world ... | |
| Q000386 295: | [...] x BI nig2-ba ab?#-[...]-mu# |
| ... gifts ... | |
| Q000386 296: | [...] i3-du8 gal mu-szi-x-[...] x |
| ... chief porters ... | |
| Q000386 297: | [...] ba-ug5-ge# [...] x |
| ... who died ... | |
| Q000386 298: | [... nin]-dingir# masz2-e dab5-ba# ba-ug5-ge# [(x)] x-ta |
| ... dead nindigir priestesses, chosen by extispicy, | |
| Q000386 299: | [...] x x ag2# |
| ... | |
| Q000386 300: | [... za-pa]-ag2# bi2-gar |
| ... raised a tumult ...; | |
| Q000386 301: | [...] x [x] x [... za]-pa?#-ag2 bi2#-gar# |
| ... raised a tumult ... | |
| Q000386 302: | lugal# garza# kur-ra-ke4 sza3-ga-ni i3#-zu# |
| The king knew well the rites of the nether world, | |
| Q000386 303: | ur-{d}namma garza kur-ra-ke4# sza3-ga-ni i3-zu |
| Ur-Namma knew well the rites of the nether world: | |
| Q000386 304: | gu4 sig7 masz2 du-du udu# niga im-ma-ab-lah4-e |
| so he brought magnificent bulls, faultless kids, and fattened sheep. | |
| Q000386 305: | {gesz}mitum2 {gesz}pan gal# a#-ma-ru#-bi#? {gesz#}gag#-ti gir2? zu2 gal |
| A mace, a large bow with quiver and arrows, a large barbed dagger, | |
| Q000386 306: | {kusz}lu-ub2 gun3-a [ib2]-ba gal2-la-ni!(IR) |
| and a multicoloured leather bag for wearing at the hip, | |
| Q000386 307: | {d}nergal# {d}en#-lil2 kur-ra-ke4 |
| to Nergal, the Enlil of the nether world, | |
| Q000386 308: | sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal#-la-a-ni gesz im-mi-in-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 309: | gesz-gid2-da {kusz}lu-ub2 dag-si x {gesz}mitum pirig an-na |
| A spear, a leather bag for (?) the saddle-hook ..., a heavenly lion-headed mitum mace, | |
| Q000386 310: | {kusz}gurx(|E.TUM|) ki us2#-sa# x {gesz#?}za#?-[ha]-da?# nig2 ki ag2 {d#}eresz-ki-gal-ke4 |
| a shield resting on the ground, and a battle-axe, an implement beloved of Ereškigala, | |
| Q000386 311: | {d}gilgamesz3# lugal kur-ra-ke4 |
| to Gilgameš, the king of the nether world, | |
| Q000386 312: | sipa# ur-{d}namma-ke4 e2-gal#-a-ni gesz im-mi-in-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 313: | gesz#-kesz2?#-[da (x)] x i3 ba-SAR-a bur# szagan szu du7-a |
| ... with oil, a šagan bowl of perfect make, | |
| Q000386 314: | [...] lugal-la sig GAR SZU PI me kur-ra |
| a royal ..., ... the divine powers of the nether world ... | |
| Q000386 315: | [(x)] x eresz-ki-gal ama [{d}nin]-a-zu [...] |
| to Ereškigala, the mother of Ninazu ... | |
| Q000386 316: | sipa# ur-{d}namma-ke4 e2-gal-la-a#-ni# gesz# im-mi-in#-[tag-ge] |
| in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to her. | |
| Q000386 317: | {udu}a-lum udu zulumhi masz2 gal kur-ra-ke4# |
| Alum sheep, long-fleeced sheep, big mountain he-goats, | |
| Q000386 318: | |GISZ.SZIR| {gesz}ma-nu nam-en-na-kam szu za-gin3-na tum2-ma# |
| a lordly ... of manu wood fit for a shining hand, | |
| Q000386 319: | eszgiri2 szibir {gesz}ma-nu nam-sipa-da nam-en-na tum2-ma |
| and shepherd's staff and crook of manu wood, fit for a lord, | |
| Q000386 320: | {d}dumu-zi dam ki ag2 {d}inanna-ra |
| to Dumuzid, the beloved husband of inanna, | |
| Q000386 321: | sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-a-ni gesz im-mi-in-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 322: | gil-sa szu du7-a har ku3-sig17 ma2-gur8 BI x sig7-ga |
| A perfectly wrought jewellery, a golden ring cast (?) as a ... barge, | |
| Q000386 323: | {na4}gug ku3?# x [(x)] x dingir#-re-e-ne-ke4 |
| pure cornelian stone ... of the gods, | |
| Q000386 324: | {d}nam-tar lu2 nam tar?#-[...]-ke4 |
| to Namtar, who decrees all (?) the fates, | |
| Q000386 325: | sipa ur-{d}namma-ke4 e2-gal-a-ni gesz im-mi-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 326: | dub-szen szu za-gin3 nig2-nam iri11-gal-la |
| A chest with a lapis-lazuli handle, containing (?) everything that is essential in the underworld, | |
| Q000386 327: | {gesz}kirid za-gin3 szu tag-ga {gesz}ga-rig2 7(disz)? nam-munus-a |
| a hair clasp adorned with lapis-lazuli, and seven (?) combs of womanly fashion, | |
| Q000386 328: | {d}husz-bi-sa6 dam# {d}nam-tar-ra-ke4 |
| to Ḫušbisag, the wife of Namtar, | |
| Q000386 329: | sipa ur-{d}namma-ke4# e2#-gal#-[a-ni gesz im]-mi#-in-tag-ge |
| in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to her. | |
| Q000386 330: | [...] x gun3?#-a |
| ... sparkling with ..., | |
| Q000386 331: | [...] ansze#-nitah? gu2 nun? du11-du11 |
| ... donkeys that bray loudly (?), | |
| Q000386 332: | [...]-da-ab-us2-sa |
| followed by ... | |
| Q000386 333: | [...] [{d}]nin-gesz-zi-da-ra |
| to ... Ningišzida, | |
| Q000386 334: | [sipa ur-{d}namma-ke4] e2#-gal-a-ni gesz im-mi-in-tag-ge |
| in his palace, the shepherd Ur-Namma offered to him. | |
| Q000386 335: | [...] ra# nig2 nam-dub-sar?-kam |
| A ..., the hallmark of the scribe, | |
| Q000386 337: | [...] {gesz}gag gi-nindan kad?-na |
| ..., a peg and the measuring rod ... | |
| Q000386 338: | [...] [nin-da]-zi?#-mu2?#-a nin9 lugal-la-ra |
| to ... Ninazimua, | |
| Q000386 339: | [...] dumu?# a-ra-li-ta# |
| ... denizen of Arali, | |
| Q000386 340: | [{d}]gesztin#-an-na nin9 lugal-la-ra?# |
| and to Ĝeštin-ana, the king's sister, | |
| Q000386 341: | sipa# ur-{d}namma-ke4 e2-gal-la-a-ni gesz im-mi#-tag |
| in her palace, the shepherd Ur-Namma offered to ... | |
| Q000386 342: | du-di-da ku3-sig17 ku3-babbar sag#-bi alim-ma |
| a golden and silver toggle-pin with a bison's head, | |
| Q000386 343: | {na4#}kiszib za-gin3 za3-bi ku3-sig17 u3# ba#-da#-ra# ku3-me-a |
| and a lapis-lazuli seal with a golden edge and a pin of refined silver. | |
| Q000386 344: | [{d}]dim3#-pi#-me-ku3 a2 zi-da a2# gab2#-bu# gub#-bu-na mu-un-na#-an#-[x]-x-(x) |
| to Dimpimekug, who stands at the right and the left (?), | |
| Q000386 345: | [sipa] ur#-{d}namma#-ke4# e2#-gal-la#-a#-ni# [gesz im-mi-in-tag-ge] |
| the shepherd Ur-Namma ... and offered her in her (?) palace. | |
| Q000386 346: | [gu4 sig7] masz2 du-du udu niga im-ma-ab-tuku-a |
| The magnificent bulls, faultless kids, and fattened sheep that he had, | |
| Q000386 347: | [...] NA# ensi2 gal kur-ra-ke4 mu-un-na-da-ab-ku4 |
| to ..., the great ensi of the nether world | |
| Q000386 348: | [sipa] ur#-{d}namma-ke4 e2-gal-a-ni!(IN) gesz im-mi-in-tag-ge |
| in his palace the shepherd Ur-Namma offered them. | |
| Q000386 349: | [...] gal iri11-gal?#-la?#-ke4-e-ne |
| The great ... of the underworld, | |
| Q000386 350: | [{d}a]-nun-na# ninda szu tag-ga-ba |
| the Anuna, after the offerings were presented, | |
| Q000386 351: | [ur]-{d}namma bara2 gal# kur-ra-ke4 x im#-mi-in-tusz-na |
| they (?) seated Ur-Namma on a great dais of the nether world | |
| Q000386 352: | [kur]-ra?# ki-tusz mu-un-na-ga2-ga2 |
| and set up a dwelling place for him in the nether world. | |
| Q000386 353: | inim# du11-ga {d}eresz-ki-gal-la-ke4 |
| At the command of Ereškigala, | |
| Q000386 354: | lu2 {gesz}tukul-la in-na ba-szub#-e |
| concerning (?) all the men who fell by weapons, | |
| Q000386 355: | lu2 nam-tag-ga in-na ba-mud-e |
| and all the men who ... guilty. | |
| Q000386 356: | szesz# ki ag2-a-ni {d}gilgamesz3-ra |
| with (?) Gilgameš, his beloved brother, | |
| Q000386 357: | e#-ne#-ne di kur-ra ku5-de3 ka-asz-bi IGI bar-re |
| he will pass the judgments of the nether world and render the decisions. | |
| Q000386 358: | u4 5(disz)-am3 u4 1(u)-am3# ba-zal-a-ta |
| After five days, 10 days had passed, | |
| Q000386 359: | lugal-e i-si-isz ki#-en-gi-ra si gu7-mu-un-na-du11# |
| lamenting for Sumer overwhelmed my king, | |
| Q000386 360: | ur#-{d}namma i-si-isz ki-en-gi-ra si gu7-mu-un-na#-du11# |
| lamenting for Sumer overwhelmed Ur-Namma. | |
| Q000386 361: | bad3# uri2{ki}-ma nu-mu-un-til-le-na |
| As he could not complete the wall of Ur; | |
| Q000386 362: | e2#-gal gibil# na-mu-un-du3-a sza3-bi nu-hul2-la?#-[x (x)] |
| as he could no longer enjoy the new palace he had built; | |
| Q000386 363: | sipa#-de3?# e2-a-ni# szu-dul3 li-bi-ra-a-[x (x)] |
| as he, the shepherd, could no longer protect (?) his household; | |
| Q000386 364: | dam ur2?#-ra-ni la-la-bi nu#-gi4#-a-[(x x)] |
| as he could no longer bring pleasure to his wife with his embrace; | |
| Q000386 365: | dumu-ni du10-ba-na li-bi2-in-peszx(SZA3)-peszx(SZA3)-na# |
| as he could not bring up his sons on his knees; | |
| Q000386 366: | nin9 tur x tur im-bulug3-ge26-ne hi-li-bi nu-mu-un-til-le-na# |
| as he would never see in their prime the beauty of their little sisters, who are yet to grow up, | |
| Q000386 367: | sipa zi# i-lu nig2-me-gar ni2-ta-a-ni mi-ni-ib-be2 |
| the trustworthy shepherd uttered a heart-rending lament for himself: | |
| Q000386 368: | ge26#-e?# im-ma-zu-a ni2 im-ma-an-zu-a |
| “I, who have experienced, who have experienced fear, | |
| Q000386 369: | dingir-re#-e-ne mu-un-na-an-dim2-me-esz ki-ur3 la-ba-ga2-ga2 |
| ... for the great gods, I have set up chapels for them. | |
| Q000386 370: | {d}a-nun-na-ke4-ne he2-gal2 pa e3 ak-NE |
| I have created evident abundance for the Anuna gods. | |
| Q000386 371: | {gesz}gu-za za-gin3 nig2 ba-ra-ga-asz gil-sa mu?#-(x)-ni#-ib2#-gi-na |
| I have ... treasures to their ... shining thrones. | |
| Q000386 372: | x [x]-en# geszkim sa6-ga-gu10 kur an-gin7?# x DU |
| ... a favourable portent for me, was ... as the nether world or the heavens ... | |
| Q000386 373: | [...] x [...] x x [...] x [...]-ib?#-ti |
| ... | |
| Q000386 374: | [...] x (x) BA en-nu-ug3 lu2 [...] |
| ... guard ... | |
| Q000386 375: | [...] mu-un-DI me-a lu2-bi nu-x (x) [...] |
| ... silence ... | |
| Q000386 376: | [...] a-da-ab# gi-gid2? za3-za3-mi2 er2 ba-ni#-x |
| ... adab, flute and zamzam songs ... laments | |
| Q000386 377: | [gesz-gu3]-di# e2 x x NE#? za3 e2-gar8 ba?#-ni?-us2 |
| ... have been propped against the wall. | |
| Q000386 378: | [...] x [... hi]-li?#-bi# nu-mu-un-til-le-na |
| ... whose beauty was endless; | |
| Q000386 379: | [...] im#-mi-in-tusz-na |
| Because I have been made to sit on ... | |
| Q000386 380: | [...] x x [...] nu-mu-un-til-le-na |
| ... was endless, | |
| Q000386 381: | [...]-in#-szub-bu-na |
| Because I have been made to fall in ... | |
| Q000386 382: | [...] x KU |
| ... | |
| Q000386 383: | ki-sikil {d}inanna nin me3-a x [x]-a?#-ba si mu-da-ab#-[...] |
| Maiden inanna, the warlike lady, ... | |
| Q000386 384: | {d}en-lil2-le hur-sag gal-gal kig2-gi4-a?# bi2-gi# |
| Enlil had sent her as a messenger to all the great mountains.” | |
| Q000386 385: | ki-bi-ta igi-ni gar-ra-ni |
| When she had turned her gaze away from there, | |
| Q000386 386: | sipa zi e2-an-na mi-ni-ib2-e3 igi nu-mu-ni-du#-[(x)] |
| the trustworthy shepherd had left the E-ana, and she (?) could not see him any more. | |
| Q000386 387: | sag-ki husz {d}en-lil2# ni2 igi dub2-dub2-be2 |
| She ... at Enlil's fierce brow. | |
| Q000386 388: | an lugal dingir-re-e-ne in kur2 mu-un-ak-e |
| Antagonistically (?) she insulted An, the king of the gods: | |
| Q000386 389: | an lugal du11-ga-a-ni du11-ga-a-ni nu-kur2#-x |
| “When An, the king speaks, his words cannot be changed ...! | |
| Q000386 390: | ur-{d}namma DA? MU NE ib2-la2 u4# [...] |
| Ur-Namma ... | |
| Q000386 391: | u4 e3-a dingir-re-e-ne [x (x)] GA#? nu-gal2-la# |
| There will be no ... at the gods' place of sunrise. | |
| Q000386 392: | x-li-a e2?# [...] la#-ba-ni-in-ku4-re |
| ... holy gipar, shrine E-ana ... | |
| ... not enter ... | |
| Q000386 84: | sipa zi garza kur-ra-ke4 sza3-ga-ni mu-un-zu |
| The trustworthy shepherd knew well the rites of the nether world, | |